Электронная библиотека » Алексей Переяславцев » » онлайн чтение - страница 15

Текст книги "Негатор"


  • Текст добавлен: 3 мая 2014, 12:06


Автор книги: Алексей Переяславцев


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 15 (всего у книги 26 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Да. Такая возможность существует. У прежнего владельца была… определенного сорта репутация. Проще говоря, его боялись. А вот я такую репутацию не наработала и не смогу наработать.

– Как я понимаю, это по причине вашей магической специализации?

– Да. Среди магов жизни только один имеет поместье. И он держит на жалованье очень приличного боевого мага, не считая дружины.

– Тогда как же вы победили Шхарат-ана?

– Только потому, что он первым применил запретную магию. Это снимает запреты с мага жизни. Именно по этой причине ко мне не было никаких претензий со стороны дознавателей. Но даже при этом я посредственный боевой маг – без кристалла вашей работы, разумеется.

– Я думал, претензии в этом случае предъявляют пресветлые.

– Но дознаватели обычно делают это раньше.

– Я делаю вывод, что если боевые заклинания применит ваш работник…

– …то ко мне вопросов нет и быть не может.

– В таком случае, мы можем предложить вам некоторую защиту даже в том составе, в котором мы сейчас. Разумеется, нам понадобятся известные приготовления. Возможно, мы наймем дружину. Деньги мы заработаем, но нам, и тут вы правы, не хватает знаний. Вот в этом мы будем рассчитывать на вас.

Моана серьезно кивает.

– Еще одно дело. Я бы очень хотел знать, как вы меня вычислили. Удовлетворите мое любопытство.

Ага, любопытство, – как бы не так! Нет, это инфа, которую надо знать всеобязательно, чтоб не наступить повторно на те же грабли.

– Всему причиной ваш кристалл. Он настолько выдается по своим характеристикам, что… одним словом, он ВНЕ круга. Сказки о том, что такое может зародиться за Черными землями, оставим для молодых восторженных бакалавров. В этом мире везде действуют единые законы природы. А в наших краях никто и никогда такого не находил. К тому же, как я вам уже говорила, в его натуральное происхождение я и на минуту не поверила. Значит, кто-то его сделал. И я постаралась представить: кто бы это мог быть. И тут мне в голову пришла мысль: это не может быть человек нашего, то есть магического круга. Тот, кто сделал настолько необычную вещь, сам должен быть в высшей степени необычен – то есть он должен быть ИЗВНЕ. Из-за Черных земель. Даже из-за Великого океана. Между прочим, еще никому не удалось доказать, что там вообще нет земли, хотя и обратное тоже не доказано. Гипотезу, что вы Дикий маг, я тоже отбросила: они все же очень близки к нам, хотя Академия всеми силами пытается внушить противоположную точку зрения. А раз вы чужак – значит, должны отличаться. Чем? Да чем угодно. Внешностью хотя бы вы заметно отличаетесь от местных жителей. Правда, я маг жизни, я просто обязана подмечать такое… но мне не нужна ваша голова, чтобы понять, даже форма вашего черепа немного другая. Ну на ваш череп я ориентироваться в поисках не могла, его у меня не было. Потом я предположила, что и система магии тоже может отличаться. Но для поисков и это мало что давало: такие отличия может заметить маг, притом не всякий, а я предполагала использовать для поисков все источники, немагов в том числе…

Особо почтенная явно увлеклась собственным рассказом. Глаза у нее так и блестели, на щеках горел румянец исследовательского азарта. Она со всей очевидностью была прирожденным лектором. Вполне возможно, с соответствующим опытом. Но и мы слушали с максимальным вниманием, лучше всякого студента.

– И тогда я подумала о речи. Чужак изначально не мог знать наш язык. Зацепка не из сильных: язык можно изучить магически, хотя это и сложно. И все же я расспросила рыночных торговцев. Двое из них дали совпадающее описание вашего произношения. Не обижайтесь, но оно очень уж смешное, поэтому запоминается легко. Правда, после этого я вышла на ложный след: один из посетителей трактира подошел под описание внешности, но трактирщик был уверен, что вы немой. Однако я сочла, что это немой болтуном прикинуться не может, а вот наоборот – очень даже. Дальше я выяснила, на чем вы сюда приезжали. Ну, это было нетрудно. А вот потом я столкнулась с препятствием: оказалось, что из города вы каждый раз выезжали по разным дорогам – по крайней мере, последние три недели. Между прочим, у стражников на воротах профессиональная память. Но вот въезжали вы каждый раз через одни и те же ворота…

Так вот на чем меня подловили! Наука будет дураку. Думать надо, предпочтительно головой.

– …а из этих ворот дорога ведет лишь в два владения: к Шхарат-ану и к Дорад-ору…

При этих словах я нацепил на лицо чугунное выражение. Похоже, Моана пошла рассуждениями по неверному пути, хотя выводы сделала правильные. Но показывать ей это совсем не нужно.

– …Последнего я оставила на потом. Я знала, что он в отъезде и отсутствовал не менее двух месяцев. Заметьте, поехал он как раз за кристаллами. Но его крестьяне относятся к нему куда лучше, чем крестьяне Шхарат-ана к своему хозяину. О причинах, думаю, вы догадываетесь. Крестьяне Дорад-ора могли вас выдать хозяину. Так что его земли я сочла вашим возможным, но маловероятным обиталищем. А вот во владениях первого вы вполне могли устроиться. Разумеется, без ведома и согласия землевладельца: покойный был очень жаден, вряд ли он потерпел бы ваше присутствие без того, чтобы ограбить вас до нитки. Собственно, я и не к хозяину ехала: думала порасспросить местных жителей, поскольку они-то вас вполне должны были заметить. Ведь я была уверена, что вы устроились в одной из деревень. Должна сознаться: ваша превосходная идея очистить «Черное пятно» мне и в голову не приходила – хотя бы потому, что мне самой такое не под силу. В общем, это все.

Вот это женщина! Шерлок Холмс и Эркюль Пуаро в одном флаконе, то бишь в одной юбке. Впрочем, нет: в юбке я ее как раз и не видел. Она все больше в штанах щеголяет. Чего уж там притворяться перед собой – сделала она меня мастерски, хоть в учебник вставляй. Единственное светлое пятно: начала она с того, что по кристаллу вычислила во мне чужака. Другие вряд ли способны на такой интуитивный прорыв. Впрочем, нет: одна дырка в ее рассуждениях есть. Ведь я мог быть просто посредником, сугубо местным. Об этой возможности я и спросил.

Сыщица посмотрела на меня с оттенком легкого сожаления:

– Вы недооцениваете купца Морад-ара. Его сила, помимо всего прочего, в отменной памяти. Он знает всех купцов и посредников. А если он мне сказал, что он вас не знает – значит, вы совершенно чужой здесь. Но это я и другим способом вычислила.

Мдя-а-а. Любитель спрашивает у гроссмейстера:

– Маэстро, а что, если на двадцатом ходу я пошел бы не так, а этак?

– Тогда вы получили бы мат не в десять, а в восемь ходов.

Душераздирающее зрелище, еще хуже, чем день рождения ослика Иа-Иа.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– Слышали последние новости?

– Это вы насчет Шхарат-ана? Да, слышал и не удивлен. Рано или поздно это должно было случиться.

– Поясните вашу мысль.

– Откровенно говоря, покойный имел почти полный набор качеств, нужных боевому магу. Силы – на двоих хватило бы. Свой источник амулетов. Очень хорошая память, природная, я его еще со студенческих лет помню. Решительность, или, лучше сказать, умение быстро принимать решения – необходимейшая вещь. А вот чего у него не было – это умения быстро принимать ПРАВИЛЬНЫЕ решения. Результаты известны. И еще: он слишком привык быть непобедимым. Отсюда непомерное самомнение.

– Ход ваших рассуждений мне понятен. Мне непонятно, как уцелела Моана-ра. При всем том, что она уникальна как аналитик, в качестве боевого мага она никогда не котировалась. Если бы мне предложили сделать ставки на их бой, я поставил семь к одному на Шхарат-ана.

– А вот я поостерегся бы вообще делать ставку. Слишком много привходящих обстоятельств, которые я даже сейчас учесть не могу, а до боя и подавно.

– Вы имеете в виду тех погибших стражей порядка?

– Не только. Хотя и бой с ними тоже есть сам по себе неучтенный фактор. Вы знаете, что Шхарат-ан использовал «Черное пятно»?

– Я знал, что там присутствовала магия смерти, но насчет «Черного пятна» – нет, не знал.

– У меня некоторые знакомства… в определенных кругах. Вы подсчитайте, сколько энергии Шхарат-ан на это потратил?

– Подсчету не поддается, это могу сказать сразу. Хотя бы уж потому, что диаметр пятна мне неизвестен. И потом, я не знаю, какую плотность магического потока он вложил изначально…

– И я не могу. Вот вам первый фактор неопределенности. Но могли быть и другие.

– Какие же?

– Помощь от другого мага. Говорят, у нее в поместье как раз сейчас проживает маг.

– А его уровень?

– Неизвестен. И специализация неизвестна. Хотя лично я думаю, что он хорош в магии жизни.

– Это почему?

– Потому, что наша умная Моана получила «Серое копье» в ногу – и до сих пор жива. Но, повторяю, никаких фактических данных об этом маге у меня нет.

– Почему же дознаватели ничего о нем не говорят?

– Потому что они настолько рады гибели Шхарат-ана, что готовы закрыть глаза на все сопутствующие обстоятельства. Подозрения относительно приемов, используемых покойным, ходили уже давно, но он мастерски заметал следы. Дознаватели скрипели зубами, копили злобу – и ничего не могли сделать. Но вернемся к этому магу. Вот вам еще неучтенный фактор. Уже ходят толки, что кое-кто из молодых и энергичных прикидывает, как проверить на прочность новую землевладелицу. Так вот, именно в силу этих неучтенных факторов – но уверен, что есть и другие – я лично никому бы не посоветовал этого делать. Кроме моих врагов, разумеется.

Короткий смешок.

– Я и сам бы не стал этого делать – просто потому, что поместье Моаны-ра мне не нужно. И далеко оно, и кристаллы с ее месторождения самые средненькие. Мои, кстати, получше будут. А вот этот неизвестный маг… Признаюсь, он меня интересует.

– И меня тоже. Терпеть не могу факторов, создающих неопределенность. Давайте уговоримся: если вы что-нибудь о нем разузнаете, то сообщите мне. Я обещаю сделать то же самое. Сделка?

– Сделка.

Глава 27

Допрос (или расспрос) был самым решительным образом прерван Ириной. Голосом хирурга в операционной она скомандовала:

– Вам надлежит отдыхать.

Моана не стала протестовать, что меня почти не удивило. Она с некоторым усилием встала (Сарат тут же кинулся помогать) и осторожным шагом двинулась к себе в комнату. Туда же направилась целительница с корзиной на изготовку. Вернулись оба довольно скоро.

– Спит. Я ей добавила успокаивающего в лекарство. И по некоторым точкам прошлась…

Тут я вспомнил. Нашей целительнице совсем не повредят золотые иглы для акупунктуры, коль уж она знает толк в этом деле. Готовые купить тут скорее всего нельзя, а заказать у ювелира – можно. Эту покупку я занес в мысленный блокнот.

– Так, народ. Требуется ваше мнение.

Соратники придали лицам выражение «всегда готовы».

– Что с ней делать будем? Ира?

Девчонка всеми силами пыталась выглядеть солидно. Получалось не очень. В очередной раз убеждаюсь: не блистать ей на сцене.

– Она может быть очень полезной, – с некоторой мечтательностью в голосе. – Я бы многому могла от нее научиться. И потом, доктор магии в команде нужен для лечения и для… ну, она будет отвечать на вопросы. И пусть даст клятву.

Для получения информации – вот что наша целительница хотела сказать.

– Мнение ясно. Сарат!

Если закрыть глаза, то наш бакалавр очень солиден.

– Клятва – тут я согласен, только ее продумать надо, чтоб трудно было обойти…

Так я и поверю, что ты сможешь измыслить такую клятву. Но сделать надо все возможное.

– Важно вот что. Библиотеку надо сделать рабочей. И даже если потом Моана покинет команду…

Эк изящно он завернул!

– …то, имея библиотеку в рабочем состоянии, я бы мог… кхм… хотя бы немного приблизиться к ее уровню.

Тоже неплохо сказано. Хотел бы я знать, будет ли это «приближение» заметно в микроскоп. Впрочем, намерения у парня правильные.

– И еще надо бы сделать сколько-то кристаллов. Если мы будем нанимать отряд, то нам понадобятся деньги. Но запас заготовок у нас очень мал. Предлагаю наведаться на то место… ну, ты знаешь, командир, там, где мы нашли розовый кварц. Оно ведь теперь наше. У меня все.

Вот это разумно.

– Тарек, твое мнение?

– Она может быть полезной в военных вопросах. Если мы наймем отряд, то придется дать воинам соответствующие амулеты, а она в этом деле наверняка понимает толк. Лучше – с нашими кристаллами. Интересно, можно ли из наших кристаллов сделать такие амулеты, чтоб на несколько щитов сразу? Вот это надо бы спросить. Дальше: клятва – оно, конечно; вреда от нее не будет, но нужна также заинтересованность в нас. Мне кажется, это кристаллы. Веская причина не ссориться с нами. И еще знаешь что, командир? У нее нет – а у магов это очень часто встречается – такого, понимаешь, пренебрежения к немагам, даже скрытого. Наверное, следствие специализации.

Молодец, лейтенант. Замечаешь такие детали. Впрочем, по слухам, офицеры и сержанты такие вещи нюхом чуют.

– Вот еще момент. Нельзя ли ее попросить как-то посодействовать Сарату в части лиценциатской степени? Не верю, что она не может хотя бы дать дельный совет. А то и кой-чего получше просто совета.

Взгляд Сарата был более чем красноречив. Все, теперь у вояки есть друг навек.

– И еще по вопросу (незнакомые слова). Я хотел сказать, по вопросу о людях. Похоже, нам понадобится еще один член команды – специально чтоб делать кристаллы. Если Сарат будет занят лекциями да экзаменами, а ты – всякими нужными делами помимо кристаллов, то их и делать будет некому. Потом, еще одно совсем неотложное дело. Все наше барахло из мертвой деревни перевезти надо, и срочно.

Насчет перевозки – согласен. Незнакомые слова – надо полагать, «личный состав». Пополнение моего словаря – это хорошо. А вот все остальное… Сказано с истинно сержантской обходительностью. Мало того, что Тарек на мозоль наступил, так он на ней еще и попрыгал. Сам уже давно думал о дополнительном полировщике. И ведь нужен, даже очень нужен. Но его для начала обучать надо (вон Сарат сколько учится, а еще не постиг всех тонкостей), и еще он должен быть преданным команде и уметь работать руками. Да, и обязательно грамотным и обученным счету. Иначе даже основы кристаллографии ему будут не под силу. Без этих самых основ только что на черновую работу по огранке, а держать человека только для таких целей – непозволительная роскошь. Искать точно надо, а вот когда найдем? Полный секрет. От нас секрет.

– Так, команда, подводим итог. Мнение у всех единое: Моану оставить в команде, но на поводке и в ошейнике, – дружный хрюк. Пока доктор магии спит, надо сделать вот что. Перевозка – согласен, дело первой статьи. Сарат – ты прикинь, какое помещение будет предназначено для работ по огранке. Учти, что в самом доме лучше этого не делать – грязное дело, сам знаешь. Источник воды тоже нужен. На тебе также задача найти такое помещение, чтобы подальше от меня в любом случае. Там будем хранить твои усилители и прочие магические предметы. Хорошо бы не очень далеко от мастерской по огранке – скажем, ярдов тридцать пять. Оно должно быть защищено от воров. Еще одна комната – для тебя лично. Ирина – на тебе задача найти помещение для своей работы – чтобы там могла принимать больных. Еще одно помещение для тебя самой. Жить там будешь. Хорошо бы еще одно – чтобы было где изготавливать лекарства. Но это уж как получится. Моана останется в той комнате, где она сейчас спит. Мы с Тареком перевезем оборудование. Если управимся до вечера, то еще поговорим о планах. Если нет – завтра.

– Вопрос, командир. Зачем нужна защита от воров? Неужели найдется такой дуралей, что полезет в дом к Шхарат-ану?

– Во-первых, уже наш дом, а не чей-то еще. Во-вторых, ты прав, посторонние вряд ли полезут. А вот за прислугу не ручаюсь.

Я мысленно похвалил себя за то, что взял сразу два транспортных средства. Мы с Тареком еле-еле впихнули все. Здорово я оброс вещами. Не оставлять ничего сколько-нибудь ценного мне строжайше наказала жаба.

Моя команда, судя по результатам, не сидела сложа руки. Сарат не без гордости показал комнату, что он выискал для Тарека, большую залу для меня (интересно, что я буду в ней делать?), все прочие комнаты, но потом, опустив глаза, честно признался, что большую часть этой работы сделала домоправительница. Меня не повели только в один дальний чулан, где было организовано временное хранилище магических предметов. Чулан был заперт на замок (без магии), а все ключи от него Сарат изъял и поместил пока что себе в карман. Флигелек для размещения ограночного производства тоже нашелся. Такого помещения для магических предметов, чтоб было и далеко (от меня), и близко, и мне недоступно, и чтоб недоступно для воров, просто не нашлось, потому чулан и пошел в ход.

Иринина комната для работы произвела сильное впечатление. Девица ухитрилась раздобыть (явно из ничего) две этажерки, три малых корзинки, две больших (сверх тех, что уже были) и что-то вроде сундучка. Когда я к ней вошел, она, высунув от старательности кончик языка, выводила надписи на горшочках и кувшинчиках белой краской (опять же неизвестно откуда взятой) и ставила в одной ей известном порядке на полки. Перехватив мой взгляд, она пояснила:

– Надписи обязательно нужны. Если со мной что случится, то целительница, что меня сменит, сразу во всем разберется. Ну или целитель, – подумав, добавила она политкорректно.

В сторонке сидела столбиком Кири. Рядом с ней лежала убиенная мышь. Наша норка, видимо, ждала, пока хозяйка освободится, чтобы со всем уважением поднести ей ценный и очень нужный в ее хозяйстве подарок.

Я почувствовал себя лишним на этом празднике жизни, постарался сделаться как можно меньше ростом и незаметно (как мне казалось) смылся. Впрочем, зверюшка шевельнула ухом.

К ужину Моана так и не проснулась. Возможно, зря: повар у Шхарат-ана оказался отменным. А вот после ужина сил уже ни на что не осталось. Вот мы и поплелись спать.

Проснулся я от ощущения на себе пристального взгляда. Раскрыв глаза, я понял, что правильно ощущал. Рядом с моей кроватью стояла Кири и смотрела самым жалостным взглядом. Ошибиться в расшифровке было невозможно. Оценив деликатность нашей норочки, я поспешно натянул штаны, погладил серую спинку и со словами:

– Бедная маленькая голодная зверушка, и мышей тебе, видать, не попалось, – пошлепал на кухню. Почему-то с Кири я говорил только по-русски. Почему-то она меня понимала. А вот как – этого понять я не мог.

– Милейший, у вас ведь наверняка найдется молоко для нашей Кири, – обратился я к повару. Тот посмотрел на меня странным взглядом и выдал фразу, от которой я остолбенел:

– Вы, уважаемый, третьим будете.

Первое, о чем я подумал: с утра пить водку, да еще бутылку на троих – явно не комильфо. Потом я вспомнил, что водки здесь вообще не знают. Но и вино с утра как-то не очень. Осознав это, я сделал усилие, от которого чуть не упал в обморок, и стряхнул с себя колдовство этой, без сомнения, магической для любого русского фразы:

– Что вы, собственно, имели в виду?

– Так ведь уважаемая Ирина-ма уже проснулась, пришла и взяла кусок сыра для Кири. А после нее пришел почтенный и потребовал мяса для нее же. А теперь вы…

Все стало на места. А я-то думал, что на меня магия не действует. Придется отведать накося с выкусем. Еще как действует заклинание «Умильно-просительная мордочка». Сильное заклинание – трех людей заколдовало, а молоко уже в блюдечке.

Моей силы воли и крепости характера хватило лишь на то, чтобы отнести блюдечко в мою комнату.

– И тебе не стыдно? – задал я риторический вопрос.

На пушистой мордочке появилось выражение Примерной Девочки. Хорошо мне знакомое выражение, которое, как говорится в книге Конрада Лоренца «Человек находит друга», и есть верное свидетельство нечистой совести. Истинно голубая норка. Ей стыдно, но молоко она трескает.

Выходя из своей комнаты, я столкнулся с Тареком. Он бросил взгляд внутрь помещения:

– А, Кири уже дали поесть. Я как раз за этим шел на кухню…

Недооценил я нашу пушисточку. Не трех, а четырех взрослых в узелок завязала. Доктор магии разума в норковой шубке.

Я думал, что Моана проспит и завтрак тоже, но минут через пять она появилась в столовой.

Удар был ощутимый даже для меня. Только в этот момент я осознал, насколько серьезным было воздействие «Серого копья». Сейчас нам улыбалась почти здоровая (чуть бледнее, чем положено), молодая и вполне себе привлекательная женщина. Сначала я подумал, что на ней вообще нет никакого макияжа, потом я углядел легчайшие его следы. Каким-то чудом восстановилась прическа.

Я перевел взгляд на Сарата. Весь перечень классических симптомов был налицо: остановившийся взгляд без малейшего проблеска мысли, коккер-спаниельское выражение лица и поза, выражающая готовность мгновенно выполнить любое ЕЕ пожелание.

Мы с Тареком переглянулись. «Готов» – отсигналил я ему взглядом. «Наповал» – ответил его взгляд.

Моана, разумеется, засекла этот беззвучный диалог. Ирина так благонравно опустила глазки долу, что стало очевидно: она тоже все увидела и все поняла.

– А теперь, – сказал я по окончании завтрака, – будем решать, что делать дальше. Прежде всего, Моана-ра, вы приняты в команду. Кстати, меня можете звать Профессор.

Моана встала, стерла с лица улыбку и поклонилась.

– Скажите, что я должна делать?

Очко в пользу особо почтенной. Начинает с обязанностей, не с прав.

– Вот сейчас и выясним. Ирина-ма, в состоянии ли наша больная перенести дорогу в город и обратно?

Уважаемая целительница пополнела от гордости размера на два.

– Верхом – исключено, – отрезала она.

– А на телеге?

– Излечение продвигается хорошо, но все же не стоит нагружать ногу еще день, – ответ был дан докторски-занудным тоном.

Придется переиграть планы.

– В таком случае задачи будут следующими. Моана – составить список того, что вы хотели бы перевезти из вашего дома сюда. Список должен включать в себя только то, что можно увезти на телеге. Разумеется, за раз все не увезем, поэтому ориентируйтесь на степень нужности. Понадобятся указания, как найти ваш дом. Это все на тебе, Тарек. Сарат, обревизуй наши запасы… ну, ты знаешь. Если чего нужно – купишь на базаре. Деньги я дам. Тем временем мы с Моаной смотрим, что в этом замке есть интересного для нас. В первую очередь: ценности и библиотека. Ирина – продолжай оборудовать клинику. Работаем!

– Что такое «клиника»? – пискнула докторица.

Виноват, забылся и брякнул по-русски.

– Там, откуда я, так называют место, где лечат людей и одновременно изучают болезни.

Ирина тут же унеслась в свою комнату. Моана уставилась в потолок. К чести ее будь сказано, по истечении не более минуты она быстро принялась писать на листе бумаги без остановок и исправлений.

Я тем временем отозвал Сарата в сторону, выдал золотой и шепотом разъяснил, что это не только на потребности производства, но и на его, Сарата личные нужды.

– Хочешь – сапоги купи, хочешь – отобедай, а хочешь – можешь сберечь для чего еще.

– Нет, я лучше сберегу. Мне еще на лиценциатский курс копить надо.

– На обедах приказываю не экономить. А насчет денег на обучение: будь уверен, на это уж выделим. Сейчас мы с Моаной просмотрим библиотеку; если там есть что подходящего под обучение на лиценциата, – это твое. Сделка?

– Сделка!

И Тарек с Саратом уехали.


Сцена, которую я видеть никак не мог

– Слушай, Тарек, ты когда-нибудь задавал себе вопрос: а откуда наш командир?

– Задавал, ну и что?

– И не догадался?

– Как и ты.

– Но ведь ты командовал разведчиками. Я так представляю: вот является к тебе разведчик, докладывает. И еще приходят несколько, тоже с докладами. Потом ты анализируешь донесения, составляешь свое мнение и идешь на доклад к полковнику – так?

– В общем, так.

– Значит, ты умеешь анализировать. Я тоже… немного. В конце концов, я ученый. Вот давай попробуем думать вместе.

– Думать вместе, говоришь? Давай. Я в свое время начал думать с языка. При тебе он что-нибудь говорил на родном языке?

– Да, но я ни слова не понял.

– А сколько языков ты знаешь?

– Ну как, к родному языку еще северное наречие – мой отец оттуда родом, – потом нас еще учили староимперскому. И все.

– А я чуток слышал язык тех, что из-за Черных земель. Даже могу их понимать с пятое на десятое. Язык все же родственный. А вот из того, что командир при мне говорил на родном языке, – тоже ни слова знакомого нет. Правда, при мне он больше ругался.

– Откуда ты знаешь, что ругался?

– Что я, интонации не слышу?

– Получается, он не из-за Черных земель. А что другие признаки нам говорят?

– Другие признаки? Ну-ка ты, маг, скажи мне, что тебе известно о его школе магии?

– Для начала: его школа магии настолько отличается от всех наших, что я даже не уверен, можно ли его назвать магом. Уж точно она враждебна всем нашим: в радиусе примерно двадцати пяти ярдов от нашего командира все амулеты стираются – это сам проверял.

– Не только амулеты. Он может уничтожить любую чуждую ему магию. Меня, к примеру, вылечил от «Красной сети». А еще у меня на глазах сжег серую гончую. Я икнуть не успел – она до пепла сгорела.

– А Моану-ра – от «Серого копья» вылечил. И все же, хоть он и говорит, что его магия несовместима с нашей, – что-то в нашей он понимает.

– Основания так считать?

– Есть такие. Понимаешь, я гляжу на те кристаллы, что он делает, и меня не оставляет мысль, что он ухитряется каким-то образом рассчитать оптимальные направления и отражения магических потоков. Причем просчитывает их очень быстро. Я не уверен, что вообще смогу такое рассчитать – задача очень сложная, – а он это делает в уме. Вот это факт.

– Что еще о магии?

– Есть кое-что. То, что себе он ни разу не взял ни одного кристалла. Это факт. И вместе с тем умеет делать кристаллы так, что любой маг позеленеет от зависти. Потому что такие кристаллы ДЕЛАТЬ никто не умеет. Значит, он представляет, зачем они нужны, но для него, похоже, они пройденный этап. Если в тех краях, откуда он, магия была бы просто лучше развита, он бы знал о наших заклинаниях. А он не знает. Вывод: они пошли в другом направлении. Не спрашивай в каком. Сам не знаю.

– Что ж, еще одно подтверждение, что чужак из чужаков. Дай-ка я добавлю медяк в твой сундук. Оружием он владеет почти что никак – это я тебе как бывший инструктор скажу. Таким-то меня не удивишь, среди новобранцев знаешь, какие попадаются? А вот что меня очень удивило: как грамотно он оборудовал засады. Вот до этого ни один из моих новобранцев не додумался бы. Дикое сочетание, потому что подобное умение дается либо военным опытом, либо военным образованием. Ни того ни другого у него нет – потому что в этом случае умение владеть оружием осталось бы. Боевым магом он тоже быть не может: я еще могу себе представить такого мага с мечом, а вот боевого мага, обустраивающего место под засаду, – таких никогда не встречал.

– Какой же ты делаешь вывод?

– Наиболее вероятно: мы пытаемся делать заключение, не имея на руках неких важных фактов. А еще я подумал о том, что в его местах воюют каким-то другим оружием. А нашим он, понятно, не владеет.

– Каким это другим?

– Не знаю и знать не могу. Не уверен, что хочу знать.

– Выходит, он из-за Великого океана?

– Не исключаю. Вот тебе вопрос о магии. Существует ли заклинание, что позволяет переносить людей на огромные расстояния?

– Телепортация, что ли? В теории точно есть. А на практике – совершенно неэффективно. Даже при переносе на малое расстояние расход энергии гигантский. Нам, по крайней мере, говорили, что никто телепортацию не практикует.

– Допустим. А это заклинание может дать сбой?

– Это как?

– Скажем, телепортируется служитель пресветлых в храм, а попадает в результате в бордель.

– Гы. Наверное, такое тоже возможно, но я бы сбой представил себе так: куски служителя оказываются разбросанными по всему храму… Ты что, хочешь сказать, что наш Профес-ор оказался здесь в результате магического сбоя там, у них?

– Ты маг, а не я.

– Мы оторвались от фактов, вот что я скажу. Единственное, что можно твердо вывести из наших рассуждений: что он не из-за Черных земель. Возможно, что из-за Великого океана. Возможно, в результате магического сбоя. Кстати, мы подъезжаем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 | Следующая
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации