Электронная библиотека » Анна Рэй » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 9 марта 2023, 08:20


Автор книги: Анна Рэй


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Лорд Блэкстон, приняв мое молчание за смущение, добавил:

– Простите, я не должен был обсуждать с вами такие деликатные темы. Но ирония заключается в том, что мне не с кем их обсуждать. Единственного близкого мне человека я оскорбил. Женщину, которая стала моей невестой, я, похоже, тоже незаслуженно обидел.

– А что с вашей невестой? – поинтересовалась я. Неужели лорд Блэкстон раскаялся в своем поведении с Ливией Рассел?

– Я принял ее за даму полусвета. Она яркая, как бабочка, вызывает желание. Обычное мужское желание, если вы понимаете, о чем я. Пообщавшись с ее родственником, я понял, что ошибся в своих предположениях. Безусловно, она не та жена, которую я выбрал бы для себя. Но и не кокетка, как я думал вначале. Представляете, она отказалась со мной встречаться, когда сегодня я нанес визит лорду Виверу. Гордая…

Лорд Блэкстон еще что-то говорил, а мне показались очень обидными его слова о бабочке, кокетке и не той жене. Сидит в расхристанном виде, хлещет вино, а Ливия Рассел для него недостаточно хороша. Вот проучу его – возьму и не явлюсь на свадьбу!

– Кажется, я вновь увлекся, – вздохнул лорд Блэкстон и прикрыл веки. – Что ж, извинения я вам принес. Будем как-то уживаться в роли родственников.

А я поняла, что нам нечего больше обсуждать. Я покинула кабинет, оставляя мужчину наедине с его страстями. Сейчас лорд показался мне очень одиноким и ранимым. С юношеских лет он взвалил на себя титул, заботу о брате, ответственность за клан. Однажды позволил чувствам взять верх, но невеста его обманула. С тех пор, вероятно, он старался избегать искушений. Искал опытных любовниц, которые знали свое место и не претендовали на сердце и руку лорда. И вот теперь на его пути встретились загадочная Незнакомка и таинственная воровка. Привычный мир и жизненные принципы лорда Блэкстона рушились на моих глазах. Но я не хочу его жалеть. Кража камня – вот что меня должно волновать.

Уже в дверях расслышала неясное бормотание:

– Если было бы можно этих женщин объединить в одну…

Проходя по коридору, я чуть слышно фыркнула. Лорд Блэкстон даже не представлял, насколько это возможно.

На первом этаже я встретилась с одним из охранников и попросила обеспечить мне экипаж на шесть утра. Так, на всякий случай. Я еще не знаю, каким способом выберусь сегодня из особняка, но нужно же доиграть роль миссис Питерс до конца. В своей комнате я торопливо покидала вещи в саквояж. Дождалась, пока стрелки часов показали три часа ночи. Надеюсь, что под воздействием лошадиной дозы снотворного лорд Блэкстон уже спит.

Я выглянула в окно и обнаружила рядом с домом несколько стражей, которых, видимо, шеф полиции приставил для наблюдения за апартаментами лорда. В доме охрана была лишь на первом этаже, а на остальных активированы магические ловушки – уж они-то не пропустят врага в дом. Я переоделась в темные брюки и рубашку, заколола шпильками волосы. С собой взяла лишь искусственный луч и ключ-сферу. Веревка мне была ни к чему. А вот небольшую трубку с ядовитыми шипами я положила в карман рубашки.

Я беспрепятственно прошла по боковой лестнице на четвертый этаж и убедилась, что охранников поблизости нет. Интересно, это все-таки Макс их подкупил или загадочный заказчик Оливера? Нейтрализовав магические ловушки на четвертом этаже, я тихонько приоткрыла дверь в гостиную и юркнула внутрь помещения. Бесшумно пересекла комнату в темноте и заглянула в спальню. Тусклый лунный свет через просвет сквозь шторы освещал кровать, на которой раскинулся Александр Блэкстон. Обрадовавшись, что на этот раз снотворное подействовало, я уверенно шагнула к шкафу с сейфом. Искусственный луч позволил мне разглядеть замок. Как и в прошлый раз, я прочла отпирающее заклинание, которым меня снабдил Макс, и ввела новый шифр, предоставленный очередным шпионом из охранников. Раздался щелчок. Я открыла дверцу, а луч высветил сейф изнутри. С облегчением вздохнула, обнаружив в глубине один неприметный камешек. Я почувствовала магический фон, исходивший от артефакта. Безусловно, лорд Блэкстон подготовился: ждал воровку и положил камень на видное место. Но он не учел, что я тоже подготовилась к визиту. Снотворное и вино должны обеспечить лорду крепкий сон. Я потянулась к артефакту, но замерла, услышав шорох позади.

