Текст книги "Костры Фламандии"
Автор книги: Богдан Сушинский
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)
«… А ведь еще не поздно. Еще можно подняться, уйти, вернуться в замок Шварценгрюнден… – с горечью размышляла Диана, уже лежа в постели. – Да, взять и уехать в Шварценгрюнден, махнув рукой на всю эту авантюру. На прекрасно задуманную авантюру, – тотчас же уточнила де Ляфер. А пролежав какое-то время в полном бездумии, вполне рассудительно возразила себе: – Уехать-то можно, но что дальше? Стать затворницей в мрачных ревматических стенах замка?! Ежедневно выслушивать рычание шевалье де Куньяра, мечтая о залетном провинциальном вдовце, который случайно окажется в тех краях?».
Она отдавала себе отчет в том, что по-настоящему счастлива была бы только с одним человеком – князем Гяуром. Но, судя по всему, этому рыцарю так и суждено остаться рыцарем ее мечты. Ей не трудно было представить себе, как сложится жизнь князя. Два года он будет метаться по полям Фландрии, потом задумает поход на Дунай или же отправится наемником в Персию. Если, конечно, к тому времени не погибнет от стрелы татарина где-то в степях южнее Каменца. Или не будет четвертован на площади одного из польских городов как бунтовщик и предводитель казачьего восстания…
Существует ли вообще какая-то сила, способная загнать этого храброго рыцаря в каменную клетку Шварценгрюндена или любого другого замка? Существуют ли такие слова и ласки, которые могли бы приворожить к ней, Диане, князя настолько, чтобы из воина он превратился в добропорядочного, охмелевшего от денег винодела или заплывшего жиром завсегдатая парижских салонов? А если бы это произошло – то смогла бы она по-прежнему любить ТАКОГО князя Гяура? Сумела бы она сохранить святость своих чувств к нему?
Конечно, запас времени у нее еще есть, поэтому могла бы еще пометаться по парижским дворцам и особнякам в поисках более молодого, импозантного жениха; могла бы попытаться составить себе более удачную партию. Но кто знает, как обернутся события? Какой шлейф сплетен и пересудов потянется вслед за ней по балам и салонным вечерам? Какие пикантные подробности тайных будуаров всплывут вместе с ее появлением в Париже?
А так она укатит в сторону Булони, чтобы со временем прибыть в Париж графиней де Корнель, супругой чиновника министерства иностранных дел. Прекрасной, молодой, влиятельной; раз и навсегда решив мучивший ее вопрос о том, как и в качестве кого предстоит ей вернуться в высший свет Парижа.
«Похоже, ты просто-напросто устала от всех этих дорог, погонь, покушений. От вечного выяснения, кто ты в каждом конкретном случае: охотник или дичь? – молвила себе графиня де Ляфер, прислушиваясь к едва уловимым, несмелым шагам де Корнеля. – Ты устала от всего этого. А жизнь твоя выдалась достаточно сумбурной и греховной, чтобы за все свои похождения ты могла принять расплату в виде досточтимого супруга, графа де Корнеля».
Однако хватит терзаний. Дверь отворилась и… Закрыв глаза, Диана представила себе, что там, на пороге, стоит князь Гяур. Что это он приближается к их брачному ложу. Остановился у кровати и медленно, несмело наклоняется над ней, касаясь трепетной, дрожащей рукой ее лица.
– О, вы так несмелы, мой благородный князь…
– Простите, мадмуазель, все еще граф.
– Что вы сказали? – встрепенулась Диана. – Ах да, граф! Само собой разумеется – граф. Впрочем, отныне в моем восприятии вы будете представать князем Священной Римской империи, – с трудом вздохнула она, ощущая на своей груди прикосновение холодноватого, не вызывающего никакой особой страсти тела супруга.
– Но это невозможно, – по-прежнему оставался жертвой собственной рассудительности граф де Корнель. – Представления не имею, каким образом я способен удостоиться княжеского титула.
– Вот видите, никакого представления, – многозначительно вздохнула Диана. – Значит, так уж вам суждено: всю жизнь пробыть несостоявшимся князем.
12
Проснувшись от шума во дворе, благородный гранд с трудом освободился от объятий пышноволосой сонной девушки, схватил клинок и открыл дверь. В ту же секунду здоровенный казак захватил его за волосы и, рубанув саблей, буквально выволок в коридор.
Нагая, освещенная лунным сиянием девица явилась воину, стоя на кровати. Она вознесла руки к потолку, но от страха не в состоянии была что-либо произнести. Околдованный увиденным, степной воин замер у порога. Ему, ошарашенному всем тем, что здесь происходит, вдруг показалось, что на голове золотоволосой девушки сияет корона.
– Сгинь, сгинь, нечистая сила! – полушепотом, набожно перекрестился казак, медленно отступая к двери.
Когда д’Артаньян со своим небольшим отрядом приблизился к зданию, которое слуги называли публичным домом, в нем уже завязали бой французские моряки, штурмовавшие предместье в одном отряде с наемниками. Тут и там возникали короткие яростные схватки. Звон клинков сливался с криками женщин.
Ворвавшись в какой-то номер, д’Артаньян встретил клинок испанца. Он и его подруга, очевидно, уснули крепче всех, а долетавшие со всех сторон звон клинков и вопли, возможно, показались им отголосками кошмарного сна.
– Извините, сеньор, я не к вам, – вежливо объяснил лейтенант, отбивая клинок все еще ничего не понимающего, пьяного идальго. – Я всего лишь ошибся номером, – добавил он после очередного неуклюжего выпада испанца.
– Вам нужна помощь? – услышал позади себя голос де Мореля.
– Берегите себя для дуэли, – вежливо посоветовал ему лейтенант мушкетеров. – Да не будьте же вы столь агрессивны, – добил он уже раненого в грудь посетителя-испанца. – Вы, миледи, тоже успокойтесь. Это ненадолго, – он проткнул брошенную в него подушку.
Каковым же было удивление мушкетера, когда какой-то юркий приземистый матросик в мгновение ока поднырнул под его рапирой, набросился на приподнявшуюся на коленях девушку и в мгновение ока подмял ее под себя.
– Однако! – столь же восхищенно, сколь и обиженно, воскликнул лейтенант. И, зацепив подушкой суетящегося на девице матроса, освободил от нее свой клинок. – Эти матросы неисправимы, мадам. Впрочем, вы знаете это лучше меня. – И, откланявшись, вышел в коридор.
Прямо к ногам его скатился по лестнице какой-то человек, судя по одежде, испанец. Он попытался ударить мушкетера ножом, но тот отбил его руку ногой, пронзил рапирой, да к тому же умудрился прижать дверью голову выглядывавшего из номера еще одного, уже почти седовласого сладострастца.
Ударив его во второй раз, д’Артаньян устремился наверх. Там, ловко фехтуя, какой-то довольно прилично одетый пиренеец оттеснял к ступеням двух казаков, не привыкших сражаться с человеком, вооруженным длинной шпагой.
– Не буду мешать, господа, – проскользнул мимо них лейтенант, считая постыдным для себя становиться третьим противником идальго. – Ищу знакомых.
У соседней двери упал сраженный ударом де Мореля не в меру располневший сонный господин. И двое казаков сразу же ворвались в номер, который он яростно защищал.
– Но сегодня я больше не принимаю! – донесся оттуда истошный вопль дамы. – Вы слышите: на сегодня – все!
Тем временем Морель перебежал к следующему номеру, из открытой двери которого тоже доносились шум и возня.
– Как, сразу трое?! – послышался оттуда деловитый, слегка сипловатый женский голос. – Уже ин-те-ресно! Для меня это вновинку.
– Не задерживаться, не задерживаться, Морель! – предупредил его д’Артаньян. – Нам нужно спешить к стенам крепости. Главное сражение все-таки будет разворачиваться там. Казаки уже штурмуют ее.
– Чего ты разорался, мушкетер?! – высунулся из двери французский матрос в сиреневом берете. – Вон их, женщин, сколько в номерах! Штурмуй любую!
* * *
Пока д’Артаньян с отрядом французских моряков и казаков очищали от испанцев предместье, Сирко и Гяур уже готовились к штурму крепости. Доставив на повозке фальконеты, казаки из сотни Гурана залпом ударили по воротам. Потом подкатили бочонок с порохом и, расстреляв его, буквально раскрошили часть ворот, через которые, прикрываясь захваченными у испанцев во время абордажа щитами, ринулось в крепость несколько десятков волонтеров.
Разбуженные стрельбой испанцы выскакивали из стоящих неподалеку от ворот казарм и бросались к крепостным валам и стенам. Однако на стенах то тут, то там уже появлялись какие-то странные, одетые в шаровары воины. Кто они, как оказались у крепости и какому владыке служат – этого испанцы постичь не могли. Да и не было у них времени разбираться в мундирах и знаменах.
На валу колдовали у орудия несколько испанских артиллеристов. Старший бомбардир поднес фитиль к стволу, готовясь произвести выстрел, но возникший на стене казак, жертвуя собой, выстрелил из пистолета в один из бочонков с порохом. В мощном взрыве, разметавшем до двух десятков испанцев и приведшем в негодность их орудие, тело храбреца исчезло, словно в преисподней.
– Наверх, хлопцы, наверх! – подбадривал Сирко своим могучим голосом казаков, поднимающихся по лестницам по обе стороны от ворот. – Захватывайте башни! Ваша слава под небесами!
Пушкари-фальконетчики, которыми командовал десятник Солевар, дали еще один залп по воротам, затем подвезли на повозке два бочонка с порохом и, отбежав, пальнули по ним из ружей. Теперь уже целая сотня казаков устремилась в образовавшийся пролом в воротах, присоединяясь к тем, что сумели прорваться в крепость при первом взрыве или же пробились через стены.
Чуть поодаль от фальконетчиков, за подступавшими к крепости строениями, Гяур собрал еще две сотни всадников. На острие первой сотни он выставил десятку самых рослых казаков, вооруженных пиками и щитами.
Прошло несколько томительных минут. Гяур понимал, что сейчас там, в сражении за ворота, решается судьба штурма. Ему уже казалось, что он допустил ошибку, собрав эти две сотни за своей спиной, вместо того чтобы оставить лошадей с коноводами и повести воинов на штурмовые лестницы. Но вот разломанные ворота наконец распахнулись. Задумавшись, полковник еще несколько секунд онемело смотрел на них, словно грешник – на отворенные ворота ада.
– Не упусти момент, князь! – вывел его из оцепенения Хозар. – Врываемся в крепость!
«Да, не упустить!».
– В крепость! В крепость! – с трудом выводя себя из оцепенения, скомандовал Гяур.
– О-дар! – сразу же подхватили Хозар и Улич. – О-дар!
Оказавшись в крепости, конники Гяура кружили коней, копьями сбивая с ног и разгоняя отряд испанцев, пытавшихся вновь овладеть воротами и закрыть их. А потом, разбившись на группы, ринулись по узким улочкам города.
Однако сам Гяур на несколько минут задержался. Он видел, как, размахивая булавой, Гуран (он узнал его в предрассветной синеве именно по этой булаве) ворвался в круг испанских конников. Вылетела шпага из рук одного, словно смерчем вышибло из седла другого. Третий кавалерист выстрелил в сотника из пистолета, но, каким-то непостижимым образом избежав его пули, Гуран на миг уронил булаву, дотянулся до идальго руками, вырвал из седла и с невероятной силой швырнул прямо на направленную на него алебарду испанского стражника.
От верной смерти сотника спас Гяур. Метнувшись к людскому водовороту, в центре которого с такой безумной храбростью сражался Гуран, он пронзил копье-мечом испанского кавалериста как раз в тот момент, когда тот занес над казаком саблю. Пронзил, подарив сотнику те несколько мгновений, которые понадобились ему, чтобы поднять с земли свою булаву. Те несколько мгновений, цена которым – человеческая жизнь.
– Век не забуду! – громовым голосом отблагодарил его Гуран, взбираясь под прикрытием Гяура на коня испанца.
– Отходи к моим русичам!
– Это пусть они отходят, – возмутился сотник. И тотчас же, с разворота, врубился своим страшным оружием в плечо наскочившего на полковника испанского офицера.
– Я здесь, князь! – пробился к полковнику Хозар.
– Улич жив?
– Он бессмертен! – рассмеялся Хозар и, прикрывая князя своей могучей фигурой, ринулся на приближающегося испанца.
– Тогда – в бой, бессмертные русичи!
13
Ставка французского главнокомандующего, принца де Конде, располагалась в небольшой деревушке, в нескольких милях от передовой. Сейчас эта деревушка превратилась в один сплошной лагерь, на одном конце которого обучался отряд новобранцев, на другом вынашивали замыслы грядущих боев штабные офицеры, а на третьем, неподалеку от храма, залечивали раны и отпевали наиболее храбрых и достойных. Капитан саксонских рейтар, которые держали оборону на этом участке, едва-едва изъяснялся по-французски, однако его умения вполне хватило для того, чтобы расспросить д’Артаньяна, кто он и куда следует.
Узнав, что лейтенант и его люди ищут ставку главнокомандующего, капитан великодушно провел их до селения, но следовать вместе с ними до особняка, в котором находился штаб, отказался.
– Увы, мы с вашим принцем – не самые большие друзья, – заявил он таким тоном, словно объявлял войну всему военному командованию Франции.
– Почему так?
– Принц не умеет ценить доблесть саксонских рейтар. Он до сих пор не понял, что это лучшие солдаты Европы.
– Иначе они не были бы саксонскими рейтарами, – в тон ему подтвердил д’Артаньян. – Просто командующему не представился случай убедиться в том, что они… лучшие, поэтому великодушно простите его.
– Возможно, я и прощу, но историческая справедливость, на фоне всеобщей истории воен… – патетически воскликнул капитан. – Впрочем, предоставляю вас, господа, вашим хлопотам.
Откуда и куда они движутся, и каким образом в их руках оказался пленный испанец, наемник так и не поинтересовался.
– В том, что вы – лучшие, неплохо было бы убедить испанцев, капитан! Похоже, эти канальи совершенно разуверились в доблести саксонцев! – напутственно крикнул вслед ему лейтенант Морсмери.
Рейтар грузно развернулся в своем огромном седле, которое тем не менее едва охватывало часть необъятного крупа его явно некавалерийской лошади, и, так и не останавливая ее, долго глядел вслед удаляющимся французам, томительно переваривая сказанное гвардейцами. Процесс этот затянулся настолько, что времени на ответ у капитана уже не осталось.
Тем временем вся разбросанная по равнине деревушка буквально бурлила от суеты и амбиций. Войск здесь оказалось столько, что, если бы все эти части вчера вечером двинулись под стены Дюнкерка, испанцы вынуждены были бы сдаться без единого выстрела.
И хотя пока что трудно было понять: собирается ли эта орда выступать в поход или же, наоборот, только обосновывается здесь, сотни и сотни стальных доспехов уже отражали лучи утреннего солнца, озаряя окраины селения воинственным светом стали и доблестной самоуверенности.
А еще… Пылали костры, на которых готовилась пища. Ржали голодные кони. Зычными армейскими командами прочищали охрипшие после вчерашней попойки глотки преисполненные благородства офицеры.
– Строиться, господа! Я приказываю: строиться! – диссонировал с могущественным мужским хором неокрепший юношеский голосок какого-то лейтенантика, безуспешно пытавшегося совладать и со своими солдатами, и с нервным пегим коньком, на котором он чувствовал себя крайне неуверенно. – Через час выступаем, господа драгуны! – почти умолял он свое явно не спешившее к коновязям воинство.
– Интересно, куда это вы собираетесь выступать, монсиньор лейтенант? – полюбопытствовал д’Артаньян. – Разговор с напыщенным, скверно объясняющимся по-французски саксонцем совершенно не удовлетворил его потребность в общении, жажду излить овеянную пороховой гарью душу.
Лейтенант остановил своего пегого у церковной ограды и удивленно осмотрел странную процессию. В центре ее не спеша, устало, с полным безразличием ко всему, что здесь происходит, ступал испанский офицер: без оружия, в изорванном, местами прожженном мундире, с небрежно перевязанной головой. Спереди и сзади него горделиво восседали на серых конях два мушкетера – д’Артаньян и де Морель, а по бокам два гвардейца – Морсмери и Шале.
– Не расслышал вашего ответа, лейтенант!
– Под стены Дюнкерка, естественно! – важно сообщил юный драгун, не уловив в его вопросе убийственной иронии.
– Ах, вы ведете свое воинство под стены Дюнкерка?!
– Что вас так удивляет, господин мушкетер?
– Никак решили штурмовать крепость?
– Таков приказ командующего.
– Господа, вы слышали этот приказ командующего? – обратился д’Артаньян к своим спутникам? – Принц де Конде действительно отдал вам такой приказ?!
– Ну, не мне лично, естественно, – стушевался лейтенантик, побаиваясь, как бы мушкетеры не заподозрили, что он привык получать приказы от самого де Конде. – Но так говорил наш эскадронный командир.
– О, если приказал эскадронный – тогда конечно, – одарил его своей разоруживающей улыбкой де Морель.
– Могу заверить вас, лейтенант, – вмешался д’Артаньян, – что часа через три вы, лично вы, уже будете разгуливать по крепостной стене.
– Которой еще только следует овладеть.
– Для таких храбрецов, как ваши драгуны, это будет несложно.
Только теперь д’Артаньян окончательно убедился, что принц все еще не сообщил офицерам о взятии Дюнкерка. Хотя и не сомневался, что весть об этом главнокомандующий уже получил. Другое дело, что мушкетер так и не мог понять, почему командующий все еще держит это в тайне от своих солдат. Только потому, что не хочет отдавать пальму первенства в этой битве наемникам из Речи Посполитой?
– Лично для меня это стало бы настоящей удачей, – с наивной признательностью согласился драгун. – Как-никак Дюнкерк – первая крепость, которую мне придется штурмовать.
Мушкетеры и гвардейцы многозначительно переглянулись. Однако лейтенант-драгун не обратил на это внимания. Он уже видел себя у стен крепости, уже гордо стоял на одном из ее бастионов.
Молчавший доселе петух, возможно, единственный уцелевший из всей петушиной рати деревушки, прокричал так ликующе, будто собирался разделить славу освободителя Дюнкерка вместе со всеми присутствовавшими поблизости драгунскими офицерами. И лишь его крик слегка пригасил дружный смех бывалых воинов, на чьем счету уже не один удачный штурм, равно как и не одно бегство из-под крепостных стен. Да, и бегство тоже. Правда, об этом они старались не распространяться.
Даже пленный испанский бомбардир – и тот едва заметно улыбнулся и долго, насмешливо качал головой.
– В таком случае привет будущему герою Дюнкерка! – рассмеялся Морсмери, проезжая мимо лейтенанта. – Но сначала советую поинтересоваться, откуда среди нас появился сей досточтимый гранд, – кивнул он в сторону капитана.
– В самом деле, откуда? Очевидно, перебежчик, дезертировавший из дюнкеркского гарнизона?
– Вы правы, драгун! – откликнулся Шале, несколько поотставший от снова тронувшейся в путь процессии. – Он действительно бежал. Из Дюнкерка. Только уже захваченного нами.
– То есть? Кем это… захваченного?! – ничего не понял драгун, полуэскадрон которого наконец-то оседлал своих коней и теперь лениво гарцевал вдоль кладбищенского ограждения, ожидая дальнейших распоряжений. – Кем именно захваченного, я спрашиваю?!
– Нами, само собой разумеется. Клянусь перьями на шляпах всех моих друзей-гасконцев!
– У вас нелепые шутки, господа.
– Как только вы увидите перед собой стены дюнкеркской крепости, ваше собственное неверие покажется вам еще более нелепым.
Лейтенант смотрел на Шале, словно заблудившийся в пустыне беглый раб – на мессию.
– Господи, но это же невозможно, – почти с отчаянием пробормотал он, поняв, что все, о чем говорит этот гвардеец, более чем серьезно.
Несколько орудий тотчас отсалютовали его неверию. Однако выстрелы их доносились со стороны прибрежных позиций, где в это утро ожидали высадки испанского десанта, а вовсе не со стороны довольно далеко находящегося отсюда Дюнкерка.
– Как слышите, бомбардиры упорно возражают вашим доводам, – объяснил д’Артаньян.
– Нет, это было бы убийственно для меня, – почти взмолился лейтенант. – Опоздать к штурму Дюнкерка? Такое даже трудно себе вообразить. Только сегодня я отправил письмо невесте с рассказом о том, как мы штурмовали Дюнкерк. Кто же мог предположить, господа, что все обернется именно так?
К счастью драгуна, д’Артаньян и его спутники уже не расслышали эту его почтовую исповедь. К его величайшему счастью…
* * *
– Кто такие? – появился на крыльце дома грузный сорокалетний майор, один из адъютантов командующего.
– Доложите принцу де Конде, что прибыли мушкетеры.
– И не только, – позволил себе заметить майор, осматривая приблизившихся вслед за пленным гвардейцев.
– Мушкетеры его величества, – вежливо, однако настойчиво повторил д’Артаньян, не опасаясь обиды своих спутников, – посланные на разведку в окрестности Дюнкерка. И с ними находится пленный испанский офицер.
– Командующий обязан знать обо всех, кого посылают на разведку в окрестности Дюнкерка? – высокомерно поинтересовался майор, саркастически осмотрев д’Артаньяна и его спутников.
– Извините, господин майор, но осмелюсь напомнить, что вы говорите с лейтенантом роты серых мушкетеров его величества графом д’Артаньяном. Советую запомнить это имя. И прошу немедленно доложить командующему, что прибыл…
– Так о чем должен доложить мой адъютант командующему, господа мушкетеры и гвардейцы? – резко спросил принц де Конде, неожиданно появившись на крыльце.
Высокого роста, узкоплечий и полнолицый, он все еще казался юношей. Сколько лет должно понадобиться ему, дабы остепениться настолько, чтобы производить впечатление важной государственной особы, прославленного маршала – этого не знал никто. Зато очевидным было, что пока что, внешне, принц в лучшем случае тянул на молодого гвардейского офицера, проведшего большую часть своей сумбурной жизни в седле и в походных бивуаках.
– Ваше высочество, – приветствовал его поднятой рапирой д’Артаньян, мигом вылетая из седла. – Этот испанский капитан взят нами в плен недалеко от Дюнкерка. Очевидно, пробирался на побережье, к своим.
– Вот как? Ступайте, майор, – отпустил де Конде своего адъютанта. – И что он соизволит сообщить нам?
– Одну очень важную весть, – загадочно улыбнулся мушкетер.
– О, да это вы, д’Артаньян?! Как это понимать: вы снова появились на передовой?
По тому, как небрежно произнес это принц, граф понял, что тот совершенно забыл о миссии, которую лейтенанту мушкетеров пришлось выполнять в Польше. И тут же напомнил ему о своей поездке в Варшаву в свите полковника Хмельницкого.
– Уверен, что миссия ваша оказалась успешной, – сдержанно проговорил принц, ничуть не смутившись из-за своей забывчивости.
– Иначе и быть не могло.
– Но о вашей поездке в Польшу мы поговорим позже, – с той же сдержанностью пробубнил де Конде, явно давая понять, что не время и не место докладывать сейчас о выполнении миссии. – Так что сообщает нам этот пленный испанец?
– Собственно, мы его еще не допрашивали, – заметил д’Артаньян, считая, что очень кстати напомнил командующему и его адъютанту, почему в течение какого-то времени его не видно было среди воинов, осаждавших Дюнкерк. – Пока что разговор шел в основном о французских винах и испанских женщинах.
Адъютант, который так и не ушел, а лишь отступил на два шага в глубь большого крыльца, осуждающе повел головой. Он был поражен вольностью, которую позволял себе этот лейтенант мушкетеров: вот что значит, когда главнокомандующий непростительно молод и великодушен!
Зато сам де Конде воспринял замечание мушкетера по-солдатски:
– Надеюсь, кое-какими пикантными воспоминаниями он поделится и со мной.
– Дружище, – тут же обратился д’Артаньян к де Морелю. – Вам предоставляется возможность еще раз блеснуть своим изысканным каталонским наречием.
– Маршал спрашивает вас, капитан, что вы можете сообщить такого, что спасло бы вам жизнь? – по-своему интерпретировал все сказанное здесь виконт.
– Ничего существенного, кроме того, что мы не сумели удержать Дюнкерк, – довольно хладнокровно ответил испанец. – Это невероятно, но он пал после первого же ночного штурма. До сих пор не пойму, как это могло произойти.
– Что-что?! – удивленно спросил де Конде, как только услышал из уст Мореля о том, что Дюнкерк оставлен испанцами. – Что значит: «пал»?
– Он действительно занят нашими войсками, – заверил принца д’Артаньян.
– Послушайте, лейтенант! – резко прервал его главнокомандующий. – Я немало наслышан о ваших неуместных шутках! Однако просил бы не забываться!
– Это не шутка, ваше высочество. Капитан еле вырвался из крепости, которая прошлой ночью была взята нами. А ведь чудный ночной штурм получился, не правда ли, лейтенант Морсмери?
– Святая правда! – испуганно рявкнул гвардейский лейтенант, пытаясь еще больше вытянуться перед маршалом, хотя и стоял до сих пор с таким видом, словно превратился в бронзовое изваяние.
– То есть хотите сказать, что Дюнкерк взят штурмом?
– Так точно, ваше высочество, взят. И теперь – навсегда.
– Неужели ваш командующий до сих пор не знает, что его войска взяли штурмом Дюнкерк?! – изумился испанский офицер, обращаясь к д’Артаньяну. – Неужто ему никто об этом не доложил?
– Это почетное право как раз и предоставлено вам, капитан, – воинственно улыбнулся мушкетер.
– Но кем взят этот город? – слегка поумерил свой гнев принц де Конде, прекрасно понимая при этом, что его пытаются превратить в посмешище. – В крепости – испанцы. Войска короля Франции здесь, под моим командованием. Словом, что за чушь вы тут несете, господа офицеры?
14
Утром Диана открыла для себя то место во дворце графа де Корнеля, которое, как только они вернутся из поездки в Дюнкерк, должно было стать ее любимым. Чувствовалось, что замок строил итальянец, который мог отказаться от любых архитектурных подражаний древним зодчим Рима, Генуи или Венеции. Но который просто не в состоянии был лишить себя маленькой радости предков – домашней термы, в коей баня удачно сочеталась с небольшим бассейном, и куда горячая вода поступала по специальным лоткам из двух стоящих в соседнем помещении, за перегородкой, металлических баков.
Освещало терму одно-единственное окно. Расставленные вокруг бассейна камни источали тепло всякий раз, когда их поливали кипятком. А сам бассейн – неглубокий, однако достаточный для того, чтобы в одной части его можно было лежать, как в ванной, а в другой даже поплавать, – дарил не только тепло и чистоту, но и чувство внутреннего духовного очищения.
– Смелее, граф, смелее! – рассмеялась Диана, заметив, как робко заглянул в терму ее будущий супруг. Она лежала на спине, и ослепительно белое тело ее озарялось радужным искристым нимбом. – Если желаете, точнее, если стесняетесь, то могу отвернуться.
– Я не знал, что вы здесь. О да, вы умеете держаться на воде! Среди женщин этому мало кто обучен.
– Я всегда настроена держаться на поверхности, в любой ситуации, даже в штормовом океане. А плавать меня учили еще в детстве, причем опыты эти происходили между водоворотами, в реке, у подножия замка Шварценгрюнден.
Де Корнель сделал несколько несмелых шагов и остановился на таком расстоянии, чтобы ему открывалось только лицо Дианы.
– Храбрее же, граф де Корнель! Я позволяю вам приблизиться, – возбужденно вдохновляла его де Ляфер, звонко смеясь. – На вашем месте я бы бросилась сюда прямо в одеждах!
«А ведь Гяур так и поступил бы, – с легкой грустью подумала она, отворачиваясь, чтобы не смущать все еще не осмелевшего графа. – Князь Гяур – да. Но где он сейчас? Нельзя же ткать полотно жизни из одних воспоминаний. Пусть даже сладостных».
– Чем скорее вы спуститесь сюда, граф, тем скорее смогу задать вам несколько бередящих душу вопросов.
– Я тоже хотел кое о чем спросить вас.
– В самом деле? – не сумела скрыть своего разочарования Диана. – Жаль. Мне почему-то казалось, что входить в этот бассейн вы будете, сгорая от страсти.
– Но ведь вы же сами намерены поговорить со мной о чем-то важном, – так и не уловил ее сугубо женской логики Пьер де Корнель.
Краешком глаза Диана взглянула на графа. Он снимал халат. Еще ночью девушка обнаружила, что, несмотря на свои «за сорок», он все еще был довольно молодым и вовсе не был таким замухрышным, каким казался, когда граф был одет.
– О, да вы и в самом деле храбрец, граф, – грустно рассмеялась она.
А чтобы тут же погасить стеснение супруга, Диана заплыла на мелководье, на котором он стоял, и, полузакрыв глаза, нежно обняла его за шею.
– Так о чем вы хотели осведомиться? – тихо спросила она, маскируя тревогу томностью своего голоса. Кто знает, что могло заинтересовать графа после того, как ночь с прекрасной незнакомкой он провел довольно мило. Вдруг открыл для себя, что хозяйкой его дворца могла бы стать и совершенно иная, возможно, более юная особа.
– Извините, но я так и не решился задать его в течение ночи, – близость девушки настолько взволновала графа, что он едва выговаривал слова.
– Ничего страшного. Ночь, милый, существует вовсе не для того, чтобы задавать вопросы, а чтобы сразу же получать ответы на все, что вас интересует.
Диана шаловливо оттолкнула его. Но руки Пьера потянулись вслед за девушкой. Он уже снова желал ее, хотел ощущать в своих объятиях.
– Ваше появление в этом дворце вчера?.. Оно было задумано синьором Кастеллини?
– Нет, конечно.
– Согласен: замысел прекрасный, – не желал принимать на веру ее слова Пьер де Корнель. – Мало того, никаких сомнений или предрассудков он у меня не вызывает.
Лишь погрузившись по подбородок, Пьер наконец сумел схватить явно поддавшуюся девушку. Однако Диана сразу же уперлась руками ему в грудь, и теперь он упорно пытался сломить ее сопротивление.
– Ну, признайтесь же, признайтесь: ведь это было задумано вами обоими?
– Конечно, задумано, – наконец ослабила руки Диана, приближаясь губами к шее графа. – Только не синьором Кастеллини, а синьором Богом. Что же касается вашего жадноватого итальяшки, то до моего появления здесь он имел еще меньшее представление о моем существовании, чем вы.
– Да не может такого быть!
– Правдивость моих слов нетрудно будет проверить, – иронично улыбнулась Диана.
– Так это, действительно, правда? – явно обрадовался Пьер.
– Я ведь понимаю, как вам не хотелось бы, чтобы будущая супруга появилась в вашем доме по воле маклера, в виде гарантии под ваш солидный задаток. Можете не волноваться, граф, – уже значительно суше и строже добавила Диана. – Наша встреча не подстроена. Чести вашего имени в этом святом городе ничего не угрожает.
– Как вы понимаете… Находясь на дипломатической службе в министерстве иностранных дел…
…Не угрожает ничего, если не считать одной мелочи. Будь я менее осторожной, не позднее как завтра, а возможно, уже сегодня, вам, граф, открылось бы: вы собираетесь жениться на заговорщице, враге трона. Беглянке, которая длительное время скрывалась от королевского суда и гнева за пределами страны. Не надо объяснений, граф. Сразу же после этой библейской купели мы уезжаем в ваше имение.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.