Текст книги "Кровь алая и кровь серая"
Автор книги: Анастасия Войно-Ясенецкая
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Глава 22. Четвёртый
… – Это отвратительно. Он ещё хуже, чем те трое. И этот их… мутант дурацкий.
– Почему же?
– Скажем так, его выкрутасы могут заставить наших друзей… хм… пересмотреть договор. Тем более, они практически лишились своих… своих угодий.
– Да, выходит, что он совсем не безобиден для нас. Совсем.
– И самое неприятное, что мы не сможем его в случае чего физически устранить. Точнее, сможем, но придётся задействовать все силы…
– Думаете, до этого дойдёт?
– Хотелось бы мне верить, что он будет сидеть дома безвылазно… Тогда я бы так не беспокоился.
– А он не будет, не так ли?
– Сто сорок шесть процентов.
– И нет никакого способа на него повлиять?
– У всех есть слабые места. Будем искать.
*
Небо над площадью переливалось яркими цветами – от малиново-красного до тёмно-фиолетового.
– Ну и ну, – Рэй задрал голову. – Вот это живопись…
– Ничего, скоро привыкнешь, – улыбнулась Мэй, деликатно беря его под руку. – Пойдём.
Они двинулись через площадь к высокому зданию со шпилем. День только начинался, людей на улице было мало. Но даже и в толпе никто не обратил бы на Рэя особого внимания. Вокруг его тела – как и у всех местных – колыхалась в воздухе голубая прозрачная аура, а волосы и глаз сияли серебром. В остальном капитан не изменился, даже все шрамы остались на месте. Одежду ван Оггенберг временно позаимствовал у Шии. Она была ему откровенно не по росту: рубашка свисала почти до колен, а штаны пришлось подкатать. Но Рэю всегда было плевать на собственный внешний вид.
– После обеда на рынок сходим, прибарахлимся слегка, – Мэй со вздохом посмотрела на ван Оггенберга. – Не ходить же тебе чучелом целый месяц!
– Да ладно! – Рэй махнул рукой. – Я же здесь никто, без званий и титулов, поэтому и нет нужды, как говорится, марку держать… Ух ты, а это ещё что?
Ван Оггенберг указал на изваяние из золотистого металла, стоявшее у входа в здание со шпилем. Скульптура изображала существо с телом рыбы, головой волка и птичьими крыльям. Из пасти монстра выглядывал тощий лысый человек.
– Это символ заканианства, местной религии. Рыба – это бог, а тот доходяга в пасти – типа, грешник, которого этот самый бог карает.
– Ох, не нравится мне всё это. Из-за верунов одни проблемы…
– Не переживай, сейчас заканианцы мирные. А вот ещё лет десять назад да, они прямо зверствовали. Я и сама из-за них чуть не погибла.
– Это как?
– Когда я сюда попала, меня подобрали на берегу рыбаки. Я была совсем без сил, моё тело долго перестраивалось под новые условия. Но, что интересно, я почти сразу стала понимать местный язык. Рыбаки меня выходили, а затем продали в бродячий цирк. Внешность-то у меня была, скажем так, специфическая, – Мэй негромко рассмеялась. – Ребята в цирке оказались дружелюбные, научили меня танцевать и жонглировать. А через несколько месяцев в тот же цирк продали и Умарэ. Он был тогда намного меньше, на местном языке говорил с трудом, но хорошо знал миринийский. И ничего не помнил о том, кто он и откуда взялся. Мы быстро подружились и начали выступать вместе. И даже пользовались популярностью, – Мэй снова улыбнулась. – Но потом наша известность нас чуть не сгубила. Заканианцы решили, что мы с Умарэ – дьявольские создания, которых нужно уничтожить. Они выкрали нас. Умарэ смог сбежать, а меня посадили в монастырскую келью под замок. Нобди – главный священник – хотел принести меня в жертву в честь какого-то религиозного праздника. За мной приглядывал один монах. Этот человек прятал лицо под капюшоном и ничего о себе не рассказывал. И он говорил как на миринийском, так и на раттанийском. И на общем языке тоже. Только акцент у него был какой-то странный…
– Акцент? – Рэй нахмурился.
– Да, почти каждое слово коверкал… Здесь направо, ещё пять кварталов, и мы на месте… Так вот, этот монах незадолго до жертвоприношения открыл келью, и мы вместе сбежали. А потом он и Умарэ как-то смог отыскать… Я жила у монаха несколько лет, но так ничего о нём толком и не узнала. Зато узнала много другого. О найзардах и их порталах, о ситуации в Назардимии, и о том, как я могу возвращаться в ваш мир. А ещё он познакомил меня с Королём-Громом и объяснил, как тебе с короной помочь.
– О как…
– Да. После того, как нас с Шией окончательно выкинуло из прежнего мира, я стала меняться. За пару месяцев ко мне вернулся человеческий облик. К тому времени на трон взошёл новый король, и он приструнил заканианцев. Им выделили землю, на которой они основали что-то вроде собственного государства. Там эти ребята могут творить, что пожелают, но если хотят сохранить храмы и здесь, то должны быть смирными. Так что, для меня опасность миновала. Мы с Шией поженились, потом родился Эдмир… На основе деталей Шарлака муж собрал Кай-Луута. Монах продолжал нас ещё какое-то время навещать, он даже помогал Шие работать над айзеном. Вскоре после того, как Кай-Луут был готов, случилось сильное наводнение. И мы на айзене эвакуировали людей и доставляли припасы. За это Шия получил от короля награду, а нас перестали считать здесь чужаками. Теперь всё хорошо.
– А монах?
– Он с тех пор больше не появлялся. Может, погиб во время наводнения, я не знаю… Всё, мы пришли.
Рэй и его спутница остановились возле невысокого кирпичного здания с крошечными окошками под самой крышей. Мэй-И открыла дверь, ван Оггенберг последовал за ней. В центре тёмного помещения, похожего то ли на склад, то ли на мастерскую, стоял ярко освещённый куб из прозрачного материала. Внутри него Шия, Эдмир и Умарэ сосредоточенно работали над каким-то серебристым продолговатым предметом, лежавшим на столе. Рэй подошёл поближе и чертыхнулся. Этот самый предмет оказался его собственным телом – но выглядело оно так, словно было стеклянным.
– Это… это как это? – пробормотал ван Оггенберг.
– Внутри этого куба – своего рода портал в твой мир. Поэтому Шия может работать над тобой, не подвергаясь опасности.
– Получается, я… то есть, тело моё… настоящее… оно одновременно находится и тут, и там?
– Ну, можно и так сказать.
Шия тем временем заметил гостей, сдвинул защитные очки на лоб и, сделав шаг, прошёл сквозь стену куба.
– Здравствуй, Рэй.
– И тебе не хворать, – ван Оггенберг пожал протянутую руку. – Как там… я?
– Мы работаем, работаем. Но придётся повозиться. Слишком много тканей надо заново выращивать. А это дело не быстрое… Не волнуйся, всё идёт по плану, дома будешь вовремя… Ты, наверное, хочешь знать, почему мы Германа таким образом не спасли, да?
Капитан лишь вздохнул.
– Мы пытались, Рэй, – продолжил Шия. – Но было поздно. Болезнь и контакт с ядом буквально сожрали его… Герман прожил здесь неделю и ушёл вполне счастливым…
Ван Оггенберг снова вздохнул. И тут снаружи что-то громко зашипело, одно из окон с треском раскололось. Мэй-И вскочила на ящик и выглянула на улицу:
– Ой, там загорелось что-то!
– Эд, Умарэ, закрывайте пока портал, потом продолжим! – Шия скинул робу и быстрым шагом направился к выходу. – Пойду, гляну, что там…
Снова что-то зашипело, и дверь слетела с петель под напором мощной огненной струи. Шия не устоял на ногах, но Рэй успел поймать его за шиворот и рывком вытащил из-под очередного пламенного выстрела.
– Да что за хрень-то? – ван Оггенберг прищурился, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в клубах дыма, окутавших двор.
– Там в небе… – прошептала Мэй.
– Горюны?! – Шия ошеломлённо запустил руку в волосы.
– Да нет, ребятки, – Рэй привычным движением потянулся к поясу и тут же чертыхнулся, вспомнив, что оружия у него нет. – Это… едрить-колотить, да это же рыбы с крыльями!
*
– Все целы? – Рэй, белый от штукатурки, осторожно поднялся на ноги.
– Вроде, да, – Мэй-И выглянула из-за металлических бочек, стоящих возле забора. – Шия, ты где? Шия? Ох ты, пресвятые купола!
– Да твою ж через забор! – выругался ван Оггенберг, глядя на стену лаборатории. Точнее, на пустое место на её месте. На полу сидел, скрестив ноги, слегка ошарашенный, но вполне живой Эдмир. Умарэ лежал рядом, присыпанный штукатуркой и щепками.
– Где отец? – Мэй подбежала к Эдмиру и помогла ему подняться.
– Я здесь, – Шия, чуть прихрамывая, вышел из-за кучи кирпичей.
– Что это было? – Умарэ сел, приглаживая крылом хохолок на голове.
– Эта чёртова летающая хрень напустила дыма, – Рэй отряхнул волосы. – Они им дышали, ну, типа, как горюны огнём. А потом выскочили какие-то парни в балахонах, и один из них, похоже, стену и взорвал. Больше я ничего и не разглядел.
– И кто же это был, интересно? – Эдмир помог Умарэ вытащить застрявшую между перьев щепку.
– Понятия не имею, – Шия пожал плечами. – Я таких существ никогда раньше не видел. Ни в этом мире, ни в прежнем…
– Пострадавшие имеются? – раздалось со стороны улицы. К полуразрушенной лаборатории быстрым шагом приближались двое мужчин, одетых в тёмно-зелёную униформу с золотыми нашивками.
– Полиция, – прошептала Мэй в ответ на вопросительный взгляд Рэя. А затем обратилась – уже громче – к стражам порядка:
– Нет, если не считать нашей мастерской.
– Отлично. Кто из вас Шия бин Зэйран?
– Это я.
– Хорошо. Вам и вашему… гостю, – полицейский кивнул на Рэя, – надо будет пройти в участок. Не волнуйтесь, просто сделаем ему временную регистрацию и всё. А вы, господин бин Зэйран, выступите поручителем. Заодно можете написать заявление о нападении на вашу лабораторию.
– Да, конечно, – пробормотал Шия, пытаясь распутать волосы. – Сейчас только мы с капитаном ван Оггенбергом немного приведём себя в порядок.
Полицейский кивнул. Шия, по-прежнему хромая, подошёл к бочке с водой и принялся умываться. Рэй прислонился к стене, ожидая своей очереди на водные процедуры. Эдмир тем временем осматривал куб.
– Эд, – Умарэ осторожно толкнул его крылом в бок. – Плохо дело.
– Что такое? – Эдмир нахмурился.
– Четвёртый кристалл пропал. Вот, нет его, – алев указал на небольшую панель в углу комнаты. Три гнезда на ней были заняты цветными кристаллами – красным, синим и зелёным. А четвёртое гнездо пустовало.
– Может, его взрывом выбило? Посмотри внимательно на полу…
– Нет, – Умарэ склонился над панелью. – Гнездо цело, ни царапинки. Кристалл аккуратно выкрутили. Думаю, эти ребята, что на нас напали, его и забрали.
– Но зачем? Сам по себе он абсолютно бесполезен, без остальных трёх…
– Ага, как и остальные три без него.
– Это значит… Рэй не сможет вернуться домой?
– Хуже. Если мы не найдём кристалл, то через двое суток он умрёт. Его временное тело разрушится.
– Но мы не должны этого допустить, – коверкая все ударения, произнёс кто-то. У обломков стены стоял невысокий худощавый человек в потрёпанной военной форме не по размеру и плаще с капюшоном, закрывающим пол-лица.
– Господин монах? – прошептала Мэй, прищуриваясь. – Это ведь вы?
– Ты права, Адриана, – пришелец кивнул. – Я знаю, кто забрал ваш кристалл и как его найти. Давайте догоним полицейских, иначе капитану ван Оггенбергу, да и юному господину Шие тоже несладко придётся.
*
– Заполните эту бумагу, господин ван Оггенберг, – полицейский положил перед Рэем листок. – Вы читать и писать умеете, я надеюсь?
– Да, офицер, вполне, – капитан взял карандаш и принялся крутить его в пальцах.
– Помочь? – Шия присел за стол рядом. – Временное тело, по идее, позволяет тебе понимать по-нашему, но мало ли что…
– Не, вроде понятно всё, – и тут Рэй осёкся. Ноготь на его указательном пальце побелел и медленно начал разжижаться. В конце концов он блестящей каплей упал прямо на анкету и тут же испарился, оставив едва заметное пятнышко.
– Это что за бабуйня, Шия?! – ван Оггенберг ошалело уставился на руку.
– Да понятия не имею! Тебе… тебе не больно?
– Нет… но я этого пальца почти не чувствую, – капитан постучал карандашом по тому месту, где был ноготь. Фаланга тотчас же обмякла и повисла, безжизненно болтаясь. А потом тоже превратилась в каплю и повторила судьбу ногтя.
– Это только начало, капитан ван Оггенберг, – прозвучал шелестящий голос из коридора. А затем в кабинет вошли двое: высокий худой мужчина в тёмно-синем балахоне с карикатурно широкими рукавами и… найзард. Одет он был так же, как и почившие Эрр-Херимы.
– Опаньки, – пробормотал Рэй. – Ты ещё кто? Это твои выкрутасы?
Капитан потряс рукой, и ещё два ногтя отвалились.
– Тихо, тихо, – ухмыльнулся найзард. – Не дёргайтесь – дольше проживёте. И вы, господин Бин Зэйран, тоже.
– Позвольте мне объяснить, – мужчина в балахоне сделал шаг вперёд. – Я нобди – верховный заканианский священник. Можете звать меня преподобный Эзза.
– Эзза? – ван Оггенберг нахмурился.
– Вижу, это имя вам знакомо. Я – прямой потомок господа Бин Шедекоббаха. Очень интересно, что нам-таки получилось с вами встретиться, так называемый Однокрылый Избавитель. Всё приходит к своему логическому концу, как и было предсказано.
– Вы убили Эрр-Херимов, капитан ван Оггенберг, – найзард провёл кончиками позолоченных когтей по посоху, который сжимал в лапе. – Но вы не знали одной вещи. Нас ведь на самом деле не трое, а четверо.
– Четвёртый – это ты, что ли? – Рэй исподлобья посмотрел на ящера.
– Так и есть. Очень хорошо, что мы встретились в этом мире. Ваше временное тело не содержит этой дрянной крови, и я смогу в полной мере насладиться общением с вами.
– Раз уж вы оба решили со мной тут общаться, то, блин, объясните, что за хрень творится, а?
– Преподобный Эзза? – найзард пропустил нобди вперёд. Тот с улыбкой кивнул:
– Постараюсь кратко. Нападение на лабораторию Бин Зэйрана устроили мы.
– Но зачем? – подал наконец голос Шия.
– Забрали один из ваших кристаллов, всего один.
– О нет…
– Да, да, да. Без этого кристалла вы не сможете вернуть капитана ван Оггенберга домой. И тело его долго поддерживать тоже не сможете.
– Так вот почему я раз… разваливаюсь, – Рэй скривился, а потом выплюнул зуб. С ним случилось то же, что и с ногтями – упав на стол, он превратился в лужицу и испарился.
– Совершенно верно, – Эрр-Херим склонился над ван Оггенбергом и положил лапу ему на плечо. – Через два-три дня развалитесь полностью.
– Чё?!
– Вас не станет. Совсем.
– Но чёрт… зачем тебе это… – капитан выплюнул ещё один зуб. – Вы же… вы же не сможете… больше…
– Не сможете больше в тот мир вернуться, – продолжил за него Шия. – Или… или вы хотите здесь… здесь всё по новой начать?
– Кто знает? – найзард улыбнулся. – Мы с преподобным Эззой достигли некоторых договорённостей.
– Достигли, значит? – пробормотал, не глядя на него, Рэй. А потом вскочил и с разворота ударил нобди кулаком в лицо. Преподобный, плюясь ярко-жёлтой кровью, осел на пол, а левая рука капитана расквасилась почти по локоть и шмякнулась серебристой кляксой прямо на одеяние Эззы.
Найзард попытался ударить ван Оггенберга посохом, но тот ловко перехватил его оставшейся рукой и дёрнул на себя. Ящер не удержался на ногах и рухнул на священника. Рэй вырвал из лап Четвёртого посох и принялся лупить им поверженных противников, особо не разбирая.
– Помогите! – прохрипел нобди. В комнату вбежал полицейский, на ходу доставая из кобуры пистолет. Шия схватил со стола массивный письменный прибор и запустил его в стража порядка. Снаряд попал тому прямо в руку, полицейский выстрелил и пуля, срикошетив от металлической ножки стула, на котором сидел Бин Зэйран, угодила прямёхонько в лодыжку Рэя, прошла навылет и закончила свой путь в шее найзарда. Ящер издал булькающий звук и обмяк. Нобди попытался выползти из-под его тела, но ван Оггенберг, чья нога после попадания исчезла почти по колено, рухнул на пол, преграждая Эззе путь к бегству.
– Куда? – ухмыльнулся капитан, ткнув нобди посохом промеж глаз. Рукоятка с треском переломилась, а правая кисть Рэя начала исчезать. Подоспевшие на помощь полицейские скрутили Шию, заломив ему руки за спину. Раненый найзард пришёл в себя и потянулся когтистой лапой к ван Оггенбергу, который – едва живой – лежал на полу. Его тело медленно растворялось, превращаясь в блестящую серебристую лужу. Эзза, прикрыв ладонью разбитый нос, усмехнулся.
Раздался звон, и окно разлетелось на щепки и осколки. А в дыру залетела крошечная голубая искра. Она ярко вспыхнула, и посреди комнаты возникло два сияющих силуэта: алева и его наездника.
– Ши… ро… тор… – пробормотал Рэй. И отключился.
*
– Тихо, тихо, тихо… Давай аккуратно, помоги ему сесть.
– Смотрите, пальцы!
– Да, всё хорошо… Капитан ван Оггенберг! Вы меня слышите?
– Ох… – Рэй приоткрыл глаз. – Я типа опять жив? Или что?
– У вас как-то категорически не получается умереть, – над капитаном склонился худой коротко стриженый мужчина в потрёпанной военной форме. – Простите, если нарушили ваши планы.
– Да ладно, – Рэй посмотрел вниз. Его тело частично восстановилось. Ноги отросли почти до ступней, а на руках – на месте пальцев – появились небольшие бугорки.
– Максимум через час всё будет в порядке, – Шия, сидя на табуретке, приложил платок к разбитой губе.
– А что тут случилось-то? Я… огнезверя видел или мне приглючилось?
– Это был Умарэ, – Мэй-И погладила алева, голова которого лежала у неё на коленях.
– Ничего не понимаю! И вы вот, – ван Оггенберг кивнул в сторону мужчины в форме, – вы вот вообще кто?
– Меня зовут Клаус Дэйзил. Рад наконец-то познакомиться с вами лично, господин капитан.
– Эвона как… но… здесь-то что забыли?
– Я путешествую по разным мирам – с тех пор как Эдмунд помог мне сбежать из Раттании. Стараюсь не задерживаться нигде надолго. И это, знаете, помогает мне быть в курсе многих вещей, очень важных подчас…
С пола раздался чавкающий звук. Это найзард, которого кто-то всё же добил, превратился в чёрную вонючую лужу. Нобди, забившийся в угол, истерично всхлипнул. Рэй покосился на него:
– А про этого красавца… вы знаете что-нибудь? Он и правда потомок этого… Эззы?
– О, я могу объяснить, – Клаус, осторожно переступив через лужу, оставшуюся от тела Четвёртого, сел на стул. – Господин нобди технически не имеет родства с Эззой Бин Шедекоббахом. У Айзариуса не было детей. Он не завёл их из страха, что они свергнут его, а властью господин Шэй делиться не желал. Он спросил у найзардов, смогут ли они сделать его бессмертным. Те пообещали создать клона – то есть копию Эззы – и затем перенести в неё сознание Бин Шедекоббаха.
– Это… это как с Василиной? – Рэй почесал подбородок большим пальцем, который успел к тому моменту отрасти до нормальных размеров.
– Да, верно. Найзарды уже давно владели искусством создания человеческих копий. Только вот они немного обманули Эззу. Сознание переносить они не умели, да и сейчас не умеют тоже. Ящеры думали просто создать полностью послушную копию и со временем заменить Бин Шедекоббаха ею. Но Эзза умер внезапно, от сердечного приступа. Клон к тому времени не был ещё готов. Поэтому найзарды нашли нового ставленника – кстати, далёкого предка Рудольфа Китрэлла, и после власть передавалась по наследству. А клонов решили использовать здесь, в этом мире.
– Так у нас же… у жителей этого мира, – Шия с недоумением посмотрел на Клауса, – жёлтая кровь. Найзардам она не особо интересна…
– Всё верно, – кивнул Дэйзил. – Им был интересен сам ваш мир. В силу ряда причин, попадать из своей вселенной в ту, где живёте вы, капитан ван Оггенберг, найзарды напрямую не могли. Им нужно было место для транзитного портала. Ваш мир, Шия, подошёл идеально. Ящеры договорились с местными властями и с сектой заканианцев, которая в те годы была не особо многочисленна. Найзарды выторговали себе разрешение на постройку транзитных порталов в обмен на обещание не трогать местных.
– Но ведь они бы и так их не трогали? – ван Оггенберг покосился на забившегося в угол Эззу. – Жёлтая кровь не слишком вкусная типа?
– Кто же будет пить технический спирт, когда рядом есть вино двадцатилетней выдержки? – грустно усмехнулся Клаус. – Так вот, заканианцы начали проповедовать слегка видоизменённую версию истории об Эззе. В их изложении Бин Шедекоббах избавил людей от летающих рыб. С помощью ящеров священники организовали пару спектаклей, в которых эти существа внезапно появлялись, но условный потомок Эззы взмахом руки заставлял их падать с неба замертво. Достаточно эффектно.
– А что за условный потомок? – Рэй снова покосился на нобди. – Этот, что ли?
– Почти. В качестве потомка Бин Шедекоббаха найзарды и заканианцы демонстрировали народу клона реального Эззы. Когда он начинал стареть, его заменяли новым. И так много раз. Так что вы, многоуважаемый нобди, копия копии… Где-то пятнадцатая или шестнадцатая, можно будет потом поточнее посчитать.
Эзза промычал что-то невнятное.
– Ну ладно, – ван Оггенберг пошевелил пальцами заново отросших ног. – Говорил же, ничего хорошего от верунов не дождёшься. А со мной что случилось-то? Почему я начал исчезать?
– Найзарды, узнав, что вы задержитесь здесь на какое-то время, решили от вас избавиться. Они вас боятся, Рэй. Боятся, что вы и из этого мира их попрёте. Тогда они уже точно не смогут восстановить дорогу к вам. Ящеры устроили нападение на лабораторию, чтобы похитить одну деталь. Без неё вы не только не смогли бы домой вернуться, но и ваше временное тело перестало бы получать энергию. Поэтому вы и начали разрушаться. К счастью, у меня получилось это остановить. Я поставил своего рода заглушку. Это позволит вам продержаться, пока Шия не восстановит кристалл.
– Я думаю, не надо восстанавливать, – Эдмир, всё это время молча стоявший в углу, наклонился и поднял с пола отломанный наконечник найзардова посоха. Эд потряс им, на его ладонь вывалился один из жёлтых камней. – Вот он, наш кристалл. Эта жаба его в свою палку вставила, в качестве украшения.
– Ну и юмор у них, – фыркнул Шия. – Господин Клаус, а с порталом-то что?
– Его можно уничтожить без особого труда. Я тебе потом объясню, как до него добраться. Кай-Луут вполне справится с этой задачей.
– И найзарды больше сюда не вернутся?
– Сомневаюсь, что у них получится пробиться.
– Нет… нет… не делайте этого… – неожиданно прохрипел Эзза.
– А вот с хрена ли? – Рэй вскинул бровь.
– Найзарды… помогали нам… внушать страх… а как люди… будут верить… если они не боятся? Это погубит… нашу религию…
– Ну ты прямо как боженька сказанул, – ван Оггенберг протянул руку Шие, и тот помог ему подняться. – Верить они без страха не будут! Фиговая вера какая-то!
– Не бого… хульствуй…
– Я те щас так побогохульствую, зубов не соберёшь!
– Тихо, тихо, Рэй, – Дэйзил прикоснулся к плечу капитана. – Он того не стоит. Шия, возьми из моей сумки деньги. Надеюсь, там хватит на компенсацию за беспорядок, что мы тут устроили.
– Да, насвинячили мы знатно… Это… Клаус… А куда вы запропали-то? Ну, после того, как Тиля в Дампфбург отправили?
– Тот найзард, Рамше, помните его? Он как-то сумел подать весть своим сородичам, они напали на меня, поэтому пришлось сбежать сюда в спешном порядке. Но вы, вроде, и без меня прекрасно справились, так ведь?
– Ну… как бы да, – Рэй потёр шею. – Более или менее…
*
За три дня Эдмир с помощью Клауса восстановил лабораторию и продолжил работу над телом Рэя. Сам ван Оггенберг тем временем вместе с Шией отправился в экспедицию на Кай-Лууте. Целью их были найзардовские порталы, местонахождение которых им указал Дэйзил. На уничтожение семи ворот в мир ящеров у Рэя и Шии ушло почти три недели.
Пока экипаж Кай-Луута выполнял боевую миссию, Мэй вместе с Эдмиром давали показания в суде. Эззу и ещё нескольких заканианских священников арестовали. Как оказалось, местное правительство было не в курсе их взаимоотношений с найзардами.
Когда Рэй и Шия вернулись, их встретили с почестями, чему ван Оггенберг был не особо рад. Его еле уломали посетить торжественный приём у правителя, и то – капитан поспешил свалить сразу же после официальной части.
К обещанному сроку Шия, Эдмир и Умарэ закончили работу над восстановлением Рэева тела. Теперь ван Оггенберг спокойно мог вернуться домой. Пока Эд с отцом заканчивали последние приготовления, Умарэ отозвал капитана для беседы с глазу на глаз.
– Рэй, – алев протянул ему небольшой листок бумаги. – Тут Клаус тебе письмо написал.
– Да? Очень интересно. А где он сам, кстати?
– Понятия не имею. Наверное, опять где-то путешествует.
– Угу, – Рэй рассеяно кивнул и принялся читать.
«Уважаемый капитан ван Оггенберг! – писал Дэйзил. – Я уверен, что нашими совместными усилиями мы смогли навсегда оградить людей от найзардов. По крайней, мере в двух мирах. Но помните: люди представляют опасность для себя и сами. Ваших офицеров, которые в начале войны совершили предательство, отравили вовсе не найзарды. Среди жителей Миринии есть группировка, я не знаю точно, кто они и какие преследуют цели… Будьте внимательны. Берегите вашу страну – вне зависимости от того, останетесь вы правителем или нет. Вы умный и сильный человек, вы на многое способны. Употребите ваши таланты теперь на созидание, но не теряйте бдительности».
– Ну и ну, – Рэй взъерошил волосы. – Дел-то на мой век ещё хватит… Это… Умарэ… я всё тебя спросить хочу…
– О чём?
– Когда вы спасли меня… в полицейском участке… Я… я не знаю, привиделось мне или нет… но ты выглядел как-то по-другому…
– Как Широтор, алев командора Ковальски?
– Ну… да… и самого Германа я тоже видел… Ты можешь это как-то объяснить? – Рэй опустился на корточки перед Умарэ. Тот вздохнул, приглаживая хохолок крылом:
– Если бы я сам знал это наверняка… Я не совсем алев. Но я каким-то образом связан с Широтором. Я появился в этом мире в тот самый момент, когда вы уничтожили Источник в подвале. А когда Герман… ну, скажем так, отправился навстречу своему новому земному воплощению, мне передались какие-то из его воспоминаний… И часть силы Широтора, возможно… Ты, наверное, разочарован…
– Нет, Умарэ, с чего бы… – ван Оггенберг посмотрел куда-то в сторону. – Кем бы ты ни был, ты… ну… хорошее… существо.
– Спасибо, Рэй. Ну, и за всё, что ты для нас сделал – тоже спасибо.
– Нигде мне нет покоя – ни на том свете, ни на этом, – грустно усмехнулся ван Оггенберг. – Эх, и где это я так нагрешил? Ладно, Умарэ, давай прощаться.
– Надеюсь, что не навсегда.
Рэй улыбнулся. Умарэ жестом пригласил капитана следовать за ним. Возле куба с телом ван Оггенберга стояли Шия, Мэй и Эдмир.
– Ты всё там починил?
– Будешь как новый, – ответил Бин Зэйран. – Давай, Рэй, становись вон туда.
Капитан повиновался, встав на металлический кружок в полу.
– Волнуешься? – подмигнула Мэй.
– Да не особо. Я вам, ребята, доверяю. И спасибо, чёрт возьми. Вы лучшие. Давайте, заглядывайте в гости иногда, что ли.
– Обязательно, – кивнул Эдмир. – И Кай-Луута возьму, для него там работа точно найдётся… Умарэ, можно начинать.
Алев взмахнул крыльями, и в воздухе появилась тонкая сеть из сверкающих голубых нитей. Она окутала ван Оггенберга, его тело стало прозрачным и медленно исчезло…
*
… – Шеф! Шеф, вы меня слышите? – Захари склонился над Рэем, без чувств лежащим в луже серебристой жидкости, похожей на ртуть.
– Ох… – ван Оггенберг приоткрыл глаз. – Справился Шия, по ходу-то.
– Чего? – прошептал Вэйл, помогая капитану подняться. Рэй сел и провёл рукой по разорванной форме на груди, а потом покосился на блестящую лужу:
– Всё, Захари, капец пирамидке-то, похоже.
– Рэй! – на пороге появилась запыхавшаяся Вита. – Ты живой? Тут такой взрыв бахнул минут пять назад, всё белым светом залило, и ка-ак засвистит! Половине бойцов уши позакладывало, до сих пор очухаться не могут.
– Пять минут, значит? – ван Оггенберг рассмеялся.
– А ты чего это такой загадочный? – Вита с подозрением посмотрела на него. Рэй махнул рукой:
– Потом расскажу. Ты лучше глянь, что у меня на спине.
– Так… Странно. Дырень в куртке, кровь засохшая… Ой! Там у тебя это… звезда!
– Звезда? – Рэй вывернул шею, пытаясь заглянуть себе за спину.
– Клякса какая-то металлическая, и она в кожу вживлена, ну, типа как контакты твои, помнишь? Не больно?
– Ни капли… Оп-па, тут и спереди что-то…
– Дай-ка, – доктор Ровенски, взяв ван Оггенберга за плечи, осторожно развернула его к себе лицом. – Ну и ну… такая же звезда… Ничего не понимаю… Будто бы дырка у тебя в груди была, и её чем-то заткнули…
– Так и есть, – Рэй, наклонив голову, постучал по «заплатке» пальцем. – И опять я живой и железный. Теперь, видимо, насовсем.
– Ты это… головкой-то не ударился, твоё величество? – Вита прищурилась. – Загадками какими-то говоришь…
– Да всё хорошо, ты не боись… И пойдём-ка отсюда лучше.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.