Электронная библиотека » Алексей Мошков » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Алгоритм"


  • Текст добавлен: 12 декабря 2023, 20:20


Автор книги: Алексей Мошков


Жанр: Детективная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– И что я должен буду делать? – удивился Гарри.

– То же, что и делали, – ответила она.

Глава двадцатая. Собеседование

Они встретились тем же вечером у шумного ресторанчика «Сезамо» на углу 10-й авеню и 52-й улицы. Где-то примерно на полпути между его домом и ее. Мэг рассчитывала пройтись с Гарри по городу, найти место, где будет спокойно и уютно, что позволит переговорить, ни на что не отвлекаясь, но неожиданно поняла, что спокойно как раз здесь, на узком тротуаре, где стояли обычные деревянные столы, стулья и глянцево лоснилась обшарпанным боком настоящая деревянная бочка. Машины ползли по улице медленно и редко, пешеходов тоже было немного, и, увидев, что персонал начинает убирать на ночь эту нехитрую обстановку, Мэг попросила оставить один стол и два стула. И принести меню и свечу. Или три свечи.

Гарри появился минута в минуту. Судя по всему, его костюм провисел несколько лет в шкафу, потому что детектив выглядел в нем торжественно, но слегка скованно. Уже шагнув внутрь ресторана, он обнаружил свою потенциальную работодательницу левее входа и словно наткнулся на стену. Поднял брови, покачал головой, прижал руку к груди и уселся напротив.

– Я не опоздал?

– Нет, все точно, – улыбнулась она.

Определенно, с детективом что-то произошло. Его глаза сияли. Он выглядел так, словно только что выступил со сногсшибательным номером на одной из лучших площадок Нью-Йорка и сорвал оглушительные аплодисменты.

– Я мог предположить, что вы меня удивите, – произнес Гарри, – но настолько… Пожалуй, еще более впечатляющим было бы, если вы вот так встретили бы меня на Таймс-сквер.

– Там мы просто посидели бы на красных ступенях, – улыбнулась Мэг. – Вам здесь некомфортно? Можем перебраться для разговора в другой ресторан. У меня нет офиса.

– Нормально, – качнул он головой. – Правда, я здесь многим знаком. Но мы же не будем заниматься чем-то неприличным?

– Как знать, – Мэг кивнула официанту, который принес свечи и меню. – Я еще не осведомлена обо всех ваших талантах.

– Тут неподалеку магазинчик, что послужил причиной нашего знакомства, – Гарри как будто пропустил мимо ушей ее слова. – Да, тот самый, где на стену была наклеена дверь, через которую в него проникли… злоумышленники.

– Кажется, сомнений это обстоятельство у вас уже не вызывает? – сдвинула брови Мэг. – Что будете есть и пить? Отнеситесь к нашему сегодняшнему разговору как к собеседованию.

– Это накладывает на меня какие-то дополнительные обязательства? – спросил детектив.

– Скорее, на меня, – рассмеялась она. – Вы у меня в гостях, поэтому сегодняшняя вечеринка за мой счет.

– Как скажете, – подобрался Гарри. – Хотя я в этом вопросе слегка старомоден. Каких-то предпочтений или ограничений у меня нет, так что полагаюсь на ваш вкус.

Он держался превосходно, но совершенно точно испытывал легкое неудобство. Мэг сделала заказ, потом вздохнула и неожиданно для себя самой нагнулась и похлопала ладонью по руке детектива:

– Не волнуйтесь, ничего предосудительного вам делать не придется. Более того, если наше возможное устное соглашение будет как-то противоречить вашему служебному положению, мы постараемся найти способ сотрудничества, который оставит нас обоих в рамках закона.

– Изящно сформулировано, – сказал, как будто с завистью глядя на собственную руку, детектив. – Слишком официально, но безупречно. Однако давайте начнем с главного. Чем я могу быть вам полезен?

– Хорошо, – сказала Мэг. – Как вы поняли, не так давно я написала книгу, которая стала успешной.

– Очень успешной, – подтвердил собеседник. – Я посмотрел примерные результаты продаж, остался под впечатлением. Так что у меня нет никаких вопросов по поводу вашей платежеспособности и всего подобного. О конфиденциальности как автор книги можете не волноваться. Условие неразглашения принимается по умолчанию.

