Текст книги "Кровь алая и кровь серая"
Автор книги: Анастасия Войно-Ясенецкая
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Глава 21. Та самая кровь
– Так и будем молчать? – Василина пару раз стукнула костяшкой пальца по двери кладовки. – Через полчаса выступаем. А Йоргану помощь нужна, он там один не справляется. Давай, не дури, вылезай оттуда.
В ответ раздалось лишь едва слышное шуршание.
– Лучше открой, а то ты же знаешь, для меня дверь высадить не проблема. Ну?
Ответом снова стал тихий шорох.
– Как скажешь, – Василина сделала несколько шагов назад и с разбегу выбила хлипкую деревянную дверь ногой. На полу тесной кладовки, между мётлами и мешком с ветошью, сидел Тиль. Несмотря на прохладную погоду, он был босой и голый по пояс. Его рубашка и обувь валялись в углу, очки торчали из правого ботинка.
– Тиль, – Василина опустилась на колени рядом с мужем. – Ну хватит уже, а? Одевайся и пойдём. Йорган ждёт.
– Я бесполезен… – прошептал Готтентойл. – Герман… и твой отец… погибли из-за меня… Рейко… меня ненавидит… и ты, наверное, тоже…
– Так, Тиль. Никто тебя не ненавидит. Даже если бы ты не пошёл к пирамиде, отец и командор Ковальски всё равно бы так поступили.
– Я должен был умереть! Я! – Тиль поднял красные от слёз глаза на жену. – Тогда и Эдмунд остался бы жив, и ты была бы свободна наконец!
– Чего-о-о?! – выкрикнула Василина, схватила мужа за плечи и резко тряхнула. Тиль потерял равновесие и грохнулся на пол…
… – Капитан Готтентойл! Василина! Ты здесь? – Франниз заглянул в кладовку.
– Так точно, господин командор! – раздалось из тёмного угла.
– Что у вас там такое… Ох ты ж ёк-макарёк! – и Франниз стыдливо отвернулся, заливаясь румянцем.
– Всё в порядке, господин командор! – Василина, на ходу застёгивая гимнастёрку, вышла в коридор. – И с Тилем тоже. Сейчас мы поможем Йоргану… только пусть господин инженер штаны свои сперва найдёт.
*
…Тхери Торриз, согнувшись пополам, стоял на краю площади в тени Гаппеха. Подрывника уже несколько минут тошнило. Вита обеспокоенно смотрела на друга, придерживая его длинные волосы.
– Ох, плохо дело, – пробормотала доктор Ровенски. – Не хватало только чтобы и ты кони двинул тут…
– Я… надеюсь… что до этого… не дойдёт, – Тхери, тяжело дыша, вытер лицо куском мешковины, который сжимал в руке. – Вроде… полегчало уже…
– Ну, хорошо, раз так… Скажи, ты всё успел?
– Да, взрывчатка заложена. Но, видать, от яда, что там был, остались испарения, и я ими здорово надышался…
– Представляю… если даже тут пованивает, – Вита поморщилась.
– Доктор Ровенски, господин Торриз! – на площадь быстрым шагом вышел Йорган, несущий на плечах тёмный деревянный ящик. За Штоллером, на ходу пытаясь причесаться, появился и Тиль.
– О, приветствую, господа инженеры, – Антхери разогнулся, опершись на Витин локоть. – Извините за неподобающий вид… Беспокоиться не о чем, мы можем начинать.
– Вот и славно, – Тиль, нелепо улыбаясь одной стороной губ, принялся распаковывать ящик, который Йорган опустил на землю.
– Всё в порядке? – Вита, прищурившись, покосилась на Готтентойла. Тот рассеяно закивал, выронив моток проводов. Йорган перехватил их и начал шустро вставлять в гнёзда на ящике.
– Уфффф! – Тхери пару раз тряхнул головой, потянулся и побежал к пирамиде. У входа в бункер лежала катушка, от которой в подземелье уходил толстый серебристый провод. Антхери поднял её и вернулся к товарищам.
– Ну что, Тиль, давай? – Йорган ткнул локтем в бок снова впавшего в прострацию Готтентойла. Тот встрепенулся, и его очки едва не слетели. Тхери протянул катушку, Тиль аккуратно насадил её на торчащий из ящика штырёк и, выдохнув, щёлкнул тумблером.
Внутри пирамиды что-то загудело, строение затряслось, потом раздался негромкий хлопок, и Гаппех осел аккуратной кучей дымящихся лиловых камней.
– И это всё? – Йорган удивлённо посмотрел на Торриза. Тот кивнул.
– Ну вы и ювелир, господин Антхери! – Штоллер сдвинул шапку на затылок.
– А чего так скромненько-то? – это подошла одетая в лётную форму Мечислава. – Я-то думала, вы тут фейерверк устроите…
– Тогда бы, многоуважаемая госпожа Экхарт, то есть, простите, Коврович, – Тхери с улыбкой посмотрел на Славу, – осколки могли бы разлететься слишком далеко и повредить ваши самолёты, например.
– А ну да, – Мечислава бросила взгляд на машины, стоявшие на дальнем краю площади. Именно здесь нашлось единственное место, более-менее подходящее на роль взлётной полосы. Помолчав немного, Слава вдруг встрепенулась:
– Так что, капец пирамидке, да? Я бате даю сигнал?
– Давай! – и Тхери так энергично махнул рукой, что чуть не упал.
*
– Итак, – Рэй, подкидывая меч в руке, прошёлся взад-вперёд перед разношёрстными рядами солдат. Здесь были бойцы в миринийской и раттанийской военной форме, воздушные партизаны, люди Рихарда, моряки Тээйха и назардимские повстанцы. Чуть в стороне расположился Кассиний верхом на Эрлозе и Андржей и Василина с алевами.
– Итак, – повторил ван Оггенберг, притормозив. – Практически все в сборе. Ждём только…
Его слова прервал громкий свист, затем последовала вспышка, и на возле скал прямо из воздуха материализовался Кай-Луут.
– Простите за опоздание, – Эдмир сдвинул очки на лоб.
– Да нет, ты вовремя, – слабо улыбнулся Рэй. – А как…
– Дед в порядке. Мама о нём заботится… Да, кстати, я вам тут ещё и помощника привёл.
– Всех приветствую! – из-за спины Эдмира выглянуло существо размером в половину человеческого роста. Оно было похоже на птицу, но с перепончатыми крыльями, короткими лапками и змеиным хвостом. Голову его украшал султан из пышных белых перьев, а на теле переливалась всеми оттенками голубого сверкающая чешуя.
– А ты ещё кто? – ван Оггенберг, задрав голову, почесал в затылке.
– Меня зовут Умарэ, – существо галантно поклонилось, приложив одновременно и крыло, и переднюю лапу к груди. – Я – высокоразвитая разновидность алева.
– Огнём дышать умеешь? – Рэй смерил нового знакомого придирчивым взглядом.
– Не уверен. Но у меня много других талантов. Я – выдающийся инженер, между прочим.
– Ну, хорошо, коли не врёшь. Инженеры нам нужны… Ладно. Значит так, народ, слушайте вводную. Надо добраться до вон того дворца и разнести его на хрен к чертям собачьим. Главная наша цель – стеклянная пирамида, ну и Эрр-Херимы, ясен перец. Всем всё понятно? Тогда погнали. Франниз, командуй! А я – на площадь, к самолётам.
Ван Оггенберг засунул меч в ножны и, ловко перепрыгивая через камни, побежал в сторону импровизированного аэродрома. Командор Франниз дважды сжал руку в перчатке и поднялся в воздух. За ним последовали другие бойцы с флюгами, чуть погодя взлетели алевы и айзены. Тхери Торриз на бегу закинул на спину Эрлоза небольшой жестяной ящик, а затем запрыгнул и сам. Последним оторвался от земли Захари. Поднявшись над горами, он достал сигнальный пистолет и выстрелил. Небо прочертила алая дымовая полоса, растворившись среди жёлтых утренних облаков. Несколько минут спустя раздался далёкий гул – это на площади возле разрушенного Гаппеха брали разбег самолёты. Вэйл сверху махнул рукой пехотинцам, и те двинулись за крылатыми бойцами. Наступление на дворец Эрр-Херимов началось.
*
– Да ладно! – Андржей верхом на Кирине поравнялся с сестрой. – Это мне сейчас приглючилось, или…
– Или это действительно горюны, – Василина прищурилась. – Только рыжие.
– И одноголовые все, – Рейко провёл пальцами по рукояти огнемеча. – Только вот откуда они взялись-то?
– Да неважно. Давай-ка вернёмся – наших предупредим.
Андржей кивнул и развернул Кирина. Но змеи бросились к нему наперерез. Василина пришпорила Дайатари, и тот метким огненным плевком поразил сразу троих. Но оставшиеся горюны быстро взяли брата и сестру в кольцо. Огнезвери пытались отбиваться, но надолго их не хватило. И Кирин, и Дайатари непривычно быстро слабели.
– Рейко! – Василина вцепилась в гриву алева. – Он растворяется! Я не могу его форму держать!
– Иди сюда! – Андржей, подлетев ближе, схватил сестру за рукав, и в тот же миг Дайатари с тихим хлопком исчез. Василина запрыгнула на спину Кирина.
– Чёрт! – Андржей едва успел увести огнезверя от очередной атаки горюна. – Боюсь, Кирину тоже недолго оста…
Змей, который уже изготовился атаковать брата с сестрой, затрепыхался в воздухе. Из дырки на его груди во все стороны брызнула чёрная кровь, которая почти моментально испарялась, оставляя резкий зловонный запах. А прямо на ящера спикировал самолёт. На его борту был изображён ярко-синий баклажан. Раздалась пулемётная очередь, и голова горюна, оторвавшись от шеи, полетела вниз. Из кабины выглянул пилот. Ветер трепал выбившуюся из-под шлема прядь лазоревых волос.
– Всё в порядке, капитан Оберджин! – отсалютовал Андржей. Фредди кивнул и, заложив крутой вираж, снова пошёл в атаку.
– Кажется, надо снижаться, – Василина нахмурилась. – Кирину тяжело.
– Согласен.
Рейко направил алева вниз. Едва коснувшись лапами земли, огнезверь рухнул без чувств. Всадники свалились с его спины. Андржей тут же вскочил на ноги и склонился над Кирином. Тот едва дышал, из пасти его на песок капала прозрачная серебристая жидкость.
– Эй, приятель, ты как там?
Алев тихонько застонал, закрыл глаза и начал растворяться.
– Ладно, ладно, отдохни, – Рейко едва заметно вздрогнул, когда золотистая пыль ударила в его лицо.
– Я смотрю, там и без нас неплохо справляются, – Василина бесстрастно сделала шаг в бок, и голова горюна со смачным хрустом упала на камни справа от неё.
– Да, Фредди разошёлся… Но давай не будем расслабляться, Вась. Погнали-ка ко дворцу, обстановку разведаем.
*
– Оберджин, как там дела у тебя? – Фредди услышал в наушниках голос Рэя.
– В норме, капитан! Ловечи, правда, потеряли алевов, временно надеюсь. Я вам тут дорогу расчистил чутка, но давайте, поторопитесь уже.
– Айн момент, – ответил Рэй на древне-раттанийском. Эту манеру говорить он позаимствовал у механика-вэллуримца, который обслуживал самолёты. Тот любил щегольнуть словцом или даже целой фразочкой из лексикона своих далёких предков.
– Давайте, а то тут новые гады на подходе.
– Спокуха, я тебя уже вижу!
– Капитан, тут… дрянь какая-то… я… я не знаю, что это…
– Где? Говори, как учили!
– А да… на три часа!
– Да твою ж налево!
В направлении, указанном Фредди, в воздухе покачивалось странное существо. Оно было похоже на горюна, но имело массивное шарообразное тело и широкие крылья. Голова змея, сидящая на тонюсенькой шейке, казалась совсем крошечной. Существо несло груз – к его спине несколькими ремнями была приторочена металлическая сфера с круглыми окошками. Они светились ядовито-голубым.
– Эй, бать, что-то не нравится мне это, – Мечислава тоже заметила «грузового» ящера.
– Та же фигня, Славик. Давай-ка валить его. Фредди, прикрой нас!
Рэй направил самолёт к дракону, Мечислава последовала за ним. В её наушниках послышался треск, а затем – сложная ругательная конструкция в исполнении отца.
– Батя? Всё в порядке у тебя?
– Да машина тангаж не держит!
– Чегоооо?
– Ну типа… да твою же! Ещё и рыскает, как сумасшедший… Сдаётся мне…
– Бать?
– Да всё норм, Славка. Та хрень у него на спине – это глушилка скорее всего! На самолёты она действует, но прорваться можно! Давай, дуй ко мне, только осторожно. Фредди?
– Мы с Лидой вас прикроем. Остальные на подходе.
– Пусть за нами идут! Всё, погнали!
Фредди и Лида ушли в бок, отвлекая горюнов, а Мечислава присоединилась к отцу. Рэй приблизился к грузовому дракону и снова выругался:
– Ядрён батон! Слава, поаккуратней будь! Тут, блин, целая артиллерия!
– Да вижу, вижу. Придётся повозиться.
Бока горюна-грузовика были усеяны крошечными змеиными головками. И железы под их челюстями сияли красным. Но выпускать огонь гады не спешили. Рэй тоже пока не торопился стрелять – патроны надо было экономить.
– Славик! Я попробую сейчас шею ему перешибить, а ты по крыльям пуляй.
– Будет сделано!
– Давай! – ван Оггенберг в последний момент увёл машину из-под огненного плевка, резко бросив её вправо. Горюны внезапно проснулись и атаковали противника. Рэю становилось всё труднее лавировать, уклоняясь от выстрелов.
– Помощь требуется?
– Сейчас мы им бошки-то посшибаем!
– Шори, Рита, наконец-то! Ну, покажите класс!
Шори вин Хинемеере – бывший моряк Тээйха и сержант Гелайта Рита Оффен с самого начала лётной подготовки устроили негласное соревнование. Каждый стремился стать лучшим пилотом. И теперь они продолжили это состязание, начав расстреливать змеиные головы с двух сторон – кто больше.
Рэй и Мечислава рванули к голове ящера.
– Слава, у тебя горюн на хвосте! – голос Оберджина звучал виновато. – Мы его упустили!
– Чёрт, где? Не вижу!
– Славка, вниз уходи!
– Батя, мне его не стряхнуть!
– Вниз, кому сказал! – и Рэй, прищурившись, нажал на гашетку. Голова и тело горюна, разорванные выстрелом, разлетелись в разные стороны.
– Меня задели! – снова подал голос Фредди. – Крыло горит!
– Баклажан, садись! – выкрикнула Ильшана. – Мы справимся!
– Бать, за тобой ещё один увязался!
Рэй оглянулся. К нему стремительно приближался горюн, уже готовый выпустить пламя. Ван Оггенберг бросил штурвал от себя, но ящер не отставал.
– Моя очередь! – Мечислава вынырнула прямо из-под пуза грузового змея и одним выстрелом обезглавила преследователя.
– Умница дочка, – Рэй качнул крыльями. – Рита, Шори, вы как?
– Пока справляемся!
– Ноль проблем!
– Слава, погнали уже шею этому ослику ломать!
– Погнали!
*
– Ну быстрее, быстрее! – Рири, сидящая за спиной Эдмира, нервно вцепилась в ружьё.
– К сожалению, юная госпожа Штоллер, айзены летают немного медленнее, чем эти ваши винтовые машины, – Умарэ сложил на животе передние лапки – настолько крохотные, что их едва было видно из-под крыльев.
– Ещё чуть-чуть, – не оборачиваясь ответил Эдмир.
– Эрлоз уже далеко вперёд ушёл!
– Так он меньше и легче… Не волнуйся, Рири, всё будет хорошо.
…Антхери, стоя на спине Эрлоза, приложил к глазам бинокль:
– Отец Кассиний! Там… там что-то крупное впереди… Похоже на воздушный шар… или стратостат… Нет! Это… это живое! У него голова… и я… не могу понять… откуда там огонь…
– Вы самолёты видите, господин Торриз?
– Вижу четверых… Да, четверых, и кажется, капитан ван Оггенберг среди них… И им непросто, сдаётся мне…
– Понял, – Кассиний склонился к загривку айзена и направил его прямо к грузовому ящеру. Тхери пошатнулся и, не устояв на ногах, упал на спину Эрлоза.
– Отец Кассиний, можно поаккуратнее?
– Прошу прощения. Но айзена трясёт. Такое чувство, что у них там…
Эрлоз снова дёрнулся, едва не сорвавшись в штопор.
– Глушилка, – закончил монах, с трудом выравнивая айзена.
– То есть, мы не сможем подойти ближе?
– Боюсь, что нет.
– Эй, у вас всё в порядке? – это Ририко свесилась со спины Кай-Луута, который поравнялся с Эрлозом.
– Эдмир, на тебя глушилка действует? – Кассиний задрал голову.
– Да, замедляет ход слегка. Но я пока справляюсь.
– Вы можете к тому дракону с шаром поближе подлететь? – Антхери неуверенно поднялся на ноги, прижимая к груди небольшой свёрток.
– Думаю, да.
– Тогда прихватите меня. Есть идея.
*
Андржей и Василина, притаившись среди камней, наблюдали за воротами, ведущими в дворец Эрр-Херимов. Над стенами кружило несколько горюнов без наездников, другой охраны не было видно.
– Как думаешь, есть там кто? – Рейко посмотрел на сестру.
– Понятия не имею, – пожала плечами та. – Слетать бы, глянуть… Ты Кирина чувствуешь?
– Да, я мог бы его призвать сейчас, но он будет слабым. Даже против этих гадов, – Андржей махнул рукой в сторону горюнов.
– У меня то же самое… Драться – не вариант… Слушай, Рейко, а давай так: я попробую их отвлечь, а ты поднимайся и разведай ситуацию. Наши уже на подходе, мы сможем от змеев побегать какое-то время. А если там, за стенами, что-то серьёзное, то предупредим ребят…
– Ну давай, – Андржей закрыл глаза. По его щекам медленно стекли две золотистые слезы. Они повисли в воздухе, превратившись в небольшое облачко, из которого и появился минуту спустя бледный полупрозрачный Кирин. У Василины дела шли получше: её Дайатари выглядел вполне бодрым.
– Ладно, я пошла.
– Хорошо, ещё чуть-чуть, и Кирин придёт в норму… надеюсь, – ответил Андржей, не открывая глаз. Василина кивнула и, взлетев, направилась прямо к горюнам. Кирин же тем временем стал немного ярче. Рейко вздохнул, подошёл к нему и провёл ладонью по гриве:
– Давай, друг, чуток совсем надо продержаться.
Алев фыркнул. Андржей слабо улыбнулся, оседлал огнезверя и полетел к стене. Он поискал глазами сестру. Василина уже успела добраться до горюнов, и те её заметили. Рейко хотел было подняться чуть выше, но тут прогремел взрыв. Сверху посыпались ошмётки горелой чешуйчатой плоти, а за ними – какие-то гайки. Одна из них ударила Андржея по плечу, он резко дёрнул алева в сторону, и тут же прямо на спину Кирина свалился Тхери. Рейко едва удержал огнезверя в воздухе и осторожно спланировал вместе с нежданным пассажиром на землю.
– Эй, господин Торриз! – Андржей потряс ошарашенного Антхери за плечо. – Что происходит?
– Мы… малость… не рассчитали… Осторожно!
Тхери толкнул Рейко, и оба свалились в густую серую траву. Кирин отскочил в другую сторону, а на то место, где он только что стоял, упала оплавленная железяка.
– Ну дела… – Андржей поднял голову в небо, глядя на пылающий над облаками огненный шар. Чуть поодаль виднелись самолёты, а прямо над шаром покачивался в воздухе Кай-Луут.
– Господь милосердный! – это Кассиний посадил Эрлоза неподалёку. – Антхери!
– Я, кажется, цел, – Тхери осторожно встал, отряхивая одежду. – Юный капитан Ловеч и его крылатый друг оказались в нужном месте, надо сказать.
– Так что же это было, а отче? – Андржей тоже встал, опершись на спину подошедшего Кирина.
– У наших лётчиков возникла проблема, – Кассиний махнул рукой вверх. – Назардимцы подогнали змея со множеством голов. Он нёс на спине глушилку, которая здорово всем нам мешала. Антхери предложил такой план: он перебирается на Кай-Луута, который мощнее, чем Эрлоз, Эд поднимается над змеем, и мы скидываем бомбу. Но взрыв получился такой силы, что айзена здорово тряхнуло, и…
– И я не удержался… – виновато развёл руками Тхери.
– Ты это… поосторожней-то, господин Торриз, – пробурчал Андржей, искоса глядя на Антхери. – Ты ведь всяко лучше, чем Зайрут этот синемордый.
– Не понял?
– Потом поймёшь… Отец Кассиний, вы не обратили внимание, за стенами есть охрана?
– Людей мы не увидели. Есть горюны, но их совсем немного.
– Так точно! – раздалось сверху.
– Вась, ты цела? – Андржей приложил ладонь козырьком к глазам.
– Да, всё хорошо! – Василина верхом на Дайатари опустилась рядом с братом. – Наши вовремя успели. Там с десяток змеев ещё будет, но с ними самолёты расправятся быстро. Тхери! Вы здесь! Очень хорошо! Похоже, проход к Оракулу забаррикадирован, без вас не обойтись!
– Прошу, – Кассиний протянул Антхери его сумку. – Всё в полной сохранности.
– Летим со мной! – Василина махнула рукой. – Это быстрее будет!
– Ну ладно… – Тхери с опаской сел у неё за спиной. Дайатари тут же взмахнул крыльями и взлетел. Кассиний проводил его взглядом, а затем с улыбкой посмотрел на Рейко:
– Вы делаете успехи, юный капитан Ловеч. Вам удалось-таки победить ревность, поздравляю.
– Да ну вас всех! – и заметно покрасневший Андржей уткнулся лицом в гриву огнезверя.
*
– Почти как в старые добрые времена, – Рэй спрыгнул из кабины прямо на тушу убитого горюна. – Даже немного соскучился.
– Мы всё зачистили, шеф, – Захари опустился на землю рядом. – Судя по плану Рихарда, за той стеной – коридор, ведущий к Оракулу.
– Да, вот только вряд ли они нам откроют, если мы постучим, – ван Оггенберг кивнул на массивную дубовую дверь в два человеческих роста высотой.
– Предоставьте это мне, – из-за колоннады выглянул Антхери Торриз. – Пока вы разбирались с драконами, я тут тоже времени даром не терял. Отойдите-ка чуть назад, будьте так любезны.
Рэй и Захари повиновались, и едва они успели укрыться за колоннами, как прогремел взрыв. От двери осталась лишь дырка с дымящимися краями. Тхери, довольно улыбнувшись, смахнул тлеющую щепку с плеча:
– Прошу, капитан ван Оггенберг. Ваш выход.
– Неужели всё это закончится, наконец? – пробормотал Рэй, нахмурившись.
– Вам помочь, шеф? – Захари положил ладонь на рукоять огнемеча.
– Нет, друг, пожалуй, я сам, – ван Оггенберг зажмурился, сжав губы.
– Ну, если что, мы будем здесь на всякий случай, – Тхери поднял с земли сумку с инструментами. – Да, полковник Вэйл?
Захари молча кивнул.
– Так, всё, я пошёл, – с этими словами Рэй, прикрыв нос шарфом, шагнул в затянутый дымом коридор.
*
Вирал, прижимая к груди плоский прямоугольный предмет, замотанный в тряпку, сбежал по узкой лестнице на задний двор резиденции Эрр-Херимов. Файро огляделся по сторонам и замер, прислушиваясь. Издалека доносилось нарастающее гудение.
– Похоже, я вовремя свалил, – пробурчал Вирал и потрусил к воротам. Он вышел на узкую тропинку, ведущую в тёмное ущелье. Шагнув туда, Файро с шумом выдохнул:
– Всё, кажись, пронесло.
Сверху упало несколько камешков, один из которых ударил Вирала по плечу. Тот ойкнул и задрал голову. На уступе в скальной стене зашевелилась тень.
– Кто здесь? – Файро переложил свою ношу под мышку и свободной рукой нащупал меч на поясе.
– Отдайте мне книгу, господин Вирал, и можете быть свободны. Я вас не трону, обещаю.
– А кто вы, чёрт побери, такой? – Файро сделал несколько шагов назад. – И откуда про книгу знаете?
– Это не важно. Оставьте её на земле и уходите.
– А вот чёрта с два! – Вирал ринулся в скальный коридор. Тотчас же наверху что-то вспыхнуло, огненный заряд ударил в стену ущелья, и она обвалилась прямо перед беглецом.
– Я же вас предупреждал. Прошу, господин Вирал, не упорствуйте. Сейчас я спущусь, и вы отдадите мне книгу, хорошо?
Файро огрызнулся, отряхивая с плаща пыль. Наверху раздался металлический лязг, и в ущелье спрыгнул Кассиний.
– Вот видите, – он сделал шаг к Виралу, подняв руку. – У меня нет оружия. Айзена я оставил на скале, он всё равно не смог бы здесь приземлиться.
– Ну и замечательно! – Файро, обнажив меч, кинулся на Кассиния. Монах увернулся, подхватил с земли камень и запустил в противника. Тот попал ему прямо в руку, выбивая клинок. Вирал взвизгнул и пнул Кассиния в живот. Монах, охнув, упал на землю, а Файро бросился наутёк. Выбежав из коридора, он посмотрел наверх и увидел Эрлоза на скале. Кассиний уже карабкался к айзену. Вирал прищурился и достал из кармана узкий металлический цилиндр. На его торце горел тусклый сиреневый огонёк.
– Последний заряд… – пробормотал Файро. – Ну да ладно, другого выхода нет.
Он поднял цилиндр, направив его на скалу чуть ниже Эрлоза, и нажал на кнопку. Раздался свист, между камней под лапой айзена что-то вспыхнуло, и железный дракон с грохотом рухнул в ущелье, увлекая за собой Кассиния.
Вирал вжался в стену ущелья, прикрыв лицо от вспышки. Айзен упал в десятке шагов от него. Файро осторожно подошёл к нему и вытащил бесчувственного Кассиния из-под помятого крыла.
– Прекрасно. Одной проблемой меньше. Человеческое тело я раздобыл. Теперь осталось только место подходящее найти – и я свободен.
Вирал не без труда закинул монаха на плечи и, согнувшись под его весом, поковылял к выходу из ущелья.
*
– Попробуй ещё раз, – прошептал Третий Эрр-Херим. – Они не могли этого сделать, обезьяны не способны уничтожить Гаппех.
– Думаешь, они его каким-то образом повредили? – Первый Эрр-Херим, держась когтистой лапой за стену и заметно шатаясь, подошёл к Оракулу. Внутри прозрачной пирамиды чуть теплился зелёный огонёк. Найзард положил лапу на гладкую поверхность. С его длинных когтей на пол блестящими хлопьями посыпалась позолота. Второй Эрр-Херим, лежавший на полу, поднял голову и тихо простонал:
– Всё бесполезно… Гаппех больше… не работает…
– Оракул… наше последняя надежда, – Третий сполз по стене. – Давайте уйдём… сейчас… Всё равно потом вернуться… сможем…
– А вот хрен тебе на воротник, жаба! – неожиданно раздалось из темноты. А затем в дверях появился Рэй, сжимающий в каждой руке по мечу.
– Ты… понимаешь… наш язык? – Первый Эрр-Херим пошатнулся и едва не упал. Он опёрся о пирамиду, и кожа на его лапе начала лопаться. По поверхности Оракула потекли тёмно-серые ручейки.
– Что ты там бормочешь? Я по-вашему не балакаю, но вот спиной чую, что вы полюбасу какую-то хрень задумали.
С этими словами капитан с размаху вонзил один из мечей в горло Второго Эрр-Херима. Из пасти найзарда пошла бурая пена, он дёрнулся пару раз и затих.
– Фу-ты ну-ты, – пробормотал ван Оггенберг. Третий Эрр-Херим попытался встать, но Рэй, развернувшись, полоснул клинком по его горлу. Найзард упал возле Оракула, заливая каменный пол зловонной серой кровью.
– Дайте нам… дайте нам уйти… капитан, – Первый Эрр-Херим приподнялся на локте. – Не… не убивайте…
– Ага, блин, ща! Чтобы вы потом снова вернулись, мрази чешуйчатые?! – Рэй занёс меч.
– Нам есть что… вам предложить… взамен… Мы можем… глаз вам новый… сделать…
– Глаз, да? – ван Оггенберг истерически хохотнул. – Ну вот охренеть какая щедрость! Только мне этого будет недостаточно, змеюка ты чёртова! Давай, воскреси-ка родителей, моих и Санькиных, и Пульку, и Германа с Эдмундом, и Ника с Янеком и Рикой, и Николу, и Теону! Верни мне те восемь лет, что я был кондактером, и те два года, что в беспамятстве хрен знает где шарахался! И те двадцать лет, что Мечислава без отца прожила! И миринийцам верни всё то, что они из-за вас потеряли! И раттанийцам! И назардимцам! Вы достали!
И Рэй пронзил Первого мечом. Тот, захлёбываясь кровью, рухнул на пол. Капитан подошёл к неподвижно лежавшим возле Оракула Второму и Третьему Эрр-Херимам и по очереди пнул их носком сапога. Тела ящеров с чавканьем опали, превращаясь в лужи густой тёмной жижи. Первый же, приподняв голову, усмехнулся:
– И я скоро умру. Но не спеши радоваться, капитан. Тебе тоже отсюда живым не выйти.
– Это ещё почему? – Рэй, нахмурившись, склонился над ним.
– Пока цел Оракул, путь между нашими мирами от… откр… – Эрр-Херим выплюнул на пол тёмно-серый сгусток. – Ну, ты понял.
– Думаешь, я не смогу его уничтожить?
– Сможешь, конечно. Твоя… твоя поганая кровь для этого как раз и сгодится… Но не так… как с девкой твоей… Ты должен… всю… всю кровь отдать… Лучше уходи… и живи спокойно… Твою… Мир… Миринию… трогать не будут… Назардимии… и Раттании… хватит… оставь их… нам…
– Чёрта с два! – ван Оггенберг от души ударил найзарда каблуком по голове, и Эрр-Херим вслед за своими собратьями превратился в чёрную лужу. Рэй вытер подошву об пол и повернулся к прозрачной пирамиде.
– Нет, ну правда, – пробормотал ван Оггенберг. – Можно подумать, я собирался жить вечно…
Он разбежался, прыгнул и плашмя упал на Оракул. Верхушка пирамиды пронзила грудь капитана, по гладкой поверхности побежали струйки крови, прожигая в ней причудливые канавки. Рэй усмехнулся и с лёгким сердцем покинул этот мир…
Но умереть спокойно у капитана ван Оггенберга – как и всегда – не получилось. В последний момент перед его глазом промелькнуло расплывчатое красное пятно, затем чья-то рука схватила Рэя за шиворот и резко рванула вверх. В следующий миг капитан провалился во тьму…
*
…Ван Оггенберг пришёл в себя от размеренного звука капающей воды. Рэй понял, что сидит на чём-то холодном. Капитан приоткрыл глаз и огляделся. Он полулежал на полу, привалившись плечом к стене, в длинном коридоре, концы которого исчезали в серо-синей дымке. На потолке, надрывно гудя и судорожно моргая, висел прямоугольный светильник. Он был здесь не единственный, но остальные, похоже, уже отжили свой век. Мигающий холодный свет отражался в гладкой квадратной плитке, которая покрывала пол и стены.
– Ну и ну, – только и пробормотал Рэй. Он посмотрел вниз и обнаружил, что его тело стало полупрозрачным. Капитан видел сквозь него щербатые квадратики пола.
– Похоже, на сей раз я действительно помер, – флегматично хмыкнул ван Оггенберг. – Ну, и что теперь?
Далёкий звук капающей воды ускорился, превратившись в глухое урчание. А затем стена прямо перед Рэем рухнула. Капитан выругался, едва успев увернуться от осколков плитки, разлетевшихся во все стороны.
– Прошу прощения, – раздалось из облака пыли, поднятого упавшей стеной.
– Да ладно, – Рэй отряхнулся.
– Кстати, вы пока ещё не померли, – пыль осела, и перед ван Оггенбергом предстал высокий худощавый мужчина лет тридцати, с длинными каштановыми волосами, зачёсанными назад. Незнакомец протянул руку, и Рэй увидел, что на его указательном пальце не хватает одной фаланги.
– Шия?!
– Ага, он самый.
– Ну ты и вымахал, парень! Но что ты здесь дел… да и вообще, где мы? Я помер или не помер?
– Сейчас объясню. Тело ваше технически мертво. Но, думаю, вас порадует тот факт, что Оракул уничтожен. У найзардов не получится больше в ваш мир вернуться.
– Вот и зашибись… А со мной-то что? Куда мне дальше?
– Я могу ваше тело… как бы это сказать… починить. И вы оживёте. Если хотите, конечно. Сами уж решайте, всё ли вы в этой жизни сделали.
– Интересная получается штука… – Рэй почесал подбородок. – Вот вроде как с одной стороны я типа героически откинулся, чтобы все свои косяки искупить… Но не слишком ли это просто? На тот свет сбежать? Дел ведь ещё выше крыши. Я, пожалуй, живой-то полезнее буду… Надо Миринию восстанавливать, да и Раттании с Назардимией помочь… И, блин, я хочу Славку замуж выдать, остальных детей вырастить, внуков увидеть… И с Саней помириться хочу… Так ты меня это… как бы оживишь?
– Можно и так сказать, – Шия улыбнулся. – Только это время займёт. Около месяца. Но не бойтесь – в вашем мире пройдёт несколько минут, никто даже испугаться не успеет.
– У вас, что, так быстро время бежит?
– Нет, не настолько быстро. Мы просто вас, грубо говоря, вернём примерно туда, то есть, тогда, откуда и забрали. Максимум, на несколько минут позже… И кстати. Найзард вас обманул. Они бы не смогли вам глаз новый сделать. Да и мы, увы, не сможем. Простите.
– Ну и фиг с ним, – ван Оггенберг поднялся на ноги. – Жил же как-то двадцать лет с одним глазом, и дальше проживу… А где я буду весь этот месяц болтаться?
– В нашем мире погостите. Мы сделаем вам временную оболочку.
– Давай на «ты» уже, ладно?
– Хорошо, Рэй. Мэй и Эдмир будут тебе рады. И не только они. У нас весело, тебе понравится.
– Не сомневаюсь, приятель. Ну что, пойдём?
– Прошу! – Шия указал на разлом в стене. Рэй кивнул, сделал шаг и растворился во вспышке голубовато-белого цвета. А на том месте, где стоял капитан, из блестящих пылинок материализовался Умарэ. Алев довольно фыркнул, отряхнул крылья от чего-то невидимого и топнул лапой. После этого призрачный коридор исчез во тьме…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.