– Ты пришла, – произнес Александр Блэкстон абсолютно трезвым голосом, и я почувствовала сильные руки на своей талии.

Боги, ну что же опять такое? Почему же ему не спится-то? Неужели ни алкоголь, ни снотворное на него не действуют? Или выспался он, что ли, за это время?

– Чуть не пропустил такую желанную встречу. – Он развернул меня к себе лицом, умелыми движениями вытащил шпильки, и волосы тяжелым водопадом рассыпались по плечам.

С Александром Блэкстоном невозможно следовать плану, он непредсказуемый стихийник. Внешне твердый, как скала, но страстный и порывистый, точно ветер. И сейчас я чувствовала, что эта стихия закручивает меня в воронку так, что не вырваться, не убежать.

Луч выпал из моих рук, закатившись под шкаф. Я бы тоже с удовольствием сейчас куда-нибудь забилась, желательно с артефактом, который так и остался лежать в открытом сейфе. Я хотела отступить, сделать шаг назад, но Александр крепко сжимал меня в объятиях.

– Не отпущу! – Он как будто прочитал мои мысли. – Ты мне расскажешь, кто вынудил заниматься тебя воровством, и зачем тебе нужен камень. Я помогу, мы что-нибудь придумаем. Позже…

– Мы не можем, – возразила я, стараясь говорить шепотом, чтобы лорд не узнал мой голос.

– Кто нам запретит? Ты задеваешь во мне какие-то струны. Я хочу тебя, – страстно произнес лорд Блэкстон, проводя рукой по моей щеке. – Я знаю, как ты выглядишь. У тебя глаза цвета утреннего неба.

Я же замерла, гадая, откуда он знает? Как догадался, где меня видел?

– А волосы, словно медь, отливают красным золотом на солнце. – Он поднес к губам прядь волос, вдыхая аромат.

– А твои губы сладкие, и ты пахнешь розой, – Александр продолжал шептать страстные признания, а я не успела возразить, почувствовав прикосновение теплых губ к своим. Он пробовал меня на вкус, как бы слизывая капельки ягодного сока, смакуя и наслаждаясь. Я даже не могла предположить, что в душе лорд Блэкстон – романтик. Отстранившись, он вновь проговорил: – Ничего не говори, пусть будет так. Я тебя такой придумал.

Его слова уже ударили в голову, точно терпкое вино. Я понимала, что не продержусь долго под напором таких изысканных ласк и слов. Ведь я тоже желала попробовать его на вкус, зарыться пальцами в темные непослушные волосы, наслаждаясь близостью. Вместо этого я постаралась оттолкнуть его, но Александр не отпустил:

– Чего ты боишься? Я думал, такие бесстрашные дамы не из пугливых. А может, ты боишься себя?

Я не узнавала хмурого, порой равнодушного хозяина особняка. Сейчас его губы шептали страстные речи, а настойчивые руки тем временем стягивали с моих плеч рубашку.

– Мы совершаем ошибку, – прошептала я в ответ, не в силах противиться его силе и своему желанию.

– Я знаю. Но иногда ошибаться полезно. – Лорд Блэкстон не дал мне времени на раздумья.

Он с силой прижал к себе и впился в мои губы поцелуем. А я задыхалась от переполнявших меня чувств. Я так хотела наказать его за то, что он унизил меня девять лет назад. Но теперь вся моя месть была лишь дымкой, растворившейся от знойного поцелуя.

Вместо того чтобы оттолкнуть этого несносного мужчину, я ответила на прикосновения, в которых уже не было нежности. Нетерпеливые руки вытащили мою рубашку из брюк, расстегнули корсет, спуская вниз. Ладони властно скользили по моему обнаженному телу. И я не могла больше сопротивляться, решив отпустить себя на одну лишь ночь. Потом я исчезну, уеду, убегу. От мужчины, не от воспоминаний. Эту ночь я не забуду никогда. Думаю, как и он.

Александр подхватил меня на руки, не прерывая поцелуя. Положил на кровать, освобождая от одежды. Я не стыдилась. Лишь так же страстно срывала с него рубашку, предвкушая прикосновение обнаженных тел.

– Где тебя целовать? – прохрипел Александр, накрывая мою грудь широкими ладонями.

– Где хочешь, – простонала я, не в силах бороться с влечением.

Мне не нужны сейчас нежные прикосновения. Я хотела чувствовать жадные поцелуи и вторжение в мою изголодавшуюся без ласк плоть. И он дал все, о чем просило мое тело. Мы оба плавились под натиском торопливых ласк, наше рваное дыхание, сменяющееся хриплыми стонами, было сродни прекрасной музыке. Но чуть позже его губы касались моего тела трепетно и нежно. Я выгибалась, умоляя о большем, и в который раз падала с огромной высоты, чувствуя, как желание внизу живота скручивается в тугой узел и разливается теплом. Александр Блэкстон дарил мне наслаждение, которое я раньше ни с кем не испытывала. И знала, что ни с кем никогда не испытаю. Я понимала, что он не для меня и никогда не сможет быть моим. Но именно сейчас я не хотела об этом думать, лишь требовала новых ласк и поцелуев, и сама дарила их лорду. Но когда звезды и луна растворились в первых лучах солнца, а мужчина, разделивший со мной темноту этой ночи, закрыл глаза, я поняла, что волшебные чары рассеялись. Я вновь стала воровкой, а он – хозяином особняка. Я была уверена, что лорд, пресытившись ласками, под воздействием снотворного спит. Но как только я пошевелилась, отодвигаясь от него, он крепко сжал меня в объятиях.

– Не отпущу, – прошептали его губы, вновь накрывая мой рот в поцелуе.

– Мне нужно… нужно в ванную комнату. – Я судорожно придумывала план к отступлению.

– Она здесь, в спальне. Тебе от меня не сбежать, – усмехнулся лорд Блэкстон, показывая рукой на дверь рядом с кроватью.

Я кивнула, соглашаясь на такой компромисс. Понимала, что лорд не позволит мне выйти из комнаты до рассвета. А утром, вдоволь натешившись, он забудет про свои обещания о помощи. И, скорее всего, вызовет полицию. Я подняла с пола рубашку, прикрывая нагое тело, и юркнула в ванную комнату. Включила воду, а сама судорожно соображала, как же мне выбраться да еще прихватить с собой камень. К сожалению, окон в этой комнате не было. А с лордом я не справлюсь, он сильнее. Тут моя рука нащупала в кармане рубашки трубку с иглами, которые я приготовила для охранников. Парализующий яд на конце шипов был гораздо сильнее снотворного и обездвиживал любое живое существо. А если вколоть несколько игл, эффект от яда может быть непредсказуем. Но это был мой единственный шанс на спасение. Я аккуратно зажала между пальцами несколько игл и направилась к постели. Откинув рубашку, я бесстыдно потянулась к лорду за поцелуем. Он обхватил меня за талию, притягивая к себе и с жадностью отвечая на ласку. В этот момент иглы точным движением вошли в его шею. Лорд Блэкстон на секунду замер, а затем откинулся на подушки. В его глазах я прочла немой вопрос.

Выбравшись из кольца крепких рук, я погладила по щеке страстного любовника. И, подарив последний поцелуй, я прошептала ему: «Прости и прощай». Решила, что никогда впредь не буду смешивать чувства и дело. Хотя это дело я, похоже, завершила.

Торопливо одевшись, я забрала артефакт, который так и лежал в открытом сейфе. Вместо камня стихийников оставила магическую иллюзию, которая через несколько мгновений приняла вид артефакта. Главное, чтобы лорд Блэкстон не трогал камень руками.

Покинув апартаменты лорда, я вновь активировала ловушки. Не встретив охранников на этаже, я спустилась по лестнице для слуг и подошла к двери своей комнаты. Вдруг услышала торопливые шаги на центральной лестнице и забежала в спальню, прислонившись спиной к двери. Неужели кто-то следил за мной, или проснулся лорд? Вздрогнула, когда послышался стук в дверь.

– Миссис Питерс? Вы уже проснулись? Подъехал ваш экипаж.

Судорожно вздохнув, проговорила высоким голосом секретаря:

– О, спасибо большое. Я уже иду. Буквально пять минут!

– Вам помочь с багажом? – поинтересовался охранник.

– Нет-нет, спасибо, я справлюсь, – ответила я, а сама уже натягивала наряд миссис Питерс поверх костюма воровки.

Я чуть не забыла, что заказала на шесть утра экипаж. Хотя не была уверена, смогу ли покинуть дом в образе миссис Питерс, или мне придется продумать иной путь к отступлению. На всякий случай я приготовила костюм горничной, который ожидал меня в подсобном помещении.

Уверенным движением надела парик и уродливую шляпку и, подхватив саквояж, стремительно покинула спальню. А уже через десять минут наемный экипаж вез меня в арендованный коттедж. С собой на память я забрала камень стихийников и воспоминания об одной безумной ночи. Я понимала, что больше никогда не пересекутся жизненные пути скромного секретаря Элейн Питерс и Александра Блэкстона. Как, впрочем, не появится в этом доме ночная воровка. Мне даже стало жаль лорда Блэкстона. Возможно, он впервые в жизни доверился чувствам, а не разуму. Впрочем, как и я доверилась чувствам впервые за последние девять лет. А может, он был слишком уверен, что контролирует ситуацию. Надеюсь, я не нанесла непоправимый ущерб его здоровью. Все-таки на этот раз доза парализующего яда была устрашающей.

Я расплатилась с возничим и попросила его отвезти записку в клуб «Дарлингтон». Думаю, у меня был час времени до прихода Макса, чтобы собрать свои вещи и избавиться от образа миссис Питерс. Я сегодня же собиралась покинуть столицу, забрав причитающуюся мне долю. Делать мне здесь больше нечего.

Глава 13

Я вернулась из особняка лорда Блэкстона в арендованный дом. Сняла парик миссис Питерс и достала плоский невзрачный камень стихийников. Круглое отверстие по центру было покрыто мелкими бороздками, а на поверхности я различила знаки: солнце, звезды и волны. Вспомнила, что у кристалла целителей были похожие рисунки, но самой крупной была фигура змеи. А у камня провидцев – знак бесконечности и всевидящее око. Я задумалась, рассматривая артефакт и слабо мерцающее серебристое поле света. Вздрогнула, услышав настойчивый стук в дверь. Видимо, Максимилиан Вивер решил поторопиться и навестить свою напарницу. Спрятав камень, я подошла к двери. Повернула ключ и рывком открыла дверь. К сожалению, осознание того, что за дверью мог быть не лорд Вивер, пришло ко мне слишком поздно. На пороге стоял лорд Оливер Блэкстон собственной персоной.

– Елена? – вскрикнул Оли и остолбенел.

Я потянула его за рукав и втащила внутрь. Оливер вдруг обнял меня за плечи, неловко целуя в макушку.

– Елена, я знал, что еще встречусь с тобой. Скажи мне правду, на приеме была ты? Такая яркая и роскошная леди. Да, ты выглядела по-другому, но я узнал тебя. Узнал! Но сейчас ты больше похожа на себя прежнюю.

– Но как? Как ты догадался? Ведь прошло столько лет. – Я была шокирована не меньше Оливера, при этом понимала, что скрывать правду бесполезно.

– Все эти годы я помнил тебя. Твою улыбку, тонкий абрис лица, нежные губы. Как я мог забыть? И твои роскошные локоны – этот медно-золотистый оттенок, – Оливер смотрел на меня зачарованно, перебирая пальцами мои волосы, свободно струящиеся по плечам. Я же заметила на щеке лорда лилово-красный отек – награда от старшего брата.

Вздохнув, я жестом пригласила младшего Блэкстона пройти в гостиную, и мы устроились на диване.

– Елена, расскажи мне все. Как ты жила эти годы, и что делаешь здесь, в доме миссис Питерс? Кстати, где она? – Оливер взял мою руку в свои ладони. – Вы родственницы? Конечно, это же очевидно! Поэтому ее облик мне кого-то напомнил. Такие теплые интонации в голосе, нежный взгляд…

Только романтик Оливер мог разглядеть в суровой и бесцветной секретарше нежный взгляд и теплые интонации. Необходимо его вернуть с неба на землю. Но прежде чем закончить обсуждение моего «родства» с миссис Питерс, я решила задать свой вопрос:

– Оливер, как ты меня нашел? Как ты отыскал этот дом?

– Вчера после ссоры миссис Питерс отказалась со мной общаться. И сегодня чуть свет я приехал за ней в дом брата. Не хотел с ним встречаться, я надеялся, что он еще спит. Боги, ты же ничего не знаешь! Миссис Элейн теперь моя невеста. – Оливер смущенно отвел взгляд, а я закатила глаза. Он думает, что я его буду ревновать? Да пусть женится, на ком хочет! Бывший жених продолжил: – Я тебе все объясню. Миссис Питерс… она… мы…

– Прошу тебя, мы обсудим это позже. А пока ответь – как ты оказался в этом доме? – еще раз спросила я Оливера.

– Так вот, я решил не медлить и с утра пораньше приехал за миссис Питерс в особняк брата. Все еще спали, но я заметил отъезжающий от дома экипаж. А когда попросил служащего позвать леди Элейн, тот сообщил, что дама больше не работает на хозяина. И она покинула особняк в том самом экипаже, который я видел, – нудно отчитывался передо мной Оливер.

– Оли, как ты разыскал этот дом? Точнее, дом миссис Питерс. – Я настойчиво повторила свой вопрос, отметив, что Александр Блэкстон еще не пришел в себя. Значит, я была права, используя сразу несколько игл с парализующим ядом.

– Недолго думая я бросился следом в своем экипаже. Увидел, как наемный кеб остановился возле заброшенного коттеджа, а затем миссис Питерс скрылась за этой дверью. Все думал, будет ли прилично ворваться без приглашения к одинокой даме? Выждал какое-то время, но затем решился и постучал в дверь, – гордо проговорил младший Блэкстон.

А я поняла, что после разговора с Оливером придется срочно покинуть этот дом.

– Елена, я правильно понял, что у тебя другое имя? Мисс Ливия Рассел, так ты, кажется, представилась мне во дворце? Боги, она же теперь невеста Алекса! Точнее, ты. – Оливер закрыл рот рукой, округлив глаза. – Это нужно срочно исправить. Я сам женюсь на тебе. Но сначала я должен объясниться с миссис Питерс и расторгнуть помолвку. Она чудесная добрая женщина, но у меня есть обязательства перед тобой.

Лорд Оливер Блэкстон стремительно вскочил с дивана и тут же упал на колени, уткнувшись лицом в мои ладони.

– Елена, прости меня за все, – всхлипывая, проговорил Оливер. – Прости, что не удержал тебя тогда! Прости, что поверил наветам. Ведь никакого лакея не было? Или был?

Возможно, я уже пережила свою драму, поэтому раскаяние Оли меня не трогало. Я отстранилась от навязчивого ухажера, решив, что с объяснением затягивать не стоит.

– Нет, лакея не было. Но это сейчас не имеет значения. Поднимись, пожалуйста, Оливер. Не нужно устраивать сцен.

Как же объясниться с ним, как рассказать о миссис Питерс? И стоит ли это делать? Но ситуация разрешилась сама собой. Оливер поднялся с колен и вновь сел на диван. И тут он заметил брошенный мной парик и очки «миссис Питерс».

– Что это? – в ужасе вскрикнул он, потянувшись к знакомым предметам. – Елена, что ты сделала с миссис Питерс? Где она?!

Я здраво рассудила, что, скорее всего, это наша последняя встреча с Оливером. Тем более я уже знаю его тайну о краже камня. Не думаю, что он захочет выдать мою. Придала лицу хмурое выражение, выхватила парик и… надела, прикрыв каштановые волосы. При виде «миссис Питерс» Оливер вздрогнул.

– Миссис Элейн, э… Елена… – бормотал бывший жених, отползая от меня на другой конец дивана.

Не позволив ему опомниться, я вновь избавилась от маскарада. Мои волосы упругой волной рассыпались по плечам.

– Елена? Но как?! Как это возможно, чтобы я не заметил? У тебя, кажется, был другой голос? И другие черты лица, и цвет кожи более бледный. И фигура не та, точнее, не эта… – Оливер все не мог оторвать от меня взгляд, словно боялся, что я еще что-нибудь сниму.

– Да, голос я изменила. А цвет кожи – это грим, – пояснила я и потянулась за бокалом, а Оливер тут же услужливо наполнил его вином из графина. – Прибавь к этому очки и парик, сутулость и нелепые наряды. И Елена превращается в миссис Элейн Питерс.

Я наблюдала за реакцией бывшего жениха и улыбалась – мы даже не заметили, как перешли на «ты».

– Значит, леди Ливия и миссис Питерс это один и тот же человек – и это ты. Но зачем? Зачем ты на это пошла, Елена? – прошептал Оливер и тут же прикрыл глаза, ударив себя ладонью по лбу. – Ох… Какой же я дурак. Все понятно. Ты хотела нам с братом отомстить. Мисс Ливия стала бы женой лорда Александра Блэкстона, а миссис Питерс – женой лорда Оливера Блэкстона. А потом бы вы нас разорили!

– Соглашусь, план был чудесный. За исключением того, что не «вы», а я бы вас разорила. В какой-то момент так и хотела поступить. Но сейчас уже нет, я передумала, – подтвердила я. Пусть думает, что я мстительница. Это лучше, чем подозревать меня в воровстве.

Оливер с горечью в голосе произнес:

– Я виноват перед тобой, Елена. И я поведал тебе, точнее, миссис Питерс… трудно так переключиться, но я хочу сказать, что уже рассказывал тебе, почему брат так поступил. Мне нет оправдания, что я тут же не бросился вдогонку за тобой. А главное, как я мог поверить твоим опекунам? Ты можешь рассказать, что произошло на самом деле?

Мне не хотелось обвинять Оливера в том, что он смалодушничал, что поверил глупым наветам. Все девять лет я носила обиду в сердце на младшего Блэкстона и ненависть к старшему. Но сейчас я ощущала опустошение и усталость. А в том, какие чувства я испытывала к старшему Блэкстону, боялась признаться даже себе.

– Как только мы въехали в город, опекуны остановили экипаж и буквально выбросили меня на улицу. Без средств к существованию и без связей. – Лицо Оливера выражало такую муку и боль, будто это его только что выкинули на улицу, как бездомного котенка.

– Но почему? Почему они обманули нас с Алексом? – проговорил Оливер и тут же поднес мою руку к своим губам, покрывая запястье поцелуями.

– Я не знаю, Оли. После разговора с тобой в оранжерее у меня появилась кое-какая догадка, но я хочу ее проверить, – честно ответила я. – Видишь ли, я не знала про историю с лакеем-любовником, придуманную опекунами. А это все меняет.

– Они сказали нам с Александром, что от твоего наследства ничего не осталось. Думаешь, они обманули, и все дело в деньгах? – спросил Оливер, а я в ответ кивнула. Он тут же задал очередные вопросы: – Но как же ты выжила? Куда пошла, у кого нашла поддержку? На приеме тебя, кажется, сопровождал лорд Вивер. Это твой покровитель?

– Максимилиан предложил мне работать на него. – Я старалась подобрать слова. – И если бы не Макс, в смысле лорд Вивер…

– Я правильно понимаю, что лорд Вивер тебе помог? Но что он попросил взамен? О, кажется, я догадываюсь, – горько усмехнулся Оливер и тут же добавил: – Нет, нет, я не осуждаю. Я удивлен, потому что он мог бы жениться на тебе. А раз ты не леди Вивер, то…

– Нет, это не то, о чем ты подумал. Возможно, я не смогу всего объяснить. Это не только моя тайна. – Я не планировала признаваться в том, что воровка. Поэтому, не позволив Оливеру опомниться, тут же перешла к атаке и перевела разговор на интересующую меня тему: – Оливер, скажу честно, ты тоже меня удивил. Не ожидала, что ты занялся воровством. Ответь мне, кто попросил тебя украсть камень стихийников? Зачем он тебе понадобился?

– Елена, я уже говорил, что оказался в очень затруднительном финансовом положении, да еще и моя жалкая магия, которая лишь пыль может поднять. Я всю жизнь мечтал быть воином, как брат. – В словах Оливера я уловила столько горечи. – Мой компаньон предложил выход из сложившейся ситуации. Я должен был позаимствовать у Алекса камень лишь на время. Я бы потом вернул…

– Разумеется, на время, – улыбнулась я и с жалостью посмотрела на Оли.

Я уже поняла, что младший Блэкстон доверился кому-то опытному и хитрому. И меня сейчас волновал вопрос – кто его компаньон? И не является ли этот тип и нашим заказчиком тоже?

Пока Оливер выдавливал слова с признаниями, в дверь постучали. Вот теперь я была уверена, что ко мне пожаловал Макс. Его насмешливый голос я не перепутаю ни с чьим другим.

Но мне не хотелось, чтобы лорд Вивер сейчас встретился с Оливером. Я подтолкнула младшего Блэкстона в сторону кухни, где был запасной выход во двор. И громко крикнула, чтобы лорд Вивер услышал:

– Максимилиан, одну минуту, я не одета.

В ответ различила реплику, но слов не разобрала.

– Это лорд Вивер? – Оливер остановился в коридоре, а я подталкивала его к двери. – Ты так и не сказала, какую работу он тебе предложил.

– Оливер, я потом все тебе объясню. Лишь прошу – не сообщай брату о нашей встрече, – попросила я, хотя и так понимала, что он будет молчать. Ведь я знала его секрет и в случае чего могла выдать.

– Разумеется, я ничего не скажу Алексу. Тем более мы в ссоре…

Я не дала договорить Оливеру. Открыв дверь, вытолкнула ошарашенного лорда на улицу. Мне уже было не до этикета. Знаю, Макс надумает себе всякой ерунды, еще не захочет подписывать договор или вызовет бедолагу Оли на дуэль. Поэтому быстренько дала наставления младшему Блэкстону:

– Сейчас ты пройдешь мимо тех кустиков, затем повернешь направо, и за красным кирпичным домом будет проход на соседнюю улицу. Скорее всего, там ты оставил свой экипаж. Прости, Оли, с удовольствием поболтала бы с тобой, но не могу.

И я захлопнула дверь.

– Елена, когда мы увидимся? Мы должны назначить дату нашей свадьбы. – Оливер стоял под дверью и никуда не уходил. – Я приду сюда вечером.

– Нет, Оли, в этот дом больше не приходи. – Я буквально простонала, услышав, как открывается входная дверь.

Лорд Вивер решил воспользоваться своим ключом. Разумеется, он не может подождать пять минут, особенно после моего сообщения, что я еще не одета.

– Тогда буду ждать тебя завтра в двенадцать дня в музее. Там можно уйти в дальний зал и переговорить, не привлекая внимания, – предложил Оливер, и мне пришлось согласиться.

– Хорошо, я буду в образе миссис Питерс. Формально она твоя невеста, – ответила я, размышляя, что не смогу появиться с Оливером в общественном месте ни в образе Ливии Рассел, ни в качестве Елены Северс.

Наконец-то услышала удаляющиеся шаги на улице и приближающиеся в коридоре. Я тут же пошла навстречу лорду Виверу, делая вид, что застегиваю пуговки на манжетах.

– Ливия, дорогая, я надеюсь, все прошло удачно? Как только получил твою записку, сразу же приехал. – Лорд Вивер стоял посредине гостиной. Заметив бокал на столике, он выгнул бровь. – Ты уже празднуешь?

– Да, отмечаю завершение нашей сделки. – Я пригласила лорда Вивера присесть на диван. – Подожди, сейчас вернусь.

Я поднялась в спальню, забрала магический договор и достала камень, прижав его к сердцу. Это последняя вещь, которая незримой нитью связывала меня с Александром Блэкстоном. Почувствовала тепло, исходящее от артефакта. Внутренним зрением я увидела серебристую вязь его светового поля. Точно такую же я видела у ока Ди и кристалла целителей. Артефакт стихийников словно разговаривал со мной и просил освободить из оков сна. Но как его разбудить? Я не умела. Да и не хотела. Пусть его новые владельцы с этим разбираются. Я спрятала камень в корсет, спустилась в гостиную и протянула Максимилиану наш договор.

– Елена, ты хочешь, чтобы мы подписали документ прямо сейчас? – Лорд Вивер небрежно подхватил двумя пальцами контракт.

– А зачем тянуть? В пункте двенадцать говорится о том, что я должна украсть камни, и после передачи артефактов наш пятнадцатилетний договор аннулируется. Подпиши договор, и я передам тебе последний камень.

Я устала наблюдать за тем, как Макс лениво переворачивает листы и одним движением открыла последнюю страницу контракта. Ту, где нужно поставить подпись.

– Подписывай, – настойчиво попросила я.

– А если я передумаю и не подпишу? Или ты захочешь меня обмануть? – насмешливо спросил Макс.

– Вы же знаете, лорд Вивер, что тогда сработают клятвы, и вы лишитесь доли наследства. Кажется, вы поклялись на деньги? – парировала я.

В отличие от Макса, я поклялась на безбрачие, если не выполню пункты договора. Отсутствие мужа я могла перенести, а вот лорд Вивер вряд ли бы захотел лишиться денег. Поэтому я и была уверена, что договор он подпишет. Главное, чтобы компаньон еще и расплатился со мной. Но если он решит обмануть с деньгами – я переживу. Жажда свободы была сильнее.

Макс чуть помедлил и наконец-то поставил размашистую подпись на документе. Я увидела, как буквы стали исчезать с листа вместе с небольшой меткой на сгибе локтя моей руки. Выдохнув полной грудью, я забрала чистые листы из рук Максимилиана. Пусть лучше они хранятся у меня. Я достала камень из корсета и положила на столик, а Макс плотоядно облизал губы. Не знаю, что его больше привлекло – мое декольте или артефакт. Надеюсь, что последнее.

– Ну, вот и все, ты свободная женщина, Ливия, – проговорил Макс, поднялся с дивана и обнял меня за плечи. – И знаешь, мы могли бы начать все сначала. Я понял свою ошибку.

– Да? И в чем же ты ошибся? – Мне категорически не нравился этот разговор.

– В том, что девять лет назад ревность и обида ослепили меня. Я должен был жениться на тебе. – Макс придвинулся ближе, взял в ладони мое лицо и нежно поцеловал в губы. Это было так не похоже на него. – Я был чертовски зол, что ты выбрала Оливера, а не меня. Когда одинокая и потерянная ты пришла ко мне за помощью, я решил отыграться. Но наказал себя сам.

– Макс, ты не о том сейчас думаешь. – Мне не нужны были подобные откровения. К тому же после сумасшедшей ночи в объятиях лорда Блэкстона я уже не могла думать о других мужчинах.

– Ливи, останься со мной. Мы еще столько всего сможем сделать, мы такая прекрасная пара, – произнес лорд Вивер, вновь целуя мои губы.

А я резко отстранилась от него. Я не желала этого разговора. А Максимилиана Вивера в качестве ухажера тем более.

– Я опоздал, не так ли? Как и девять лет назад. И кто же на этот раз твой избранник?

Я видела, что Максимилиан злится.

– Никого нет. – Я покачала головой. – Мне никто не нужен, кроме Лукаса. Хочу забыть все эти годы и просто жить.

– Без меня, – усмехнулся Макс, направляясь к двери. – Ладно, остановишься в моем доме до завтра в образе кузины Ливии, а затем отправишься в Риджинию. Вечером я встречаюсь с заказчиком, получу вторую часть гонорара. Твою часть, Ливи.

Я не стала уточнять у лорда Вивера, почему должны передать именно мою часть – решила, что смогу вытерпеть еще один день в обществе дорогого «кузена». Поэтому любезно поблагодарила бывшего компаньона за приглашение. Понимала, что должна немедленно покинуть этот коттедж.

– Возничий зайдет за твоим багажом через десять минут. Жду тебя в экипаже, – властно проговорил лорд Вивер и захлопнул дверь.

Я сжала в руке договор, который теперь представлял собой пустые страницы. Лишь там, где были подписи, виднелись две темные отметины. Повернула голову и не обнаружила на столе камень стихийников. Когда только Макс успел его забрать?!

А уже через полчаса дворецкий Джон, который был больше похож на уличного громилу, чем на прислугу в доме аристократа, молча проводил меня в гостевую комнату в доме лорда Вивера. Я помнила дворецкого еще по Риджинии и старалась подальше держаться от этого мрачного типа с коротким ежиком светлых волос и руками, испещренными шрамами. Мужчина никогда не задавал лишних вопросов, его лицо не выражало эмоций, он не интересовался странными посетителями или отсутствием постоянной прислуги в шикарном доме лорда Вивера. И горничные и кухарка приходили на несколько часов в день. И я понимала Макса. При таком образе жизни лишние уши и глаза опасны. Лишь дворецкий да извозчик сопровождали нас с лордом Вивером в передвижениях по регионам Империи, когда мы получали очередной заказ на кражу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 3.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации