Текст книги "Тени над озером"
Автор книги: Бетани Кэмпбелл
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Его глаза вспыхнули гневом.
– Нет. Не потому. Не пытайтесь проводить психоанализ моих поступков. Я пишу свои книги потому, что мне это нравится. И всегда нравилось. Меня всегда привлекала темная сторона жизни, и всегда будет привлекать. И я скорее готов заглянуть в нее и разобраться, что там происходит, чем пренебрегать ею. Вы напоминаете моих родителей: предпочитаете отгородиться от зла.
Келли была уязвлена. Она хотела посочувствовать ему, но Зейн отверг ее порыв и ответил оскорблением. Он бессердечный человек, и ей следовало бы помнить об этом.
Вздернув подбородок, она ответила Зейну невозмутимым взглядом.
– Итак, я пытаюсь подарить людям приятные мечты, а вы дарите им ночные кошмары, и тем не менее вы осуждаете меня, а себя считаете героем. Любопытно!
Она вновь отвернулась к утесам. Небо над ними приобрело темно-синий, почти лиловый цвет, а соблазнительные округлости облаков покрылись сотнями оттенков расплавленного золота. К чему думать об ужасах, когда в мире столько красоты, раздраженно размышляла Келли.
– Незачем думать о неприятном, – произнесла она, как будто разговаривая сама с собой. – К чему? Ради чего?
– Келли…
Зейн произнес ее имя так выразительно, что она не удержалась и повернулась к нему. Его глаза казались почти черными, резкие тени делали лицо суровым.
– Мне нравится один род фантазий – тот же, что и Джимми. Вы любите другой. Каждому свое. Вы хотите писать книги, заставляющие людей почувствовать себя лучше. Но я ни в коем случае не стремлюсь заставить их почувствовать себя хуже.
Келли вздохнула и опустила взгляд на дрожащую собаку.
– Вы считаете, страх поможет кому-то почувствовать себя лучше? – тихо произнесла она. – Что в нем хорошего?
– Послушайте, – раздраженно произнес он. – Вам знакомо слово «катарсис»? Так древние греки называли очищение страданием. Именно для этой цели предназначены романы ужасов. Они помогают избавиться от мучительных, неясных страхов, которые преследуют почти каждого человека. По крайней мере помогают увидеть их лицом к лицу. Зная, что нас пугает, мы способны бороться с этим. Добро против зла – величайшее противостояние в мире.
Келли безнадежно пожала плечами.
– Не хотела бы я, чтобы в руки моих учеников попали ваши произведения. Они слишком малы, это их испугает.
– Правильно, – усмехнулся Зейн. – Я пишу не для младенцев, а для взрослых, таких, как Джимми. Для людей, которые готовы увидеть лицо своего демона – если только у демона есть лицо.
На лице Келли появилась робкая и горькая улыбка.
– И это ваша работа? Значит, вы человек, наделяющий демонов лицами?
Долгую минуту Зейн смотрел ей в лицо, а затем прерывисто вздохнул.
– Да, – произнес он. – Я пытаюсь. По крайней мере ненадолго – на протяжении сюжета одной книги.
– Ненадолго, – повторила она, покачивая головой. – Временно. Но вечно так продолжаться не может. Вы не способны изгнать демонов. Ваши романы не изменят того, что случилось с вашими родителями. Они не помогли Джимми прежде, не помогут и теперь.
– Келли, – процедил он сквозь зубы, – я не ставлю своей задачей уничтожить зло в мире. Этого мне не дано. Все, что я могу, – хоть как-то развлечь людей. И я не стыжусь своей работы, поэтому не пытайтесь пристыдить меня.
Она снова покачала головой, еще более укоризненно, чем прежде.
– Дослушайте, мы опять затеяли спор. Это ни к чему, особенно в такой момент. Это неправильно. – Келли остановилась, глубоко вздохнула и облизнула губы. – Совсем не это хотел бы услышать Джимми, – глухим голосом закончила она, чувствуя, как вновь сжимается горло.
Зейн взглянул на Келли, сидящую на фоне утесов и золотистого неба над ними. Она распрямила спину, но склонила голову, лицо ее затуманилось от неподдельного горя. Лучи заходящего солнца освещали волосы, образуя вокруг ее головы светящийся нимб – как у ангела.
Зачем, удивлялся Зейн, зачем он рассказал ей о родителях, о том, что был ранен? Он никогда об этом не говорил и ненавидел расспросы. Почему из всех людей он выбрал именно ее?
И зачем только он пытается оправдаться перед ней? Тысячи людей восхищаются его книгами. К чему обращать внимание на мнение единственной упрямицы, которая терпеть их не может?
Зейн устало отвернулся, чтобы не видеть, как наступающие сумерки обволакивают темным золотом ее плечи и придают белой блузке нежный топазовый оттенок. Он пытался заставить ее понять, но не смог. И теперь испытывал отвращение к самому себе.
Подняв голову, Келли натолкнулась на его жесткий, раздраженный взгляд. Ей хотелось объяснить ему, что она думает о подобных книгах, но продолжать спор было бессмысленно. В ее семье любили читать. Зейну и Джимми нравились романы определенного сорта; ей привили любовь к совершенно другому. Зейну безразлично ее мнение, вот и все.
– Вы правы, – наконец произнес Зейн сквозь щель сомкнутых губ. – Ему было бы неприятно видеть, как мы ссоримся, – особенно теперь.
Келли испустила глубокий вздох.
– Как по-вашему, какой разговор понравился бы ему?
Наверное, подумала она, сейчас более уместно обмениваться дорогими сердцу воспоминаниями о Джимми, а не вести глупые споры.
Зейн через плечо оглянулся на след, оставляемый каноэ на глади озера.
– Вероятно, нам будет лучше помолчать, – мрачно произнес он.
Залив Голубой Цапли оказался маленькой, глубокой, уединенной бухтой, окруженной высокими утесами с одной стороны и зеленой стеной леса – с другой.
Над поверхностью воды медленно плыл туман, придавая этому месту таинственный, зачарованный вид. Келли застыла, услышав хриплый крик, а затем увидела, как из прибрежных кустов взлетела огромная сизая цапля и полетела над озером. За первой цаплей последовала вторая, лениво взмахивая широкими крыльями.
Зейн отложил весло и, засунув большие пальцы за пояс, посмотрел вслед птицам.
– Эти цапли живут здесь уже много лет, – заметил он.
Каноэ выплыло на середину залива и застыло на воде. Собака тряслась и нервно озиралась по сторонам. Келли обнаружила, что вновь держит сверток обеими руками.
– Здесь красиво, – произнесла она, наблюдая, как заходящее солнце играет на гладкой поверхности воды, странно искажая отражения деревьев и утесов. – Поэтому он и выбрал это место? Потому, что здесь такая красота?
Зейн ответил ей насмешливым взглядом и циничной улыбкой.
– Джимми выбрал его потому, что поймал здесь двухкилограммового окуня. Я рыбачил вместе с ним. Господи, он радовался, как ребенок. «Когда я умру, похороните меня там, где я поймал ту рыбину», – постоянно твердил он.
Келли издала неопределенное восклицание. Глядя на отражение в воде, она в глубине души понимала, что рыба тут ни при чем. Джимми питал страсть к красоте природы, страсть, к которой она только начинала приобщаться.
– Хотите что-нибудь сказать? – спросил Зейн, взглянув на нее. – Традиционные «несколько слов».
Внезапно у нее вновь сжалось горло.
– Вряд ли я смогу, – честно призналась Келли, слыша, как дрожит ее голос. – Думаю, у меня не получится.
– Дайте сюда, – резко произнес Зейн, протягивая руку. – Я все сделаю сам и что-нибудь скажу. По-моему, это необходимо.
С трудом сглотнув комок в горле, Келли протянула ему сверток. Их пальцы на миг соединились, и это мимолетное прикосновение заставило ее совершенно пасть духом. Келли обеими руками обняла собаку, радуясь тому, что та рядом.
– Джимми любил книги и природу, – произнес Зейн, вскрывая сверток. Его лицо было серьезным, голос – негромким, но спокойным. – Вот это подойдет лучше всего… – Он глубоко вздохнул и прочитал стихи Вордсворта:
Хотя ничто вернуть не в силах миг,
Когда цвели цветы, шумели травы,
Не надо скорби – ведь в останках их
Видны следы былой красы и славы…
Келли замерла, узнав эти строки. Зейн продолжал тем же спокойным, размеренным голосом, не останавливаясь, не пропуская ни единого слова.
Сердце Келли сжалось от боли и еще какого-то чувства, более глубокого, чем боль. Она была не в силах говорить.
Но Зейн знал, что сказать. Эти стихи были не только красивы, они пришлись как нельзя к месту – лучшее прощальное слово для Джимми, именно то, что ему хотелось бы услышать. Зейн медленно высыпал прах в тихую воду.
– Прощай, друг, – тихо произнес он. – Ты избавился от демонов и монстров. Успокойся и спи с миром.
Бледная, дрожащая Келли наблюдала, как тонут последние частицы пепла. Зейн повернулся к ней.
– С вами все в порядке?
– Да, – солгала она, сжимая в объятиях собаку.
– Нет, не все, – раздраженно возразил он, полез в карман и, вытащив белый носовой платок, протянул ей. – Вот, черт побери, плачьте. Не могу видеть, как вы сдерживаетесь. Просто поплачьте и покончите с этим, понятно? – Он встряхнул платок яростным движением. – Возьмите же, – хрипло повторил он.
Келли хотела посмотреть на него, но отвела взгляд. Выпрямившись, она взяла платок и закрыла лицо, чтобы не видеть своего спутника и чтобы он не видел ее глаз. А затем, к собственному смущению, она разразилась слезами. Долгое время сдерживаемые чувства вырвались наружу.
Зейн отвернулся и взял весло. Она сидела прямо, как и подобает учительнице, и рыдала, как малое дитя, одной рукой по-прежнему обнимая глупую перепуганную псину.
Он опустил весло в воду, прилагая все усилия, чтобы как можно скорее оказаться подальше от залива. Еле слышно выругавшись, он возблагодарил небеса за то, что они сидят в каноэ, – иначе он не удержался бы и обнял Келли. Тряхнув головой, он прогнал шальную мысль. Во-первых, это бессмысленно; во-вторых, ему совсем не хотелось этого.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Келли решительно вытерла глаза. Слезы налетели на нее внезапно, как летняя гроза, стремительная и обильная, и так же внезапно иссякли. Теперь Келли застыдилась оттого, что Зейн видел ее столь беспомощной.
Она отерла мокрые щеки, скомкала платок и стиснула его в кулачке.
– Неужели вам удобно? – язвительно поинтересовался он. – Постоянно держать спину в напряжении?
Девушка бросила на него укоризненный взгляд, будучи тем не менее благодарной, что Зейн не стал проявлять сочувствие.
– Да, – коротко ответила она. – Разумеется, мне удобно.
– В каноэ надо держаться более расслабленно, – заметил Зейн, неодобрительно приподняв бровь. – И незачем стыдиться слез. Небольшое проявление эмоций вам не повредит.
Келли равнодушно пожала плечами. Ее рыдания были не просто небольшим проявлением эмоций; это было огромное горе, скорбь по ушедшему Джимми. Она погладила собаку и подняла голову, взглянув на небо. Облака на нем налились угрожающим лилово-серым цветом, солнце быстро уходило за утесы.
– Как вам удалось запомнить всю поэму? – спросила она, чтобы что-нибудь сказать.
Пришла очередь Зейна пожимать плечами.
– Просто запомнил – и все.
Его широкие плечи приподнимались всякий раз, когда он взмахивал веслом. Каноэ летело как безмолвная стрела по темным водам.
Келли промолчала. Она вновь взглянула на небо, беспокойно покусывая нижнюю губу. Смятый платок она по-прежнему держала в руке.
– А в чем дело? – сардонически поинтересовался он. – Неужели вы думали, что я не знаю стихов? Что я всю жизнь читаю только страшные комиксы? Или что я знаю только дрянные стишки, которые пишут на стенах уборных?
Именно так Келли и думала, но не решилась признаться.
– Мне просто не верилось, что вы держите в голове что-либо подобное, – заявила она.
– О, я держу в голове великое множество мыслей, – отозвался он, наполняя иронией каждое слово. – Я знаю, каким вы представляете себе мой мозг – дешевый дом с привидениями, с висящими под потолком летучими мышами и затаившимися по углам тарантулами. Но иногда меня посещает пара-другая достойных мыслей – разумеется, ненадолго.
– Разумеется, – согласилась Келли. То, как себя только что проявил Зейн, до глубины души поразило ее – и не только потому, что он читал наизусть Вордсворта, а потому, что он с безукоризненной точностью выбрал эти строки. Его чуткость потрясла Келли, и ей не хотелось сейчас упрекать Зейна. Все еще пребывая в замешательстве, Келли сменила тему: – Сегодня я познакомилась с соседкой – седовласой дамой лет шестидесяти, живущей в маленьком домишке неподалеку. Мэвис Прюэр. Она была знакома с Джимми и страшно огорчилась, когда узнала, что… когда она обо всем узнала. Джимми когда-нибудь рассказывал о ней?
Зейн слегка приподнял бровь и покачал головой.
– Не припоминаю. Джима не слишком интересовали седовласые дамы.
Келли поерзала на жесткой скамье, обнимая Полли-Энн за шею.
– Она говорила, что прошлое лето провела здесь.
– Прошлым летом меня тут не было. Я был чертовски занят и не мог выбраться. Эти дома снимают каждый год разные люди, они появляются и исчезают.
– Мне показалось, она хорошо знала Джимми, – заметила Келли, отводя с лица длинную прядь волос. Налетел ветер, поверхность воды покрылась мелкой рябью. – Мне просто стало интересно, какие у них были отношения.
Зейн издал короткий смешок.
– Должно быть, он относился к ней по-соседски – ведь эта дама старше его. Обычно он был робким в общении с женщинами, которых он называл «приличными», – своих приятельниц Джим находил в барах, – и это составляло его главную проблему.
Келли вспыхнула. Об этой стороне характера Джимми она предпочитала умалчивать.
– Кажется, он часто беседовал с этой дамой, – произнесла она, мысленно добавив: «И рассказывал ей о вас».
– О, Джим был дружелюбным человеком, – насмешливо заметил Зейн. – Мужчины бывают одновременно и дружелюбными, и робкими. Он всегда считал, что ему нечего предложить порядочной женщине.
– Неправда, – живо возразила Келли. – Он мог бы стать чудесным мужем, замечательным отцом, если бы сумел наладить свою жизнь.
– Если бы, Келли, если бы!.. Это было нелегко. Война слишком глубоко поразила его – во многих отношениях, как и всех нас.
Его замечание изумило Келли. Она внимательно вгляделась в лицо Зейна и нахмурилась.
– Нас? Значит, вы тоже были там? Мне казалось, что вы слишком молоды…
– Я попал туда под конец войны, – мрачно ответил Зейн, – но этого мне хватило.
– Вы тоже были ранены? – спросила Келли с откровенным любопытством.
– Да, но не так, как Джим. Это случилось в то лето, когда стреляли в отца. Паршивый выдался год!
– Разве вы не знаете, что стало с людьми, стрелявшими в него? – смущенно спросила она.
Его лицо затвердело.
– Такие люди меняют имена десятки раз, появляются и исчезают там и сям – разве можно за ними уследить? Да и кому это нужно? Не стоит говорить об этом, забудьте.
Он замолчал, продолжая сосредоточенно грести.
Келли разглядывала его лицо, на которое легли густые тени. Этот мужчина был на «ты» со страхом, он сталкивался с ним ежедневно, и его жизнь не раз подвергалась опасности. Должно быть, все это уничтожило разумный, упорядоченный мир, в который его учили верить. Подобные события всегда производят хаос в голове человека. Но что стало с его душой?
– Думаю, и этот разговор не понравился бы Джимми, – тихо заметила она.
– Знаю.
Келли вздохнула. Неподалеку всплеснула рыба. Собака вскочила и тревожно вгляделась в даль. Казалось, она что-то заметила.
– Заставьте ее сесть, – сквозь зубы предупредил Зейн. – Мы можем перевернуться – каноэ слишком качает.
– Не получается, – призналась Келли, несколько раз безуспешно похлопав собаку по спине. – Джимми ничему ее не учил. Кажется, она что-то видит…
Собака напряглась, вытянувшись в сторону борта. Келли принялась всматриваться в том же направлении, пока не заметила подпрыгивающий на волнах темный предмет. Она нахмурилась.
– Что это?
Зейн подгреб туда, где последние лучи солнца отражались от непонятного предмета, плывущего по озеру. Собака задрожала от возбуждения.
– Замечательно, – процедил Зейн. – Это пустая бутылка из-под пепси. Что за псина! Ее возбуждают даже бутылки!
Келли присмотрелась и поняла, что Зейн прав. Собака пыталась запрыгать на месте, неотрывно глядя на плывущую двухлитровую пластиковую бутылку.
– Сидеть, – приказала Келли, пытаясь шлепками успокоить Полли-Энн. – Это всего лишь пластиковая бутылка. Она…
Впоследствии Келли так и не могла припомнить, что случилось – прыгнула Полли-Энн вперед или просто вывалилась за борт.
Внезапно раздался плеск, и собака нырнула в ненавистную ей воду, а затем всплыла, отчаянно барахтаясь и дико поводя вытаращенными глазами. Келли потянулась за ней, Зейн хотел поддержать Келли, и мгновение спустя все они оказались в воде. Каноэ перевернулось вверх дном, и весь мир из устойчивого и сухого превратился в зыбкий и мокрый.
Келли выплюнула воду, сморгнула брызги с ресниц и схватила собаку, суетливо плавающую кругами возле нее.
Рядом, отчаянно ругаясь, Зейн пытался перевернуть каноэ. Весло мечтательно покачивалось на волнах недалеко от двух зеленых спасательных поясов.
Зейн снова выругался, проявив при этом всю полноту чувств и воображения. Потом крикнул в ее сторону:
– Черт подери, с вами все в порядке?
– Да, – отозвалась Келли, удерживая собаку на плаву и не давая ей вырываться. – А с вами?
– Я ощущаю себя так замечательно, как только может чувствовать себя человек, только что искупавшийся по милости проклятой собаки, охотящейся за бутылками! Вы ее поймали?
– Конечно, – ответила Келли.
– Тогда утопите! – приказал он. – Это самая бесполезная собака, какая только появлялась на земле. – И он вновь выругался, одним рывком перевернув каноэ.
Доплыв до весла и спасательных поясов, Зейн забросил их в лодку. Он плавал уверенно и свободно, чувствуя себя в воде как рыба.
– Пятидесятидолларовый фонарик отправился на дно, – пробормотал он. – И дорогой бинокль. И мои любимые солнечные очки.
Очередной раз чертыхнувшись, он освободился от сапог и зашвырнул их в каноэ с большим усилием, чем требовалось.
– Вы справляетесь с этим жалким подобием собаки? – отфыркиваясь, спросил он.
– Она в порядке до тех пор, пока я поддерживаю ее, но сильно перепугана.
Собака тряслась все сильнее и посматривала на Келли с отчаянной надеждой в глазах.
– Отлично, – заметил он ворчливым голосом. – Можете доплыть с ней до берега?
– Запросто, – ответила Келли. – Куда плыть?
Зейн кивнул в сторону каменистого берега между двух утесов.
– Вон туда, где поваленное дерево. Я приведу туда лодку, мы вычерпаем воду и поплывем дальше. Глупая псина!
Келли прошла курс обучения на спасателя, но ей еще никогда не приходилось применять полученные навыки на собаке. Она перевернулась на спину, крепко обхватила одной рукой Полли-Энн и сильными гребками начала продвигаться к берегу. Зейн, вцепившись в борт лодки, подгребал другой рукой. Он криво усмехался, но лицо его было суровым.
– Это вы захотели взять Полли-Энн с собой, а не я, – напомнила Келли, которой было гораздо легче плыть, чем Зейну. Собака устроилась на ее груди, как ребенок, поджав все четыре лапы. – Я хотела оставить ее дома – помните?
– Вам так нравится указывать на чужие ошибки? – язвительно поинтересовался Зейн.
– Я всего лишь констатирую факт, – с нескрываемым злорадством отозвалась Келли. – Должно быть, этот инцидент пришелся вам по вкусу. Ведь ваша специальность – ужас и отрицательные эмоции, верно? Ну так вот, Полли-Энн боится воды, и она проявила свои эмоции при виде бутылки. Теперь я вижу, что и вам не чуждо проявление чувств.
– Начинаю понимать, почему вы до сих пор не замужем, – пробормотал Зейн.
– Почему же? – невинно спросила Келли. Теперь, когда первое потрясение прошло, вода показалась ей теплой и приятной. Ей нравилось незапланированное купание, и она почти наслаждалась возможностью спасти и успокоить собаку.
– У вас слишком острый и ядовитый язык. Как змеиное жало.
Решив соответствовать, Келли на мгновение высунула кончик языка.
– Вот вам, – произнесла она. Вода заставила ее забыть обо всех переживаниях и привела в игривое настроение. – И вот!
Однако его это не развеселило.
Келли доплыла до мелководья раньше Зейна и предоставила собаке возможность проплыть последние пару метров самой. Нащупав опору на каменистом дне, Келли встала и побрела к берегу, чувствуя, что мокрая одежда прилипла к телу. Полли-Энн неистово носилась по берегу, как будто пыталась избавиться от ненавистной влаги.
Откинув мокрые волосы на спину, Келли искоса наблюдала, как Зейн выходит из воды. Он брел, таща за собой каноэ, и мускулы его плеч перекатывались от усилий. Наконец он вытащил каноэ на плоский камень у воды, выгрузил из него вещи и перевернул, чтобы вылить воду. Потом взял сапоги и подошел к ней.
Проклятья до сих пор срывались с его губ.
– Бутылка из-под пепси! Кролик способен подойти и плюнуть этой собаке в глаза, а она и ухом не поведет. Белка может устроиться на ее голове, а эта псина ничего не заметит. На какую же добычу она умеет охотиться? На бутылки из-под пепси?
Келли собрала влажные волосы и принялась их выжимать. Она насквозь промокла и теперь дрожала от вечернего ветра.
– Может, она просто не любит мусор, – с легкостью предположила она. – Может быть, при его виде у нее срабатывает инстинкт.
Зейн сел, вылил воду из сапог и надел их.
– Не пытайтесь оправдать ее – это просто собака, способная ловить одни бутылки. Вероятно, вы сможете продать ее компании «Кока-кола». Для рекламы.
Келли улыбнулась ему – мельком, но все же это была улыбка. В первый раз Зейн видел ее улыбающейся, и от этого что-то сжалось у него в груди. Ее улыбка была широкой и белозубой, от нее на щеках Келли появились ямочки, чего Зейн совсем не ожидал.
Но стоило ей взглянуть на свои ладони, и улыбка погасла.
– Я выронила ваш платок! Простите. Я куплю вам новый.
Зейн тяжело вздохнул.
– Забудьте об этом, – приказал он. – Это ерунда.
– К тому же вы потеряли фонарик и бинокль, – добавила Келли, глядя на неровную стену утесов. – Полагаю, я должна возместить вам убытки – в конце концов, это моя собака, и ответственность лежит на мне.
Зейн поднялся и заправил выбившуюся рубашку в джинсы. Потом взглянул на профиль Келли, но так и не понял, собирается ли она смеяться или снова заплакать.
Неудивительно, что в воде она шутила, подумал он. Именно это ей было необходимо – разрядка после напряжения и волнений последнего прощания с Джимми. Да, ему хотелось вновь увидеть, как она улыбается, и хотелось отчаянно.
Келли обхватила себя руками и вздрагивала от холода. Ее белая блузка прилипла к телу, мокрые джинсы ясно обрисовывали очертания длинных ног. Свою белую ленту она потеряла, и длинные каштановые волосы теперь свисали ей на спину влажными, неровными прядями.
Полли-Энн разыскала пятачок, заросший травой, и принялась с безумной старательностью кататься по ней. Зейн шагнул к Келли.
– Вы ничего не должны возмещать. – Его голос был таким решительным, что слова сопровождало рычание. – Вы были правы – это моя вина. Не следовало брать ее с собой.
Келли осторожно взглянула на него. Его прямые волосы казались теперь почти черными и свисали до глаз. Влажная рубашка, обтягивая плечи, прилипла к выпуклым мускулам груди. Зейн криво усмехнулся.
– Я вел себя не слишком достойно, верно? – спросил он, приподнимая бровь.
Она покивала головой, глядя, как ложатся на его лицо тени.
– Да, пожалуй.
– И вы тоже, – заметил он, положив руки на пояс. – Посмотрели бы вы на себя! Схватились за эту псину и плюхнулись в воду, а вынырнули, отплевываясь настоящим фонтаном!
Она улыбнулась, не разжимая губ, с явной иронией.
– А я еще никогда не слышала большего шума от падения в воду! Это было как будто в озеро свалился лось. А потом, ваши ругательства – они были ужасны!
– Я был великолепен. А эта псина, плавающая кругами, как заводная игрушка!..
Келли покачала головой, все еще улыбаясь сомкнутыми губами. Оба повернулись и взглянули на Полли-Энн, которая старательно слизывала последние остатки воды с лап. Понаблюдав за собакой, они обернулись друг к другу.
– Полагаю, это не слишком достойное завершение торжественного ритуала? – спросила Келли, и ее улыбка погасла.
Зейн пожал плечами, отводя волосы со лба. У него красивый лоб, подумала Келли, достаточно высокий и широкий, и придает ему поразительно умный вид.
– Может быть, – ответил он, сгребая носком сапога прибрежные камешки, – это идеальное завершение торжественного случая – по крайней мере такого.
– Что вы имеете в виду?
Зейн взглянул на быстро темнеющее небо.
– Джимми смеялся бы без удержу, если бы видел нас – то, как мы неожиданно искупались. Он смеялся бы до колик.
Келли смущенно взглянула на него и улыбнулась – на этот раз пошире.
– В самом деле? Он не сказал бы: «Вот как вы веселитесь на моих похоронах»?
– Ну, вы действительно выглядели слишком забавно, – усмехнулся Зейн. – Эта псина совершила отчаянный прыжок, а через секунду вы последовали за ней, как балерина. И – бултых лицом в воду!
Келли рассмеялась.
– Я так и не поняла, что случилось. Только что я сидела в каноэ – и уже в следующее мгновение оказалась под водой. А потом и вы присоединились к нам с неистовым бульканьем.
– С бульканьем? – насмешливо переспросил он.
– Да, – повторила Келли. – Ваши «буль-буль» и «шлеп-шлеп» были весьма выразительны.
Он расхохотался.
– А вы заметили, какие глаза были у собаки? Как будто она живьем увидела дракона Годзиллу!
Келли снова прыснула.
– Жаль, что вы не видели самого себя! Вы походили на Зевса, готового метать молнии, вы прямо кипели от ярости!
– Вероятно, Джим дирижировал всем этим с того света – он ни за что бы не упустил подобного зрелища. Вероятно, сейчас он катается по полу на небесах и стонет: «Только посмотрите на этих двух мокрых куриц!»
Келли беспомощно хихикнула, оглядывая влажную одежду.
– Да, выглядим мы неважно.
Келли подняла голову и была удивлена выражением явного изумления, промелькнувшего на лице Зейна.
– Что случилось? – спросила она.
Зейн нахмурился, полез в карман рубашки и вытащил оттуда рыбешку – живую, длиной чуть больше двух сантиметров. Она запрыгала по его ладони.
Келли взорвалась хохотом. Зейн последовал ее примеру, не останавливаясь даже тогда, когда подошел к берегу и отпустил рыбку.
Келли хохотала так, что с размаху грохнулась на землю. До сих пор она целую неделю провела в напряжении и теперь радовалась долгожданному облегчению. От смеха сотрясалось все ее тоненькое тело.
Зейн сел рядом, тоже не переставая смеяться.
Она взглянула ему в глаза и снова залилась хохотом, переходящим в рыдания. Она согнулась пополам, держась за живот.
– У вас… у вас… в кармане… рыба! – наконец удалось выговорить ей, и она тут же спрятала лицо в ладонях, надеясь, что это поможет ей прекратить смех.
Зейн тоже веселился так, что, казалось, не в состоянии был остановиться.
– У меня в кармане не оказалось бы рыбы, если бы ваша собака не кинулась преследовать коварно напавшую на нас бутылку из-под пепси!
– О, перестаньте! – взмолилась Келли. Она ударила себя кулаком по колену, но и это не помогло. Она оказалась беспомощной перед мощным взрывом эмоций.
– Что «перестаньте»?
– Говорить об этом. Пеп… пеп…
– Пепси, – помог Зейн. – Собака увидела эту злобную хищницу, бутылку из-под пепси, и рванулась спасать нас от нее. Не удивительно, что Джимми назвал ее Клыком.
– Перестаньте же! – умоляла Келли. От хохота у нее закололо в боку. Новый приступ смеха вызвал у нее слабость, и она повалилась на спину, продолжая смеяться и растирая ноющие ребра. – Прекратите смешить меня, – еле выговорила она. – У меня уже сводит скулы! – И она схватилась руками за щеки, ибо смеялась так безудержно, что мышцы лица и впрямь начали болеть.
Над ней нависло серое небо с лиловыми облаками, а затем это видение исчезло. Его заслонила голова Зейна. Он склонился над ней; его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах.
– Ну как, вы в порядке? Или мне придется говорить прощальные слова и вам?
Он улыбался, но чем дольше смотрел на Келли, тем явственнее веселье в его глазах сменялось каким-то иным выражением. Келли резко оборвала смех. Она уставилась на Зейна, улыбаясь по инерции.
– Вы красивы, когда улыбаетесь, – тихо произнес он, – а когда смеетесь, просто великолепны.
Волосы ее разметались по камням, и Зейн поднял одну прядь, коснувшись ею щеки Келли. Ее улыбка погасла; она смотрела в глаза Зейну, слегка приоткрыв губы. Дыхание ее было прерывистым, сердце вновь дико забилось в груди.
Протянув ладонь, Зейн осторожно отвел волосы с ее лба, а затем прикоснулся пальцами к подбородку.
Он молчал, но Келли казалось, что они понимают друг друга без слов.
«Я хочу поцеловать тебя», – сказали его глаза.
«Знаю».
«Я не хотел этого».
«Я тоже».
«Но ведь ты позволишь мне, да?»
«Да. Да».
«И ты хочешь этого?»
«Да, хочу».
Келли закрыла глаза; и ее рот сразу же отыскали его губы – сначала такие холодные, затем потеплевшие, а потом и вовсе ставшие настолько горячими и ласковыми, что все ее тело затрепетало от этой неожиданной нежности. На мгновение Зейн замер в неподвижности, как будто давая и ей, и себе возможность привыкнуть к едва возникшей хрупкой связи между ними.
Постепенно его губы стали более настойчивыми. Одна рука скользнула под голову Келли, чтобы ей было удобнее, другая легла на ее озябшее плечо.
Через влажную ткань блузки Келли чувствовала упругую твердость его груди. Он прижал ее еще теснее. Жар его тела, согревая Келли, проникал через мокрую одежду.
Зейн приподнял ее голову и нежно поцеловал; со смешанным чувством смущения и наслаждения Келли ощутила блаженный вкус этого поцелуя. Робко и неумело она подалась навстречу, и в этот миг он резко вздохнул и прижал ее к себе так крепко, что на миг Келли показалось, что их тела слились в возбуждающем единстве.
Губы Зейна заскользили от ее рта до шеи, пробуя на вкус нежную упругость девичьей кожи, потом спустились до ключиц, изучая каждую хрупкую косточку в отдельности. Рука очерчивала стройную линию бедра и вдруг остановилась чуть ниже груди, как будто поддерживая ее.
Он приподнял голову и вновь поцеловал ее в губы, а рука тем временем передвинулась к верхней пуговичке ее блузки. Келли знала, что нужно сопротивляться, но осталась недвижима. Она почувствовала, как Зейн расстегнул пуговицу, как его пальцы коснулись ее кожи и как он начал расстегивать вторую.
Внезапно послышалось клацанье когтей по камням, а затем что-то холодное и мокрое плюхнулось прямо на щеку Келли. Она в ужасе открыла глаза.
Полли-Энн вспрыгнула на нее в приступе безумного обожания, видимо решив внести свой вклад в изъявление чувств. Пару раз лизнув Келли в лицо, она наградила Зейна еще более страстными поцелуями.
Зейн сел, быстро помог подняться Келли и попытался сбросить собаку. Но Полли-Энн взобралась на колени к Зейну и улеглась там, глядя на него преданными глазами и проворно подергивая хвостом.
– Эта псина меня достала, – произнес Зейн сквозь зубы.
– Она умнее нас обоих, – задыхаясь, возразила Келли, пытаясь отстраниться от него. Но Зейн только ближе прижал ее к себе. – Может быть, это тоже проделка Джимми, – неуверенно добавила она.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.