Электронная библиотека » Беверли Бартон » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Ночные игры"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 02:38


Автор книги: Беверли Бартон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Пока Грифф звонил Сандерсу и вводил его в курс дела, Ник отчиталась перед Дугом Троттером.

– Похоже, я получу желаемое, – сказала она, положив трубку. – К середине недели я возглавлю официальное расследование по нашим убийствам.

Грифф знал, как Ник хотела этого, и не сомневался, что она справится с работой. Ник – умная женщина. И хватка у нее бульдожья. И все же он беспокоился за нее. Она уже на грани срыва из-за желания поймать убийцу. Мог ли он думать, что его будет так заботить судьба специального агента Николь Бакстер?

На протяжении многих лет она вставляла ему палки в колеса, особенно во время расследования дела об УКК. С самой первой встречи она невзлюбила его. Пока прямым ее начальником был Кертис Джексон, ей приходилось сдерживать свою враждебность. Но когда Джексон ушел в отставку и она возглавила расследование, все в одночасье изменилось. Добрые отношения, сложившиеся у Гриффа с Кертисом, на Ник Бакстер не распространялись. Она тут же дала ему понять, что его вмешательство в расследование нежелательно и даже незаконно.

– Что-то ты притих, – сказала Ник.

– Так… просто задумался, – ответил Грифф и потянулся.

– Придумал что-нибудь?

– Нет. – Он посмотрел на часы: – Уже второй час.

– Да-да, конечно. Ты можешь ехать в любой момент. – Ник встала, потерла затылок и зевнула. – А я позабочусь о кофе и…

Грифф взял ее за руки. От неожиданности она вздрогнула и посмотрела на него.

Вечно она защищается, даже когда в этом нет необходимости.

– Что такое? – требовательно спросила Ник и высвободила руки.

– Ты с ног валишься, тебе необходимо выспаться. Меньше всего тебе сейчас нужен кофе. Давай лучше сядем, успокоимся и еще раз пройдемся по фактам.

– Ты же собирался уезжать.

– Я уеду, когда ты пойдешь спать.

– Тогда тебе придется задержаться до завтрака. – Она села на диван, скрестила руки на груди и бросила на Гриффа сердитый взгляд.

Грифф взял записную книжку, куда заносил идеи, которые приходили ему в голову.

– Ладно. Что мы имеем? Мы решили, что «в здоровом теле здоровый дух» означает, что жертва работает в сфере спортивных услуг. Может быть, она учитель физкультуры в школе, может, инструктор по аэробике, может, тренер в фитнес-центре. То есть ока помогает другим сохранять хорошую форму.

– Представляешь, сколько таких женщин по всей стране? Даже если мы сузим круг поиска до штата, у нас уйдет масса времени на проверку информации.

Ник взяла ноутбук.

– Я еще раз проверю слова.

– Ты уже трижды это делала.

– Четыре слова, – вздохнула Ник. – Даже три, учитывая, что первые два повторяются. «Тише, тише, Томас Уолси».

– Мы пришли к выводу, что логически значимо для нас то, что Томас Уолси был кардиналом.

– Первое, что приходит на ум, – это бейсбольные команды из Сент-Луиса, Аризоны и Луисвилла.

– Он хочет сказать нам, что следующая жертва будет из тех мест? Но если предыдущие жертвы были из южных штатов, то Луисвилл наиболее вероятное место из всех трех.

– Но что, если бейсбольная команда здесь ни при чем? – Ник, набиравшая что-то на клавиатуре, посмотрела па Гриффа. – Есть еще кардинальное правило, кардинальное число[2]2
  Математический термин


[Закрыть]
и птица кардинал[3]3
  Певчая птица с хохолком на голове; обитает на востоке США.


[Закрыть]
.

– А еще есть несколько небольших городков с названием Кардинал.

Ник застонала:

– Черт! Почему я раньше об этом не подумала?

– Что такое? – Грифф подсел к ней на диван и развернул к себе ноутбук, чтобы видеть, что отобразилось на экране.

– Нужно было сразу набрать в поисковике слова «тише, тише». Ты видишь это?

– Я вижу какие-то рестораны, клубы и…

– Вот. Этот. – Ник указала на заголовок диска.

– Название фильма? «Тише… Тише, милая Шарлотта»? Старый фильм с участием Бетт Дэвис[4]4
  Дэвис, Бетт (Рут Элизабет) – выдающаяся киноактриса (1908–1989).


[Закрыть]
?

– А что, если та часть подсказки, где говорится «тише, тише», – это про Шарлотту? – Ник быстро набрала в поисковике новое слово. – Первым на ум приходит город Шарлотт в штате Северная Каролина. Но возможно, это слишком просто.

– Я готов согласиться и на простой вариант, – сказал Грифф.

– Хм… есть Шарлоттсвилл в штате Виргиния, округ Шарлотт в штате Флорида и Шарлотт в штате Теннесси, а еще…

– Какой символ штата Северная Каролина? – спросил Грифф.

– Что?

– Какая птица является символом этого штата? Хочешь, поспорим, что это кардинал?

Ник набрала нужное в поисковике.

– Черт возьми! Ты прав! Символ штата – птичка кардинал.

– «Тише, тише, Томас Уолси» означает Шарлотт, штат Северная Каролина.

– Следующей жертвой убийцы будет инструктор по фитнесу из Шарлотта, штат Северная Каролина. – Ник поставила ноутбук на кофейный столик и достала сотовый телефон. – Я звоню Дугу. Пусть свяжется со всеми подразделениями в Шарлотте.

– Все женщины, похищенные Скальпером, пропадали с шести до десяти утра. Пятеро из них во время утренней пробежки. Если он снова выйдет на дело утром…

– Ты думаешь, он сделает это так скоро? Обычно между убийством одной женщины и похищением другой проходило достаточно времени.

– Проверь дату, – сказал Грифф. – Если я не ошибаюсь, между обнаружением' одной жертвы и похищением другой проходит от двух до четырех дней. Возможно, это связано с тем, что его жертвы живут на разном расстоянии от его дома, к тому же он может пользоваться разным транспортом.

– Ты хочешь сказать, что даже если мы определили, в каком городе живет жертва, и будем знать ее профессию, мы все равно не сможем добраться до нее раньше, чем он?

– Даваемой им информации недостаточно, чтобы мы смогли сузить круг до одной женщины. Скальпер далеко не дурак. Психопат и убийца – да. Дурак – нет. Он умен, но, возможно, не так умен, как думает.

– Если мы сможем как-то предупредить, какая опасность грозит женщинам в Шарлотте, особенно тем, кто находится в хорошей физической форме… Ты слушаешь меня? Это ведь блестящая идея. Может, мы посеем панику на улицах?

– Звони Дугу Троттеру, – сказал ей Грифф. – А я дождусь утра и только тогда позвоню Сандерсу. – Агентство Пауэлла мало что может сделать в такой ситуации.

Ник кивнула, нажала кнопку быстрого вызова на телефоне и стала ждать. Из разговора Трифф понял, что Ник разбудила шефа, чем вызвала его недовольство. Но когда он понял, о чем речь, то выслушал Ник, не перебивая.

Закончив разговор, она положила телефон на стол и потерла затекшую шею.

– Он позвонит кому следует и свяжется со мной. Сначала надо предупредить наше подразделение в Шарлотте, только тогда я смогу появиться в городе с официальными полномочиями.

– Садись. – Грифф похлопал ладонью по дивану подле себя.

Ник нахмурилась, но села.

Грифф взял ее за плечи, повернул к себе спиной и большими пальцами рук принялся массировать ей шею. Ник ойкнула.

– Прости, не хотел сделать тебе больно, но ты слишком напряжена. – Грифф продолжил круговые движения пальцев.

– Спасибо, – через некоторое время отстранилась от него Ник. – У тебя хорошо получается.

Грифф улыбнулся:

– Мне говорили, что у меня волшебные руки. Ник фыркнула:

– Не сомневаюсь.

– Все дело в практике. Ведь если бы у меня не было сотен женщин для тренировки, разве смог бы я доставить тебе такое удовольствие?

– Не понимаю, ты шутишь или говоришь серьезно.

– И то и другое.

– Ты ведь знаешь, что я много лет недолюбливала тебя. – Грифф кивнул. – Как частный детектив, ты все время совал свой нос в мои дела, не имея на то законных оснований. А уж про твою частную жизнь я даже не заикаюсь.

– Слушай, не начинай снова. У тебя есть право жаловаться на то, что я лезу в твои дела, но ты ничего не знаешь о моей личной жизни, кроме того, что пишут в газетах.

– Но ты же не станешь отрицать, что баснословно богат? Что ты настоящий плейбой? Что ты считаешь себя чем-то средним между Джеймсом Бондом и…

– Я был богат и был беден, и должен признать, что богатым быть лучше. А кто скажет иначе? Согласна?

– Пожалуй.

– Что до плейбоя. – Грифф покачал головой. – Я одинокий мужчина с нормальным половым влечением. Мне нравится заниматься сексом, и я не отказываю себе в этом удовольствии. Но я не обращаюсь с женщинами как с одноразовыми салфетками и не даю обещаний, которых не могу сдержать.

– То есть хочешь убедить меня, что все эти годы я была несправедлива к тебе?

Так ли это? Важно ли для него то, что она о нем думает? Видимо, важно, иначе он бы не стал оправдываться. Ведь это одно из основных его правил: ничего никому не объяснять.

– Чтобы продемонстрировать тебе, какой я хороший, давай я позвоню Джонатану и попрошу его подготовить самолет, чтобы отвезти тебя в Шарлотт, как только ты соберешься.

По блеску в глазах Ник Грифф понял, что идея ей понравилась, но вслух она сказала:

– Мне еще не разрешено ехать в Шарлотт. Я должна дождаться приказа Дуга Троттера и…

– Разве я говорю об официальном визите? Мы можем прилететь, позавтракать, а там, глядишь, Дуг уладит все с местным отделением ФБР и ты получишь добро на официальное расследование.

– Ну, мистер Пауэлл, умеете вы уговаривать девушек. Грифф ухмыльнулся:

– Так что ты скажешь? Ник вскочила:

– Скажу – дай мне пятнадцать минут.

– Не торопись, детка.

В дверях Ник остановилась и бросила через плечо:

– Ты ведь понимаешь, что я делаю тебе одолжение, разрешая сопровождать меня в Шарлотт?

Грифф хмыкнул. Да, Ник Бакстер была непростым человеком. Тем интереснее будет докопаться до ее сути, снимая слой за слоем ее броню.

Дрю хотела нажать на кнопку будильника, но когда увидела, какие цифры высвечиваются на электронных часах, ахнула. Пять сорок. У нее оставалось двадцать минут, чтобы встать, принять душ, одеться, взять протеиновый коктейль из холодильника и добраться на машине до «Грейт бодс». Сделать все это было практически невозможно.

Дрю открывала «Грейт бодс» по будням в шесть утра, а мать отвечала за открытие фитнес-центра по выходным. По понедельникам Дрю было особенно тяжело, потому что в воскресенье, она засиживалась допоздна и весь следующий день клевала носом.

Осторожно, чтобы не разбудить Брайана, Дрю выбралась из постели и на цыпочках прошла в ванную. Хорошо еще, что она человек привычек. Вчера перед сном, как и всегда, она приготовила чистую одежду и обувь. Поскольку времени на душ у нее не было, Дрю обтерлась влажным полотенцем, оделась, прошлась расческой по волосам, забрала их в хвостик и прополоскала рот специальной жидкостью с мятным вкусом.

Обычно она чмокала в лобик Брайанну перед тем, как ехать на работу, но сегодня ей пришлось пропустить этот приятный ритуал. Если она помчится на всех парах, то успеет открыть зал ровно в шесть.

Дрю прошла в гараж через кухню. Черный «мустанг» ей на тридцатилетие подарил в этом году Брайан. Она села за руль, завела машину, и стала подавать назад.

Понедельники всегда казались Дрю самыми длинными днями в неделе. Должно быть, дело было в том, что по понедельникам она работала двенадцать часов, с шести до шести. Вообще центр закрывался в девять, но в остальные дни с часу дозакрытия работала ее помощница, Ким Уоршем. Для Дрю не было ничего важнее ужина с Брайаном и Брайаной. Они с мужем да очереди купали дочку перед сном и читали ей сказку. Дрю радовалась, что они с Брайаном делят родительские и домашние обязанности поровну.

Дрю повезло, и пять кварталов она проехала, не останавливаясь перед светофором.

Пять минут седьмого она остановилась на стоянке, выключила двигатель и вышла из машины, Сделав глубокий вздох, Дрю направилась к задней двери. Она так торопилась, что не сразу заметила еще одну машину, стоявшую неподалеку от входа, и мужчину, ждущего ее у двери под темно-красным навесом. Посетители пользовались главным входом, потому, взглянув на него, она решила, что это не посетитель. Во всяком случае, он не был ей знаком. Мужчина среднего роста, довольно крепкого телосложения, с копной кудрявых черных волос, в слаксах и голубом трикотажном свитере.

Он точно не был посетителем, не был он и сотрудником службы доставки. Тогда кто он такой и что ему нужно?

Дрю насторожилась. Не испугалась, просто почувствовала, что что-то не так.

– Здравствуйте, – сказала она. – Я могу вам чем-то помочь?

– Вы Дрю Таннер? – улыбаясь спросил мужчина. Он выглядел достаточно безобидным. Даже дружелюбным.

– Да. А вы кто?

Он вышел из-под козырька, и она заметила у него за спиной темно-синий рюкзак.

– Я недавно в городе. Переехал в квартиру в нескольких кварталах отсюда. Мне сказали, это лучший фитнес-цёнтр в округе.

Дрю облегченно вздохнула:

– Да. Простите, если я была невежлива. Просто посетители заходят через главный вход.

– Буду знать. Спасибо, что подсказали.

Когда Дрю подошла к двери, чтобы открыть ее, и достала ключи, он шагнул к ней. Она заметила, что он сжал кулаки.

Странно.

– Я пришел слишком рано, да? – спросил мужчина, и их руки соприкоснулись.

Дрю почувствовала себя некомфортно и отошла на шаг, ей хотелось сохранить между ними дистанцию. Она повернулась, чтобы открыть дверь, и поняла свою ошибку: нельзя было поворачиваться к нему спиной. Но было уже слишком поздно. Ей в предплечье вонзилась игла. Дрю вскрикнула и повернулась, собираясь дать отпор, но было уже поздно. Что бы он ни вколол ей, препарат подействовал очень быстро. Перед глазами у нее все поплыло, а ноги перестали ее слушаться.

– Не сопротивляйся, – еще успела услышать она. – Просто расслабься и засыпай. Я подхвачу тебя, когда ты будешь падать.

Дрю открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать ни звука. Она почувствовала, что покачнулась. Колени ее подогнулись. А затем все закрыла черная пелена.

Ник и Грифф встретились со старшим специальным агентом из Шарлотта Бетти Шонрок за завтраком и обсудили дело Скальпера за яичницей с беконом и гренками. Шонрок сразу же дала понять, что она терпит присутствие Гриффа только потому, что убийца выбрал его вместе с Ник для своей игры. Но к третьей чашке кофе Бетти, которой было пятьдесят с хвостиком, поддалась чарам Гриф-фина Пауэлла и настояла на том, чтобы он называл ее по имени.

– Я связалась с полицией, с офисом шерифа и с патрульной службой, – сообщила Бетти. – Но больше пока ничего невозможно сделать. Слишком мало информации.

Знаете, сколько в Шарлотте женщин, которым за двадцать и для которых фитнес – это профессия?

– Мы понимаем, что вы правы, – признал Грифф. – Но это все, что у нас есть.

– Вы играете в игру, в которой нельзя победить, – сказала Бетти. – У этого парня все козыри на руках.

– Рано или поздно он допустит ошибку, а когда он ее допустит, я хочу быть рядом, чтобы размазать его по стене, – сказала Ник. – Тот, кто способен на такие зверские преступления, не должен жить.

– Я знаю, что вы чувствуете, – сказала Бетти. – И полностью с вами согласна.

Ник облегченно вздохнула – Бетти ее понимала.

– Почему бы нам всем не поехать в офис? Я познакомлю вас с нашими сотрудниками. – Бетти встала и протянула руку, чтобы взять со стола счет.

Грифф опередил ее:

– Я об этом позабочусь. Поезжайте вдвоем, а я вас догоню. Адрес у меня есть.

Ник и Бетти вышли из ресторана, но по пути к машине у Бетти зазвонил телефон. Она посмотрела на определившийся номер.

– Я должна ответить.

Ник кивнула и услышала, как Бетти сказала в трубку:

– Сколько ей лет? Хм… возможно, ничего серьезного. Женщины каждый день уходят от мужей и бросают детей. Давайте пока не будем паниковать.

Сердце Ник учащенно забилось. Она с трудом дождалась, когда Бетти закончит разговор и введет ее в курс дела.

– Не исключено, что пропала Дрю Таннер, управляющая фитнес-центром, – сказала Бетти.

– Что значит «не исключено»?

– Посетители не могли попасть в зал и позвонили ей домой. Муж не знал, где она может быть, если ее нет на работе. Он приехал к центру и нашел там ее машину, а у задней двери лежали ее сумочка и ключи.

– И муж позвонил в полицию.

Бетти кивнула:

– Возможно, она та, кого вы ищете, но может быть, и нет.

– Сколько ей лет?

– Тридцать.

Вышедший из ресторана Грифф направился к ним.

– И что теперь? – спросила Ник у Бетти. Бетти ответила, когда подошел Грифф:

– Я созову пресс-конференцию. И хочу, чтобы вы были там. Пора дать огласку этому делу. – Она посмотрела на Гриффа: – Как он хотел, чтобы его называли? Охотник? Мы скажем прессе, что Охотник убил шесть женщин и сейчас, возможно, похитил седьмую.

Грифф изогнул бровь:

– Я что-то пропустил?

– Пропала женщина, управляющая фитнес-центром, – сказала Ник. – Ей тридцать лет.

– Бьюсь об заклад, она и есть его шестая жертва, – сказал Грифф.

Бетти повернулась к Ник:

– Хватит спускать дело на тормозах. Сегодня мы дадим ему ход. Насколько я понимаю, вы назначены вести это дело.

– У меня только одно предложение по поводу пресс-конференции, – сказал Грифф.

Ник и Бетти посмотрели на него.

– Не называйте его Охотником. Он, может, и считает себя таковым, но мы вовсе не обязаны делать то, что он хочет, не так ли? До сих пор мы играли по его правилам. Нам пора начинать действовать по-своему. Посмотрим, что из этого получится.

– И что ты нам предлагаешь? – спросила Ник.

– Когда вы объявите на конференции, что ФБР разыскивает серийного убийцу, который уже убил пять женщин и, возможно, похитил шестую, кто-нибудь обязательно заговорит о скальпах. Просто подтвердите эту информацию, и пресса сама приклеит ему ярлык, назвав Скальпером.

Глава 12

Маленький чартерный самолет приземлился на частном аэродроме в пригороде Батон-Руж. На борту был один пассажир и четыре места багажа. В багаже было три чемодана и один ящик размером с гроб.

Падж стоял рядом с самолетом и наблюдал, как пилот и водитель нанятого фургона переносят в машину его ценный груз. Когда Падж положил Дрю Таннер в большой ящик, он сделал ей еще один укол, который продержит ее в бессознательном состоянии несколько часов. Но на тот случай, если она все-таки придет в себя во время перелета, он связал ее и заткнул рот кляпом.

Когда багаж загрузили, Падж сел рядом с водителем, назвавшимся Родом, – брутального вида мужчиной с длинными грязными волосами. Боковым зрением Падж заметил татуировку в виде орла на плече водителя.

Спасибо еще, что водитель оказался неразговорчивым. Падж терпеть не мог пустую болтовню со всяким отребьем.

Они поехали по федеральной трассе № 10 в южном направлении. Падж объяснил, куда ехать, и к двум они были на месте. Когда водитель, который назвался Родом, помог выгрузить багаж на веранду, Падж предложил ему бутылку пива, но не стал приглашать Рода в дом. Здоровяк остался ждать на веранде.

Падж достал из холодильника бутылку, снял кепку и положил ее на стол. Затем вытащил бумажник и извлек из него стодолларовую купюру, после чего вернулся на веранду.

Он протянул Роду бутылку и деньги:

– Вот держи.

Род посмотрел на купюру.

– Считай, что это премия за хорошую работу, – добавил Падж.

Род взял деньги, засунул их в карман, отсалютовал бутылкой и пошел к машине.

Падж смотрел ему вслед, пока фургон не скрылся из виду, затем подошел к большому ящику. Позже он избавится от него – разломает на части топором и уберет в сарай.

Падж погладил струганые доски:

– Ты там, моя Спящая красавица? Ни звука. Хорошо.

– Я сейчас вернусь и вытащу тебя, – сказал Падж. – У меня для тебя приготовлено особое место в подвале.

Во время пресс-конференции Грифф сидел тихо. Это был момент славы для Ник. Она получила что хотела – возглавила расследование по делу о серийных убийствах, которые, как было известно им двоим, совершены вторым из Убийц королев красоты. Старший агент Бетти Шонрок представила Ник собравшимся и передала ей микрофон. Ник сделала базовое заявление, не раскрывая слишком много информации. Затем ответила на вопросы. В зале находились представители федеральных, окружных и местных СМИ.

Одним из первых был задан вопрос, которого Грифф ожидал.

– А правда, что все шесть жертв скальпированы? – спросил кто-то из репортеров.

В зале повисла тишина. Ник расправила плечи:

– Да, все шесть женщин после смерти были скальпированы.

Она ответила еще на полдюжины вопросов, но отказалась подтвердить какие бы то ни было слухи. Когда Ник спустилась в зал, Грифф подошел к ней и взял ее под руку; с другой стороны тут же оказалась Бетти. Так, втроем, они и прошли через толпу.

Некоторые из репортеров продолжали выкрикивать вопросы.

– Что вас связывает с Гриффином Пауэллом? – спросил один. – Ходят слухи, что вы помолвлены.

Раздался дружный смех.

– Не обращай внимания, – сказал Грифф.

Наконец они дошли до машины. Ник пожала руку Бетти и еще раз поблагодарила ее за помощь.

– Перекуси и успокойся, – посоветовала ей Бетти. – Если придут результаты вскрытия, я позвоню.

Грифф уселся на пассажирское кресло, а Ник села за руль.

– Ты знаешь, куда ехать? – спросил Грифф.

– Не имею ни малейшего представления, – призналась Ник.

– Тогда давай купим где-нибудь еду на вынос и припаркуемся там, где сможем спокойно поговорить.

Ник кивнула.

– Пресса зубами вцепится в то, что ты в команде. – Ник бросила на Гриффа короткий взгляд. – Тебе придется держаться от меня подальше.

Грифф понимал ее. Особенно после такого едкого вопроса. Он заметил, как Ник напряжена. Она хотела, чтобы не только пресса, но и ее начальство считало ее агентом, руководствующимся инструкциями. А знакомство с Гриф-фом компрометировало ее.

– Это не сандвич-бар там впереди, справа? – спросила Ник.

Грифф посмотрел в окно.

– Да. Сворачивай направо на светофоре. И послушай, что я хочу тебе предложить. Ты позволяешь мне посмотреть результаты вскрытия, а вечером я улетаю домой. После этого я не буду звонить тебе… пока Скальпер не выйдет на связь.

Ник вздохнула, обдумывая предложение Гриффа.

– Не исключено, что он не позвонит нам, пока не убьет Дрю Таннер.

– Судя по тому, как было раньше, он позвонит.

– Ты думаешь, он свяжется с нами, когда увидит пресс-конференцию в вечерних новостях?

– Да, я думаю, что он позвонит. Но я могу и ошибиться.

Ник повернула направо и подъехала к сандвич-бару. Выключив двигатель, она посмотрела на Гриффа:

– Ты можешь посмотреть отчет о вскрытии, но я возьму с тебя слово, что даже после того, как он позвонит, ты будешь держаться в стороне. Я сообщу тебе все новости, но только если ты не будешь путаться под ногами. Это мое условие.

– Я согласен, но с одной оговоркой.

– С какой?

– Договор имеет силу только до того момента, пока не будет найдена Дрю Таннер, живая или мертвая.

– А что потом?

– Потом мы заключим новый договор, идет?

– Хорошо, – с легкостью согласилась Ник. – Но я иду на это только потому, что даже несколько недель без тебя для меня настоящий праздник.

Грифф улыбнулся:

– Ты будешь скучать по мне, Ники.

– Сомневаюсь.

Падж поместил Дрю в подвал, сковав наручниками запястья и лодыжки. Она не пошевелилась, когда он усадил ее и привалил спиной к стене. Голова ее безвольно свесилась на грудь. Он провел рукой по ее лицу и шее.

Его взгляд упал на ее груди. Высокие, круглые, полные.

– Сегодня ночью ты будешь мне сниться. Мы с тобой вдвоем в лесу. Твои длинные стройные ноги бегут и бегут…

И он провел рукой по ее ногам.

Оставив включенной только одну лампу в шестьдесят ватт, чтобы Дрю не проснулась в кромешной тьме, Падж вышел из подвала. Когда она проснется, то должна увидеть, где находится, и понять, что он полностью контролирует ее жизнь.

Ему многое предстоит приготовить назавтра для первого дня охоты. Он выпустит ее не больше чем на пару часов. Только чтобы она ознакомилась с правилами игры. Дрю придется самой искать себе еду, воду и укрытие. И ей постоянно придется быть начеку, поскольку она не будет знать, когда он придет за ней.

Ник ходила взад и вперед по кабинету Бетти Шонрок. Она так нервничала, что не могла сидеть на месте. Только что они втроем ознакомились с результатами вскрытия первых пяти жертв. Результаты вскрытия трупа Эмбер Керби еще не были готовы.

Факты были очевидны и не вызывали сомнений: все пять женщин были убиты одним и тем же человеком. Каждую застрелили в голову из винтовки одного калибра. Входное отверстие пули находилось в области затылка, выходное, гораздо большее по размеру, в лицевой части, уродуя внешность до неузнаваемости. Каждую женщину скальпировали либо одним и тем же ножом, либо похожим.

Бетти постучала пальцем по листам, разбросанным по ее столу:

– Результаты вскрытия показывают, что в каждую женщину стреляли несколько раз – в колени, лодыжки, запястья, как будто он убивал их медленно.

– Он добивается того, чтобы они страдали, – сказал. Грифф.

Бетти спросила:

– А что вы думаете по поводу царапин, ссадин и синяков на телах женщин? И как объяснить, что их ступни сбиты в кровь, словно эти женщины долго бежали босиком?

Ник остановилась, посмотрела на Гриффа и. сказала:

– Я думаю, он преследует их. Он хотел, чтобы мы называли его Охотником, и этим он дал нам главную подсказку. Он преследует этих женщин, возможно, все те три недели, пока они числятся пропавшими. А под конец погони он убивает их.

– Если он дает им свободно бегать три недели, то почему ни одной из них не удалось сбежать? – спросила Бетти. – И куда он увозит их?

– Он владеет землей либо арендует ее, – сказал Грифф. – И держит пленниц в частных владениях, в закрытой зоне, куда обычные люди попасть не могут. Поскольку для него это лишь игра, ему легко представить себя охотником. – Голос Гриффа был едва слышен. – Он охотится на женщин, будто они животные. Он хищник, а они добыча.

Ник почувствовала что-то странное в голосе Гриффа, но не поняла, в чем дело.

Она посмотрела на Бетти, но та, похоже, ничего не заметила.

– На телах жертв ничто не указывает на то, где они находились, – сказала Бетти. – Видимо, убийца моет их и чистит им ногти, перед тем как повесить.

– Я хочу, чтобы в лаборатории проверили все еще раз, – проговорила Ник. – Если есть хоть малейший шанс определить тип земли – пустыня это, лес или болото, – мы должны им воспользоваться.

– Все женщины были истощены и обезвожены, – напомнил Грифф. – Возможно, он отказывает им в еде и воде, чтобы контролировать их. Если они ведут себя хорошо, если играют по его правилам, то он поощряет их. Если же нет…

Ник снова почувствовала в голосе Гриффа что-то необычное.

– Он любит играть в Бога, – продолжил Грифф. – Ему необходимо чувствовать безграничную власть над этими женщинами. Скорее всего он импотент и в нормальных условиях у него ничего не получается с женщинами. Но я вас уверяю, мучая свои жертвы, он получает удовлетворение.

Ник пробрала дрожь. Странно, почему Грифф так уверен в своих выводах, и еще более странно, что она ему верит. Словно Грифф знал о Скальпере нечто такое, что мог знать только близко знакомый с ним человек.

Когда Дрю очнулась, она не могла вспомнить, что с ней случилось. Ей хотелось спать. Ей очень хотелось спать. Неужели она проснулась посреди ночи? Она я дома, в своей постели? Или она спит, и ей снится страшный сон?

«Попытайся проснуться», – сказала она себе.

Дрю протянула руку, чтобы растолкать Брайана. «Помоги мне, Брайан. Мне снится кошмар, а я не могу проснуться».

И отдернула руку от влажной, осклизлой поверхности. Веки Дрю открылись, но зрение было затуманенным.

«Где я?»

Когда она попыталась закричать, из ее горла вырвался лишь жалкий всхлип.

«Что со мной?»

Затхлый сырой запах и полумрак навевали мысли о пещере и каком-то подземелье.

«Не паникуй. Успокойся».

Спустя несколько минут зрение восстановилось, и Дрю смогла оглядеться.

Она находилась в подвале или погребе. Лишь одна лампочка освещала помещение.

«Встань и обойди комнату, постарайся понять, где ты находишься».

Встать Дрю удалось, но она тут же обнаружила, что лодыжки ее скованы кандалами.

«О Боже! Боже!»

Слезы навернулись ей на глаза.

Дрю подняла руки, чтобы вытереть слезы, и почувствовала на запястьях наручники. Она закричала.

Это мужчина, которого она встретила у задней двери фитнес-центра. Это он воткнул ей в руку отравленную иглу.

– Где ты? – крикнула она. – Зачем я тебе нужна?

Ответом ей была тишина.

Грифф взял такси и в семь часов был в аэропорту. Он дал Ник слово, которое собирался сдержать. Это не означало, что агентство Пауэлла не будет продолжать свое собственное расследование, однако некоторое время он должен держаться подальше от Ник. Они могли работать независимо друг от друга, да еще делиться информацией. Кроме того, для дела сохранять некоторую дистанцию даже лучше. Грифф вдруг почувствовал, что Пик начинает нравиться ему.

Он обнаружил, что она совершенно не такая бескомпромиссная, как он думал. Жесткая – да. Но он подозревал, что она может быть и мягкой, только хорошо это скрывает. Возможно, самоубийство мужа вынудило ее отгородиться стеной. Или что-то из детства заставило ее бороться за право быть равной мужчинам. Если Грифф в чем-то и разбирался, так это в искусстве защиты.

Он не мог винить ее за секреты. И в его жизни были десять лет, которые для всех оставались тайной. Для всех, кроме Сандерса и их друга Иветты.

Эти десять лет изменили его безвозвратно, сделав таким, какой он сейчас. Грифф редко позволяя себе думать о том, какой могла бы быть его жизнь, вернись он во времена колледжа и спорта, который он так любил. Вероятно, несколько лет он пробыл бы дерзким и самоуверенным парнем, любил бы жизнь и наслаждался ею на полную катушку. Но со временем стал бы более выдержанным, обзавелся бы женой и парой ребятишек и жил припеваючи. Возможно, его мама была бы еще жива. Больше всего он жалел о том, что недостаточно заботился о ней и не смог дать ей то, чего она заслуживала. Он хотел купить ей машину, нанять горничную…

Эти воспоминания… Грифф неустанно работал над тем, чтобы те десять лет остались позади, он старался похоронить свои мучения так глубоко, чтобы они никогда не появлялись на поверхности и не истязали его вновь.

Конечно, он не сможет ничего забыть, но годы работы с Иветтой, медитация, сильная воля научили Гриффа контролировать свои мысли. И это ему удавалось. Почти всегда.

Так почему именно сегодня лицо того человека всплыло в сознании Гриффа? «Ты знаешь почему».

Схожесть прошлого и настоящего открывает двери старым страхам.

Тому человеку нравилось играть в Бога, как и Скальперу. Его игры сводились к тому, чтобы сломить волю жертвы, И это стало единственным смыслом его существования.

Как только Грифф поднялся на борт своего самолета, зазвонил телефон. Он хотел бы надеяться, что это Ник, но знал, что это не так.

– Пауэлл слушает, – ответил он, догадываясь, кто это мог быть.

– Вы с Николь не командные игроки. По-моему, вы не умеете играть даже по самым простым правилам.

– Твои правила никуда не привели нас, – ответил Грифф.

– Не моя вина, что ни вы с Николь, ни агентство Пауэлла и ФБР не можете сложить кусочки головоломки достаточно быстро, чтобы спасти одну-единственную женщину.

Грифф усмехнулся:

– Наслаждайся своей игрой, пока можешь, больной сукин сын. Мы найдем тебя, и когда мы сделаем это, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем раздеть тебя, выпустить в лес и охотиться за тобой, как за бешеным животным.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации