Текст книги "Кровь алая и кровь серая"
Автор книги: Анастасия Войно-Ясенецкая
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Глава 10. Ледяная дорога
Герман Ковальски, кутаясь в потрёпанную меховую куртку, медленно брёл по занесённому снегом Речному проспекту. В левой руке командор сжимал трость – он заметно хромал. На главной улице миринийской столицы было безлюдно и тихо. Но неожиданно из переулка раздался грохот – на брусчатку упало несколько тяжёлых металлических предметов. Ковальски заглянул за угол и обнаружил девочку лет восьми. Пальцами, торчащими из драных варежек, она сжимала два потрёпанных куска мешковины. А на присыпанной снегом мостовой были разбросаны слесарные инструменты.
– Что случилось? – Ковальски подошёл к малышке.
– Господин мэр? – девочка подняла заплаканное лицо на командора.
– Уронила что-то? – Герман, морщась от боли, опустился на корточки рядом с ней.
– Да… – тихонько пробормотала девочка, шмыгая носом. – Вот, инстру… инструмент мой. У меня узел порвался, и… и…
Тут она снова заплакала.
– Ну, не беда, – Герман попытался улыбнуться. – Давай-ка сюда свою тряпку.
Ковальски быстро собрал инструменты и упаковал их в новый узел. Тот оказался довольно увесистым.
– А ты куда это тащишь? – Герман протянул поклажу девочке.
– Я на завод… на вторую смену… Мы инструменты дома храним… Чтобы не разворовали… А я это… слесарь…
– Слесарь? – Ковальски нахмурился. Даже по новым законам осаждённого Дампфбурга, работать на заводе должны были трудоспособные горожане старше тринадцати лет. А новая знакомая мэра явно была младше.
– Я за брата… старшего… У нас мама и бабушка болеют… И ещё сестра… родила три месяца назад… Только брат работал, но на прошлой неделе руку повредил… Пока не может на завод ходить. Ну, я и вызвалась за него… Рабочим ведь больше талончиков дают, чем иж… ижвиденцам…
– Иждивенцам, – машинально поправил Герман и нахмурился ещё сильнее…
…Миринийская столица уже почти полгода находилась в окружении назардимских войск. Враги несколько раз пытались её штурмовать, но безуспешно. Тогда они сменили тактику и просто заблокировали все дороги в город. Спустя несколько месяцев припасы подошли к концу и в Дампфбурге начался голод. Чтобы распределять остатки продовольствия между горожанами, мэр ввёл специальные талоны. По ним жители столицы могли ежедневно получать хлеб. Но запасы муки таяли с каждым днём. В пекарнях в ход шли отруби, жмых, даже опилки. И всё равно буханки приходилось делать всё меньше и меньше…
– Вот оно что… Значит, так, – Герман достал из-за пазухи блокнот и карандаш, что-то написал и отдал листок девочке. – Сейчас беги в управу своего района, покажи это там. Тебе дадут хлеба на всю семью. А от работы я тебя на сегодня официально освобождаю. Поняла?
– Поняла, господин мэр! Спасибо!
– Смотри, инструмент снова не растеряй, – грустно усмехнулся Ковальски, глядя вслед убегающей девочке. Потом резко выдохнул, сжал зубы и, опершись на трость, встал на ноги…
…Герман получил ранение несколько месяцев назад, когда помогал тушить пожар на крыше одного из домов. Назардимцы время от времени обстреливали столицу зажигательными снарядами. Отряды добровольцев дежурили на крышах и обезвреживали эти бомбы. Но они не всегда успевали, и пожары стали в Дампфбурге обычным делом. Как и смерти от голода. За несколько месяцев блокады население миринийской столицы сократилось почти на четверть. Продовольствия на складах уже почти не оставалось, и пару дней назад Герман, скрепя сердце, подписал распоряжение об очередном сокращении нормы выдачи хлеба. Но урезать пайки до бесконечности невозможно. Если ситуация не изменится, то большая часть жителей Дампфбурга просто не переживут эту зиму. Сил истощённых горожан едва хватало на то, чтобы держать оборону. Впрочем, назардимцы не особо-то и усердствовали. Они решили поберечь силы и дождаться, пока голодающий Дампфбург сдастся им без боя. И, похоже, у захватчиков были все шансы этого дождаться…
…От мрачных мыслей Германа отвлёк приближающийся шум. Ковальски, дойдя до перекрёстка, осторожно выглянул из-за угла.
По безлюдной набережной, подскакивая на выбоинах в мостовой, резво двигалась несуразная машина. Она походила на обшитую листами брони повозку, на которой были установлены труба, цилиндр, топка и жестяной бак с водой.
– Это ещё что за паровоз? – Герман удивлённо сдвинул шапку на затылок. Странная машина тем временем притормозила неподалёку, и Ковальски увидел, что управляет ей невысокий человек в унтах, кожаном комбинезоне и массивных очках. Из-под намотанного на голову шерстяного платка выбивалось несколько разноцветных косичек…
– Лида? – Герман сделал несколько шагов навстречу агрегату.
– Здравия желаю, командор Ковальски! – Лида Василькова ловко спрыгнула на обледенелую брусчатку. – Механики Васильковы в ваше распоряжение прибыли!
– Это откуда же вы прибыли? Все дороги на Дампфбург перекрыты…
– Так через озеро же! – чумазая от угольной пыли Эля Василькова, опираясь на лопату, выглянула из-за бака.
– По льду что ли? – Герман покосился на покрытые замёрзшими брызгами воды колёса.
– Ну да, – Лида сняла очки. – Он тонковат ещё, конечно, но мы проскочили.
– Поездочка была ещё та! – подхватила Эля. – Эти ребята, назардимцы, нас на лошадях преследовали. Бак с водой нам прострелили, гады. Но мы оторвались, хвала небесам.
– На этой паровой машине? – Герман с сомнением окинул взглядом агрегат.
– Да не-е-е! Мы тут ваш старый трюк с кораблями вспомнили, – Лида рассмеялась. – Это вот всё, – она постучала кулаком по котлу, – считай, что бутафория. Дымовую завесу создаёт. А работает она…
– Вот на чём она работает! – вторая сестра приоткрыла лючок возле руля. Герман заглянул туда и ахнул:
– Это вандельгерц, что ли? Но как? Назардимские излучатели…
– А мы защиту придумали! – с гордостью улыбнулась Лида. – Она, правда, не слишком сильная, только для маленьких вандельгерцев годится. Поэтому и машинка у нас небольшая такая.
– Но продуктов мы вам привезли! – Эля кивнула на ящики, погруженные в кузов. – Поможете распаковать?
– Давайте уж на склад тогда, девочки, – Герман, опершись на протянутую механиком руку, залез в кузов. Лида тем временем снова завела машину.
– А как вы до самого озера-то добрались? —спросил Ковальски. – Там же, насколько я знаю, тоже назардимцы стоят?
– Стояли! – усмехнулась Лида, не отрывая взгляда от руля. – Там такая была история, командор Ковальски! Держите шапку, сейчас расскажем! Короче, началось всё четыре дня назад…
*
Ильшана Риз, смуглая темноволосая девушка с ярко-фиолетовыми раскосыми глазами, подняла бинокль и принялась внимательно изучать чернеющий на горизонте лес. Там с прошлой недели творилось что-то странное. Сразу несколько человек говорили, что видели тварь, очень похожую на алева. Но верилось в это с трудом. Ещё в начале войны все огнезвери были уничтожены. Исключением стал лишь Сашин Ниру, но он – насколько Ильшана знала – по-прежнему пребывал в спячке в подвале королевского дворца в Дампфбурге.
– Ну что там, капитан? – поинтересовалась неслышно подошедшая Лида Василькова.
– Да ничего пока, – пожала плечами Ильшана, опуская бинокль. – Лида, а ты уверена, что твоя сестра видела именно огнезверя?
– Нет, ну может это и мутант какой-нибудь, – Лида поправила капюшон меховой куртки. – Эля сказала, что это была гигантская чешуйчатая тварь, с крыльями и здоровенными шипами на башке…
– Ладно, – Ильшана вздохнула. – Кем бы это существо не оказалось, надеюсь, оно нас в ближайшее время не побеспокоит. И без этого проблем выше крыши…
Отряд воздушных партизан, которыми руководила капитан Риз, уже больше двух месяцев стоял в окрестностях Дампфбурга. Ильшана и её соратники искали хоть малейшую лазейку в оцеплении назардимцев, чтобы наладить снабжение голодающей столицы продуктами. Теоретически, можно было попробовать прорваться к городу по начавшему покрываться первым льдом озеру Ротакки. Но у самого берега расположился назардимский отряд, раз в десять превосходящий партизан числом. Нападать на него было бы чистым безумием. А теперь вот ещё неизвестная тварь могла подкинуть неприятностей…
– Это… кстати… – робко обратилась к капитану Лида. – Помнишь, мы говорили о том, что попытаемся защиту для вандельгерцев придумать?
– Да, помню.
– Так вот, у нас получилось кое-что. Защитный экран. Мы проверяли с помощью той назардимской глушилки, которую в прошлом месяце захватили. Всё работает! Единственное, эта защита только для маленьких шариков годится, но небольшую повозку двигать сможет… Надо бы и в реальных условиях испытать…
– Нет, Лида, давай подождём, – Ильшана покачала головой. – Это слишком рискованно. Не вздумайте приближаться к назардимцам! Даже если они вас не достанут, то вы сможете их на наш лагерь навести. Так что, оставайтесь здесь, ясно?
– Ясно, – пробурчала Лида. – Ладно, я пойду. Будем дальше защиту до ума доводить. Методом научного тыка.
– Хорошо, иди, – капитан Риз кивнула. Лида отдала честь и пошла в сторону лагеря, скользя на утреннем льду. Возле ангара её ждала сестра.
– Ну что? – поинтересовалась Эля. – Разрешила?
– Не-а. Запретила к вражеским позициям приближаться. Опасно, мол.
– Жаль.
– Не то слово… Слушай, Эля, а может…
– Попробуем потихоньку?
– Ну да. Сгоняем по-быстрому до синемордых и обратно. Их глушилки далеко же бьют, назардимцы даже нас заметить не успеют.
– Точно! Проскочим по краешку – и сразу обратно! Фиг они нас выследят!
– Ну так что, погнали?
– Погнали!
Лида подняла ладонь, и Эля ударила по ней. Сёстры тихонько рассмеялись и исчезли за дверями ангара. Спустя минуту из-за ворот выехала небольшая повозка с массивным бурым ящиком в торце. Ни брони, ни паровой машины на ней пока ещё не было. Лида, крутя баранку, осторожно развернулась в сторону дороги, ведущей к озеру. Повозка постепенно набрала скорость и, подпрыгивая на ухабах, исчезла между деревьев.
Примерно через полчаса на горизонте замаячило озеро Ротакки. Оно уже почти полностью покрылось льдом, но кое-где ещё серела вода.
– Ты смотри-ка! – Эля приподнялась в кузове. – Скоро можно будет и по льду ездить.
– Ага. Если придумаем, как от назардимцев избавиться… Ты защиту хоть включи!
– Да, сейчас, – Эля щёлкнула тумблером на ящике, в котором находился вандельгерц. Раздалось тихое ритмичное потрескивание, и в воздухе заплясали голубоватые искорки. Лида кивнула и поправила очки, которые защищали её глаза от холодного ветра.
– Долго ещё ехать? – Эля села на дно кузова.
– Видишь косу на воде, вон ту, где берёзы? Оттуда уже назардимские позиции видно бу…
Слова Лиды оборвал звук выстрела. Пуля прошила борт повозки, едва не задев Элю. Тут же из-за кустов вылетел назардимец верхом на лошади. А вслед за ним – ещё пара десятков всадников. У одного из них к седлу был приторочен глушитель, и судя по мигающему синему огоньку, он был включен.
– Валим! – крикнула Эля, распластавшись на дне повозки. – Быстро!
Лида принялась судорожно крутить руль, разворачивая машину. Один из выстрелов по касательной задел её, разорвав ремешок очков, и они улетели в придорожные кусты. Назардимцы стремительно приближались. Радовало только одно: защита работала, вражеский излучатель был ей не страшен.
– Чёрт, чёрт, чёрт! – Лида, пригнувшись, изо всех сил давила на педаль. – Права была Ильшана, выследят они нас!
– А вот уж чёрта с два! – Эля достала из сумки гранату. – Давай туда, к речке! Как проскочим, я кидаю – и этим гадам достанется, и лёд взорвём за собой!
– Отлично! – Лида повернула к реке. Но привести в исполнение блестящий план не удалось. Пуля, выпущенная одним из назардимцев, попала аккурат в колесо и разнесла его в щепки. Повозка подпрыгнула и перевернулась. Эля, падая, выронила гранату, и та улетела в сугроб. Лида, придавленная машиной, не двигалась. Сестра испуганно подбежала к ней и попыталась вытащить. Каким-то чудом ей удалось приподнять громоздкий агрегат и освободить Лиду. Та тихонько застонала. Эля осторожно похлопала её по щеке:
– Эй… Э-эй, ты как там? Живая хоть?
И тут ей прямо в лоб упёрлось что-то холодное. Эля подняла глаза и увидела назардимца, уткнувшего в неё ружьё.
– Ну что, грязнокровка? – оскалился он. – Отведёшь нас к своим или мозги вам обеим вышибить?
Эля ахнула, и тут вокруг резко стемнело. Назардимец посмотрел вверх и выругался. В небе над берегом реки кружила огромная крылатая тварь с шипами на голове. Солдат отвлёкся на незваного гостя и не заметил, как Лида пришла в себя. Она со всей силы запустила в назардимца отлетевшим от машины бампером и сбила его с ног.
– Бежим! – Эля схватила сестру за руку, помогая подняться.
– Подожди! Двигатель нельзя им оставлять! – Лида принялась срывать крепления с ящика, где находился вандельгерц с защитным экраном. – Твою ж налево! Заклинило! Ай!
Она схватилась за плечо, по которому мазанула пуля. Назардимские всадники, робко поглядывая на парящее высоко в небе существо, окружили сестёр Васильковых. И тут крылатая тварь резко снизилась и дыхнула огнём, в секунду спалив дотла добрую половину бойцов. Оставшиеся попытались было ретироваться, но существо без труда настигло и их.
Расправившись с солдатами, тварь сделала круг и приземлилась возле ошарашенных сестёр. Со спины существа спрыгнула тощая девушка, одетая в грязные лохмотья. Выглядела она болезненно: бледная кожа, почти совсем лысая голова с редкими островками тонких серых волос, ввалившиеся глаза с мутно-жёлтыми белками. На щеках, лбу и руках незнакомки виднелись островки бурой чешуи. Местами она отшелушилась, оставив кровоточащие язвочки.
– Вы как, целы? – голос девушки был глухим и хриплым. Она тяжело, с присвистом, дышала.
– П-практически да, – пробормотала Лида, с опаской поднимая глаза на незнакомку. – Сестру чуток пулей задело… А ты… ты кто вообще?
– Меня зовут Теона. А это мой алев Атаннай. Вы же воздушные партизаны?
– Ага…
– Мне нужно с вашим командиром поговорить. Садитесь на огнезверя, не бойтесь. Я вас отвезу.
– А ты разве не… не против нас?
– Теперь – за. Придётся поверить. Садитесь быстрей, если жизнь дорога! Сюда ещё один отряд движется, и он побольше будет!
– А вот, кажется, и они, – Эля кивнула в сторону дальнего леска. На опушке появилось несколько всадников. Лида, чертыхнувшись, подхватила ружьё одного из поверженных назардимцев, приставила его к ящику с вандельгерцем и выстрелила. Её отбросило назад отдачей, а заклинившее крепление разлетелось на куски.
– Бежим! – Лида вскочила на ноги, отшвыривая ружьё, и одной рукой схватила ящик, а второй одним резким движением подняла из сугроба Элю. Сёстры, не оглядываясь, понеслись к реке.
– Идиотки! Вы куда? – крикнула Теона, запрыгивая на спину огнезверя. – Всё равно же дого…
Со стороны всадников раздался резкий свист, переходящий в ультразвук. Алев захрипел, из пасти его потекла зеленоватая пена, глаза закатились. Теона пару раз ударила Атанная каблуками в бока, но огнезверь остался лежать на снегу, безвольно раскинув крылья и тяжело дыша. А назардимцы приближались. Корделионис быстро спешилась и вытащила из-за пояса нож. Она крепко взяла его обеими руками и приставила остриё к груди. Теона крепко зажмурилась и… В следующую секунду кто-то схватил её за шиворот и оторвал от земли. Корделионис ойкнула и выронила оружие.
– Поаккуратней, так и пораниться недолго, – услышала она насмешливый голос. Теона приоткрыла глаза и посмотрела наверх. Её держал за капюшон куртки худощавый коротко стриженый мужчина в потрёпанной военной форме. На глазах у него были массивные лётные очки, а за спиной покачивались крылья флюга, которым незнакомец управлял с помощью перчатки.
– Вы… вы кто? – Корделионис покосилась на потёртую эмблему Гелайта на рукаве своего спасителя.
– Просто солдат, – ответил тот. – Ну-ка, осторожнее!
С этими словами незнакомец размахнулся и кинул Теону вынырнувшей из-за деревьев темноволосой девушке. Она также была в военной форме и с флюгом за спиной. Корделионис сдавленно вскрикнула, но девушка ловко поймала её и, отлетев на приличное расстояние, аккуратно опустила на снег.
– Все в порядке, – сказала она Теоне. – Ты в безопасности.
– Атаннай… назардимцы его убьют… я… я не могу его подозвать сейчас… не знаю, почему.
– Это ты про огнезверя? Не волнуйся, его в обиду не дадут.
Солдат, спасший Теону, тем временем приземлился рядом с обессиленным алевом и, достав из ножен меч, спокойно ждал назардимцев. Всадники окружили его, но нападать не торопились. Один из бойцов, держа миринийца на прицеле, выкрикнул:
– А ну, вали отсюда! И огнезверя нам отдай!
– Не-а. Мне он и самому нравится.
– Жить надоело?
– Не сказал бы, – солдат резко взлетел в воздух и камнем упал на назардимцев. Прозвучало несколько выстрелов, но цели они не достигли. Зато трое всадников замертво свалились на снег. Нападавший пролетел над самой землёй, полоснув мечом лошадей по ногам.
– Простите, коняшки, – пробормотал он, снова взмывая в воздух. А затем, ловко перекувыркнувшись в воздухе, снова спикировал и принялся крушить оставшихся в живых назардимцев. Солдат убил троих или четверых, но потом кто-то из противников метким выстрелом разнёс шарнир на крыле его флюга. Боец упал на снег, но тут же вскочил на ноги. Назардимцы вскинули ружья, только вот огонь открыть не успели. Из-за деревьев выскочил одетый в монашескую рясу мужчина с пистолетами в руках. Вслед за ним появились трое крылатых бойцов. А потом из-за холма медленно выплыл багровый цеппелин…
*
… – И кто это был? Кто пришёл к вам на помощь? – Герман посмотрел на Лиду.
– А то сами не догадались! Капитан Кшанди со своим отрядом!
– Значит, моё послание дошло…
– Ага! И Кшанди решила к нам присоединиться.
– Скажите, девочки, а это правда, что они нашли Рэя?
– Да! Он Теонку и спас! И, если что, там ещё куча ваших знакомых, – Эля принялась загибать пальцы. – Отец Кассиний, Захари, доктор Вита, Мечислава, Василина, профессор Ловеч, Рихард, Тхери и… пабам! Наша королева Александра!
– Дай-ка угадаю, – Ковальски улыбнулся. – Саша у нас нынче известна под именем капитан Кшанди, так?
– В яблочко! Она пыталась это скрывать, но многие догадались. Мы помалкивали, чтобы до назардимцев информация не дошла. Но теперь Её Величество открыться решилась. Кстати, все её дети живы и в надёжном месте сейчас.
– Вот это здорово! А что дальше было, девочки?
– Теону мы в лагерь перевезли. Она до сих пор там, но болеет сильно и, похоже, долго не протянет. Алев её исчез и больше не появлялся. Машину мы починили за пару дней. А потом наши бойцы и Сашины партизаны расчистили коридор, чтобы мы могли по озеру к вам прорваться.
– Лёд встанет окончательно через неделю максимум, – подхватила вторая сестра. – Если вы нам поможете, мы какое-то время сможем этот коридор держать. Но солдат у нас мало. Да и боеприпасы не бесконечные…
– Всё, приехали! – Герман махнул рукой, и Лида притормозила возле складов. Эля помогла командору спуститься на заснеженную мостовую. Он некоторое время молчал, нервно сжимая рукоять трости. А потом, глядя на темнеющий далеко за домами залив, негромко спросил:
– Месяц продержитесь?
– Наверное, – хором ответили сёстры.
– Отлично. Этого им хватить должно…
– Кому это «им»? – спросила Лида, сдвигая на лоб очки.
– Тем, кто нам поможет.
Глава 11. Молниеносные
Назардимский генерал Джаттам нервно расхаживал взад-вперёд по комнате, щёлкая пальцами. Раздался стук в дверь.
– Кто там?
– Господин Джаттам, мы привели его!
– Отлично! – генерал сел за стол. – Пусть войдёт.
Дверь скрипнула, и на пороге показался мужчина в чёрном пальто и широкополой шляпе. На правом глазу у него красовался внушительных размеров окуляр в оправе из рыжеватого металла.
– Что это у вас? – Джаттам вместо приветствия указал на странный монокль.
– Ничего особенного, господин генерал, – голос вошедшего был тихим и спокойным. – Я получил ранение несколько лет назад и с тех пор плохо вижу правым глазом. Прибор немного это компенсирует.
– Ну, хорошо, коли так, – назардимец поджал губы и скептически оглядел гостя с головы до ног. – А то я слышал, что ваши учёные-грешники изобрели такие очки, которые позволяют видеть человека без одежды. Келлаш!
– О нет, – мужчина негромко рассмеялся. – Таких приборов у нас нет. Это всего лишь слухи, уверяю вас.
– Ладно, не будем отвлекаться. Вы принесли то, что я просил?
– Да, конечно, – гость кивнул на ящик, стоящий возле его ноги. – Новая модель нейтрализатора здесь. С её помощью вы сможете все виды флюгов из строя выводить.
– А вы уверены, что эта штука будет работать, господин… как вас там?
– Готтентойл. Тиль Готтентойл, к вашим услугам. Да, уверен. Я долгое время был помощником изобретателя флюгов, Германа Ковальски. И успел всё как следует изучить. Впрочем, если вы мне не верите, я с удовольствием продемонстрирую. Во дворе ждёт мой ассистент. Он может надеть флюг и взлететь невысоко, а я его нейтрализую. И вашим солдатам тоже будет полезно посмотреть. Им же этой глушилкой потом пользоваться. Пусть учатся.
– Ладно, – Джаттам встал, проведя рукой по длинной золотисто-рыжей бороде, украшенной множеством камней. – Пойдёмте во двор. Я прикажу собрать солдат, и вы им покажете, на что этот ваш агрегат способен. Потом и о цене потолкуем.
Тиль кивнул, поднял ящик с пола и вместе с Джаттамом вышел на улицу. Там их уже ждал помощник Готтентойла – плечистый молодой человек лет двадцати со светлыми кучерявыми волосами и бледной, отливающей голубым кожей.
– Йорган Штоллер, мой ассистент, – представил его инженер.
– Раттаниец?
– Да, так и есть. Сын офицера Амэнильфе, надёжный человек.
– А почему у него цвет кожи почти как у нас?
– Йорган родом из северных земель Раттании, там почти все такие бледные. Мало солнца, знаете ли… Зовите ваших бойцов, господин генерал.
Джаттам отдал приказ и вернулся к Тилю и Йоргану. Штоллер уже надевал флюг. Генерал заметил, что на его поясе висит длинный металлический стержень, оплетённый серебристой спиралью. Точно такой же был у Готтентойла.
– Оружие какое-то? – Джаттам нахмурился.
– Нет, это просто ключи от нашей лаборатории, – Тиль помог Йоргану застегнуть крепления на корсете. – Они выглядят необычно, но обеспечивают высочайшую степень защиты.
Он провёл пару раз по спирали вверх-вниз:
– Вот, видите, ничего опасного… Всё, мы готовы, господин генерал.
Через несколько минут на плацу собралось около пары сотен солдат. Готтентойл расчехлил устройство и подозвал Джаттама.
– Смотрите, господин генерал, – инженер щёлкнул тумблером, и на ящике загорелась зелёная лампочка. – Вот так нейтрализатор включается. Сейчас Йорган оторвётся от земли, и мы его аккуратно собьём.
Тиль поправил пояс, незаметно сдвинув один из витков спирали на ключе. Штоллер дважды сжал кулак и взлетел.
– А дальше – всё очень просто, – и Готтентойл, зажмурившись, нажал на кнопку под тумблером. Возле наконечника антенны на ящике замелькали голубые молнии. Раздался треск, и всё вокруг озарила яркая белая вспышка.
– Ну как? – Йорган плавно опустился на землю, снимая очки.
– Похоже, сработало, – Тиль открыл глаза и огляделся по сторонам. И Джаттам, и все его солдаты лежали вповалку на плацу, не подавая признаков жизни.
– Они мертвы?
– Нет, без сознания. Придут в себя через час, не раньше. И мутить их потом будет неделю-другую. Так что, воевать в ближайшее время не смогут.
– Чёрт, Тиль, даже не верится, что у нас получилось! Этот генерал чуть меня не раскусил, хорошо хоть тебе поверил…
– Да, сам удивляюсь, что всё оказалось так просто, – Готтентойл снял шляпу и вытер лоб рукавом. Волосы инженера были собраны в длинный хвост, открывая шрам от ожога. Он начинался на виске и по щеке спускался на шею, исчезая под воротником куртки.
– Что теперь? – Йорган принялся снимать флюг.
– Я пойду в кабинет генерала. Покопаюсь в его бумагах. А ты пакуй пока снаряжение.
Штоллер легко подхватил ящик и вместе с флюгом понёс его к повозке, стоящей у ворот казармы. Тиль же вернулся в кабинет Джаттама и начал сосредоточенно рыться в ящиках, перебирая документы. Наконец он обнаружил серую папку. Готтентойл открыл её и принялся изучать. Перелистнув несколько страниц, инженер воскликнул:
– Есть! Вот оно!
Тиль взял один из листков, сложил его вчетверо и спрятал в карман. Инженер быстрым шагом вышел на улицу, поглядывая на по-прежнему неподвижных назардимцев, и запрыгнул на повозку.
– Куда едем? – Йорган взял в руки вожжи.
– Я нашёл отчёт. Возвращаемся в Лурр, – Готтентойл надел шляпу, сдвигая её на лоб. – Его пока никуда не увозили, но собираются переправить в Назардимию на следующей неделе. И мы должны этому помешать.
*
– Не усугубляйте ваше положение, – найзард склонился над пленником, взяв его когтистой лапой за подбородок. – От вас требуется совсем немногое. Просто укажите на нужный нам предмет, и можете быть свободны. Ну?
Перед ящером сидел обнажённый мужчина, бледный и истощённый, с чёрными кругами под глазами. Его обритая наголо голова была покрыта ссадинами, синяками и кровоподтёками, руки и ноги – связаны. Найзард грубо убрал кляп изо рта пленника, оцарапав его подбородок, и снова прошипел:
– Ну?
– Нет, – чуть слышно прошептал пленник.
– Вы уверены? – найзард сжал лапу, и его когти впились в кожу несчастного. – Подумайте. Мы всё равно отыщем то, что нам нужно, просто время не хочется терять. А так хоть живы останетесь. Даю последний шанс.
– Нет.
– Вы пожалеете об этом, – и ящер наотмашь ударил мужчину по лицу, оставляя кровавые полосы. Пленник тихо застонал. Найзард огрызнулся и подошёл к стоявшему у окна столу. Он достал из верхнего ящика длинную серебристую спицу, на верхушке которой поблёскивал прозрачный синий камень, огранённый в форме пирамиды.
– Знаете, что это? – ящер повернулся к пленнику. – Можете не отвечать. Вижу, что знаете. Что же, вы сами сделали свой выбор.
Найзард ещё немного порылся в ящике и извлёк оттуда серебряный молоточек. Он вернулся к мужчине и приставил спицу к его переносице. Пленник зажмурился. Ящер усмехнулся и ударил молотком по кристаллу, вгоняя спицу в череп своей жертвы. Несчастный с шумом выдохнул и обмяк, уронив голову на грудь. Найзард кивнул, положил молоток и вытянул лапы вперёд. К его когтям от кристальной пирамидки потянулись тонкие голубые ниточки света, похожие на молнии. Ящер прикрыл глаза и пару раз удовлетворённо кивнул. Но вдруг цвет «ниточек» резко сменился на красный. Найзард вскрикнул и отдёрнул лапы. Его когти рассыпались в прах, а пальцы и ладони обуглились.
Узник поднял голову. Его окровавленные губы растянулись в улыбке. Кристалл на переносице пожелтел и начал плавиться. Густые капли, похожие на смолу, стекали по носу мужчины, прожигая кожу. Но он этого словно и не замечал.
– Что… что это?! – провыл найзард, ошалело глядя на обгоревшие лапы. Пленник ничего не ответил, он продолжал улыбаться. По лицу мужчины пробежали тоненькие трещинки, кожа посерела и крупными хлопьями осыпалась на пол.
– Ты… не как мы… ты же не можешь менять шкуру, чёртова обезьяна, – найзард, корчась от боли, упал на колени.
– Мо… гу… – негромко ответил пленник. На его лице уже появилась новая кожа – без царапин и синяков. Мужчина напряг левую руку и разорвал верёвки. Потом аккуратно достал из переносицы спицу, сжал её пальцами, и та, превратившись в комок чёрной слизи, шмякнулась на пол.
Тут кто-то с силой ударил по двери снаружи, и она с грохотом открылась. На пороге появились Тиль и Йорган.
– Успели, – выдохнул Готтентойл. – Как вы, профессор Дэйзил?
– Я, наверное, неподобающе выгляжу, – по-прежнему коверкая все ударения, ответил Клаус.
– Держите, – Штоллер накинул ему на плечи плащ.
– Спасибо, Йорган. О… посмотрите, кажется, этот найзард собрался умирать.
Ящер действительно корчился на полу в агонии. Из его рта на паркет стекала ядовито-зелёная пена.
– Ну уж нет, – Тиль скинул шляпу и быстрым шагом подошёл к найзарду. – Рано пока.
Готтентойл достал из сумки, висевшей у него на плече, ампулу с розовой жидкостью. Отломив её кончик, он влил содержимое в пасть найзарда и рукой в чёрной кожаной перчатке прижал его нижнюю челюсть. Ящер дёрнулся пару раз и затих. Потом он постепенно начал приходить в себя.
– Что… со мной… кто вы… – прохрипел найзард, болезненно щурясь, и попытался приподняться. Но не сумел даже оторвать голову от пола.
– Ты не сможешь двигаться какое-то время, – Тиль присел рядом с ящером на корточки. – Как твоё имя?
– Ра… Рамше…
– Рамше? Ты же комендант Лурра, так?
– Да… а твой друг… он наз… назардимец, что ли… – найзард с огромным трудом кивнул на Йоргана.
– Не всем вы мозги запудрили, змеюки, – огрызнулся Штоллер. – Я, хоть и раттаниец наполовину, надеюсь увидеть скоро, как моя земля от вас освободится!
– Тихо, тихо, – Тиль сжал руку ассистента и снова обратился к Рамше:
– Где находятся ящик?
– А с чего ты взял, что я тебе что-то скажу? – найзард оскалился.
– Не трать время, Тиль, – Дэйзил, с помощью Йоргана окончательно освободившись от верёвок, встал и запахнул плащ. – Он не знает. А вот я как раз нашёл ящик на одном из бывших складов Амэнильфе. На обратном пути меня и взяли. Хорошо, что я успел настроить защиту, и она заработала вовремя. Кстати, как вы сюда попали? Там же целый гарнизон на страже стоял…
– Я смог втереться в доверие к их начальнику, – усмехнулся Тиль. – Ну а дальше – дело техники. К этим ребятам боеспособность ещё нескоро вернётся.
– А если мы теперь знаем, где находятся склады, – хмуро пробормотал Йорган, покосившись на Рамше, – эта ящерица нам больше не нужна, так?
Не дождавшись ответа, он выхватил пистолет и прицелился. Но Тиль тут же ударил Штоллера по запястью:
– Постой! Лучше найзарда с собой заберём. Мало ли что он ещё может знать…
– Да всё равно он не расколется! – Йорган явно был недоволен.
– Я тоже за то, чтобы сохранить ему жизнь, – покачал головой Дэйзил. – А сейчас давайте поспешим…
*
Клаус, сложив руки на груди, с мрачным видом наблюдал за тем, как Йорган с помощью топорика ломал массивный деревянный ящик. Дэйзил успел переодеться, и теперь на нём была линялая миринийская военная форма – ничего другого у Тиля не нашлось.
– Всё в порядке, профессор Дэйзил? – Йорган потянул на себя доску, и одна из стенок ящика с треском упала на пол. Пыль, поднятая ей, зависла в воздухе, медленно опускалась на пол.
– Ух ты, – пробормотал Штоллер, почесав в затылке. Клаус лишь хмуро покачал головой:
– Я просто не желал это снова использовать… А когда узнал, что его хотят оружием сделать, то спрятал сюда… Тут-то они его не найдут, а теперешние не знают, что это такое вообще… Но скоро узнают, увы…
– Да уж, – Йорган, перехватив топорик поудобнее, принялся расправляться с фанерным ящиком, который оказался внутри деревянного. – А эта штука тоже на атхаронии работает?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.