Текст книги "Негатор"
Автор книги: Алексей Переяславцев
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)
Правда, я сначала как следует рассмотрел начатые Саратом кристаллы. Не поленился предъявить изделие Тареку и Ире, причем реакция была разной. Тарек, тщательно скрывая заинтересованность, спросил, какие же амулеты можно сделать из такого кристалла, в то время как наша простодушная девица просто всплеснула руками и взвизгнула: «Ой, как красиво!»
Эх, сразу видно, что никто из моей команды пока не разбирается в полировке. Наружный-то слой Сарат отполировал, а вот под поверхностью остался дефект. Опытный глаз, ясен перец, увидит.
– Сарат, поди сюда. Вот твоя ошибка (наклоняю кристалл так, чтобы дефект был виден). Теперь понятно?
– Но как же я сам это не разглядел??!
– Это как раз просто. Я учился работать с такого рода вещами четыре года (ну да, курс металлографии – а он включает в себя лабораторные работы с полированием – у нас начинался с третьего года обучения), да еще с пяток лет оттачивал это умение. Не расстраивайся, ты тоже сможешь видеть это, но потребуется долгая практика. А сейчас у тебя занятия другого свойства.
А вообще-то и курс кристаллографии тебе не худо бы усвоить, но с этим уж точно подождем.
Тарек увел своего нового ученика, а я для начала стал исправлять недоработку моего подмастерья. К счастью, дефект был очень близок к поверхности, так что переполировать пришлось всего одну грань. Потом я решил попробовать работу с мелкими кристаллами и немедленно обнаружил: то, что предположительно умею делать хорошо, на самом деле делаю плохо. Первое же опробование зажима для мелких кристаллов выявило мою полную несостоятельность. Урок мне, лаптю недоплетенному: думать головой надо, причем желательно до того, как начать делать. Не учел того, что для мелких кристаллов выдержать на глаз точный угол поворота – сложная задача, и чем мельче кристалл, тем сложнее. Прощайте, мои мечты делать огранки, как у алмаза «Орлов»! Впрочем… исправить это можно, но опять же потребуется обращаться к мастеру Фараду. Намертво припаять к поворотным элементам стрелки из латуни, на неподвижный элемент присандалить диски из латуни же, на дисках начертать лимб из трехсот шестидесяти градусов. Диски с центральным отверстием, понятно. При повороте стрелка будет показывать изменение угла. Технически не так и сложно, но ведь до этого надо было додуматься! А я, лапоть презренный, не додумался. Нет, не так. И для крупных кристаллов, если я хочу тонкую огранку, надо добавить то же приспособление. Тем больше дохода у механика. А до того, как получу от Фарада модернизированные механизмы, забыть о сложных огранках.
Так на что же ориентироваться? Ну, допустим, смогу я сделать сколько-то мелких кристаллов, да хоть тот же прозрачный кварц, а вот стоит ли риск, связанный с их реализацией, повышенной цены? Еще не факт, что малые кристаллы Морад-ар возьмет на реализацию. А пускать их в продажу через другого купца – это точно увеличить риск. Конечно, могу их оставить на внутреннее потребление. А что – сделать кому-то из моей команды амулеты. Пусть себе носят, только чтобы подальше от меня. И даже Сарату пойдет… Стоп, я Сарату обещал настоящий накопитель. А это большой аметист, не меньше, или розовый кварц. Ладно, сделаю. Тем более тут есть вот подходящая заготовочка… А дальше? Дальше полная неясность: возвратит ли этот настоящий накопитель ему силу, если да, то в какой степени, если нет – сколько он сам продержится. Ладно, этот вопрос отложим, а вот что же делать с мелкими? Да ничего, похоже; ждать, и только. И вообще, мелкие кристаллы, наверное, стоит делать из материала получше: граната, топаза, бериллов или корунда. И вот там выпендриваться с огранкой.
Ладно, поехали.
К концу тренировки Сарата наша группа стала обладателем вполне ничего себе розового кристалла с приличной полировкой. Огранка была не супер, но на пяток золотых тянула точно. А вот после этого за меня принялся мой сержант…
Похвалил он меня лишь за две вещи: желание учиться и быстроту движений. Заодно ткнул носом в мою серость и необразованность в части фехтования. Двигался я и вправду быстро, а толку? Мой опытный тренер даже не пытался опередить меня – он просто ЗНАЛ, что я буду делать. Погоняв меня не так уж долго, он сделал вывод, что начинать надо сначала, и я принялся заучивать стойки, переходы и связки. Моя хорошая память сослужила добрую службу: запоминал я накрепко. К концу тренировки Тарек заявил, что мастера из меня никогда не выйдет, но до уровня провинциального воина он берется меня дотянуть. Я проблеял нечто невнятное о стрельбе. Тарек слегка помрачнел и сказал, что очень трудно сделать так, чтобы человек был одновременно и хорошим стрелком, и фехтовальщиком и что для начала мне бы надо освоить основы фехтования, а там видно будет. Что до верховой езды, то за нее мне не было стыдно перед Тареком. Стыдно было перед лошадью. Он-то знал, что я ездить не умею, а она не знала.
И потянулись дни довольно-таки тяжелой работы. Мы с Саратом полировали и фехтовали. Почему-то от этого ныли ноги, а не руки. То есть руки тоже ныли, но больше в тех местах, где по ним попадало тренировочным оружием, а вот ноги протестовали вообще. А я еще и ездил.
А Ира кормила нас и попутно ухитрялась приводить в порядок наш дом. Вроде как она и не была особо занята, но почему-то все само собой делалось. Из ниоткуда появилась полочка, на которую мы складывали куски полировальной пасты, причем на полочке были отделения для каждого вида пасты. На пустом месте возник порядок в протирочном полотне – а ведь для каждого вида пасты полотно должно быть своим. Порядок основывался на том, что для каждого вида полотна вдруг организовалась своя корзинка – между тем как я прекрасно помнил, что такого количества корзин не было.
Кири добросовестно ловила мышей, хотя лишь однажды ее добыча составила четыре штуки за ночь. Демонстрировала она и птичек, но то была добыча редкая и ценная – настолько ценная, что, как я подозреваю, Кири чаще съедала их сама, не успев донести до хозяйки. Во всяком случае, пару раз во дворе я находил птичьи останки.
На третий день я обнаружил с утра норку у себя в постели. Первым побуждением было выставить нарушительницу с позором, вторая мысль состояла в том, что выставить можно и без позора, далее размышления привели меня к выводу, что для выставления, хотя бы и без позора, зверюшку придется разбудить, а я терпеть не могу будить кого бы то ни было без необходимости. Последующие долгие раздумья кончились выводом: уютно устроившаяся возле меня меховая грелка – не так уж и плохо.
Мы даже устроили помывочный день. Для этой цели пошло самое большое корыто, какое только смогли найти, и все ковши. Ира кротко заметила, что по такой теплой погоде мыться можно и в реке, но до нее было порядочно идти, а еще я опасался, что чужаков (нас то есть) могут заметить. Река может быть довольно людным местом.
Но чем ближе подходил день поездки в город, тем большее беспокойство холодным студнем заползало мне в душу.
Какие у нас будут приоритеты?
Из материальных продаж – ясно дело, два кристалла приличного размера, в сумме потянут на дюжину золотых. А вот материальных приобретений… Для начала нужно еще одно транспортное средство. К нему – лошадь. Транспортное средство на четверых в минимуме, но в грузопассажирском варианте. Это за Тареком. Быстро такое не делается, задачка чуть ли не на весь день – то есть на все время нашего пребывания в городе. Но в город можно доставить лишь двоих. Следовательно, Тарек и Ирина, как вызывающие наименьшие подозрения… О, вот и вопросик.
– Ира, ты умеешь запрягать лошадь?
Невыразительное лицо посмотрело на меня так… Я ощутил себя талантливым человеком. Только имея большой талант, можно сморозить подобную глупость.
– Умею.
Все ясно, девчонке место на радио. КАК она это сказала! Голос у нее более чем выразительный. А вот на телевидении ей делать нечего, с такой-то внешностью…
Отвлекаюсь я, надо к делу. Тарек – обеспечит второй экипаж, лошадь и упряжь. Ира – купит что попроще. Очередные куски полотна; кстати, можно покупать из остатков, это выйдет дешевле. Мыло, это точно. Хорошо бы какой-то светильник – масляный, к примеру. Свечи – не надо, дорого. Даже дело не в дороговизне – нельзя показывать большие деньги. Войлок. Сукно – это для особо тонкой полировки. Его здесь делают, это я уже знаю. Всякую утварь, какую Ирина сочтет нужной, – на ее усмотрение. А вот книги нельзя. Ни к чему девушке такого происхождения показывать грамотность. Жалованье ей выдано, пусть купит себе, что хочет. Помаду, духи, айфон… Кстати о жалованье: не забыть выдать Тареку денежки – у него ведь тоже есть потребности. А дела с кристаллами забыть, равно визиты к магу, – абразив кончается, – и механику, – улучшение зажима для малых кристаллов. Пусть сначала вернутся.
А вот после всего этого придется, похоже, ехать вчетвером. Иначе не справимся, а ночевать в городе ну очень не хочется.
Глава 18
Сцена, которую я видеть никак не мог
– Доброго вам дня, высокопочтенный.
– И вам, уважаемый Морад-ар. Полагаю, вы меня побеспокоили не ради пустяка.
– Полагаю, то, что я принес вам на продажу, весьма интересно, хотя и недешево.
– В таком случае покажите.
Долгое молчание.
– То, что я вижу, наводит меня на ОЧЕНЬ интересные мысли.
– Должен ли я понять вас, высокопочтенный, что эти кристаллы вам не нужны?
– Вовсе нет, уважаемый. Напротив того, я предполагаю, что мы сойдемся в цене, – с оттенком торопливости.
– И я сам точно такого же мнения. Итак, мой слух преисполнен внимания. Да, забыл вам сказать…
«Так я тебе и поверил, старый хитрый ворон, что ты хоть чего-то можешь забыть! Но откуда же могут взяться такие кристаллы?»
– …я со всем почтением хотел бы, чтобы вы оценили эти кристаллы по отдельности.
– Разумеется, это не трудно. Вот этот четырнадцатигранный аметист я бы оценил в четыре золотых. А вот этот двадцатигранный розовый – в два золотых и пятьдесят сребреников.
– Я со всей возможной вежливостью напоминаю, высокопочтенный, что я эти кристаллы сам не добываю. Их мне продают. И мой поставщик берет за это весьма высокую цену. А поскольку я купец, то отнюдь не рад убыткам. Но это не все. Если мне будет позволено, я бы хотел узнать, почему розовый вы оценили меньше, чем аметист.
«Ведь десять лет уже продаю ему товар – а он все не привыкнет к мысли, что меня обдурить не так просто. А розовый точно стоит много дороже».
– На ваш второй вопрос ответить очень просто. Эти дополнительные грани, хотя и добавляют кристаллу красоты, – этого не отрицаю – но вместе с тем могут усложнить управление магическими потоками. Согласитесь, я в этом специалист. Что же до цены – скажем, пять золотых за этот аметист, но уж цена на розовый кварц – прежняя.
– За аметист – семь золотых и пятьдесят сребреников, высокопочтенный, особенно с учетом того, что первый кристалл аналогичного вида я уже продал.
– Кому?! – неприлично быстро.
– Вы же знаете мои правила, высокопочтенный: НИКОГДА не раскрывать имен продавцов и покупателей. Только так достигается доверие… Итак?
– Хорошо-хорошо, шесть золотых и пятьдесят сребреников за аметист.
– Согласен. Дозвольте получить эту сумму.
– Вы себя обкрадываете, уважаемый Морад-ар. Я вам должен девять золотых. Еще два золотых пятьдесят сребреников за розовый кварц.
– Ах вот вы о чем… Уверяю вас, вы ошибаетесь. Я не продам розовый кварц за эту сумму. Всепокорнейше прошу вашего снисхождения – моя память опять меня подвела. Я совершенно забыл довести до сведения высокопочтенного, что мой поставщик прекрасно разбирается в кристаллах. Во ВСЕХ их свойствах. Так что этот кристалл я и за семь золотых не продам.
– Ладно, девять – и это последняя цена.
– Согласен. Позвольте получить?
– Вот деньги. Я так и думал, что мы договоримся.
– Я предполагал то же самое, высокопочтенный. Дозволено ли мне будет все же узнать, какие именно интересные мысли появились у вас при виде этих кристаллов?
– При всем моем опыте, – медленно, – я никогда не видел ничего подобного раньше. Вот я и подумал: уж не из-за Черных ли земель появились эти кристаллы? Или из-за Великого океана?
– К моему глубочайшему сожалению, – вежливая улыбка, – я и сам не знаю происхождения этих кристаллов. Более того: не исключаю возможности, что и мой поставщик этого не знает.
– Ваш поставщик был прав. Эти… многогранные кристаллы, попади они к умелому и знающему магу, могут дать много новых возможностей. Может ли он доставить еще кристаллы подобного типа?
– Этого я обещать не могу. Поставщик мне прямо сказал, что ожидает некоторый перебой в поступлениях. Однако, если желаете, я могу ему сказать, что некий покупатель заинтересован в кристаллах именно такого типа. Само собой разумеется, ваше имя ни при каких обстоятельствах названо не будет. А если мы с вами заключим договор о поставках, то именно вы и будете тем самым покупателем.
– Образец договора у вас с собой, полагаю?
– Иначе и быть не может, высокопочтенный.
– Давайте его сюда, я его изучу.
– Охотно. Тогда, с вашего соизволения, я позволю себе всепокорнейше откланяться и посетить вас еще раз… скажем, через две недели, не раньше. Сделка?
– Сделка.
Не верьте, когда вам скажут, что нет ничего хуже, чем ждать и догонять. Вранье. Ждать гораздо хуже. Это я лично опробовал, потому что именно этим и занимался, когда уехали Ирина и Тарек. И при этом я вовсе не догонял, поэтому и говорю так уверенно.
Чтобы отвлечься от разных-всяких мыслей, я, вращая одновременно отрезной диск, пытал Сарата вопросами.
– Сарат, а то заклинание, которым сделали мертвой эту землю, – что это?
– Правильное название этого заклинания, – лекторским тоном, – «Глотка жабы», но так его только в книгах называют. Обычно же его зовут «Темное пятно». Требует огромного расхода энергии. Заклинание магии смерти. Бакалаврам его знать не положено…
– Погоди, ты-то откуда его знаешь?
– Ну… ходят разговоры среди студентов… – с некоторым смущением, – о всяком таком говорят…
– Ладно, бакалавров в сторону. А лиценциатам его дают?
– По-моему, тоже нет. Вот среди магистерских курсов этот есть, точно.
– И какого же уровня маг нанес такой удар?
– Думаю, не магистр – кто-то повыше. Говорили у нас за пивом: у хорошего магистра выйдет пятно ярда два, ну три. А тут… могу прикинуть; задача, вообще говоря, считаемая…
Через полчаса и два исчерканных листа бумаги.
– Знаешь, по расчету выходит – даже повыше доктора. Или, скажем, доктор, но с очень хорошими кристаллами.
– А последействие от такого удара остается?
– Ну разумеется! Месяц самое меньшее. Так я слышал. А вообще-то бакалаврам и это знать не положено.
Так, теперь понятно, почему люди от этого пятна шарахаются.
– Кто и с какими целями мог ударить таким пятном?
– Насчет «кто» могу ответить сразу: кто угодно, у кого сил хватит. А с какими целями – тут вопрос. Первый, на кого я бы подумал, это враг здешнего землевладельца. Уменьшить ему количество крестьян – и получать он с них будет меньше. Вторая мысль, что приходит в голову – это сам землевладелец. Чем-то насолили ему крестьяне из этой деревни – он их и прихлопнул. А еще думаю: это мог быть маг, настигнувший своих беглых, и сделал он это с согласия землевладельца.
– Первое я еще могу представить. А второе не очень-то укладывается в логику. Ну зачем землевладельцу лишать себя налогоплательщиков? Есть и другие способы устрашения. Третье тоже как-то неубедительно. Ну хорошо, засек маг своих беглых. А землевладелец – кстати, тоже маг, – может сказать: знать, мол, не знаю, кто это такие, я разрешил им поселиться на моей земле, и пускай себе живут. Еще не факт, что пришлый маг пойдет на конфликт (пришлось потратить с четверть часа на это слово – не было его у меня в словаре).
– Не так это просто. Беглых можно с легкостью распознать по метке.
– А что это такое?
– Накладывается такое, – неопределенный жест пальцами, – на человека или на животное – коней вот тоже метят – потом можно отследить. Метка – это очень надолго, она подпитывается от самого владельца. Даже после его смерти можно отследить, но уже ограниченное время – недели три-четыре. На всех своих крестьян землевладелец обычно накладывает метку, это на случай, если они захотят сбежать.
– И на каком расстоянии эту метку можно засечь?
– За десять миль и я засеку, миль двенадцать – тоже, пожалуй, а вот за пятнадцать уже не поручусь.
– Так что же, выходит, отбежал пятнадцать миль – и свободный человек?
– Нет, беглого может еще засечь стража. Землевладелец может передать им… – непонятное слово, – вроде отпечатка, для каждой метки свой. По этому отпечатку можно искать.
Вроде как индивидуальный код, стало быть. И полиция его ловит. Интересно, а заглушить сигнал от метки можно? Или затереть метку?
– А если беглый захочет стереть метку?
– Хотеть можно. Метка… имеет ключ, подобрать его трудно. Хотя возможно. Не всякий лиценциат это сделает, а я точно не смогу.
Раз есть ключи, есть и те, кто их подделывает, это абсолют. А вот кто?
– Сарат, вот представь себе, что прибыли к землевладельцу беглые крестьяне. Может он снять с них чужую метку, а потом установить свою и сказать им: живите, мол, на моей земле, платите налоги и своего прежнего хозяина не бойтесь?
– Это грубое нарушение закона.
– Вот я и спрашиваю: есть ли такие, что закон именно с этой стороны нарушают?
– Я с такими не знаком, – с отчетливой интонацией негодования.
– Я и не спрашиваю, знаком ли ты с ними. Я спрашиваю, бывают ли такие?
Пауза.
– Я слышал о таких. Но они могут плохо кончить. Рано или поздно такого поймают.
– Кто именно поймает?
– Законный владелец крестьян, само собой.
– А стража?
– Стража в такие дела старается не вмешиваться.
– Допустим. И чем же именно рискует такой нехороший нарушитель закона?
– Тем, что начнется, – непонятное слово – я его перевел как «вооруженный», – конфликт.
– И что?
– А то, что битва обязательно состоится. Иначе тот, чьих крестьян увели, начнет уничтожать хозяйство противника. Тот понесет такие убытки, что дешевле выйти на, – непонятное слово, – или на битву. Ну, или попытаться уладить дело миром. Деньгами, например, или кристаллами, или магическими предметами.
– А что это? – Непонятное слово.
– Ну это когда сражаются один на один.
Все ясно, теперь в словарь добавилось слово «поединок».
– А битва, следовательно, это когда отряд на отряд?
– Именно.
– Есть какие-то правила поединка или битвы?
– Если ты договорился с противником, то есть.
– Какие, например?
– Скажем: биться до потери магической силы, или до ранения, или до смерти. Хотя нет, есть одно правило, которое соблюдают всегда – не использовать мертвую магию. Я хотел сказать, магию смерти.
– Почему?
– Потому, что мертвую магию все ненавидят и боятся. Если узнают, что кто-то ее использовал, против такого дружно выступят все соседи, не говоря уже о высших магах. И прикончат. Кстати, нам эту школу и не преподавали.
– А откуда маги-соседи узнают, что ее применили, если побежденный умер?
– Если это была битва, ничего не стоит отрядить одного человека, чтобы он спрятался и следил. И тогда он донесет страже, а та уже высшим магам.
– А если это был поединок, а не битва?
– Тогда… я слышал, что следы остаются, и хороший дознаватель может их прочитать.
Легко сказать – хороший дознаватель. А что, если его вообще не вышлют дознавать? Или вышлют, но плохого? Поле непаханое для нарушителей закона в части здешней дохломантии. А вот как насчет прав собственности?
– А что, если на имущество убитого мага есть другие… – тут я замялся, поскольку в местных юридических терминах откровенно тонул, – есть люди, которые имеют законные права на это имущество?
– Это кто же? – с полным удивлением.
– Жена, скажем, или дети.
– Если они не маги, у них нет никаких прав. А если маги – имущество за ними, если, конечно, они сумеют его защитить.
Незатейливая тут юриспруденция. Адвокаты отдыхают. Впрочем, и прокуроры тоже.
– Профес-ор, можно задать вопрос?
Ого, какая официальность! Придется пользоваться нейтрально-официальным тоном.
– Задавай.
– Так ты считаешь, что я никогда бы не смог стать магистром?
Бэмс! Я молния, познакомьтесь – это гром. А человек-то, похоже, прокручивал в уме все наши разговоры. И думать умеет. Придется ответить с осторожностью.
– У меня сложилось впечатление, Сарат, что для получения даже лиценциатской степени желательна поддержка кого-то из старших магов. А для магистерской просто необходима. Между тем у тебя, как понимаю, такой поддержки нет, верно?
Кивок.
– Ты сам ответил на свой вопрос. А вот лиценциатская степень для тебя не закрыта. Более того: как только обстановка позволит, я снабжу тебя всеми необходимыми кристаллами и деньгами, чтобы ты учился должным образом. Способности у тебя есть. А нашей будущей команде маг нужен, будь уверен.
– Какой еще команде?
– А вот этого не скажу. Не-а. И не покажу. Ты сам увидишь и поймешь.
Ошарашен и заинтригован. А мне того и надо.
А кристалл между тем получился. Вполне даже недурно получился. Единственная непонятная мне особенность: распределение цвета неравномерное. С одного конца чисто аметистовый фиолетовый цвет, с другого – бледно-лиловый. Интересно, влияет ли это на стоимость, а если да – то как. Но расспросить я не успел. Послышался скрип колес.
– Наши, – с уверенностью сказал Сарат.
– Почему ты так думаешь?
– Что я, фырк нашей лошади не отличу? – Снисходительный взгляд.
Вот это лошадино-музыкальный абсолютный слух! Такого у меня никогда не было, нет и не будет. Зависть – чувство дурной категории, потому я ее давлю со всею решимостью. Но все равно завидно.
Мы с напарником дружно кинулись встречать. К моему огромному удивлению, оказалось, что все дело прошло без заторов. Правда, за коня и телегу пришлось поторговаться, но этого я и ожидал. Все мелочи по списку Ирина добросовестно купила и тут же кинулась все раскладывать по местам. Единственное, что меня удивило: счастливое выражение лица (насколько это выражение вообще может быть применимо к ее лицу) и не особо отчетливая, но заметная улыбка. Оргазм у барышни случился, что ли? Так, между делом. Мои сомнения развеял Тарек:
– Она потратила в кондитерской лавке девять медяков, – шепотом. – Из личных денег, понятно. Сама же все немедленно съела. Я ее силой оттуда тащил.
Бедный ребенок. Она наверняка всю свою недолгую жизнь мечтала о таких лакомствах. Отлично ее понимаю.
Но к делу.
– Тарек, за вами хвоста не было?
Недоуменный взгляд.
– Имею в виду – не было соглядатая?
– А, понятно. Я тоже об этом подумал. Вроде не было.
Теперь у нас вполне недурной экипаж на четверых и еще место для багажа остается. К нему – рыжее лошадиное существо с блондинистыми гривой и хвостом – чалый то есть. Мужского рода, меньше нашей гнедой, но шире в кости. Типичный тяжеловоз, не в смысле породы, а в смысле обязанностей. Вот и ладно.
Надо расписать обязанности на завтра. Стоп. А почему, собственно, завтра? Кто мешает делать то же самое, но послезавтра. А за завтрашний день я подготовлю кристаллы. А вот продумать прямо сейчас не помешает.
Сарат: ему к магу, раздобывать абразивы. Расходные материалы купить – мыло там, сукно, войлок. Кстати, не повредит масло для смазки станка – оно почти уже все ушло. Что еще на нем? А пусть пройдет в магическую лавку и закажет себе настоящий накопитель. Посмотрим, каково будет его действие. Нет, это сначала, маг потом. А то опять сядут – хорошо, если за пиво, а то и за вино. Не забыть ему сказать, чтобы захватил синий плащ… Стоп, так не пойдет. Если он будет ехать со мной в одном экипаже – накроется этот накопитель медным тазом. Следовательно, нужно два. И ехать на расстоянии не меньше тридцати метров. И дать соответствующие инструкции.
Что за Тареком? Книги, вот что. Он-то не вызовет подозрений, если их купит. Еще чего? Охранные функции, понятное дело. Это и есть главное.
Ирина? Продукты… Нет, продукты пусть покупает в своей деревне. Это естественно, а вот Тарек будет ей помогать – вроде как кухонный мужик. Мелочи по хозяйству на ней же: здесь никто ничего плохого не заподозрит.
За мной – продажа кристаллов, получение денег, все в доме у Морада. Обязаловка: заказ переделки зажима для мелких кристаллов. Даже если работать с мелкими кристаллами кварца, дело того стоит – расширение рынка. А уж если сапфирчик попадется… Нет, он-то как раз приобретение сомнительное, полировать корунд корундовым же абразивом – дело очень медленное, алмазным лучше. А где здесь покупают алмазы, интересно? Еще не факт, что их тут знают. А вот топазы и бериллы полировать корундом очень даже можно. Гранаты красные, они же пиропы и альмандины – тоже. Дело за малым – найти их.
Почему-то слова «кухонный мужик» не хотят идти из головы – какая тут ассоциация? С кем? Ну да, с Тареком. Почему?
Недодумываю я, вот что. Не прорабатываю операции до конца. Не выйдет из меня генштабист. Ну какой из Тарека кухонный мужик? Мало того что одет неподходяще, так и лицо не кухонное и не мужицкое. Впрочем, лицо можно и спрятать под широкополой шляпой или капюшоном. А их здесь носят? Узнать.
А ведь вопрос об одежде – не такой и простой. У нас несколько ролей, значит, и костюмов должно быть несколько – под каждую роль. Купцы, к примеру, но уже не такие и бедные. Это раз. Кухонный мужик – это два. Незаметный горожанин, нет, горожане – это три. Ирина – вот это задача. Купчиху из нее не сделать, тут даже Вахтангов с Мейерхольдом спасовали бы. Крестьянское платье и так есть. А вот как одевается лекарка-целительница? Вопрос интересный, надо прояснить.
Ладно, отложим мечты, диспозиции и инструкции на завтра.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.