Текст книги "Основы сербского языка"
Автор книги: Александр Сорокин
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Да ли jе требало да радите jуче? = Вы были обязаны работать вчера?
Не требало jе да радим jуче. = Мне не нужно было работать вчера.
Поглавље 11
Для выражения желания в сербском языке используется конструкция, состоящая из: глагола 3-ого лица, ед. числа, ср. рода, настоящего времени + личного местоимения в дательном падеже + частица се. Глаголы желити или хтети в этой конструкции не употребляются.
Спава ми се. = Мне хочется спать.
Не спава ми се. = Мне не спится.
Иде ми се на посао. = Мне хочется на работу.
Не иде ми се на посао. = Мне не хочется идти на
работу.
Да ли вам се пиjе кафа сада? = Вы хотите выпить
сейчас кофе?
Да ли вам се шета сада? = Вы хотите сейчас погулять?
Да ли вам се иде на море? = Вы хотите поехать на море?
Речник
костюм = одело
чем? = чиме?
заниматься = бавити
отлично = одлићно
находиться = налазити
ужинать, обедать = вечерати
дважды = два пута
когда-нибудь = икад
никогда = никад
кофе = кафа
поговорить = попричати
чёрный = црна
крепкий, сильный = јака
спешить = журити
сидеть = седети
присесть = седнети
завтрак = доручак
ремонтировать = реновирати
готовить = припремити
сделать, приготовить = направити
спешить = журити
быстрее = брже
действительно = заиста
больше = више
участвовать = учествовати
выборы = избори
приходить = долазити
поезд = воз
партмоне, кошелёк = новчаник
деньги = новац
искать = тражити
остаться = остати
идти за покупками = ићи у куповину
сад = башта
фруктовое дерево = воћак
сажать = садити
компьютер = рачунар
медицинская страховка = здравствено осигурање
Хорватия = Хрватска
всё в порядке = све у реду
надеяться = надати се
силы = снаге
заботиться = водити рачуна
Вежба 1
Составьте слова
ииабвт
ииаанлзт
рнчрауа
Вежба 2
Вставьте где необходимо частицу «се». Переведите.
1. Зашто толико боjате?
2. Често вас сећамо.
3. Ми осећамо добро у вашоj земљи.
4. Надам да ће сутра бити топлиjе.
5. Да ли ти свиђа моjе одело?
6. Ово jело изгледа одлићно! Надам да jе укусно.
7. Ништа ниjе догодило.
8. Где сада налазите?
9. Jако ми свиђа овде!
10. Чиме сада бавите?
11. Иде ми кући.
12. Еде ми колач.
13. Здраво! Дуго нисмо видели!
Вежба 3
Задайте общие и специальные вопросы к
утвердительным предложениям. Переведите.
1. Идемо у град.
2. Уживам у читању.
3. Дуго стоимо испред семафора.
4. Она свира клавир.
5. Он студира на Универзитету.
6. Бавимо се спортом.
7. Ове године имамо добру жетву.
8. Обично вечерам код кући.
9. Често шетаемо градом.
10. Обично се одмарамо на мору.
11. Идем у продавницу два пута недељно.
12. Свакодневно пијем јаку црну кафу.
13. Боли ме глава.
14. Боли ме зуб.
Вежба 4
Задайте общие и специальные вопросы к
утвердительным предложениям. Переведите.
1. Морам да идем на посао.
2. Морам мало да размислим.
3. Морам сада да пожурим кући.
4. Можете да седнете.
5. Волим да пиjем кафу.
6. Волимо да путуемо аутомобилом.
7. Волим да шетам парком.
8. Могу да направим доручак.
9. Можемо ићи заједно у позориште.
10. Сада можемо гледати филм.
11. Желим да се вратим брже.
12. Желим да jедем сладолед.
13. Желим да будем здрав и богат.
14. Хочу да купим нови стан.
15. Сада можемо да попричамо.
Вежба 5
Поменяйте настоящее время предложений
на прошедшее, задайте общие и специальные
вопросы. Переведите.
1. Сада пишем писмо свом пријатељу.
2. Сада припремам ручак.
3. Студира на Универзитету.
4. Реновирам стан.
5. Учествуjемо на изборима.
6. Разговарам телефоном.
7. Сада идем на посао.
8. Гости често долазе код нас.
9. Треба рећи истину.
10. Воз мора стићи.
11. Могу да свирам клавир.
12. Тражим новчаник.
Вежба 6
Поменяйте настоящее время предложений на будущее,
задайте общие и специальные вопросы. Переведите.
1. Имам то у виду.
2. Jа не могу да останем дуго.
3. Идем у куповину.
4. Данас jе добро време.
5. Често разговарам с њом.
6. Садимо башту.
7. Купуjем ауто.
8. Припремам ручак.
9. Пиjем домаћу кафу сваки дан.
10. Често слушам музику.
11. Читам новине сваки дан.
12. Радио сам уjче на рачунару.
Вежба 7
Подберите правильную форму вспомогательного глагола
«бити» и причастия от смыслового глагола. Переведите.
1. Кад (бити) (доћи) рећи ћу ти истину.
2. Позваћемо вас телефоном ако (бити) (стићи) у
Београд.
3. Док (бити) (радити), имаћемо здравствено
осигурање.
4. Ако ви (бити) (доћи) код нас, направићу лепу вечеру.
5. Ако они (бити) (купити) ново ауто, путовати ће у
Грчку.
6. Показаћу јој наш град кад (бити) (доћи) овде.
7. Док (бити) (студирати), нећеш имати довољно
времена за одмар.
Вежба 8
Заполните пропуски подходящей формой глагола
«требати». Переведите.
1. _______ да купимо млеко.
2. Да ли _______ да идете у продавницу jуче?
3. Да ли _______ да подпишем уговор данас?
4. _______ да напишем писмо.
5. Боли ме глава. _______ да идем код лекара. Боли
ме глава.
6._______ да останем овде дуже, али нисам имао
прилику.
7. _______ мало одмара.
8. _______ водити рачуна о здрављу.
9. _______ да завршим посао, али нисам имао снаге.
Вежба 9
Переведите на сербский язык
– Каждый год мы отдыхаем на море. А вы?
– В прошлом году мы были в Греции. Если всё будет
хорошо. в следующем году поедем в Хорватию.
– Вы поедете туда на автобусе?
– Нет, нам хочется поехать на машине.
Лекциjа 5. Условне реченице
Поглавље 1
В сербском языке имеется 3 наклонения. Изъявительное наклонение используется для выражения действия, которое действительно происходит, происходило или будет происходить: Студирам на Универзитету. = Я учусь в университете. Повелительное наклонение используется для указаний, просьб и приказаний: Седите. = Садитесь. Сослагательное наклонение выражает возможность, предположительность или нереальность действия: Jа бих поjео. / Поjео бих. = Я бы поел.
Поглавље 2
Форма глагола в повелительном наклонение зависит от его окончания в третьем лице множественного числа настоящего времени. Например: радити – они раде; читати – они читаjу
Для образования повелительного наклонения глаголов эти окончания заменяются на окончания, представленные в таблице:
Повелительное наклонение для третьего лица в единственном или множественном числе образуется с помощью слова нека (пусть) и глагола в настоящем времени:
Нека он иде. = Пусть он идёт.
Нека они иду. = Пусть они идут.
Отрицание в повелительном наклонение образуется двумя способами:
– для первого или второго лица с помощью вспомогательного глагола немоj / немоjте / немоjмо (не надо) + инфинитива глагола или частицы «да» и глагола в наст. времени.
Немоj читати. / Немоj да читаш. = Не читай.
– для третьего лица с помощью слова «нека» и частицы «не» перед глаголом настоящего времени.
Нека он не иде. = Пусть он не идёт.
Поглавље 3
Сослагательное наклонение в сербском языке выражается с помощью производных от глагола «бити» (бих, би, бисмо, бисте) и особого причастия:
Jа бих поjео. / Поjео бих. = Я бы поел.
Ти би поjео. / Поjео би. = Ты бы поел.
Он би поjео. / Поjео би. = Он бы поел.
Она би поjела. / Поjела би. = Она бы поела.
Ми бисмо поjели. / Поjели бисмо. = Мы бы поели.
Ви бисте поjели. / Поjели бисте. = Вы бы поели.
Они би поjели. / Поjели би. = Они бы поели. (муж. род)
Оне би поjеле. / Поjеле би. = Они бы поели.
(жен. род)
Сослагательное наклонение используется для выражения желаний, вежливых просьб и в условных предложениях:
Отишао бих на море. = Я бы поехал на море.
Да ли бисте сели овде? = Не присядете ли здесь?
Било би ми драго кад би дошао. = Я был бы рад,
если бы он пришёл.
Отрицание в сослагательном наклонении передаётся
частицей «не»:
Jа не бих отишао. = Я бы не ушёл.
А вопрос осуществляется с помощью
конструкции «да ли»:
Да ли би ти отишао? = Ты бы ушёл?
Поглавље 4
Условные предложения в сербском языке делятся на 5 типов.
– Предложения 0-го типа выражают общие истины, научные факты или правила:
Лед се топи ако га загрејемо. = Лёд тает, если мы его нагреваем.
– Предложения 1-го типа описывают возможные действия. В придаточном предложении используется сказуемое в настоящем времени, а в главном: сказуемое в будущем времени; сказуемое в настоящем времени и в повелительном наклонении; модальный глагол + смысловой глагол:
Ако волите сладолед, купићу. = Если любите
мороженое, я куплю.
Ако је видите, поздравите је. = Если её увидите,
передайте ей привет.
Ако волите чизме, можемо их купити. = Если
нравятся ботинки, можем их купить.
Условие может быть выражено конструкцией, состоящей из глагола «бити» в настоящем времени (будем, будеш, буде, будемо, будете, буду) + особого причастия. Сказуемое главного предложения стоит в будущем времени:
Ако будем живео у Београду, учићу српски. = Если буду жить в Белграде, буду учить сербский.
– Предложения 2-го типа обозначают предположительные действия. В главном и придаточном предложениях используется сослагательное наклонение:
Ако бисмо добили папире, већ у следећем месецу бисмо отворили фирму. = Если бы мы получили документы, то уже в следующем месяце мы бы открыли фирму.
– Предложения 3-го типа выражают маловероятные действия с помощью сослагательного наклонения в главном и придаточном предложениях и союза кад, означающего, что выполнение данного условия маловероятно:
Кад бих имао пуно новца, купио бих стан. = Если бы
я имел много денег, купил бы квартиру.
– Предложения 4-го типа выражают нереальные действия в настоящем времени. Условное придаточное предложение в настоящем времени присоединяется к главному предложению со сказуемым в сослагательном наклонении союзом да:
Да сам на твом месту, не бих се бринуо. = На твоём
месте, я бы не волновался.
– Условные предложения 5-го типа выражают нереальные действия в прошлом, таким образом они передают упрёк или досаду на что-то несовершённое в прошлом. Сказуемое придаточного предложения, присоединяемое к главному союзом да, стоит в прошедшем времени, а в главном предложение используется сослагательное наклонение:
Да сам био возач аутобуса, зарађивао бих
довољно. = Если бы я был водителем автобуса,
зарабатывал бы достаточно.
В предложениях 4-го и 5-го типа никогда не используется будущее время.
Речник
выносить = изнесити
мусор = смеће
очистить, убрать = чистети
пожалуйста, прошу = молим вас
сосед = комшија
принести = донесити
дрова = дрво
выпить = попити
договор = уговор
пытаться = покушати
звонить = звати
весь день = цео дан
отдыхать = одмарати
сапого, битинки = чизме
сообщить = jавити
очки = наочаре
зрение = вид
носить = носити
выполнять, делать = обавити
возможность = прилика
Вежба 1
Составьте слова
иааодмрт
рвгуоо
еаоанчр
Вежба 2
Переведите на сербский язык, поставив глагол в
3-лице множественного числа в повелительном
наклонении.
1. Пожалуйста, присаживайтесь. (седе)
2. Выпейте кофе. (попију)
3. Зоран, сходи в магазин. (иду)
4. Вынеси мусор. (изнесу)
5. Милан, убери квартиру. (чисте)
6. Боса, приготовь ужин. (припремаjу)
7. Зорица, позвони мне вечером. (зову)
8. Сосед, помоги мне. (помажу)
9. Душан, принеси дрова. (доносе)
Вежба 3
Заполните пропуски подходящими
производными глагола «бити» и выполните
необходимую замену инфинитивов. Переведите.
1. Jа _____ (попити) кафу.
2. Ти _____ (очистити) собу.
3. Ви _____ (посетити) нас.
4. Ми _____ сутра (моћи) потписати уговор.
5. Они _____ (моћи) рећи и раниjе.
6. Jа _____ (покушати) то урадити.
7. Ви _____ (звати) jе.
8. Када ви _____ (моћи) дођи?
9. Ми _____ (моћи) завршити посао раниjе.
10. Jа не _____ то (урадити).
11. Да ли _____ ви то (урадити)?
12. Jа _____ се (одмарати) по цео дан.
Вежба 4
Определите тип условных предложений и
соответственно ему замените инфинитив.
Переведите.
1. Ако сазнаш нешто, (jавити) ми.
2. Да имам добар вид, не бих (носити) наочаре.
3. Ако дођеш, (видети) приjатеље.
4. Кад би дошао, (видети) би приjатеље.
5. Да су ме питали за помоћ, (помогати) бих им.
6. Да сам јуче имао слободног времена, (моћи) бих да
обавим посао.
7. Да знамо одговор, (одговорити) бисмо.
8. (Моћи) би се обогатити кад би купио акције.
9. Шта бисте радили ако бисте (добити) пуно новца?
10. Да сам био здрав, (доћи) бих.
11. Да сам на твом месту, не бих (журити).
12. Рећи ћемо вам истину ако будемо (доћи) код вас.
Вежба 5
Переведите на сербский язык
– На твоем месте я бы поехал на море.
– Если будет свободное время, я поеду.
– Если у тебя была бы возможность в этом году,
поехали бы вместе.
– Кабы была возможность, я бы с удовольствием, но…
Лекциjа 6. Причести и пасивни глас
Поглавље 1
Деепричастия настоящего времени в сербском языке образуется путём добавления окончания ћи к глаголу во множественном числе третьего лица: ићи – они иду – идући (идя); носити – они носе – носећи (неся)
Деепричастие настоящего времени обозначает
– действие одновременное с основным действием:
Возаћи кола, видео сам велику зграду. = Ведя машину, я увидел огромное здание.
– способ, которым совершается основное действие:
Ушао jе певаjући. = Он вошёл напевая.
Поглавље 2
Деепричастие прошедшего времени в сербском языке образуется путём добавления окончания вши к корню инфинитива: прочитати – прочитавши (прочитав); завршити – завршивши (завершив); направити – направивши (сделав).
Деепричастие прошедшего времени указывает на то, что одно действие заканчивается перед тем, как начинается другое:
Завршивши ручак, изашао jе напоље. = Закончив обед,
он вышел на улицу.
Поглавље 3
Страдательный залог используется когда исполнитель действия либо не известен, либо не важен. Обычно страдательный залог употребляется с подлежащим в третьем лице. Страдательный залог формируется только из переходных глаголов, то есть глаголов, вступающих в сочетание с существительным в винительном падеже без предлога в значении прямого объекта действия.
Страдательный залог в настоящем времени образуется с помощью частицы «се» и смыслового глагола в настоящем времени в третьем лице единственного числа, а в прошедшем и будущем временах с помощью подходящей формой глагола «бити» и страдательных причастий прошедшего времени, которые формируются путём добавления следующих окончаний к корням инфинитивов:
Стан се чисти сваки дан. = Квартира убирается каждый
день.
Стан је очишћен. = Квартира убрана.
Стан ће бити очишћен. = Квартира будет убрана.
Да ли се стан чисти сваки дан? = Квартира убирается
каждый день?
Стан се не чисти сваки дан. = Квартира не убирается
каждый день.
Да ли стан jе очишћен? = Квартира убрана?
Стан ниjе очишћен. = Квартира не убрана.
Хоће ли стан бити очишћен? = Квартира будет убрана?
Стан неће бити очишћен. = Квартира не будет убрана.
Речник
строить = градити
интересный, занятный = занимљив
пианино = клавир
поливать = заливати
сдать экзамен = полагати испит
рынок = пијаца
фрукты = воће
почтальон = поштар
посылка = пакет
долг = дуг
вернуть = вратити
глава = поглавље
открыть = отворити
обучение = обука
достичь = постићи
цель = циљ
однажды = jедног дана
молодые люди = млади
громко = гласно
путёвка = ваучер
агентство = агенција
ходить = ходати
смеяться = смеjати се
мечтать = сањати
лежать = лежати
предстоящий = предстојећи
счёт = рачун
смотреть = гледати
внимательно = пажљиво
взять = узети
диван = кауч
Вежба 1
Составьте слова
вљмнзаии
ииоотврт
ииопстћ
Вежба 2
Образуйте деепричастия из инфинитивов. Переведите.
1. (Купити) ваучер од туристичке агенције, сањао је о
одмору на мору.
2. Млади су ушли у кафић, гласно (разговарати).
3. (Завршити) посао, отишла је у куповину.
4. (Лежати) у кревету, размишљао је о предстојећем
дану.
5. Возио се аутомобилом, пажљиво (гледати) пут.
6. Ходали су улицом гласно се (смејати).
7. (Купити) свежу храну на пиjаце, направила jе
добар ручак.
8. Гледали су телевизију (седити) на каучу.
9. (Узети) новац од банке, платио је рачуне.
Вежба 3
Преобразуйте действительный залог в
страдательный. Переведите.
1. Она припрема доручак.
2. Радим на проjекту.
3. Ми градимо нову кућу.
4. Наша породица сада чита занимљивог детектива.
5. Она свира дивну музику на клавиру.
6. Свакодневно заливамо цвеће.
7. Данас полажемо испите.
8. Ми смо купили воће на пијаци.
9. Ми смо завршили посао.
10. Потписали су уговор.
11. Jа сам продао кућу.
12. Поштар је доставио пакет.
13. Посадио сам башту.
14. Вратио сам дуг.
15. Сутра ћу вратити књигу.
16. Ускоро ћу купити нови аутомобил.
17. Следеће године Србија ће отворити ново
поглавље у преговорима.
18. Сутра ћу написати писмо.
19. Ускоро ћу завршу обуку.
20. Ускоро ће изградити мост.
21. Једног дана ћемо постићи тај циљ.
22. Они не граде сада нови мост.
23. Нисам написао писмо.
24. Jа нећу читати ову книгу.
25. Хоћеш ли сутра вратити књигу?
Вежба 4
Переведите на сербский язык
– Вы прочли контракт?
– Да, контракт прочитан.
– Подпишите его завтра?
– Конечно! Контракт будет подписан.
Лекциjа 7. Прилози, предлози и споjне речи
Поглавље 1
Наречия (прилози) выражают место, время, причину, количество, образ действия и цель.
Место (где?): доле (внизу), горе (вверху), лево (слева), десно (справа), право (прямо), овде (здесь), тамо (там), близу (вблизи), споља (извне, снаружи) и др.
Время (когда?): поподне (днём), уjутру (утром), увече (вечером), касно (поздно), сад (сейчас), понекад (иногда), едном (однажды), икад (когда-нибудь), одмах (сразу), хитно (срочно) и др.
Причина (почему?): зато (вот почему), стога (поэтому) и др.
Количество (сколько?): доста (достаточно много), мало (мало) и др.
Образ действия (каким образом?): споро (медленно), полако (потихоньку), брзо (быстро), изненада (внезапно), нагло (стремительно), едноставно (просто), паметно (умно), тешко (тяжело), опуштено (расслаблено) и др.
Большинство наречий образуются от прилагательных и имеют степени сравнения:
jако (сильно) – jаче (сильнее) – наjjаче (наиболее сильно);
брзо (быстро) – брже (быстрее) – наjбрже (наиболее быстро);
лако (легко) – лакше (легче) – наjлакше (наиболее легко).
У ряда наречий степени сравнения образуются нестандартным способом и их нужно запомнить:
добро (хорошо) – боље (лучше) – наjбоље (лучше всего);
лоше (плохо) – горе (хуже) – наjгоре (хуже всего);
мало (мало) – мање (меньше) – наjмање (меньше всего).
Как и прилагательные, наречия могут иметь префиксы: прекасно (слишком поздно), пребрзо (слишком быстро), премало (слишком мало).
Поглавље 2
К предлогам (предлози) в сербском языке относятся служебные слова: у, на, из, са и др. Они не всегда совпадают с предлогами русского языка:
Jа сам у школи. = Я в школе.
Он jе из Русиjе. = Он из России.
Идем код приjатеља. = Иду к другу.
Враћам се са посла. = Возвращаюсь с работы.
Она jе на послу. = Она на работе.
Он ради од 9 до 18. = Он работает от 9 до 18.
Дошла сам пре почетка наставе. = Пришла до начала
занятий.
Идем на море (на планину, на село). = Еду на море
(в горы, в деревню).
Идемо ка Новом Саду. = Едем по направлению
Нового Сада.
Купи шампон за косу. = Купи шампунь для волос.
Идем по тебе. = Иду за тобой.
Мислим о њему. = Думаю о нём.
Поглавље 3
Соединительные слова (споjне речи) никогда не
опускаются в сербском языке:
Видим да jе она дошла. = Вижу, что она пришла.
Нашао сам књигу коjу сам тражио. = Нашёл книгу,
которую я искал.
Речник
очень = врло
чувствовать себя = осећати се
событие = догађај
спортивный = спортски
зонт = кишобран
землетрясение = земљотрес
заграница = иностранство
путешествовать = путовати
прибыть = стићи
уже = већ
площадь = трг
факультет, университет = факултет
понимать = схватати
очень = веома
занят = заузет
потерять = изгубити
вещь = ствар
в настоящее время = тренутно
выставка = изложба
узнать = сазнати
отвечать = одговарати
в порядке = у реду
поселение = насеље
первый этаж = приземље
второй этаж = први спрат
Вежба 1
Составьте слова
нрбшкиоа
иаоуптвт
оуетрнтн
Вежба 2
Заполните пропуски подходящими наречиями.
Переведите.
1. Комшија је имао 90 година и ходао је врло ______.
2. ______ је возио спортски аутомобил.
3. Обећао је да ће доћи ______, у 15 сати.
4. Када идете преко пута, прво треба да
погледате ______, а затим ______,
5. Јуче сам се осећао лоше. Данас ми је ______ и jа могу
ићи на посао.
6. Било је ______ трагичних догађаја у нашој историји.
7. Киша је почела ______. Пре 10 минута на небу
није било облака.
8. Апотека је ______ наше куће. До ње је 5 минута хода.
9. Они који су погођени земљотресом ______ су добили
помоћ.
10. Небо је било црно од облака. ______ смо узели
кишобране.
11. ______ путујемо у иностранство. Али то није често.
12. Авион је стигао ______. Метро је већ био затворен.
Вежба 3
Заполните пропуски подходящими предлогами.
Переведите.
1. Jа сам ______ соби.
2. Он jе ______ граду.
3. Jа сам ______ факултету.
4. Она jе ______ тргу.
5. Били смо ______ продавници.
6. Ово jе наjтеже лекциjа ______ књизи.
7. Да ли ви живите ______ кући или ______ стану?
8. Доћи ћу ______ jуну.
9. Ми живимо ______ првом спрату.
10. Видимо се ______ понедељак.
11. Увек долазим ______ ручак ______ 2 сата.
12. Увече они обично иду ______ шетњу.
13. Она jе ______ Београда.
14. Могу ли ићи ______ тобом?
Вежба 4
Заполните пропуски подходящими соединительными
словами. Переведите.
1. Знам ______ jе данас хладно.
2. Видио сам аутомобил ______ желим да купим.
3. Схватам ______ сте тренутно веома заузети сад.
4. Пронашао сам ствар, ______ сам давно изгубио.
5. Речено ми је ______ воз стиже касно.
6. Сазнао сам ______ је изложба била успешна.
7. Обично одговорам ______ jе све у реду.
Вежба 5
Переведите на сербский язык
– Можем ли вы к нам приехать?
– Вы живёте в городе или в загородном поселении?
– На центральной площади города.
– Мы приедем к вам завтра утром в 9 часов.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.