– Спасибо, – сплела она пальцы. – Слышали о таком дурацком правиле – «синдром второго фильма»?

– Вас беспокоит, что вторая книга окажется хуже первой? – спросил Гарри. – Или менее успешной?

– Скорее хуже, – ответила Мэг. – Если она будет хорошей, успех к ней придет, в чем я не сомневаюсь. Но сначала она должна состояться. А с этим есть проблемы.

– И я могу их разрешить? – нахмурился детектив. – Каким образом?

– Я не знаю, о чем писать, – призналась она. – У меня есть безусловное название – книга будет называться «Алгоритм», у меня есть некоторое количество материала, но уже, кажется, нет того подзаголовка, который я предполагала. И, следовательно, нет главной идеи.

– Не знал, что в книге так важен подзаголовок, – смешно выпятил нижнюю губу Гарри. – И каким же он был до того, как исчез?

– «Как все начиналось, – слегка наморщила лоб Мэг. – Луис Сайфер – создатель Логоса. Кто и как».

– Солидно, – задумался Гарри. – Эта тема более не актуальна?

– Позвольте задать встречный вопрос, – она вновь кивнула подошедшему с подносом официанту. – Ваша тема ведь тоже более не актуальна?

– Разве я пишу книги? – удивился он.

– Вот, смотрите…

С детективом Гарри Ангелом, конечно, разговаривать было труднее, чем с Лорой Олден, но лишь потому, что тот явно видел в Мэг не только возможного работодателя. И ей это нравилось. Она с некоторым усилием сдержала улыбку.

– Смотрите, десять лет назад вы пытались разгадать загадку Луиса Сайфера. Вас привлекли финансовые потоки и едва ли не мгновенное превращение перспективного начинания в глобальную корпорацию с безумной капитализацией. К тому же все это было умножено на полную закрытость главного бенефициара Логоса. На его секретность.

– У меня ничего не вышло, – признался детектив.

– Как вы намекнули мне по телефону, в эти дни вам удалось провести несколько часов в Логосе, – продолжила она. – Хорошо, много часов. Вы даже там переночевали. Это как-то изменило ваши приоритеты?

– Вопрос с подковыркой? – улыбнулся Гарри. – Безусловно. Но не только это. Наше недавнее приключение – тоже.

– И в чем же это выразилось? – спросила Мэг.

– Как вы относитесь к пафосу? – и он тоже кивнул – кому-то знакомому из проходивших мимо ресторана людей.

– Терплю, если он используется в разъяснительных целях, – рассмеялась девушка.

– Хорошо, – задумался Гарри. – Признаюсь, эти часы, что я провел в Логосе, произвели на меня неизгладимое впечатление. Не скажу, что образ Луиса Сайфера поблек или его тайна потеряла актуальность, но теперь мне кажется, что изменился сам масштаб проблемы. Загадка создателя Логоса оказалась частью… загадки мироздания.

– Именно так… – стала серьезной Мэг. – Согласитесь, что напрашивается новый подзаголовок. Что-нибудь о сотворении мира и о правилах, по которым он существует.

– Хотите написать Библию новой эпохи? – спросил детектив.

– Помилуйте, – отмахнулась она. – Где я и где божественное провидение… Нет, речь идет о том, что загадка Сайфера – это всего лишь нюанс, оттенок, частность в познании новой реальности, которую представил нам Логос. Часть его необъяснимости, глобальной загадочности, непознаваемости.

– Последнее мне не нравится, – произнес Гарри. – Непознаваемость. Звучит как-то обреченно. И все-таки давайте вернемся к моей роли.

– Все просто, – сказала девушка. – Мне нужна информация, мне нужны ответы на вопросы, мне нужен тот, кто отправится туда, куда я пойти не хочу или побаиваюсь, но самое главное – мне нужен тот, кому могу доверять и с кем могу посоветоваться. Тот, кто подскажет мне хотя бы примерное объяснение чего-то такого, что не помещается у меня в голове.

– Вроде нашего переноса из Спрингфилда в Нью-Йорк? – спросил он.

– В том числе, – кивнула Мэг. – Уж поверьте, таких загадок у меня скоро будет коллекция. К примеру, сегодня я звонила вам с Лонг-Айленда. Поехала, чтобы напроситься в гости к сестре Эпифани Праудфут, у которой уже бывала. Не так давно, кстати. И что вы думаете? На месте ее дома обнаружила большой травяной газон. Старый. Я поговорила с соседями: дома там никогда не было. Но я-то в нем была!

– Охотно верю, – согласился Гарри. – После Спрингфилда. После того, как кто-то наклеил дверь на стену магазина и украл из него нечто важное. После того, как на одной из улиц Нью-Йорка появился призрачный дом и я вошел в него с коллегой. Я познакомился с Логосом, а коллега потерял почти двое суток жизни. Взамен получил несколько секунд. Но есть одно важное обстоятельство: у меня пока нет ни разгадки, ни объяснения.

– И у меня нет, – согласилась Мэг. – Вдвоем это пережить легче. И придумать что-нибудь тоже легче. Понимаете?

– Вдвоем? – как-то странно посмотрел на нее детектив. – А если меня вызовут из моего непрошеного отпуска? Если нагрузят работой?

– Я порадуюсь за вас и огорчусь за себя, – ответила она. – Но принципиально это ничего не изменит. Я предлагаю вам не просто поработать на меня. Я предлагаю поработать вместе. Что скажете?

Гарри задумался. Обернулся, посмотрел на ползущие мимо машины, на идущих людей, от которых их столик был отгорожен только временным стальным ограждением, на соседние дома. Поднял взгляд к небу, что стремительно становилось ночным. Снова посмотрел на Мэг. Произнес негромко:

– Я люблю этот город… Но, побывав в том же Сайфер-Сити, почувствовал, что жизнь им не исчерпывается. Что есть еще много прекрасных мест. Даже если общей для них чертой является их… эфемерность.

Мэг ничего не сказала. Ей показалось, что Гарри должен договорить. Вымолвить что-то важное. Он помолчал и продолжил:

– Вы готовы к тому, что не сможете ответить на некоторые вопросы? К тому, что этих ответов просто нет?

Теперь пришло время спрашивать ей.

– Это же не значит, что такие вопросы нельзя будет упомянуть в моей книге?

– И о чем она тогда будет?

– О том, что требует осмысления, – предположила Мэг. – Но все это не отменяет главного. Как любит говорить хозяйка моего издательства, успех книг нон-фикшн гарантируется не только талантом автора, но и точностью фактчекинга.

– Хорошо. Вот вам фактчекинг. Я не знаю пока, почему вы не нашли дом на том месте, где он был. Хотя уже не удивляюсь этому. Но я знаю совершенно точно, что у Эпифани Праудфут никогда не было сестры.

– С кем же я тогда разговаривала? – спросила она.

– С кем угодно, – улыбнулся он. – Я изучал этот вопрос. Эпифани Праудфут стояла у самых истоков Логоса. Собственно, ее метод плюс агрегация всех возможных сервисов, включая развитие квантовой кибернетики, и предопределили успех Логоса. У нее не было сестры.

– Я была в этом доме и разговаривала с ее сестрой, – парировала Мэг, открывая папку, что лежала у нее на коленях. – Пересняла фотографии, что висели на стене гостиной. Вот, пожалуйста. Две сестры. По-моему, близнецы.

Мэг выложила на стол фотографию с малышками Праудфут.

– Я могу это взять? – спросил Гарри. – Хочу через приятеля Перси закинуть снимок к нашим экспертам. Есть подозрение, что он фальшивый.

– Как это? – не поняла она.

– Или сгенерирован, или грубо подделан, – нахмурился детектив. – Поверьте, у меня на такое глаз наметан… Вопрос лишь, зачем это было нужно… и кому.

– Этот снимок тоже подделан? – спросила Мэг, передав ему фото прототипа призрачного дома.

– Нет, – усмехнулся Гарри. – Этот дом я помню. И этот снимок. Значит, вот он у вас откуда? Правда, дом мы увидели слегка измененным. И внутри он оказался весьма необычным. Ну и что? Как это может быть связано с первой фотографией?

– А вот это? – спросила Мэг.

Она положила на стол фото Эпифани Праудфут с крохотной чашечкой в руке.

– А вот это… уже более интересно, – и Гарри поставил на стол крохотную чашку.

– Твою же мать… – вытаращила глаза Мэг.

– Этот возглас из уст моей начальницы в департаменте обычно не означает ничего хорошего, – заметил детектив. – Во всяком случае, для меня. Но, кажется, мы близки если не к ответу на важный вопрос, то к его прояснению… Именно эти чашечки были целью воришек, которые клеили на реальную стену виртуальную дверь. Что само по себе пока необъяснимо. И это лицо…

Гарри присмотрелся к снимку.

– Это ведь Эпифани Праудфут? Мне не удалось найти столь четкую фотографию в свое время. Она как будто… подчищала за собой.

– Ну, ее сестра… Хорошо, дама, выдающая себя за ее сестру и, кстати, очень на нее похожая, сказала, что это Эпифани.

– Возможно, собственную сестру изображала как раз сама Эпифани, – высказал предположение детектив.

– Но… – растерялась Мэг.

– Если бы она не умерла пятнадцать лет назад, – продолжил Гарри. – Но есть еще одно. Недавно в магазин антиквариата заявилась девушка. Она принесла на продажу целую коробку таких чашек. Их расхватали, я не успел остановить это. Причем расхватали без всякой рекламы. Перед тем как идти к вам, я попросил Перси проанализировать запись с видеокамеры в магазине, где запечатлена сдатчица товара. Так вот, он сказал, что программа определила девушку как Эпифани Праудфут.

– Покойница? – изумилась Мэг.

– «Констанция»… – прочитал детектив надпись на фотографии.

– Сестра… ладно, та женщина сказала, что Эпифани не любила свое имя. Что это за чашка?

– Не знаю. Моя дочь, которая часто бывает в Логосе, сказала, что она очень полезна. Может вызывать призрачный дом, позволяет оказываться в Логосе со всеми потрохами. Да-да, во плоти. Оказавшись там, вы исчезаете здесь. И, кстати, не нуждаетесь в супердинамических комнатах и, простите, в памперсах. Как вам это? Наконец, вы можете устоять перед претензиями драйвера, если сжимаете такую чашку в руке. Знаете, что это? Это ключ к Логосу. И еще большая загадка, чем тот же Луис Сайфер.

– Тогда… – Мэг осенило. – Тогда, в Спрингфилде…

– Она была у меня в кармане, – кивнул Гарри. – Хотя я и не ведал о ней ничего. Но теперь я знаю, что она может действовать не на одного человека. Да, когда я вылетел из Логоса, падая с высоты, она нагрелась и потемнела. Не смотрите на меня так, я не прыгал. Меня столкнули.

– Еще немного, и я займусь вашим байопиком, – вздохнула она. – Но вам не кажется, что мы множим загадки?

– Мне кажется, что ваша книга не будет скучной, – ответил Гарри. – У вас есть еще что-то?

– Вот, – Мэг достала четвертую фотографию. – Это Луис Сайфер.

– И этот снимок мне тоже надо будет отправить Перси, – сказал детектив.

– Подделка? – спросила Мэг.

– Не знаю, – покачал он головой. – Сам Луис Сайфер, может быть, и подделка. Но его творение не менее реально, чем Земля.

– Вы беретесь за эту работу? – посмотрела она ему в глаза.

– Кажется, я уже работаю, – произнес Гарри.

Из ресторана высыпала шумная толпа молодых людей и с гомоном пошла по 52-й улице в сторону 9-й авеню. Одна из девушек рассмеялась, перегнулась через ограждение и положила на стол между Гарри и Мэг букет белых цветов.

– Провидение исправляет мои ошибки, – понизил голос детектив. – Это вам!

– Спасибо провидению, – также тихо произнесла она. – Тогда ответьте на один вопрос… или на один из вопросов… Как мне добиться встречи с теми, кто избегает меня? С некоторыми… знаменитостями Логоса?

– Заинтересуйте их, – посоветовал Гарри. – Вы же сами знаменитость! Ведь у вас есть редактор. Или издатель. Дайте в публичную плоскость анонс новой книги. Пару глав. Или расскажите о ней. Упомяните этих персон. Подайте их так, чтобы они были уязвлены. Или как-то тоньше. Они сами прибегут к вам.

– Вы намекаете на провокацию? – поняла Мэг.

– Прямо говорю, – усмехнулся детектив. – Для полиции это обычное дело. Каково мое первое задание?

– Вот…

Она выложила на стол визитку похоронного агента.

– Мне тягостно общаться с этим человеком, хотя и сталкивалась с ним… вживую. Я прошу вас, чтобы вы поговорили с ним и составили о нем впечатление. Он в Логосе.

– «Уильям Пэрриш, – прочитал Гарри. – Похороны и сублимация». И что же вас интересует?

– Сублимация, – сказала Мэг.

Глава двадцать первая. Секретный уровень

На следующее утро Гарри мог определенно резюмировать два обстоятельства. Первое состояло в том, что его дочь выросла. Да, ей все еще двенадцать лет, хотя до тринадцати всего ничего, но она уже явно переставала считать себя ребенком. Или не так: она все еще считала себя ребенком, но была уже не только им. И, возможно, то, что на месте ее отчима оказался Говард, сыграло положительную роль. Рядом с Гарри она росла бы как дикий цветок. Рядом с Говардом она росла точно так же, но, кажется, не страдала ни от отсутствия внимания, ни от излишнего надзора. Да и иметь перед глазами образцово-показательного родителя куда полезнее, чем взирать на страдающего от бесконечной рефлексии папочку. При этом, что главное, Одри осознавала саму себя. Последнюю мысль Гарри сформулировал с некоторым трудом, хотя его ощущения говорили ему намного больше, чем слова, что он сумел подобрать. В общем, он уже мог не только разговаривать с Одри как со взрослой, а и практиковал это с того момента, когда дочь сказала первое слово. Он мог спрашивать у нее совета. И, пожалуй, прислушался бы к ее суждениям скорее, чем к суждениям Аманды или того же Перси. И это радовало Гарри и одновременно настораживало его. Особенно то, что у нее с собой оказалась точно такая же чашечка.

Вторым обстоятельством было то, что Мэг не выходила у него из головы. Пожалуй, они бы сошлись с Одри. Да что там, Мэг легко нашла бы общий язык и с Сандрой. Не то чтобы Гарри задумывался о таком развитии событий – когда он представил мирно беседующих Сандру и Мэг, то даже затряс головой, чтобы исключить это видение в любых вариантах собственного будущего. Но она была чем-то похожа на Сандру. Не внешне, тут ничего общего, чем-то другим. Взглядом, желанием понять, прислушаться. Значило ли это, что отношения с Мэг были для Гарри заказаны? Вовсе нет. Это значило только то, что его поиски «такой, как Сандра» можно было прекращать. Таких не бывает. И таких, как Мэг, больше не бывает. Впрочем, нет. Он не хотел найти такую, как Мэг. Он ее уже нашел. И даже нанялся к ней на работу. А хотел совсем другого. Прикоснуться. Или лучше – прикасаться беспрерывно и долгие годы. Желательно вплоть до собственной кончины. И это было то чувство, которое он осознал предельно отчетливо. Особенно когда проводил Мэг вчера вечером до дома и увидел, как она движется. Как поднимается по ступеням, как открывает дверь, как исчезает за нею. Кажется, его жизнь снова обретала полноту. Рассчитывал ли он, что девушка позовет его к себе домой? Даже в голову не приходило, поскольку это была бы не Мэг. Тем более что его работа только начиналась. Осталось удержаться на высоте, поэтому утро началось с общения с Перси.

Как оказалось, приятелю не удалось избежать написания отчета. Правда, Аманда настояла, чтобы в нем не было никакой конкретики, и Перси обошелся неопределенными фразами – мол, ему показалось, что он увидел призрачный дом, а потом показалось, что он вошел туда. И, конечно же, он не может объяснить, куда выпали из его памяти почти двое суток. Находящийся в мрачном настроении Перси сообщил Гарри, что в каждое из этих предложений добавил слово «ясно», так что вопрос остался открытым. И что у него образовалось некоторое количество свободного времени, хотя просьбу об отгуле после двух дней отсутствия на работе Аманда восприняла с удивлением.

Гарри сбросил Перси фотографии, которые получил от Мэг, и договорился пообедать вместе там, где тот пожелает. Перси тут же ухватился за это предложение и выбрал греческий ресторан на 60-й улице, почти на углу Центрального парка. Мол, там замечательно готовят рыбу. Ресторан оказался довольно дорогим, и Гарри понадеялся, что мест там не будет, но столик ему подобрали, так что оставалось лишь использовать этот выбор по максимуму.

Перси явился на встречу принарядившись и первым делом сфотографировался вместе с Гарри, чтобы его супруга, которая не очень поверила в путаные объяснения насчет двух дней, не устроила дома еще одну сцену. Затем уселся за стол, сделал заказ для себя и Гарри, поскольку тот, по его словам, ничего не понимает в правильной готовке рыбы, и выложил на стол присланные ему фотографии с цветными маркерами аналитического отдела.

– Работаешь на собственное хобби? – прищурился он.

– Не совсем, – принялся изучать фотографии Гарри. – Помогаю одной писательнице собрать материал для ее книги. Она пишет о Логосе. Довольно известная. Рита. Не слышал?

– Брось, – хмыкнул Перси. – Только не говори, что встречаешься с анимешной девушкой. Да в нашем отделе ее книжка числится чуть ли не учебником!

– Ну, положим, с девушкой я не встречаюсь. Общение веду с ее помощницей. Или с агентом, если угодно. Все эти материалы – от нее. Кроме ролика. И еще мне потребуется твоя помощь.

– Да уж, – слегка скис приятель и покосился на меню. – А я-то думаю, с чего ты такой добрый?

– Не волнуйся, – успокоил его Гарри. – Возможно, кое-что окажется даже поинтереснее, чем дом-призрак. В конце концов, я же вторгаюсь в твою зону ответственности! Найдем что-то стоящее – все лавры достанутся тебе. Конечно, если то, что мы отыщем, не окажется для Аманды столь же неудобным. Да и секретность никто не отменял.

Приятель наклонился к нему и таинственно прошептал:

– Знаешь… меня вполне устроит, если Рита укажет мое имя в конце книги в числе тех, кто помог ей в работе. Только не самым мелким шрифтом. А уж если она укажет его в предисловии… Сын и дочь будут счастливы. Да и жена простит мне все прегрешения на год вперед. А я куплю себе десять экземпляров. Или даже двадцать. Ее первая книга у меня дома есть в двух. У каждого из детей.

– Она подпишет оба, обещаю. Особенно если мы не будем тратить время на пустую болтовню.

– Хорошо, – и Перси взял в руки фотографии, среди которых была и распечатка с видеоролика.

В следующие несколько минут Гарри узнал, что он словно притягивает к себе загадки и тайны. Во-первых, девушка на ролике не просто похожа на Эпифани Праудфут – это она и есть. Вероятность совпадения, даже родственной похожести, исчисляется числом с множеством нулей после запятой.

– Умерла пятнадцать лет назад, – пожал плечами Гарри. – Без вариантов.

– Значит, воскресла! – отрезал Перси. – Или время ее жизни движется какими-то немыслимыми маршрутами. Это ведь тоже она?

И бросил на стол фотографию с чашечкой.

– Да, – кивнул Гарри. – Здесь ей слегка за тридцать. Она уже занимается своей программой, но до триумфа еще чуть больше десяти лет.

– А до смерти – чуть больше двадцати, – подхватил Перси. – Да, это точно она. Та, что на ролике. Только старше лет на десять. И что за дурацкая чашечка у нее в руке?

– Вот, – поставил на стол чашечку Гарри. – Как раз их пытались украсть на 52-й улице. И их недавно принесла на продажу в другой магазин юная мисс Праудфут. Если что, я обзвонил все возможные точки продаж. Где бы они ни появились, товар придержат.

– Собираешься коллекционировать? – спросил Перси.

– Использовать. Благодаря ей из моей жизни не выпали два дня. Я оказался в Логосе. Да, в прямом смысле. Исчез тут и объявился там. И даже заходил в места общего пользования. А когда очнулся здесь – если что, у себя дома, там, где лежал только что заказанный мною шлем, – то моя одежда была в полном порядке. Веришь?

– Завидую, – пробурчал Перси. – Тому, что тебе не придется писать об этом отчет.

Он взял в руки чашку и осмотрел ее со всех сторон.

– Сделано аккуратно, но кустарщина?

– И это я тоже изучал, – ответил Гарри. – Полностью технологию не уяснил, но их никто не лепит. Это фаянс. Нужны формы, особым образом приготовленный раствор глины и муфельная печь. Скорее всего, речь идет о небольшой мастерской.

– И что же наделяет эту емкость такими свойствами?

– Не знаю. Но надеюсь выяснить. Кстати, она же якобы препятствует воздействию драйвера. Хотя не проверял. И она точно связана с Эпифани Праудфут. Двумя линиями. Этой фотографией и этим роликом. И вот еще что. Если помнишь, я спрашивал у тебя, как попасть в Логос. Что ты мне ответил? Что для этого нужно иметь как минимум скоростной доступ в сеть и виртуальный шлем. Или динамическую комнату, особенно с полным пакетом. Чашечки в этом списке не было.

– Ты этим хочешь заняться? – спросил Перси, кивая официанту, который принес заказанное.

– Вообще-то, я работаю по заданию писательницы, – напомнил Гарри. – Но это меня тоже интересует. Ты не все сказал о фотографиях.

– Верно, – согласился приятель. – Ну что еще… Фотография дома настоящая. Сделана примерно лет пятьдесят назад или больше. Насколько я понял, она связана с детскими воспоминаниями… как ты говоришь, сестричек Праудфут. Несуществующих, как говорю я. А вот фотография их в детском возрасте действительно оказалась подделкой. Причем выполненной не в какой-то графической программе, а самым примитивным образом, множественной печатью и ретушью. Не удивлюсь, если она и сделана была на пленку.

– В чем выражается ее фальшь? – не понял Гарри.

– На фото одна и та же девочка. Отзеркалена, чуть искажена, но одна и та же. Никаких других вариантов. Кстати, если бы просто были совмещены две фотографии, сделанные с паузой в несколько минут, установить такое оказалось бы куда сложнее. Это мистификация.

– Осталось понять, кому это было нужно…

– Мисс Праудфут, – усмехнулся Перси. – Кому же еще? Ты внимательно изучал суть ее претензий к Луису Сайферу?

– Не слишком. Если помнишь, меня подбили на взлете.

– Не узнаю опытного детектива. А ведь надо было. Процесс не состоялся, но материалы в департаменте остались. Точнее, были истребованы. И я полюбопытствовал, пока аналитики изучали фотографии. Ты никогда не задумывался, почему гениальная разработчица отошла от дел, а потом и вовсе умерла? Ну, почему она не стала разбираться с Сайфером, можно догадаться: получила отступные. А вот почему прожила всю жизнь в одиночестве, не жаловала прессу, стала затворницей?

– Не томи, – попросил Гарри.

– Банально, – Перси взялся за вилку и нож. – Биполярка. Маниакальный депрессивный психоз. Плюс к этому – раздвоение личности. Знаешь, после чего прекратили процесс и почему все было быстро закончено, к удовольствию Луиса Сайфера? На первом же заседании Эпифани начала ругаться сама с собой. Да, повела себя так, как будто пришла на суд вместе со своей сестрой.

– С ума сойти… – прошептал Гарри. – Я же слышал, что все гении безумны. Как же мог это упустить?

– Считай, что не упустил, – приятель отправил кусочек рыбы в рот и закрыл глаза от удовольствия. – Знаешь, я был в прошлом году в Европе и уверился, что у нас варят отвратительный кофе. Но эта рыба не хуже, чем в Европе. А может, и лучше.

– Подожди, – замотал головой Гарри и вытащил на верх стопки распечатку с девчонкой из магазина. – А как ты объяснишь вот это? Что тут? Биполярка или что? Как она обманула смерть? Это же тебе не Логос!

– Нью-Йорк действительно не Логос. Однако дома-призраки в нем появляются, а двери-наклейки действуют. Тебе не кажется, что твоя Рита напишет очень интересную книгу? И, пожалуй, в нескольких томах!

– Я тебе отправлял еще одну фотографию, – напомнил Гарри, убирая чашечку. – Луиса Сайфера в возрасте примерно лет двадцати или чуть старше.

– Вот она, – вспомнил Перси. – На ней пометок больше всего. Знаешь почему? Она скомпилирована сразу из десятка фотографий известных актеров. Правда, полувековой давности. Но это не все, дорогой мой. Те редкие фото и видео, что есть в сети с Сайфером, имеют одно любопытное свойство. Они как будто сделаны с использованием этого фото. Ну… как тебе объяснить? Ты же знаешь, на чем держится система распознавания лиц?

– На неповторимости, – сказал Гарри.

– Точно! – кивнул Перси. – Боже, какая чудесная рыба… Так вот, лицо человека, также как и отпечатки его пальцев, рисунок сетчатки, уникально. Лицевой угол, все дела. А теперь – следите за руками – берется вот эта самая компиляция и программным образом чуть подправляется. При этом результат внешне остается похож на первоисточник. Но…

– …обретает неповторимость, – догадался Гарри.

– Бинго! – вскричал Перси. – И вот вам пожалуйста: Луис Сайфер собственной персоной. А уж с имеющимися неповторимыми или оригинальными данными легко сгенерировать фотографии в любом возрасте.

– Тебе скажут, что вот эта фотография, – Гарри потряс компиляцией, – подделка под действительный облик уважаемого человека.

– Обязательно скажут. Но я же не собираюсь никому ничего предъявлять. А мне самому этого достаточно. Я буду знать, что Луис Сайфер… – Перси запнулся.

– Ненастоящий? – подсказал Гарри. – Как… Шарлотта, сестра Эпифани Праудфут? И что же это тебе даст?

– Да уж, – задумался Перси. – Однажды ты тоже был кое в чем уверен. Но получил одни неприятности. Ты заикнулся, что тебе будет нужна моя помощь. В чем она будет заключаться?

– Вот, – Гарри выложил на стол визитку похоронного агента. – Мне нужно попасть в контору к этому… персонажу. И чтобы рядом со мной был кто-то, кто имеет хотя бы начальный опыт. К примеру, может отличить НПС от аватара, под которым скрывается живой человек, а не другой НПС. Ну и все остальное. Я уже многое увидел в Логосе, но, к примеру, в Верхнем городе еще не был.

– «Уильям Пэрриш, – прочитал Перси. – Похороны и сублимация». Где он располагается в Верхнем городе?

– Площадь Харона. Плаза. Офис 910.

– Это будет непросто, – поскучнел приятель. – Я бы лучше отправился с тобой в любую точку Страны Сказок. Или на свалку. Черт, я бы даже согласился побродить вокруг шпиля в Нижнем городе, но Верхний…

– Перси! – едва не стукнул по столу кулаком Гарри. – Это же твоя земля! На свалке я уже был. Страну Сказок зацепил пока краешком, но имел любопытную беседу с настоящим Кинг-Конгом на острове Черепа. А в Нижнем городе меня один умелец, который мне должен, сбросил со шпиля. Что не так с Верхним городом?

– Это часть Сайфер-Сити, но не совсем Логос. Это… что-то вроде секретного уровня. Там не действуют законы Логоса. И там командует некто Маркус. Его еще иногда зовут папочкой.

– Если есть папочка, то есть и мамочка? – предположил Гарри.

– Да, – кивнул Перси. – Конни Прайд. Так ее зовут. Но я ее не видел, она является к тем, к кому хочет.

– Кто они?

– Добро и зло, – усмехнулся приятель. – Персонифицированное, но почти реальное. Или на самом деле реальное.

– Ты не понял, – замотал головой Гарри. – Я спросил, кто они.

– Ах, ты в этом смысле? – вздохнул тот. – Я не знаю.

– Отведешь меня в Верхний город?

– Конечно, – Перси вновь принялся за рыбу. – Куда деваться после такого угощения! А то останусь должником на всю жизнь. Я там, правда, бывал мало, да и то лишь с краю, но дорога известная. Придется подготовиться. И только не из управления.

– Парк Логос? – предложил Гарри.

– Пойдет.

– Во сколько? Поспешим? Или в Верхнем городе другие часовые пояса?

– Нет уж, – не согласился Перси. – Надо обновить информацию, поговорить с ребятами, что там и как. А то обнулят наши коды в Верхнем городе, и будем их месяц или два восстанавливать. Если еще что не хуже. Завтра. В лучшем случае.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации