Электронная библиотека » Анастасия Войно-Ясенецкая » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 7 ноября 2023, 08:46


Автор книги: Анастасия Войно-Ясенецкая


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Да, есть. Войска имеются и флот тоже, довольно большой. Но не это главное… У Эрр-Херимов… у них оружие есть… Очень сильное. Они могут снова и ваших огнезверей изничтожить, и айзенов, и вообще – всех. Источник их силы – Гаппех.

– Гаппех? Это ещё что?

– Гигантская лиловая пирамида, она стоит в центре Нэйга, нашей столицы. Гаппех – из мира найзардов, если его уничтожить, то связь между вселенными прервётся, и Эрр-Херимы лишатся своей силы.

– Эту пирамиду можно взорвать? – деловито поинтересовался Антхери.

– Не знаю… Может, и можно… Гаппех окружён своего рода защитным полем, к нему нельзя подойти ближе, чем на десять шагов. Для того, чтобы отключить это поле, надо проникнуть в подвал под Гаппехом. А он затоплен ядовитой жидкостью, для нас, людей, соприкосновение с ней смертельно.

– Надеюсь, эту жидкость получится откачать, – Герман забарабанил пальцами по колонне. – Или найти способ как-то защититься от неё. Но, как бы там ни было, это надо решать на месте. А до Назардимии нужно ведь ещё добраться… Ририко, скажи, каково примерно расстояние до твоей земли?

– Около семи тысяч вёрст. И вдоль берега установлены вышки с нейтрализаторами. Они не пропустят атхарониевые устройства. И на цеппелинах там не пролететь.

– Зенитки?

– Они самые. Чтобы их миновать безопасно, надо лететь уж очень быстро…

– Насколько быстро? – спросил Эдмунд.

– По нашей информации – не менее двухсот вёрст в час, – Ририко вздохнула. – Такие машины вообще есть?

– Боюсь, что нет, – покачал головой Герман. – Даже с помощью атхарония мы не сможем разогнать до такой скорости наши дирижабли…

– То есть, что получается? – Рэй прикусил губу. – По старинке до них придётся шкандыбать, под парусами? А не долго ли это будет?

– Ну, как сказать, – пожал плечами Тээйх. – При хорошем ветре – недели полторы-две.

– Долго, конечно, но что поделать, – ван Оггенберг спрыгнул с постамента и принялся ходить по залу туда-сюда, пиная кучи мусора. – Да, и блин, когда мы доберёмся, надо будет что-то с зенитками и глушилками делать. А чем их долбать? Вот чем?

– Простите, но я не знаю, – вздохнула Рири.

– Чёрт, как мне эта ситуация историю с нашим морским вторжением в Раттанию напоминает, а! Но тогда у меня был план. А сейчас как-то не особо… Эдмунд, а твой приятель, Дэйзил этот, он так и не нашёлся?

– Увы, но нет… О нём до сих пор нет никаких вестей…

– Блин, я надеялся, что он может что-то подсказать…

– Я… я дико извиняюсь, – робко поднял руку Тхери. – Но, когда я наводил… то есть, пытался наводить порядок в Вэллуримском архиве, я наткнулся на документы… они несколько пострадали при пожаре… Но я смог их прочесть. Это отчёты Амэнильфе по поискам Алмазной короны в Дивосеньи. Так вот. Они нашли там ещё кое-что. В горах раттанийцы обнаружили пещеру, в которой были спрятаны некие летательные аппараты…

– Летательные аппараты? – Рэй посмотрел сперва на Антхери, а потом на Германа. – И что это может быть?

– Говорят, до разделения Миринии и Раттании существовали машины, которые могли подниматься в воздух и летать очень быстро, – ответил Ковальски. – Но вряд ли они сохранились, да ещё и рабочем состоянии.

– Я вот тоже так думаю, – ван Оггенберг подпёр щёку кулаком. – Но, в любом случае, в Дивосенье наведаться придётся. По данным Рихарда, там ещё остались назардимцы. Я лично хочу руководить операцией… Андржей, присоединишься?

– Так точно, капитан ван Оггенберг! – Рейко вскочил, отдавая честь.

