Электронная библиотека » Алексей Переяславцев » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Негатор"


  • Текст добавлен: 3 мая 2014, 12:06


Автор книги: Алексей Переяславцев


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 19

Весь следующий день прошел в тренировках и полировке очередного кристалла. А когда то и другое закончилось, я по отдельности проинструктировал всех своих людей.

Сарат получил строжайший приказ в случае успеха в обретении магической силы (с помощью настоящего накопителя, разумеется) эту самую силу ни на что не расходовать, кроме как в случае нападения на кого-либо из наших. При этом он должен был ни в коем случае не сближаться со мной. Исключением была ситуация, когда накопитель оставлялся на достаточном расстоянии, чтобы уцелеть. И еще он получил вроде как жалованье: целых пятьдесят сребреников. Мало ли какие потребности возникнут.

Когда я спросил нашу домоправительницу, что она собирается делать на рынке, та довольно бойко оттарабанила свой список, и я не нашел в этом списке никаких следов не то что криминала – даже просто подозрительных предметов. Все насквозь обыденное, аж противно. Осталось лишь довести до ее сведения, где мы встречаемся и когда. Не вполне доверяя Ириной памяти, я заставил ее повторить приказания. Память у девицы оказалась совсем неплохой: она повторила без запинки.

С Тареком мы должны были купить одежду в соответствии с намеченными ролями. Со мной все было просто: штаны пошикарней, да кафтан побогаче, да шапку с наворотами. Тарек же должен был купить несколько комплектов разной одежды. Предполагалось, что это затруднений не вызовет. За ним же были книги.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– Здорово, старина, рад тебя видеть.

– И тебе.

– Да ты что такой мрачный?

– Сарат-ир, я полный дурак.

– Да ну? В таком случае, как насчет того, чтобы утопить свою глупость в вине у толстяка Фарага?

– Идет. Я плачу.

– Да ты, приятель, точно не в себе. Пошли.

Через десять минут.

– Вот мы с тобой отучились четыре курса, и, сколько помню, ни разу ты сам себя не называл дураком, к тому же полным. Следовательно, произошло нечто совсем выбивающееся из потока. Твоя горесть может быть связана с тем самым необычным кристаллом… ну, ты помнишь. Я так думаю, ты его продал, и теперь убиваешься, что взял слишком малую цену. Промахнулся ты, вероятно, этак сотни на полторы сребреников. Что скажешь?

– Все правильно… Но как ты догадался?!

– Элементарно, друг мой. Ты не мог так расстроиться от проваленного заказа: сколько помню, ты из-за проваленных лабораторных работ никогда так не горевал, даже когда попытался смешать «Огненный шнур» с «Ледяной плетью». Ты не мог совершить до такой степени неудачную покупку – у тебя просто на такое не хватило бы денег, ты их истратил не без моей помощи. А вот неудачно продать ты мог, и у тебя было что продать: тот самый кристалл. Примерную цену кристалла в твоем представлении ты мне назвал. Ну а я теперь знаю его настоящую цену. Так и быть, скажу тебе: горец раздобыл аналогичный кристалл и продал его.

– Вот и я считаю, что в теории, расчетах и логических выкладках тебе равных на курсе не было. Я продал тот кристалл за триста восемьдесят. Ладно, ведь ты с чем-то похожим пожаловал, верно?

– Точно. Есть работа. Пять темных корундов, их надо переработать в пыль – ты знаешь как. Десять сребреников – твои.

– Насчет корундов – это я хоть сейчас, если у тебя найдутся коробочки для пыли…

Через сорок минут.

– Ты знаешь, до сих пор не могу понять, зачем твой горец продает такие изумительные кристаллы?

– Он за них деньги получает. А если без шуток, то в его краях используют совсем другие кристаллы. А эти ему просто не нужны. Кстати о деньгах – вот твои десять.

– Хотел бы я подержать в руках эти другие.

– Судя по всему, ты не смог бы ими воспользоваться, как и я, впрочем. Говорю, система магии совершенно несовместима с нашей. А вот польза от нее нам с тобой – прямая. Так что если появятся интересные штуки – я с тобой свяжусь. Сделка?

– Сделка.


Мой визит к купцу почти не отличался от предыдущих.

– Доброго вам дня, уважаемый Морад-ар.

– Вам также. Вы пришли меня обрадовать?

– Это зависит от того, что именно вас радует. Для начала – удалось ли вам продать те два кристалла? – Значимая улыбка.

– Вы и сами знаете ответ.

– Если вы помните, вопрос стоит не только в деньгах. Конечно, я бы совсем не прочь их получить…

– Само собою разумеется. Вам причитается двенадцать золотых и сорок сребреников. Благоволите.

И денежки заранее подготовил. Молодец, купчина. Впрочем, в таком клиенте, как я, он кровно заинтересован.

– Если позволите, я попробую угадать. Четырнадцатигранный кристалл пошел примерно за ту же стоимость, что и предыдущий. Остальное – за двадцатигранный. Причем вы продали эти два одному и тому же покупателю.

– Приятно иметь дело со столь проницательным человеком.

Выражение лица говорило, хотя и шепотом, об обратном. Купец очень хотел бы иметь в деловом партнере полного дурака. Но на сей раз не повезло. Я, конечно, бываю дураком, но не всегда и не везде. А эта задачка была не из сложных. Первый кристалл был примерно эквивалентен по цене предыдущему. А второй кристалл покупатель мог полностью оценить, лишь сравнив с первым.

– Я позволю себе заметить, что такая оценка кристаллов вполне справедлива. Кристаллы более сложной формы обходятся мне дороже.

Чистая правда. Сложная огранка требует куда больше времени, не говоря уж об умении.

– Именно это я и подумал. В свою очередь, осмелюсь предположить, что это дело – не единственное.

– И вы окажетесь правы в этом предположении. Вот еще два кристалла. Обратите внимание на этот, неоднородного цвета. Если я возьму на себя дерзость дать вам совет…

– …который я со всем вниманием выслушаю…

– … то с продажей этого я бы не торопился. У меня сложилось мнение, что его, согласитесь, несколько необычные свойства может оценить не каждый. Просто потому, что не каждый сможет их в полной мере использовать.

– Ваш совет исполнен мудрости, которой грех было бы не воспользоваться. Поистине, в купеческом деле вы могли бы достигнуть огромных высот.

Довольно упитанный намек на то, что меня полагают магом, а не купцом. Не уверен, что это хорошо. Мага могут попытаться поклевать собратья по науке. Но разубедить купца, вероятно, не удастся. Впрочем, не будем подтверждать его версию.

– Уверяю вас, уважаемый Морад-ар, я купец в гораздо большей степени, чем вы думаете.

Понимающая улыбка собеседника. Выслушал, но не поверил.

– И еще кое-что. Ко мне поступили сведения, что следующие кристаллы будут другого вида. Вероятнее всего, более мелкие. Какие именно – извините, и сам не знаю. Сроков назвать также не могу. Но через две недели я к вам наведаюсь.

Прозрачный намек на деньги и на сроки поставок.

– Вас, уважаемый, я всегда рад видеть. Сделка?

– Сделка.

Теперь к механику, заказать улучшение зажима для мелких кристаллов. А почему, собственно, только для мелких? Такое же прекрасно будет работать и для крупных. А деньги найдутся. Решено: заказываю угломеры для двух зажимов.

– Доброго вам дня, уважаемый Фарад-ир.

– И вам доброго дня, уважаемый.

Ух ты, а ведь мой механик преобразился. Новехонький кафтан, явно из более тонкой материи, чем прежний. Сапоги тоже новенькие из разряда парадных. И выражение лица тоже новенькое: хотя и прохиндеистое, но с заметной добавкой достоинства. Неужто с доходов от моего производства?

– Еще один заказ, с вашего позволения.

– Мы всегда рады вашим заказам.

Сказано с почти что искренним энтузиазмом. Кто б сомневался!

– Нужны вот какие улучшения…

Описываю все угломерные добавки к станкам. В глазах собеседника отчетливое понимание потребностей и… некоторая тревожность.

– Разумеется, этот заказ я сделаю. Скажем, через неделю. Конечно, такая тонкая работа стоит все сорок сребреников за комплект, всего восемьдесят, но для постоянного клиента – скидка. С вас шестьдесят пять сребреников. Сделка?

– Сделка.

– Однако, уважаемый Профес-ор, есть некоторое обстоятельство…

Вот оно, так я и думал. Или мастер хочет разузнать назначение этой машинерии, или, что более вероятно, этим заинтересовались некие властные структуры.

– …требующее разъяснения. Вы заметили, разумеется, что я ни разу не спросил вас о назначении ваших заказов. Более того, я и сам не догадываюсь о нем. Однако существуют правила, накладывающие запрет на некоторые виды деятельности…

– И вы не знаете, что именно говорить тем, кто имеет право задать вопросы, верно?

– Совершенно точно.

– Ну так я вам скажу. Ваши установки позволяют навести блеск на изделие из металла. Это может быть украшение, может быть и оружие. Однако это улучшает лишь внешний вид, но никоим образом не функциональность. Оружие не становится острее или прочнее, уверяю вас; оно становится лишь красивее. Что скажете относительно такого объяснения?

– Лично меня оно полностью удовлетворяет. – Лицо механика говорит прямо противоположное. – Надеюсь, и моих будущих собеседников оно также удовлетворит, – а вот на этот раз мастер вполне чистосердечен.

Только и остается, что надеяться на техническую отсталость магов по сравнению с мастерами, не владеющими магией, – эти-то расколют мое неуклюжее лукавство на раз. Ладно, пора собираться на встречу с командой.

На удивление все пока что идет гладко. Сарат подтверждает знаком, что настоящий накопитель действует и что он находится в нашей двуколке. Там же Ирина. От нее знак – все в порядке. Тарек с нашим грузовиком в одну лошадиную силу – здесь тоже порядок. Я еду с ним. Двуколка по договоренности едет первой, дистанция – от тридцати до пятидесяти метров. Головой верчу так, что она вот-вот отвинтится. Видимо, с самого начала она была закреплена без контргаек. И ничего, пока что ни преследователей, ни слежки.

Накаркал.

Тарек обернулся ко мне, знаком попросил вина, сделал вид, что как следует глотнул, и сообщил шепотом:

– Хвост.

Надо же, усвоил мою терминологию. Действительно, за нами всадник, порядочно далеко – с полкилометра. Паранойя отзвонила колоколом громкого боя.

– Вижу. Один всадник.

– И я вижу. Хотя беспокойство птиц я увидел раньше. Если бы был маг – озаботился бы отводом глаз. Впрочем, возможно, он предполагает наличие у нас амулетов.

– С такого расстояния ленту не различаю. Но думаю, соглядатай. Если бы хотел ввязаться в драку – уже давно догнал.

Я уже деятельно взводил арбалет.

– Сейчас и проверим. Через четверть мили – поворот в нужную нам сторону. Если и он повернет – наверняка соглядатай. А что тогда делать будем, командир?

– При таком транспорте избавиться от хвоста мы не можем. Бросать наши телеги со всем добром – и того глупее. Значит, будем или валить, или брать живьем. Второе предпочтительно.

– А ведь тут недалеко то место, что ты присмотрел для засады. Вот и пригодилось.

Дождавшись моей приготовленной позиции, я подаю знак «Внимание, опасность!» тем, что впереди. Сарат увидел, тихо сказал что-то Ире, и она погнала лошадку вперед к кустам, где и планировалось спрятать транспортное средство. Места хватило бы на пять телег. Туда же направил нашу вторую телегу Тарек, а я сам, подхватив арбалет, укрылся в стрелковой ячейке. Планировалось, что Тарек с луком должен был передать телегу и бежать ко второй огневой позиции, но только если противник не будет его видеть. Кусты могли бы скрыть передвижение.

Сидеть в моем укрытии было адски неудобно. К тому же я понимал, что наиболее опасная задача не у меня, а у напарника: я-то уже в укрытии, а ему еще до него добежать. Отдать должное – он успел.

Вот он – наша цель. Нас он не видит, не видит и нашего транспорта. Это его пока что не беспокоит, перед ним спуск, и можно предположить, что на спуске мы прибавили скорости. Но на всякий случай он переходит на рысь. Его конь наклоняет голову вперед – прекрасно, мне удобнее стрелять. И я стреляю.

Разряженный арбалет – в сторону. Бегом к всаднику, уже начавшему валиться вбок. Подхватить его: он не должен разбиться при падении. Но и за руками следить.

Стрела попала не совсем туда, куда я хотел. Пробито легкое, судя по звуку. Похоже, долго он не протянет. Значит, надо допросить быстро.

– Кто вы и зачем за нами следили?

– Пател-ил. Управляющий доктора Шхарат-ана. Он владелец этих земель. Получил приказ.

Похоже, ему трудно говорить длинными фразами.

Тарек встревает в допрос – видимо, навыки бывшего разведчика берут верх над субординацией:

– На каком основании был выдан приказ?

– Я навел хозяина на мысль. Что вы незаконно живете на его земле. И что вы производите что-то.

– Почему вы пришли к такому выводу?

Молчание.

– Он долго не проживет, у него внутреннее кровотечение. Но я могу попробовать продлить его жизнь.

Ирина! Ведь у нее же был ясный приказ: ни в коем случае не подходить. Так, разбор полетов я тебе гарантирую, девонька. Но не сейчас. И все равно странно: говорить такие слова в присутствии больного – грубейшее нарушение врачебной этики. Впрочем, наша целительница, вероятно, не давала клятву Гиппократа, или какой там ее аналог здесь имеется.

Эге, а у девицы, похоже, имеется длинный зуб против этого типа. Вон какая улыбочка – ну точно людоедка, добавляющая последнюю щепотку пряностей в любимое блюдо.

По моему знаку Ирина достает из своих закромов кувшинчики и коробочки. Настойка на рану, легкое касание мазью.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы продлить твою жизнь.

Улыбка становится еще более широкой и еще менее приятной.

– Я тебя узнал. Ты племянница.

– Кое-чему научившаяся от, – непонятное слово.

Я вклиниваюсь в их диалог.

– Ирина, отставить разговоры. Вы не ответили на вопрос.

– Я вычислил вас. Вы посетили россыпь и нашли что-то ценное. Я думал, что вы не маг. Что кто-то другой погасил сигнальный амулет. А это были вы. Моя главная ошибка. И я анализировал ваши покупки в городе. Вы покупали вещи. Производственного назначения. И еще, что вы живете недалеко. И еще ваши дела с Морад-аром. Что-то очень ценное. Иначе он бы с вами не имел дела.

Будь ты неладен, он потерял сознание. И явно скоро умрет. А труп уже ничего не расскажет. Или расскажет? Но в моей команде некромантов нет… А вот у местных органов защиты правопорядка таковые, возможно, и найдутся.

– Кто знает, как можно сделать так, чтобы покойник уже ничего не рассказал?

У Тарека методы не из сложных:

– Изрубить на мелкие кусочки, всего и делов. Или, еще лучше, сжечь тело. Утопить тоже можно, но желательно поглубже.

У Ирины свой вариант:

– Есть один отвар. Вообще-то он для, – непонятное слово, – но если по принятии внутрь в течение суток больной умрет, то ни один некромант ничего сделать не сможет. Смешать его с болеутоляющим, ложки за глаза хватит. Хотя на него расходовать болеутоляющее…

Все понятно, наша славная медицинская работница с куда большей охотой напоила бы раненого болеусиливающим.

– Он не сможет выпить – без сознания же…

– У меня – выпьет.

– Подвожу итоги. Изрубить нельзя, будет слишком много крови, ее найдут. Сжечь – потребуется слишком много дров, их заготавливать нужно. Топить просто негде, река далеко. Отвар – единственный наш вариант. Ира, действуй.

Целительница оказалась права. Ложка отвара была выпита почти без трудностей. Взгляд пленного прояснился – видимо, в лекарство был добавлен стимулятор.

– Какие еще силы находятся под командованием хозяина?

– Десяток охраны. Не маги. Хорошие воины. Магов нет. Он не терпит рядом магов. Меня – и то с трудом. Защитных амулетов много. Всех не знаю.

– Вы бакалавр?

– Так и не стал. Этим он и поманил. Обещал содействие на экзамене и деньги на обучение.

Старо. Морковка перед носом ослика.

Тарек снова встревает:

– Кто еще выполнял разведывательные и контрразведывательные функции у Шхарат-ана?

Вот всем вопросам вопрос. Нет, мне еще учиться и учиться у этого ветерана.

– Никто. Я один. Такого, как я, – мимолетная злорадная усмешка, – он еще не скоро найдет. Он хороший маг, но думать не умеет. Не знает, что есть у него во владениях. И не узнает. Хорошие кристаллы. И вы не узнаете.

Последние слова пленный выплюнул вместе с кровью. Ноги слабо двинулись и застыли. А на лице застыла слегка презрительная гримаса шахматиста, увидевшего в безнадежном положении этюдный путь к ничьей.

Могилу рыть не стали – очень уж почва была каменистая. Просто оттащили тело в распадок и завалили камнями.

Разумеется, мы забрали амулеты и деньги – последних было совсем не так и много. А вот среди амулетов один привлек мое внимание. Он был с гранатом.

Похоже, на сегодня мы исчерпали запас приключений. Ничуть этому не огорчаюсь. И без того все мы устали. Все, разборы полетов, поиски, выявление и наказание отложим на завтра. Впрочем, нет. Ирине дать задание: передать Сарату, чтобы подобрал дом подальше, где он и будет хранить свой настоящий усилитель.

Глава 20

Утро – оно всегда вечера мудренее. Вот с утра и начнем мудрый и проницательный разбор полетов.

– Так, команда. Все по лавкам, слушаем внимательно. Вчерашнее боестолкновение в целом закончено в нашу пользу. Но это не по причине наших знаний и умений. – Я хотел употребить выражение «всеогромная крутость», но не знал, как перевести. – Единственными членами нашей команды, кто достоверно не сделал ни единой ошибки, были лошади. Разберем по порядку возрастания вины. Сарат-ир!

– Слушаю, командир!

Однако, парниша кое-что усвоил из армейских порядков. Уже неплохо, но говорить об этом пока не будем.

– С учетом своего нового статуса мог бы поактивнее участвовать в планах. Отныне на тебе повышенная ответственность именно в магической части, поскольку из нас ты самый знающий. Однако недостаток инициативы – это то, за что можно получить лишь не более замечания. С тобой все.

Кажется, он ожидал большего разноса. Так и слышу его мысленный вздох облегчения: «Пронесло!»

– Тарек-ит!

– Слушаю, командир!

Вот этот верно знает, что есть армейская дисциплина. Хотя, судя по послужному списку, придерживается ее не всегда.

– Недостаток инициативы в планировании. Мог взять стрельбу на себя – тогда мы получили бы полноценного «языка», а не смертельно раненного. Вместе с тем благодарность за наблюдательность – заметил слежку.

Кажется, я чего-то сказал не вполне то. Упустил чего, что ли? Но исправлять сейчас не будем.

– Ирина-ма!

– Слушаю…

До полного понимания устава ей еще как через Атлантику в корыте. А есть ли здесь Атлантический океан?

– Тебе было приказано сидеть в двуколке и не вылезать оттуда?

– Я целительница. Мое место среди раненых и пострадавших.

Смотри-ка, а у девчонки свое мнение имеется! Ну, это мы пресечем.

– Ты не только и не столько целительница, – добавляю жесткости в голос. – В первую очередь ты хранительница наших секретов, которые ни в коем случае не должны попасть к противнику. Именно из этих соображений ты получила приказ. А ты ему не подчинилась.

– Я оказалась на месте и оказала вам помощь при допросе, – глаза полны слез, но все еще хорохорится. – И потом, я сначала увидела, что он смертельно ранен, а вы двое целы, и уж после побежала.

– Инициатива проявлена и оказалась к месту – это хорошо. Но это сегодня повезло, завтра может быть другое. Запомни, приказы не обсуждаются. Обсуждать можно план операции. И нужно. А приказ ВЫПОЛНЯЮТ. Ясно?

– Да…

– Это еще не все.

Девчонка старается сделаться как можно меньше ростом.

– Теперь относительно меня. Я сам виноват в том, что не раздал вначале детальные и точные указания, что каждый делает. Но еще больше я виноват в том, что не предусмотрел заранее возможности наших потенциальных противников. Что ж, буду учиться на своих ошибках. Но сейчас очень важная информация для всех вас.

Я выдержал паузу.

– Я не маг в вашем понимании и никогда не смогу стать таковым. Более того, я по природе враждебен здешней магии. В радиусе примерно десять ярдов все амулеты стираются, а заклинания теряют свою силу.

Расстояние я нарочно уменьшил – на всякий пожарный. И все равно рассказ произвел сильное впечатление на слушателей. Сарат и без того знал большую часть того, что я сказал, и то он явно испытал просветление. Тарек приобрел несколько задумчивый вид и с очевидностью стал прикидывать применение моей особы в немирных целях. А вот в глазах у Ирины наряду с порядочной долей злорадства появилась ниточка страха – интересно почему?

– По этой причине здешние маги постараются всеми силами от меня избавиться. К сожалению, и от вас также – свидетели им не нужны. Именно поэтому мы сейчас – одна команда. На стороне магов – сила. Наша стратегическая задача: выжить, и не просто, а достойно выжить. Я вижу только одно средство для достижения этой цели: найти или создать нечто, что сможет противостоять здешней машине магического государства. На нашей стороне силы нет, но есть пока что скрытность. Именно пока что: то, что скрыто, рано или поздно откроется. Но еще есть знания и умения – те, что уже при нас, и те, которые мы обретем.

Ой-ой-ой, что-то я взлетел в горние высоты, пафосные до верхней кромки. А падать с этих высот пребольно, а уж если спихнут… Буду средь дольних лоз прозябать.

– Ладно, на этом разбор полетов закончим. Но есть некие вопросы по ходу дела. Ирина, что такое… – то неизвестное мне слово, что я слышал от нее на поле боя.

– Это сестра матери.

Все ясно: тетка, значит. Интересно, что в этом языке тетка как сестра отца – другое слово, и его я знал.

– Что у тебя за счеты с управляющим?

– Тетя была травницей. Тому, что я сама знаю, – от нее научилась. И еще она понимала… человека как целое. Не болезнь, а болезнь вместе со всем человеком.

А ведь действительно, подход настоящего врача.

– И еще она умела нажать на нужное место, чтобы справиться с болезнью. Она чувствовала, куда надо нажать. Я тоже могу, но она была лучше… И она умела так улыбаться больным, что им становилось легче. А управляющий ее убил.

– Сам убил?

– Нет. Она подсказала тем из наших, которые хотели уйти, – как найти такое место, чтобы новую деревню труднее было отыскать магией. И те ушли. Землевладелец велел найти беглецов. Сам он сделать этого не смог. А управляющий догадался, где они. Не магией, он просто рассуждениями нашел.

Хорошим аналитиком был покойник, это точно. Тем хуже для хозяина, у него тяжелая потеря в кадрах.

– Тетя пошла в ту деревню – ее позвали лечить больного. Управляющий увидел и помчался к землевладельцу. А тот смел всю новую деревню одним заклинанием…

Отсюда вывод: нас этот ученый муж прикончит без колебаний. Или постарается, во всяком случае.

– Есть одно мудрое правило. Когда ситуация крайне нестандартная, назначается общее собрание. На нем высказываются все, начиная с самых младших. Последним – командир, у которого к этому моменту должен появиться какой-никакой план действий. Ирина-ма!

Девица ожидаемо раскраснелась, но сила в голосе не исчезла.

– Нам нужна земля. Своя, законная. И дом на ней. Когда ты законный землевладелец, ты можешь законно себя защищать, если кто вздумает напасть. Уж точно наш командир придумает, как это сделать…

А вот за такие слова прибью.

– … а землю и дом я не знаю, как приобрести. Может быть, купить можно…

– Твой план ясен, спасибо. Сарат-ир!

– Купить – нереально. Все значимые участки давно уже имеют законных владельцев. Переходят они из рук в руки лишь в результате… кхм… насильственных действий, находящихся тем не менее в рамках закона…

Парень явно гордился своим красноречием. Ничего, пусть говорит.

– … Но обычно при этом противники находятся примерно в одинаковой силе. Для среднего землевладельца это отряд воинов при полном наборе боевых амулетов – скажем, десяток…

Мы с Тареком переглянулись.

– … сам землевладелец – в ранге магистра, не меньше, и у него возможна магическая поддержка на уровне двух-трех бакалавров. С самим землевладельцем еще можно было бы справиться, но его воины нас сомнут. Даже если у нас тоже будут воины – и то сомнут. Вот разве что у наших будут особо мощные амулеты… Впрочем, можно попробовать разбить противника по частям. Выбивать бакалавров, например, или поймать отряд воинов без мага. И еще такой вариант: дождаться, пока маг уедет, и напасть на его замок.

– Твоя мысль тоже ясна. Тарек-ит!

– Бить противника лучше по частям – этому нас учили на занятиях по тактике. Но в данном случае я против. Как только мы развяжем тайную войну, маг-землевладелец об этом узнает. И, естественно, начнет нас искать. И найдет рано или поздно. Инициатива будет за ним, а не за нами. Вот разве что… – мечтательное выражение лица, плохо сочетающееся с личностью говорящего, – столкнуть лбами тех типов из стражи и нашего землевладельца. По-любому мы остались бы в выигрыше. До этого – затаиться, как мыши в присутствии норки. Следящие амулеты на подходе, само собою. И еще. Ты же прекрасный механик, Профес-ор. Придумай что-нибудь механическое для наших нужд. Не знаю, что именно, но ты это можешь.

Вот это комплиментик! За кого же меня принимают? Нет, пулемета, ребята, я вам не дам. Вот это уж точно. Ну, сейчас, по крайней мере. И вообще, похоже, что в тутошнем мире развивать надо не просто технологию, а магическую технологию. Паропанк или техномагия, понимаешь ли. Двигатель внутреннего сгорания с магическим зажиганием смеси в цилиндрах… А вот идея насчет сталкивания интереса подлых полицейских с подлым же магом… Эта идея не сказать чтоб совсем уж дикая. Что-то тут есть.

– Подводим итоги. На сегодняшний день у нас нет иного варианта, кроме как крепить оборону. Тарек, на тебе будет оценка возможных путей проникновения на нашу территорию и прикидка наилучших мест для установки сигнальных амулетов вместе с ретрансляторами. Учти, что ложных срабатываний должно быть как можно меньше…

Тарек с видимым удовлетворением кивнул. Ну да, задача как раз для офицера – составить проект обороны вверенного его подразделению участка. Он-то, похоже, не сомневается, что я придумаю вундервафлю – недорогую, удобную, эффективную и с розовой ленточкой на боку для поднятия морального уровня личного состава. Мне бы его уверенность…

– …и тренировки с нами, само собой. Что касается тебя, Сарат, то для начала я буду терзать тебя вопросами относительно возможностей здешней боевой магии – как для нападения, так и для обороны…

– Но нам читали ее лишь два семестра!

Крик души. Самокритично, но не конструктивно.

– А я и не требую с тебя лабораторных занятий и практических демонстраций. Но уж теорию спрошу, будь уверен.

На лице надпись: «Настроение унылое, уже на дне», и притом крупным шрифтом. Ничего, голубочек ты мой сизокрылый, сейчас еще кой-чего подкину.

– Помимо того, еще на тебе изготовление сигналок и ретрансляторов. – Перевод был приблизительным, но смысл я сохранил. – Для этого понадобятся НАШИ кристаллы, верно?..

В глазах понимание и азарт в равных долях.

– …вот и славно. – «трам-пам-пам» я проглотил. – Значит, делать соответствующие кристаллы – это будет на нас двоих, а уж амулеты – это ты. И еще тут неподалеку есть место, где ценные кристаллы. Мы с тобой – нет, втроем – за ними сходим. Не туда, где мы были, а в другое место. Теперь ты, Ира. Нам предстоит противостоять магам. Подумай, чем ты можешь нам помочь. Вспомни тетины уроки.

Сейчас наша младшая сильно напоминает бестолкового, но старательного щенка, из тех, которые ну со всей радостью исполнили бы желание хозяина и даже начинают исполнять – только не то, что надо. Но теперь-то меня туповатым взглядом не обманешь.

– Ну, ребята, за дела.

И дела завертелись.


Сцена, которую я видеть никак не мог

Шхарат-ан пребывал в не слишком хорошем настроении. Причины на то были.

Первой причиной было исчезновение управляющего. И он исчез полностью, с концами, без следов. Метка отсутствовала, как будто ее вовсе не ставили.

Первое, о чем подумал землевладелец, – о греховности натуры человеческой. Иначе говоря, он предположил, что управляющий попросту сбежал. Это было вполне возможно. Шхарат-ан был отнюдь не выдающимся теоретиком, но и он знал, что за пятнадцать миль метку обнаружить весьма непросто. А за двадцать – почти невозможно. Однако знание людей (а вот оно у доктора магии было вполне на уровне) подсказывало, что сбегающий от работодателя навсегда уж верно захватит с собой все ценное, что только можно унести. А этого как раз Пател-ил не сделал. Короткое расследование показало, что в жилье управляющего остались довольно ценные по его меркам амулеты.

Вторая версия также была основана на склонности человечества к греху. Землевладелец предположил, что Пател-ил мог загулять в городе: пуститься в игру напропалую, увлечься дамами легкого поведения, напиться в доску, наконец. Эта версия тоже не выдержала логического анализа. Даже если исключить из рассмотрения то обстоятельство, что ни в чем подобном управляющий ранее замечен не был (все ведь когда-нибудь случается в первый раз), то никак нельзя было не принять во внимание его весьма развитую жадность, переходящую в скупость. Шхарат-ан не склонен был верить добродетелям человеческим, но уж в пороки он верил.

Третья версия, она же наиболее вероятная, никак не поддавалась опровержению. Управляющий был отправлен следить за пришельцами и, похоже, попался к ним на зуб. Шхарат-ан отдавал себе отчет, что управляющий имел весьма неплохие способности к магии, а кое в чем не уступил бы бакалавру. Но против доктора он, разумеется, не тянул, а противником, судя по всему, и был тот самый доктор, что с успехом очистил все амулеты от магических записей. Уровень, заслуживающий уважения. Если так – не вызывает удивления тот факт, что и метка была стерта.

Картина складывалась логически ясная, неясно было лишь, что с этим делать. Больше краж кристаллов с россыпи не было. Вместе с тем незнакомцы никуда не ушли. Что же их держит? Это не может быть поиск кристаллов: россыпь только одна и под контролем. Изготовление запрещенных предметов? Вполне возможно. Тогда становится понятным их стремление быть как можно более незаметными. А если школа Диких магов?

От этой мысли Шхарат-ану стало немного не по себе. Официально они все были перебиты. Но доктор магии хорошо знал, что уследить за появлением нового поколения Диких очень трудно, если вообще возможно. Да и то прежних удалось выявить и уничтожить лишь потому, что они от избытка ума вздумали помериться силой с Академией в открытом бою.

Но тут же он успокоил себя: школа? Это значит не меньше шести-восьми человек, считая преподавателей, а с обслугой – как бы не все десять. К тому же учебный процесс – его бы заметили. Попробуйте обойти вниманием с полдесятка молний, бьющих средь ясного неба в одно и то же место! Нет, это точно изготовление запрещенных предметов.

Резонный вопрос: как с ними бороться? Посылать солдат из отряда? Если там только бакалавр, с ним справятся, а если кто старше чином? Тогда не стоит и пробовать. Если там доктор магии – а на то очень похоже – отряд ему будет на один укус. Самое большее их хватит на пяток минут боя. Тогда что? Натравить на них стражу? Капитан Салах-ид спросит: «А где у вас факты, особо почтенный Шхарат-ан?» Правильно сделает, я на его месте спросил бы точно то же самое. А с фактами плохо. Кроме двух стертых амулетов – ничего. Нужны доказательства, что они где-то в пределах моих земель. Значит, надо ставить хорошие сигнальные амулеты возле дороги у возможных поворотов. Доктор их стирать не будет, просто потому, что не будет проверять. Ну какой смысл сторожить дорогу?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации