Текст книги "Танец Вселенных"
Автор книги: Александр Шохов
Жанр: Ужасы и Мистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)
Морталия. Разрушение магии Иники
После битвы у корней Матери Ветров мы с Моргульским отправились во дворец Крита, и принялись систематически изучать магическое оборудование Иники. Моргульский подозревал, и его подозрения казались мне вполне обоснованными, что пока ее оборудование питается от какого-то, неизвестного нам источника энергии, ее магия может продолжать действовать и изменять наш мир. Дракон Жерар сказал, что нам нужно убрать любую магию Иники из этого мира.
Приборы в кабинете ведьмы все еще продолжали следить за каждым нашим движением. Моргульский вначале пытался переставить их с места на место, полагая, что энергия, идущая от некоего источника, направлена в определенную область пространства, в которой находится магический прибор. Но это не дало никакого результата.
Подкова и шар, с помощью которых нам удалось установить контакт с плененным Ахурамаздой, время от времени выбрасывали в воздух искры. И Моргульский, приблизившись к шару, заглянул в глубину.
– Кажется, с той стороны кто-то хочет контакта с нами, – сказал он.
– Думаю, кто бы это ни был, нам лучше быть осторожными.
– Я могу только заглянуть, кто это, – сказал Моргульский. – Он просунул правую руку в подкову и положил левую на шар.
Я сразу поняла, что что-то пошло не так. Моргульский начал биться в судорогах. С трудом оторвав его руку от хрустального шара и вытащив кисть из подковы, я принялась бить его по щекам, пока он не очнулся окончательно.
– Что случилось? – спросила я.
– Мне кажется, кто-то пытался прочесть вcю мою память.
– И что ты скажешь, у него это получилось?
– Не знаю. Я сопротивлялся. Но картины сами собой возникали перед моими глазами.
В это время прибор снова заискрил. Я, повинуясь импульсу, извлекла пазиру для управления снами и прижала ее ладонью к хрустальному шару, а потом просунула правое запястье в подкову. Я сразу поняла, что нахожусь в контакте с очень сильным противником. Возможно, это был сам Ахриман. Возможно, нет. Но я направила на его сознание сковывающие чары сновидений. Незаметные и мягкие, дающие иллюзии и замутняющие разум, не позволяющие своевременно принять нужное решение, и дающие иллюзию собственной неуязвимости и всемогущества. Я передала своему собеседнику из другой Вселенной все те иллюзии, которыми утешала мертвых, чтобы они не пожелали снова стать живыми. И ощутила, что переданные мною чары достигли цели.
После этого я разорвала контакт и предложила Моргульскому поменять тактику: попробовать экранировать все приборы друг от друга. Мы, после некоторых усилий, создали энергетические сферы, которые изолировали каждый прибор от других.
Однако и внутри полупрозрачных энергетических сфер приборы все равно продолжали следить за нами.
Наконец, Моргульский предположил, что каждый из приборов имеет собственный источник энергии, спрятанный у него внутри. Это было единственное разумное предположение. Однако, все магические приборы Иники выглядели цельными, они не были составлены из каких бы то ни было частей.
Моргульский изо всех сил ударил о стену небольшой кристалл, в центре которого плавал глаз, следящий за нами. Но с кристаллом ничего не случилось, в то время, как из стены полетела во все стороны каменная крошка.
– Этот глаз надоел мне больше всех! – сказал Моргульский, поднимая его с пола.
Глаз пристально смотрел на него. Моргульский сосредоточенно разглядывал зрачок глаза в кристалле. Вдруг глаз изменил цвет: с темно-синего на желто-коричневый… Я видела, как Моргульский сконцентрировал свою ментальную энергию и направил ее в центр глаза. Глаз застыл и стал тусклым, почти неразличимым внутри кристалла.
– Как ты это сделал? – спросила я.
– Просто дал ему команду отключиться. Но очень энергичную команду.
– Интересно…
Я попробовала сделать то же самое с прибором, который наводил на нас одно из своих стекол. И у меня тоже получилось!
Через некоторое время мы выключили все приборы, какие смогли заметить. А потом взяли друг друга за руки и, на всякий случай, дали команду отключиться всем приборам, которые находились в кабинете Иники.
Что-то громко щелкнуло. И стало очень тихо. Мы осознали, что все это время слышали фоновый звук, на который не обращали внимания, считая, что он исходит откуда-то снаружи.
– Кажется, мы выключили все! – сказал Моргульский.
– Похоже, так и есть.
Мы тихонько встали и, стараясь не шуметь и ни о чем не думать, вышли из кабинета ведьмы Иники.
Эхад. Драконы, летящие во Тьму
Моргульский и Анфиса договорились с драконами о том, что они доставят нас, семерых сойкеро, в семь Вселенных, соединенных с нашей, чтобы мы посадили в них юные деревья.
Это был разумный маневр, более правильный, чем перемещение в соседние Вселенные с помощью порталов. Порталы переместили бы нас прямо в руки врагов.
Путешествие на спинах драконов, хоть и было более медленным, гарантировало, что мы появимся в областях Вселенных, неконтролируемых Властелинами.
Я детально проинструктировал братьев насчет создания порталов, и для каждого из них сотворил браслет, подобный браслету Ахурамазды. С помощью этих браслетов они могли быстро создать портал, если возвращение назад с помощью драконов окажется по каким-либо причинам невозможным. Создание порталов при возвращении назад могло привлечь ненужное нам внимание Властелинов, поэтому лучше было бы всем нам вернуться обратно тем же способом: на драконах.
В каждую из семи Вселенных должна была отправиться пара драконов, чтобы один сумел доставить нас обратно, а один – остаться у юной Дочери Ветров, охранять ее и извещать нас о какой бы то ни было опасности. Между собой драконы могли поддерживать мысленный контакт, в каких бы Вселенных они ни находились. Два дракона постоянно должны были находиться около Матери Ветров, чтобы поддерживать связь с другими драконами, охраняющими деревья.
На рассвете шестнадцать драконов, озаренные лучами еще скрытого от нас за горизонтом светила, опустились около Матери Ветров. Двое драконов сразу же направились к Матери, и заняли свой пост около нее. Остальные четырнадцать драконов разбились на пары. И я, почему-то нисколько не колебался, когда выбирал, какая из этих пар – моя.
Я взял за руку Эйю, и мы подошли к паре сиреневых драконов, которые привествовали нас облачками голубого дыма, вырвавшегося из их ноздрей.
– Мы доставим вас во Вселенную Архе, которой правит Властелин Горалд, – сказал один из них. – Нам предстоит далекий путь, но мы пролетим его быстро.
– Пусть нам сопутствует удача! – сказал я и забрался на спину одного из драконов.
Эйя легко взлетела на спину другого, пользуясь своими белыми ангельскими крыльями.
Пружинящие подо мной, покрытые чешуей мышцы напряглись, отталкивая дракона от земли, и мы воспарили в воздух. Мои братья последовали за нами, а потом мы разлетелись в разные стороны, и через несколько взмахов драконьих крыл уже парили на огромной высоте.
– Далеко ли до края Вселенной? – спросил я у дракона, который нес меня.
– Края Вселенной можно достичь одним шагом, – ответил он. – Только нужно знать верное направление. Держись, Эхад!
Он заложил вираж, от которого моя голова закружилась, и мир вокруг перестал существовать.
Когда я очнулся, мы уже летели в пустоте. Крылья драконов оставались недвижными, и, казалось, что они задремали. Но каким-то непонятным образом, я осознавал, что мы движемся с огромной скоростью. Эйя, наша сестра-ангел, смотрелась на спине дракона словно большая белая птица.
Я окликнул ее. Она отозвалась. Слова были тусклыми, как будто проходили сквозь что-то мягкое и гасящее звуки.
– Ты обещал мне обо всем рассказать…
Я создал некое подобие сферы, которая окутала нас с ней. Внутри нее был свежий горный воздух, который я так любил в своем уединении. И начал рассказывать ей всю длинную историю своих приключений.
Часть пятая
Элексигаль. Путешествие сквозь Очарование
Сидя на драконе, имя которого было Верад, я разглядывал летящего рядом Кори. Просто потому, что вокруг ничего больше не было. Собственно, драконы уже даже не летели в этой пустоте: их крылья оставались недвижными. Мы неслись между Вселенными, и мое тело знало, что мы движемся все быстрее, поскольку расстояние между двумя моими половинками увеличивалось со все большей скоростью.
– Ты чувствуешь, где твой кровный брат Крит? – спросил Кори.
Его слова долетели до меня как будто сквозь вязкий туман.
– Мы летим в бытии, – сказал Верад, и звук передался мне по его телу. – Здесь немного искажены законы природы, к которым привыкло твое тело. Но не пугайся, потому что мы создаем все условия, чтобы твое тело не пострадало от перемещения.
Я сосредоточился на своих ощущениях. В моем сознании всплыл маленький домик, заброшенный в центр круглой долины. И я увидел Инику, поливающую цветы…
– Он видит! – воскликнул Верад. – Как только мы оказались за пределами Вселенной, наш друг Элексигаль начал видеть, где находится Крит!
Кори довольно рассмеялся. Смех дракона был похож на дыхание огромных медных труб, на музыку, которая аккордами разлилась вокруг. На мгновение мне показалось, что я действительно вижу порожденные смехом Кори звуковые волны. Однако, я вновь сосредоточился на том, где сейчас Крит, и увидел картину, которая меня озадачила. Крит мчался со все возрастающей скоростью к расщелине в скалах, нет, к ущелью, из которого навстречу ему тянулись две длинные прозрачные ленты. Они проникли в тело Крита и вырвали из него какой-то цветной кусок. Я чувствовал, что Крит испытал боль, но остался жив. Он продолжал нестись к ущелью со все возрастающей скоростью. Когда он влетел в тьму ущелья, его меч исторг длинные искры, потом какие-то странные звуки, а затем я увидел, как Крит образовал из чего-то светящуюся спираль и, двигаясь в ее середине все быстрее, исчез…
Через несколько мгновений, в течение которых я, казалось лишился чувств, я вновь почувствовал своего кровного брата. Он плыл в абсолютной пустоте, лишенной каких бы то ни было ориентиров, позволяющих различить верх и низ.
– Кажется, Крит переместился за пределы той Вселенной, в которой находится Иника, – сказал я.
Кори глубоко вздохнул:
– Судя по тому, что ты видел, нам придется лететь намного дальше, – произнес он и изменил направление полета.
– Что это? – поинтересовался я, показывая на светлую область впереди.
– Придется пролететь сквозь одну из Вселенных, – ответил Верад. – Ее называют Очарованием. Впрочем, скоро увидишь сам.
– Но почему мы летим сквозь нее? – спросил я.
– Пролетая через Очарование, мы увеличим скорость движения в бытии, – Верад замолчал, полагая что дал исчерпывающий ответ.
– Некоторые Вселенные, – сказал Кори, – притормаживают драконов, путешествующих в бытии, а некоторые, наоборот, придают им ускорение. Вселенная Очарование одна из тех, которые ускоряют нас очень сильно. Но внутри нее время течет быстро, и потому, пока находишься внутри, с тобой может произойти много событий. Впрочем, мы здесь задерживаться не будем.
Драконы, объясняя мне все это, мчались в центр огромного светлого пятна. Я увидел, что мы приближаемся к гигантской сфере, в центре которой располагалось вертящееся круглое отверстие. Именно в него направлялись драконы. Мне стало страшно, но я подавил страх. Тьма обняла нас, когда мы влетели в отверстие. А потом словно что-то перевернулось то ли внутри, то ли снаружи нас. Я увидел, что драконы летят над равниной, усеянной скалами.
– Эту Вселенную, наверное, не случайно назвали Очарованием? – спросил я.
– Увидишь, – Верад выдохнул облачко голубого пламени и взмахнул крыльями, направляясь к сияющему на горизонте океану.
Океан приблизился к нам, закрыв собой весь обозримый мир.
– Думаю, надо немного отдохнуть, – сказал Кори. – Вон тот остров в форме головы хорош для охоты. Я там уже останавливался.
Верад молча развернулся, направляясь к острову. Остров, покрытый пышной растительностью, среди которой там и сям паслись многоголовые стада, казался воплощением мечты путешественника о долгожданном отдыхе. Я с наслаждением спрыгнул на мягкую траву и вытянулся на ней, глядя в ослепительно синее небо. Вселенная Очарование была наполнена прекрасными голосами птиц и животных. Они звучали здесь, словно музыка, словно стихи. Воздух был полон свежести и бодрящих ароматов, он ласкал мое тело, овевая его ветерком и проникая в него вместе с дыханием. Влага океана делала его мягким и нежным. Появилось чувство, что я вернулся во Вселенную, которая всегда была мне известна как возможность, во Вселенную, в существование которой я не осмеливался поверить, потому что она была невообразимо очаровательна.
– Тебя заметили, Элексигаль, – сказал Кори, поворачиваясь ко мне. – Мы будем охотиться неподалеку, а потом вернемся за тобой. Не бойся. Местные жители безопасны для твоего тела. Надеюсь, у тебя хватит ума, чтобы ничего им не обещать?
Я приподнялся на локте и увидел прекрасную девушку-демонессу. Она стояла в окружении красивых, молодых демонов, которые, смотрели на меня чрезвычайно внимательно, как на неизвестное животное, которое могло быть опасным. При этом драконы, похоже, совершенно не интересовали их: к драконам эти мускулистые ребята, видимо, уже привыкли.
Я встал с травы, и голоса птиц показались мне удивительно музыкальными.
– Тебя-то мы и ждали, полудемон, – сказала-пропела демонесса, и мое сердце сладко заныло.
Язык, на котором она произнесла свою простую фразу, был поразительно похож на тот, которым говорили мы, полудемоны, но в ее устах он звучал как прекрасная мелодия.
– Я преклоняюсь перед твоей красотой, Королева, – неожиданный эмоциональный порыв заставил меня склониться перед ней на колено.
– Ты знаешь свое предназначение в этой Вселенной? – спросила она.
Мое сердце снова сладко заныло. Мне захотелось просить у нее прощения за то, что я не пришел служить ей раньше, что я всю свою жизнь прожил напрасно, не зная о ее существовании. Мне захотелось ей сказать, что мое предназначение всегда было в том, чтобы служить ей, а я до сих пор не подозревал об этом. Но потом я подумал, что такая фраза выглядит слишком вычурно. И еще отметил, что подобные эмоциональные всплески до сих пор не были частью моей натуры. Должно быть, так влияет на меня Очарование… Кори предупреждал меня, чтобы я не давал обещания жителям этой Вселенной…
– Еще нет, Королева. Я не знаю своего предназначения.
– Твой язык груб для моего уха, но вполне понятен, – сказала демонесса, улыбаясь. – Как твое имя, полудемон?
– Элексигаль.
– А меня ты можешь называть Королевой Демонов. Мое имя Диона. Готов ли ты исполнить мое приказание?
Ее голос проник в меня, и в моей груди словно забился маленький фонтан счастья. Имя Диона показалось мне прекраснейшим из имен. Я вспомнил свою левую половинку, все еще находящуюся в другой Вселенной, и расстояния, разделяющие нас, испугали мой разум. Краем сознания я понимал, что мое состояние полностью контролируется демонессой. И, с другой стороны, было в нем что-то помимо контроля… Я попытался сопротивляться, и, после некоторой борьбы с собой, произнес:
– Королева Демонов, госпожа Диона, я не могу исполнять твоих приказаний, пока не найду своего кровного брата.
Демонесса подошла ко мне, коленопреклоненному, наклонилась и поцеловала меня в правую щеку. Словно молния пронзила мое тело. Я осознавал, что мои чувства перестали быть моими собственными. И в то же время я был счастлив. Я словно был опутан эмоциями, которые дергали мое тело и побуждали меня делать что-то против собственной воли. И в то же время, эта воля была моей…
– В таком случае, я прошу тебя. Приведи сюда своего кровного брата, бессмертного, несущего смерть. Приведи его сюда, когда будешь возвращаться.
Я сконцентрировал внимание на собственном разуме и чуть-чуть раздвинул жесткие путы навязанных мне эмоций. Но это не изменило моего отношения к Королеве Демонов…
– Я не обещаю привести его к тебе, Королева Демонов. Но позволь спросить, зачем ты хочешь его увидеть?
– Тебе незачем это знать, полудемон.
Я почувствовал, как увеличилась сила давления на мой разум, но в этот раз я был готов выдержать атаку. Я усмехнулся и посмотрел в глаза Королеве Демонов.
– Я должен быть уверен, что ему не грозит опасность. Ведь Крит – мой кровный брат, и я не могу привести его в ловушку.
– Повинуйся мне, – она наклонилась к самому моему уху. – Твое появление было предсказано много веков назад. Ты стал моим рабом еще до того, как родился. Но ты еще не познал всей сладости рабства.
Она снова поцеловала меня и, встав на колени рядом со мной, распахнула свою легкую одежду. Я увидел ее восхитительное тело, и не мог отвести взгляд.
– Мое тело прекрасно, не так ли? – спросила она.
– Да, Королева.
– Я не могу быть источником зла. Доверься мне, Элексигаль, и тебя будет ждать неоценимая награда.
Мой разум безмолвствовал. А губы произнесли:
– Да, госпожа Диона. Я верю тому, что сейчас ты не замышляешь зла.
– Обещаешь ли ты творить только добро? – спросила она, и положила мою правую руку на свою левую грудь. – Поклянись мне в этом, положив руку на мое сердце.
– Я обещаю творить только добро и никому не причинять зла, – произнес я.
Я полагал, что таким образом застраховал себя от выполнения любых обещаний, которые могли бы принести вред Криту или мне самому. Но я ошибался. В тот же миг как будто бы прозрачная пелена опустилась на мое сознание.
– Обещания, которые даны в нашей Вселенной, невозможно не выполнить, – сказала Королева Демонов, вставая с колен и поправляя свою одежду. – Встань, Элексигаль. Отныне ты служишь мне. Вижу, что ты еще не понял этого. Ты сказал, что веришь в мои добрые помыслы. А потом поклялся творить добро. Я, как источник добра, желаю, чтобы ты привел ко мне Крита, бессмертного, несущего смерть. И ты уже не можешь уклониться от данного мне обещания. Я же обещаю, что ты получишь неоценимую награду, когда прибудешь ко мне с Критом.
Я почувствовал, как Кори и Верад тяжело опустились на поляну позади меня.
– Познакомились? – спросил Кори.
– Да, Кори, – ответила Диона. – Твой спутник Элексигаль чрезвычайно милый демон.
– Похоже, ты взяла его под свой контроль, – сказал Кори. – Это не очень удобно для нашей миссии.
– Я всего лишь взяла обещание с Элексигаля, что он приведет сюда бессмертного, несущего смерть. Элексигаль сказал, что его имя Крит. Я хочу исполнить пророчество, о котором тебе известно, Кори.
– Хочешь родить сына от Крита, чтобы он унаследовал твой престол? – спросил Верад. – Безнадежная затея.
– Почему же? – спросила Диона. – Элексигаль нашел меня очень привлекательной.
– Ты зря дал ей обещание, Элексигаль, – сказал Кори. – Эта очаровательная королева держит под своим контролем всю Вселенную. Если ты не сдержишь обещание, ты будешь уничтожен, хоть ты и бессмертен. Сила твоего обещания просто порвет на части каждую из твоих половинок.
– Значит, нам придется на обратном пути навестить Диону, – сказал я, все еще плохо понимая, что делаю. – И тогда я исполню обещание и получу награду, которую мне пообещала Королева.
– Только я не сказала, какой будет эта награда.
– Ты сказала, что она будет неоценимой, – ответил я.
– Это может означать, что она убьет тебя, Элексигаль, – пояснил Верад. – И тогда ты не сможешь оценить награду, которую она тебе вручит. Диона коварна как все короли, но к ее коварству добавляется еще и поразительная способность контролировать эмоции большого числа живых существ. В общем, зря ты дал ей обещание. Но теперь придется его исполнить. В конце концов, ты ведь обещал просто привести сюда Крита, ты не обещал оставить его здесь, не так ли?
– Именно так, – сказал я. – Я пообещал привести Крита. И не более того.
– Кроме того, – сказал Кори. – Ты оставил за собой право определять, является ли желание Дионы злом или добром. А значит, ты вовсе не обязан выполнять все ее приказы…
– Мы поможем тебе исполнить обещание и избежать коварных чар Дионы, – Верад выдохнул голубоватое облачко. – Пора в путь.
Я забрался на спину Кори, и он оттолкнулся от земли. Краем глаза я заметил, что на лице Королевы Дионы мелькнуло выражение досады, но потом оно сменилось улыбкой, когда она помахала мне рукой. Драконы, похоже, были совершенно невосприимчивы к ее власти над эмоциями окружающих.
Драконы легли на левое крыло, а потом ушли вниз по спирали, и мы оказались снаружи Вселенной.
– Как вы прокладываете маршрут наружу? – спросил я.
– Во Вселенной всегда есть путь, по которому надо двигаться, чтобы оказаться снаружи, в бытии, – пояснил Кори. – Мы видим эту траекторию, а многие другие существа нет. Сейчас мы набрали очень большую скорость. Почувствуй, где Крит.
Я сосредоточился и увидел картинку: Крит сражается с воином, доспехи которого сияют, отбрасывая в стороны лучи света. Я почувствовал, что Криту нечем дышать. Его тело почти замерзло в пустоте и холоде. Меч Адил – единственное, что поддерживает его жизнеспособность. И я почувствовал направление, в котором нужно двигаться.
– Направление уловил, – сказал Кори. – Надеюсь, у Крита хватит удачи, чтобы не погибнуть, пока мы летим до него.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.