– А можно мы с Йорганом тоже с вами поедем? – Тиль поправил окуляр на правом глазу. – Если там действительно есть машины, мы бы…

– Вы бы очень пригодились, конечно, – кивнул Рэй. – Что же, я, Штоллер, Готтентойл и капитан Ловеч со своими людьми отправляемся на юг. А вы, ребята, тут начинайте прибираться, и… хотел сказать, готовьтесь, только вот, блин, не знаю, к чему. Понятия не имею, как мы с Назардимией разбираться будем. Вот просто ни малейшего.

Глава 18. Лететь

Дара и Йеши, закутанные с головы до ног в одинаковые бурые балахоны, поднялись на холм и огляделись по сторонам. Взгляду их предстала гора каменных обломков.

– Ничего не осталось, – тихонько вздохнула Йеши.

– Да… Это был последний монастырь… Ещё чуть-чуть – и нам уже некуда будет деваться тогда.

– Думаешь, стоит вернуться? Предупредить его?

Ответить монахиня не успела. Раздался выстрел, и Дара, коротко вскрикнув, упала на камни. Йеши склонилась над ней:

– Дара! Дара!

Монахиня не отвечала. Капюшон слетел с её головы, открывая маленькое отверстие у виска, из которого густыми каплями стекала кровь. Йеши аккуратно прикоснулась пальцами ко лбу, губам и груди Дары, прошептав:

– Свет алый, вековечный рубин…

Её молитва была прервана новым выстрелом. Пуля разметала гору черепков у самой ноги монахини. Один из них, отскочив, ударил Йеши по колену, и она не удержала равновесие. Из-за скалы выскочило трое назардимских солдат. Один из них, подбежав к монахине, приставил к её груди ружьё и выкрикнул:

– Где этот ваш чёртов колдун, ты, грязная грешница?!

– Я не знаю, о ком вы говорите, – спокойно ответила Йеши.

– Всё ты знаешь, тварь! – назардимец огрызнулся. – Говори, или я застрелю тебя, как эту обезьяну!

И он с силой пнул тело Дары, отбросив его к скале.

– Эти монашки – они упёртые, – смачно сплюнув на землю, сказал другой назардимец. – Смерти не боятся.

– Монашки? Девственницы, значит? А это может быть интересно. Так ты будешь говорить? Учти, нас тут трое, а на подходе ещё пара десятков. И на каком из нас у тебя язык развяжется, а?

Йеши молчала, закрыв глаза. Со скалы посыпались камушки. Назардимцы подняли голову, и увидели стоявшего на уступе Короля-Грома.

– Я здесь, уважаемые, – с улыбкой сказал он. – Чего-то хотели?

– Ты поглянь, – назардимец вскинул ружьё. – Сам явился! Ну-ка, иди сюда, проклятый колдун, иначе и вторую девку подстрелим!

– Да, да, я спускаюсь, – правитель Дивосенья поднял руки и осторожно двинулся вниз по склону. Назардимцы держали его на мушке.

– И не вздумай тут фокусничать! – один из солдат тряхнул ружьём.

– Что вы, я не умею, – Король-Гром остановился перед ними. – Всё, я в вашем распоряжении, господа. Так чего вы от меня хотите?

– Вы прекрасно всё знаете, Дленре Докои Таршии, также известный как Король-Гром, – раздался негромкий шипящий голос из-за спин назардимцев. Солдаты почтительно расступились, пропуская вперёд найзарда в тёмно-багровом, почти чёрном плаще. – Ваша корона. Просто отдайте её нам.

– Или что? – Король-Гром подошёл к Йеши и помог ей подняться. – Вы же прекрасно знаете, что мы, дивосенцы, смерти не боимся. А корона надёжно спрятана. Если вы убьёте меня, то уж точно её не получите.

– Да, конечно, мы знаем основы этих ваших верований, – презрительно процедил найзард, делая несколько шагов навстречу правителю Дивосенья. – Вы думаете, что после смерти переродитесь в новом теле, так ведь?

– У меня есть некоторые основания так полагать, – кротко улыбнулся Король-Гром.

– Вы, господин Таршии, считаетесь среди адептов вашей веры неким существом высшего порядка, – ящер достал из кармана балахона флакон с ярко-зелёной жидкостью, в которой плавали блестящие чёрные частицы. – Вы якобы способны управлять своими перерождениями, помнить прошлые жизни… Но для этого вы должны регулярно делать некие духовные упражнения, читать молитвы, я уж не знаю, как это верно назвать… Поддерживать ваш драгоценный ум в надлежащей форме. Чтобы в следующей жизни появиться на свет в теле человека, а не мыши, например…

– Несколько грубоватое обобщение, но по сути – верное, – Король-Гром продолжал спокойно улыбаться.

– Тогда, я надеюсь, мы поймём друг друга, – сухо ответил найзард. – Вы же не хотите лишиться вашего главного сокровища?

С этими словами он подошёл к Королю и ткнул его длинным позолоченным когтем между бровей, раздирая кожу до крови.

– Это было бы прискорбно, – правитель Дивосенья аккуратно промокнул каплю платком, протянутым ему Йеши.

– У вас тоже дрянная кровь, кто бы сомневался… – процедил сквозь зубы найзард, брезгливо вытирая коготь о плащ стоящего рядом солдата. – Похоже, вы по-прежнему считаете, что мы тут с вами шутки шутим. Или просто решили поглумиться над нами напоследок. Но это, я вам скажу, плохая идея. Вы, скорее всего, уже обо всём догадались, но я уж скажу – чтобы и девка ваша поняла тоже. Может, она как-то на вас повиляет…

Йеши нахмурилась, Король-Гром аккуратно погладил её по плечу. Найзард поднял лапу, в которой по-прежнему сжимал бутыль с зелёной жидкостью, и потряс ею перед лицами собеседников:

– Если хоть капля этого вещества попадёт в вашу кровь, то столь ценимая вами личность очень и очень быстро разрушится. Вы, ваше так называемое величество, станете слюнявой слабоумной биомассой, способной только мычать и ходить под себя. Само собой, вы не сможете делать эти ваши духовные упражнения, и накопленный вами опыт, все эти ваши драгоценные традиции, просто исчезнут. Для вас ведь это неприемлемо, я полагаю?

– А откуда вы знаете, что так именно и произойдёт? – Король-Гром выглядел весёлым и даже, казалось, получал удовольствие от разговора. – Я не вполне уверен, что вам знакомы все тонкости учения о перерождении.

– Я понял, – найзард принялся медленно откручивать пробку у бутылки. – Вы считаете себя слишком сильным духовно. Якобы, за все ваши предыдущие жизни вы накопили достаточно опыта, и помутнение рассудка не помешает вам его сохранить. Кто знает, может вы и правы. Но вы, господин Таршии, существо уникальное…. В отличие от остальных дивосенцев.

Ящер кивнул солдатам, и те, схватив Йеши, подтащили её к нему. Король-Гром тут же бросился ей на выручку. Найзард со всего размаха полоснул когтистой лапой по лицу правителя Дивосенья и плеснул в него зелёной жидкостью.

– Что и требовалось доказать, – ухмыльнулся ящер. – Я забыл упомянуть об одном интересном побочном эффекте. Этот препарат создан на основе нийурра, поэтому через пару дней вы станете достаточно болтливы, чтобы выдать информацию о местонахождении короны.

– Допустим, – Король-Гром, прижимая к себе испуганную Йеши, которой удалось вырваться, вытер глаза. – Но вам от этого толку уже не будет.

– Это почему же?

– Да потому что вы умрёте минут через пять.

– Что? – прошипел найзард. Король-Гром указал пальцем наверх. Ящер поднял голову и тут же её лишился – она, разбрызгивая тёмно-серую кровь, отлетела в сторону и звучно ударилась о скалу. Назардимцы не успели даже испугаться – и секунды не прошло, как все они замертво повалились на камни.

– Маленькая поправка, Ваше Величество, – Рэй, сплюнув прямо на обезглавленный труп найзарда, засунул оба меча в ножны. – Не через пять минут, а прямо сейчас.

– Благодарю вас, капитан ван Оггенберг, – Король-Гром поклонился. – И рад видеть вас в добром здравии.

– Вы… вы один здесь? – испуганно поинтересовалась Йеши. – Там просто ещё один отряд назардимцев на подходе.

– Да, мы их видели. Думаю, капитан Ловеч со своими людьми взбодрит их слегонца, прежде чем они отбудут в назардимский рай, или во что они там верят… А что это за дрянь зелёная у вас на лице?

– Пойдём, Рэй, я должен тебе показать кое-что, пока ещё есть время. И ребята твои тоже пусть нас сопровождают, – Король-Гром кивнул на незаметно подошедших Тиля и Йоргана.

– С вами точно всё в порядке? – ван Оггенберг нахмурился.

– В твоём понимании – нет, но лично я не вижу особых причин для беспокойства, – и правитель Дивосенья широко улыбнулся.

*

Рэй и Король-Гром сидели на камнях в тёмной пещере. На полу рядом с ними стоял низенький медный столик с чайником, двумя чашками и единственным источником света – толстой оранжевой свечой, расписанной причудливыми золотистыми и красными узорами. Тиль и Йорган остались караулить снаружи, а Йеши куда-то тихонько ушла.

– И так уж вышло, – Король-Гром взял в руки чашку и сделал глоток, – что почивший найзард всё же успел довести свой план до конца и отравил меня.

– Чёрт! – Рэй ударил кулаком по колену. – Не успели, блин…

– Да всё в порядке. Не кори себя. Что сделано, то сделано.

– И… и как вы поступите?

– Я не буду ждать, пока мой ум, как изволил выразиться господин найзард, «испортится». Видимо, моё следующее перерождение состоится несколько раньше, чем я планировал…

– Вы это… чего… с собой покончите?

– Нет, нет. Самоубийство – вещь тоже для ума не особо полезная. Я, образно выражаясь, отпущу сам себя. Некоторые мои предшественники так уже делали. Несколько дней подряд я буду читать особые молитвы в полном одиночестве, а потом моё тело замрёт. По прошествии ещё нескольких дней оно самовоспламенится и сгорит дотла. Но мой ум к тому времени будет уже свободен, поэтому боли я не почувствую…

– А нет способа как-то ну… нейтрализовать этот яд… Меня же аж через два года после отравления спасли, пусть и хитровыделано очень…

– Нет, Рэй, здесь такое не поможет. Кстати, ты же хочешь узнать, почему в тот раз, когда тебе снова сделали инъекцию, нийурр не подействовал?

– Хочу, конечно! – капитан с недоверием покосился на Короля-Грома.

– Ох, не знаю, как ты это воспримешь… – на лице правителя Дивосенья появилась хитрая улыбка. – Ну, слушай. Не только ты один обладаешь особенной кровью. Есть ещё так называемые Позолоченные. Слышал о таких?

– Ну… да… Это вроде так называли женщин, которые могли алевскими мамашами становиться… как Санька…

– Верно. Твоя жена, капитан, – одна из Позолоченных. А они как раз абсолютно невосприимчивы к нийурру. Когда Александра в последний момент вытянула тебя из тёмных закоулков твоего бреда, вы… постараюсь столь нелюбимой тобой философией сильно не грузить… вы на духовном уровне разрушились и объединились в одно целое. Потом из этой каши заново появились Саша и Рэй. Это заняло доли секунды. Видно, при вашем, так сказать, возрождении, тебе и передалась резистентность к нийурру.

– Чё?

– Ну, не действует он на тебя больше, капитан. Потому как ты теперь – на каком-то из уровней твоего бытия – частично стал Александрой.

– Ох, ну и заумь! – Рэй взъерошил волосы. – А Санька… тоже частично типа я сейчас?

– Думаю, да.

– Ну и заумь! – повторил ван Оггенберг. – И опять она меня спасла. А вас, получается, и спасти-то некому…

– Это не страшно, – Король-Гром встал, опираясь на руку Рэя. – Главное, что моя корона не досталась найзардам. А смерть… Я покидал этот мир уже шестнадцать раз и как-то привык… Ладно, пойдём, покажу тебе кое-что, я же обещал, – правитель Дивосенья, по-прежнему держа Рэя за руку, медленно направился в дальний угол пещеры. Капитан последовал за ним. За одним из выступов обнаружился узкий тёмный коридор. Рэй и Король-Гром пошли по нему и спустя несколько минут оказались в просторном ангаре. Там царил полумрак, освещали помещение лишь лучи солнца, пробивавшиеся сквозь щели в потолке.

Ван Оггенберг прищурился. Он увидел, что в ангаре находится примерно десяток каких-то крупных предметов, накрытых брезентом. Рэй потёр рукой подбородок:

– Так странно… у меня такое чувство, что я… я знаю, что это…

– Ну так проверь, – Король-Гром устало улыбнулся и присел на камень. – Давай, давай, не бойся.

Ван Оггенберг подошёл к одному из предметов и осторожно стянул с него брезент. Взгляду Рэя предстала непонятная машина. У неё был продолговатый корпус из похожего на фанеру материала, три колеса, винт, крылья сверху и маленькие крылышки на хвосте. В средней части агрегата находилась открытая кабина. Рэй медленно провёл пальцами по лопасти винта:

– Я никогда ничего подобного не видел… но мне почему-то эта штука такой знакомой кажется…

– Это машины из очень древних времён. Они были построены ещё до разделения Миринии и Раттании.

– Ёшки-матрёшки, да им тыщи две лет, не меньше! Но как они сохранились-то вообще?

– Им не две тысячи лет. А двадцать-тридцать, максимум.

– Эй, стоп, вы решили меня опять вашей заумью грузануть? Сами же только что говорили, что машины построили ещё до разлома…

– Так и есть. Это особенная пещера. Здесь время течёт по-другому. Точнее… как бы сказать, чтобы не мучать тебя слишком, капитан… Это место позволяет словно вытащить определённые вещи из прошлого, и не только вещи… Именно через эту пещеру ваш друг Клаус достал топливо для обороны Дампфбурга, да и сам он в своё время к нам таким образом перебрался… Дэйзил ведь родом из очень далёкого прошлого, но там оказался не к месту… – Король-Гром закашлялся. – Прости, Рэй… про Клауса тебе потом Готтентойл подробнее расскажет, если ты захочешь…

– Агась… А где Дэйзил сейчас, вы не знаете? Мы как-то вот его потеряли…

– Я могу сказать тебе только одно: Клаус жив. Покажется, когда сочтёт нужным. И если сочтёт. Но сейчас для тебя машины важнее.

– А как эти штуки называются вообще?

– Может, сам вспомнишь?

– Са… самолёт… – ошарашенно произнёс Рэй. – Откуда я это знаю? Это… это как-то может быть связано с тем… ну, с глюком тем, что вы мне показали в прошлый раз? Где человек был у моста?

– Может быть и так, – пожал плечами Король-Гром. Рэй, наморщив лоб, обошёл вокруг самолёта, оглядел его со всех сторон, подёргал расчалку на крыле, а потом спросил:

– А на чём он работает-то? На газе?

– Вообще, на хазоре или бидлоре… на продуктах перегонки нефти.

– А что такое нефть?

– Полезное ископаемое, чёрная маслянистая жидкость. Эх, когда-то на ней держался мир, а сейчас мало кто знает, что это вообще такое.

– Ну… если я правильно понял, то эту самую… нефть… надо добыть как-то, а потом ещё и переработать, чтобы машины эти в воздух поднять? А мы вообще сможем это сделать?

– Спроси у Тиля. Я в подобных вещах не особо силён. Они, вроде, нашли какие-то бочки с топливом, может, оно и сгодится.

Рэй выдохнул и, встав на одно из колёс самолёта, заглянул в кабину. Взгляду его предстал штурвал и приборная панель, покрытые толстым слоем пыли.

– Здравствуй, Рэй, – неожиданно раздалось откуда-то сбоку.

– А?! – ван Оггенберг вздрогнул и повернул голову. Возле самолёта, обнимая одну из лопастей винта, стоял крепкий темноволосый мужчина, одетый в зелёную униформу. Его лицо с крупными чертами показалось Рэю странно знакомым.

– Помощь нужна? – мужчина, усмехнувшись, кивнул на приборную панель.

– А ты… ты кто вообще?

– Ну, – пришелец отпустил винт и ловко запрыгнул в кабину. – У вас меня знают под именем Варе-Ри Лени-карайский. А с тобой, Рэй, мы уже встречались.

– А, я вспомнил! – ван Оггенберг с размаху ударил ладонью по крылу, оставив на его пыльной поверхности отпечаток. – На набережной! Я… как бы это… в твоём теле был…

– Ну да. И, кстати, подкинул мне отличную идею – под мостом пролететь.

– Так ты пролетел?

– А то ж! – с гордостью усмехнулся Варе-Ри. – Только на гауптвахту потом за это загремел. Но это мне не впервой было.

– На гауптвахту? Ты солдат?

– Ну вроде того. Лётчик я.

– То есть ты на этих машинах… самолётах… воевал?

– В основном испытывал. До большой войны я малость не дожил…

– А теперь, получается, я призрак твой вижу?

– Не совсем. Я – только у тебя в голове. В тот день, когда Король-Гром нас, можно так сказать, познакомил, мы с тобой получили связь. Сейчас никто, кроме тебя, Рэй, меня не видит. И не увидит.

– Да? – ван Оггенберг покосился в сторону Короля-Грома. Тот неподвижно сидел на камне, скрестив ноги, и перебирал непонятно откуда появившиеся чётки. – Ну ладно. Так, если ты на этих штуках… самолётах… летал, то, получается, ты и меня сможешь научить?

– Зачем учить? – Варе-Ри подмигнул. – Ты же сам всё умеешь.

С этими словами он растворился в воздухе.



– Да ну, ты гонишь, – пробормотал себе под нос ван Оггенберг, боязливо залез в кабину и почесал подбородок.

– А ты попробуй, попробуй, – Варе-Ри снова материализовался возле крыла.

– Думаешь? – Рэй закрыл глаза и положил руки на штурвал.

– Маленькая подсказка, – раздался у самого его уха насмешливый голос древнего героя. – Если самолёт для начала заправить, то он будет летать значительно лучше, поверь. Бочки – в дальнем углу.

– Как всё сложно, – ван Оггенберг начал осторожно выбираться из кабины.

– Оно того стоит. Тебе понравится, я обещаю.

*

Тиль и Йорган сидели на камнях у входа в пещеру. От созерцания унылых пейзажей Дивосенья их отвлекло урчание, которое всё громче доносилось из-за горы.

– Что там такое? – Штоллер нахмурился, встал с валуна и обошёл скалу. Там он обнаружил, что из убежища Короля-Грома был ещё один выход, похожий на широкий тоннель. Непонятный звук раздавался именно оттуда. Не успел Йорган как следует присмотреться, как из тоннеля, постепенно набирая скорость, выкатился самолёт. Управлял им сияющий Рэй.

– Капитан ван Оггенберг? Это ещё что у вас такое?

– Па-ааааа-сторонись! Штоллер! От винта отходи, от винта! – новоиспечённый лётчик направил машину к полуразрушенному мосту, обрывавшемуся в пропасть.

– Эй, вы куда это?! – Тиль вскочил, выронив прибор, в котором до этого ковырялся отвёрткой. – Упадёте ведь! Стойте! Там обрыв!

Самолёт тем временем взял разгон и бодро сиганул прямо в пропасть. Но не упал, вопреки опасениям Готтентойла, а полетел, слегка покачиваясь в морозном горном воздухе.

– Вот так номер, – Йорган подошёл к Тилю, едва не споткнувшись о выроненный им прибор. – Летит, ты глянь!

– Машины из древних времён… – заворожённо прошептал Готтентойл. – Они существуют…

Рэй тем временем набирал высоту, лавируя между горных вершин.

– Ну как? – услышал он голос Варе-Ри.

– Охренеть… – только и прошептал ван Оггенберг. – Но послушай… почему я это умею, чёрт возьми?

– А вот такой вот фокус-покус… Правее!

– Агась… – Рэй в последний момент увёл самолёт от столкновения со скалой и поднялся ещё выше. – Ну всё-таки?

– Это не ты умеешь, а я. Но Король-Гром нас связал как-то, и теперь ты можешь моими умениями пользоваться. Даже когда меня рядом нет.

– Вот это ни фига себе! – ван Оггенберг рассмеялся и вдруг запел что-то во всё горло.

– Рэй, тебе никто не говорил, что у тебя нет ни голоса, ни слуха?

– Да тыщу раз! – и ван Оггенберг залихватски закрутил над скалами мёртвую петлю, потом резко спикировал, пронёсся над долиной, пару раз обогнул гору и посадил самолёт там же, откуда взлетел, остановив его буквально в паре шагов от Тиля и Йоргана.

– Капитан ван… ван… Ог… – Готтентойл робко протянул руку к остановившемуся винту крылатой машины.

– Офигенная штуковина, Тиль, – Рэй спрыгнул на землю и похлопал самолёт по фюзеляжу. – Можете изучать, разрешаю. А я пошёл. Мы с Королём-Громом ещё не договорили.

Ван Оггенберг вернулся в пещеру. Правитель Дивосенья ждал его на прежнем месте, всё так же перебирая чётки.

– Понравилось, Рэй? – деревянные бусины звонко щёлкнули и замерли.

– Не то слово!

– Я рад. Видишь, всё складывается вполне удачно.

– Это да… Но мне всё-таки жалко, что вам… ну… это… придётся уйти, – Рэй со вздохом покосился на Короля-Грома.

– Да ничего страшного, я привычный, говорил же.

– Круто, наверное, так вот уметь… возрождаться.

– Все так могут. Только пока ещё об этом не знают… Ну и заумь, да?

– Есть маленько… А… а когда вы вернётесь?

– Скоро, Рэй, скоро. Я оставлю своим ученикам инструкции, где и как меня можно будет найти. Не волнуйся.

– А можно ещё вопрос? Почему вы Король-Гром?

– На самом деле, никакой я не Гром. Моё родовое имя – Таршии – переводится с дивосенского как «алмаз». А «гром» по-нашему – «аршии». Просто перепутали в своё время. Ну а алмаз – потому как он неразрушимый.

– А что же не поправляете?

– Зачем? Какая разница, как вы меня называете? Суть-то моя от этого не меняется.

– Так-то да… Я это… кажется, понял… ну, про алмаз…

– Вот видишь, Рэй. Ты несправедлив к себе. Ты умный парень. И мощный защитник. Всегда был. Я ведь помню тебя по прошлым жизням… Не переживай. Ещё увидимся…

– Надеюсь.

– Ты всё понял про самолёты? Сможешь новых пилотов обучить?

– Я не знаю, как Варе-Ри это сделал… словно впихнул всё мне в голову… Но да, я думаю, я смогу обучить этих… как вы там сказали… пилотов.

– Что же, удачи тебе, Рэй. Подойди-ка ко мне.

Ван Оггенберг подошёл к Королю-Грому, встал перед ним на одно колено и склонил голову. Правитель Дивосенья аккуратно приложил к макушке капитана медальон, висевший у него на шее. Рэй вздрогнул и с шумом выдохнул, зажмурившись. А когда он открыл глаза, то обнаружил, что Король-Гром бесследно исчез…

*

– А Рэй не сказал, зачем ему это? – Вита достала бутыль с густой желтоватой массой и склонилась над лежащим на кушетке Германом. – Ничего не объяснил?

– Нет, – покачал головой Ковальски. – Андржей вчера утром прилетел на Кирине в Ркозу, это вроде как административный центр Дивосенья. Там смогли наладить телеграфную связь с Вэллуримом. А оттуда уже нам отправили телеграмму. Там было сказано, что мы должны к сегодняшнему вечеру подготовить ровную грунтовую полосу в окрестностях Дампфбурга, а также указано место и размеры.

– И всё? – доктор Ровенски принялась аккуратно намазывать содержимое бутыли на распухшее колено Германа. – Не сильно жжёт?

– Терпимо… Ещё там было написано, чтобы кто-нибудь дежурил у этой полосы. На этом всё.

– Есть догадки?

– Ни малейших.

– Ладно, надеюсь, Рэй скоро вернётся и объяснит, что он там задумал.

– Да что ждать-то? Прямо сейчас и объясню, – раздалось с улицы. Миг спустя ван Оггенберг, опершись на руки, запрыгнул в окно первого этажа и уселся на подоконник.

– Рэй? – Герман удивлённо уставился на капитана. – Но как ты добрался так быстро?

– Как-как… Взял и прилетел, делов-то.

– Из Дивосенья? Но оттуда до Дампфбурга больше четырёх тысяч вёрст! На чём это ты прилетел, чёрт возьми?

– Ты ходить в состоянии?

– Сейчас повязку наложу, и можно будет встать, – ответила за Германа Вита.

– Ну и зашибись. Пойдёмте, всё покажу. Вам понравится, я обещаю.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации