Электронная библиотека » Богдан Сушинский » » онлайн чтение - страница 18

Текст книги "Костры Фламандии"


  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 14:21


Автор книги: Богдан Сушинский


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Насовсем?

– А почему вы спросили об этом?

– Потому, что мне интересно знать: эта смазливая фламандочка, упорно обхаживавшая рыцаря де Бельфора, в Дюнкерке больше не появлялась?

– В том-то и дело: я видела ее буквально два дня назад. – Мадам Коле запрокинула голову и, подергивая кончиком носа, выжидающе смотрела на гостью. – Она появилась в городе вместе с воинами из азиатских степей. Так мне показалось. А что, рыцарь де Бельфор упоминал о ней?

– Вскользь.

– Я-то, признаться, давненько не наведывалась к нему. Постарел, знаете ли. А меня мужчины в покое еще не оставили. Значит, все-таки упоминал, пусть даже вскользь, дьявол ему судья?

Де Бельфор не мог упоминать имя фламандки уже хотя бы по той причине, что на самом деле Диана не удостоила его своим визитом. Она пока что вообще не встречалась с рыцарем де Бельфором. Однако не только знать, но даже догадываться об этом мадам Коле не следовало.

– Ее, эту фламандку, зовут Камелией?

– Что-то в этом роде, – сморщила и без того морщинистый лоб мадам Коле.

– Ну да бог с ней. Что же мы стоим посреди двора?

– Я понимаю, что мои апартаменты чуть беднее тех, в которых обитаете вы, маркиза де Мовель, и в которых вам доселе приходилось бывать, тем не менее…

– «Чуть беднее» – это очень смело сказано.

– И все же… Неужели вы действительно являетесь маркизой де Мовель? – по-крысиному оскалилась мадам Коле.

– Не заставляйте меня клясться на Библии, – сухо осадила ее Диана.

– В таком случае весьма любезно с вашей стороны, маркиза, весьма любезно. Правда, в моих апартаментах вам придется разочароваться еще больше, чем вы предполагаете.

– Вижу, вам нравится восхвалять свою бедность. Может, вы еще и всячески лелеете ее?

– Когда-то я рассчитывала на завещание моего доблестного рыцаря де Бельфора – если уж так, сугубо между нами.

– Да вот беда: ваш доблестный рыцарь слишком задержался на этом свете.

– Грешно говорить такое, но вы правы. Непозволительно долго. А жениться на мне он не захотел. Все еще помнил, что пребывала в его служанках. Как будто я была для него только служанкой?

Войдя в скромную обитель мадам Коле, где от картин и ковров на стенах остались лишь выцветшие места, поскольку все было продано, а мебель находилась в таком состоянии, что ни один старьевщик не взялся бы даже оценивать ее, женщины уже чувствовали себя давнишними знакомыми, почти подругами.

– Нет, мои комнаты вам явно не подойдут, – перехватила оценивающий взгляд Дианы мадам Коле.

– А я и не собираюсь снимать у вас комнаты.

– Почему же тогда рыцарь де Бельфор прислал вас сюда? Иногда он присылал ко мне на постой своих родовитых знакомых.

– Видите ли, мне нужна одна бумага, касающаяся моих предков.

– Какая еще бумага?! – уже по-настоящему окрысилась мадам Коле. – Какую бумагу вы собираетесь получить у меня? Терпеть не могу бумаг и всегда старалась не иметь с ними дела.

– Одну из тех бумаг, которые рыцарь де Бельфор передал вам когда-то на хранение.

– Вот-вот, фламандка эта, Камелия, тоже как-то поинтересовалась, не передавал ли мне граф каких-либо бумаг. Так я ее так отбрила!

– Но я ведь не спрашиваю, передал ли вам что-нибудь ваш доблестный рыцарь де Бельфор. Я говорю, что мне нужна одна из тех бумажек, которые он передал вам. Как вы уже догадались, о ней мне сказал сам граф де Бельфор. Да успокойтесь вы, – миролюбиво улыбнулась графиня, положив руку на плечо старухи. – Я же сказала: это связано с моими предками. Точнее, с моей тяжбой за наследство.

– Тоже за наследство? – подобрели глаза мадам. – Вот так всегда. Как только наследство – так обязательно тяжба. Эти проклятые нотариусы. Каких только волокит не придумают, лишь бы выудить у нас последние су.

– Это уж точно. До десятого поколения доходят.

Диана достала кошелек, выложила на стол золотую и две серебряные монеты и призывно уставилась на хозяйку дома. В течение какого-то времени мадам Коле смотрела на деньги, словно завороженная.

– Вы хоть понимаете, что для меня это целое состояние?

– Догадываюсь.

– И все же вы не способны понять, что такое нищенство.

– Просто я не принадлежу к тем, кто сочувствует нищим.

– Возможно, я потому и нищенствую, что до сих пор не научилась достойно оценивать свои услуги, а главное, торговаться.

Поняв ее намек, Диана молча прибавила к выложенным на стол деньгам еще одну золотую монету.

– Я сама просмотрю все бумаги. Так что у вас это не отнимет ни минуты. И возьму только ту, которую посоветовал взять рыцарь де Бельфор.

Мадам Коле недоверчиво взглянула на «маркизу», на деньги. Потянулась к ним руками, однако сгрести в ладонь не решилась.

– Сейчас принесу ларец, – пробормотала она, направляясь в соседнюю комнату и оглядываясь на монеты. Побаивалась, что, пока ларец появится на столе, гостью одолеет скупость. – Извините, вы не должны знать, где он лежит.

– В отличие от Камелии, меня это совершенно не интересует.

Диана вспомнила, что, рассказывая о знаменитом докторе де Жермоне, у которого остановился Сирко, граф д’Артаньян с ухмылкой ловеласа сообщил: «Кстати, там его обхаживает одна прекрасная почитательница доктора – Камелия». – «Испанка»? – из любопытства уточнила она. «Нет, местная, фламандка. Но очаровательна. Почти как вы». Вот почему рассказ мадам Коле об интересе, проявленном некоей Камелией к рыцарю де Бельфору и его архиву, сразу же насторожил графиню. Все сходилось на том, что Сирко подсунули ту же девицу, которую когда-то подослали к старику де Бельфору. Если речь действительно идет об одной и той же даме, осталось выяснить, кто за ней стоит.

26

Поняв, что от схватки не уйти, беглец тоже выхватил саблю и бросился на Гяура. После нескольких ударов он сделал глубокий выпад, пытаясь дотянуться острием до тела полковника. Но тот, увернувшись, пропустил его саблю по лезвию своей и сильным ударом ноги в бок буквально отшвырнул негодяя к небольшой часовенке, стоявшей чуть в стороне от аллеи.

– Пощади, полковник, пощади! – закричал медведеподобный, выпуская из рук саблю и отползая к часовенке. Судя по всему, в фехтовании он был слаб, да к тому же почувствовал мощную силу князя. – Тебе ведь тоже рано или поздно понадобятся тайные агенты, поэтому пощади!

– Мне всегда нужны воины, а не наемные убийцы. И тебе это должно быть известно.

– Не убийца я! Таких, как я, зовут не убийцами, а тайными агентами, которые существуют при всех королевских и княжеских дворах, при всех политиках и полководцах. Воинов у тебя будет хватать, князь. Но в жизни своей большинство битв тебе придется выигрывать не с помощью воинов, а с помощью таких тайных агентов, как я.

– Хитер ты, подлец! Кажется, я видел тебя на одном из кораблей, на которых мы пришли из Гданьска?

– Правильно, видел, – обрадовался этому узнаванию наемный убийца. – Архангел я. Так меня зовут – Архангелом. Напомню: я – один из тех двоих польских солдат, которые сопровождают майора Корецкого.

– Ага, значит, из солдат, которые сопровождают Корецкого? – совершенно не удивился Гяур, медленно, очень медленно надвигаясь на Архангела. А тот, что есть силы, отползал поближе к часовенке, у входа в которую стояло распятие. – Уже проясняется.

– Да пощади же, пощади! – яростно как-то взмолился Архангел. – Даже Христос щадил наемных убийц, – хрипло рычал он, взбираясь на небольшой пьедестал.

– Вот Христа, на его же распятии, и моли о пощаде.

– Но ты ведь тоже будешь рваться к чинам и власти! – крикнул наемник, ухватившись за распятые руки Христа, и в ужасе оглядываясь на Гяура. – И никто так не пригодится тебе на этом страшном, немилосердном пути, как я! Распятием клянусь тебе, распятием: никто!

– Об этом ты будешь клясться сатане. А пока что ответишь на несколько вопросов. Кто должен был заплатить тебе за убийство? – уперся полковник острием сабли между лопаток. – Каркай, каркай, стервятник! Это твоя последняя добыча.

– Вот они! – долетели до князя голоса казаков, которые разыскивали их. – У часовенки! Полковник схватил его!

– Мы здесь, – подал голос Гяур. – Так, я слушаю тебя, Архангел, слушаю. Только говори о том, о чем хотят услышать казаки, особенно полковник Сирко.

– Это майор Корецкий, ясновельможный пан полковник, нанял меня. Это он подневольно заставил выслеживать вас, господин Сирко! Его, майора, злой умысел загнал меня в эту мышеловку.

– Только ли его умысел? – оглянулся Гяур на приближавшихся с саблями наголо Сирко, Гурана и еще двух казаков. – Кто должен был заплатить тебе за эту пулю? Повтори при полковнике Сирко.

– Майор Корецкий. Советник посла. Это его грех. Хотя и мой, конечно, тоже. Но я человек подневольный! Подневольный я, ясновельможные паны полковники!

– Зачем же ему понадобилось решаться на это убийство, твоему майору Корецкому? Тебя спрашивают, – подключился к допросу Сирко. – Он получил такой приказ из Варшавы? Или просто затаил на меня зло? Только правду говори, правду, если хочешь вознестись без тяжких мук.

– Из Варшавы, конечно же, из Варшавы. Но от кого именно, не знаю. Зато знаю, что у майора был и свой интерес. После того как вы погибнете, он должен будет принять командование всеми казаками.

– Корецкий?! – не мог сдержать своего изумления Сирко. – Майор Корецкий должен был принять командование над всем казачьим корпусом?! – рассмеялся он. – Но для этого ты должен был бы убить еще и полковника Гяура. И всех наших сотников.

– О Гяуре и сотниках он ничего не говорил. Пока не говорил, – уточнил Архангел. – Платить должен был только за вашу голову.

– И ты сможешь доказать это? – спросил Гяур.

– Почему доказывать должен я, князь? Почему я? Пусть сам пан Корецкий исповедуется перед вами, – прогнулся убийца от боли под острием сабли Одара-Гяура. – Разве муки должен принять только я один?

– У него что, есть какая-то грамота? – наложив свою руку на руку Гяура, Сирко ослабил натиск его сабли. – Так, существует грамота, согласно которой после смерти Сирко он назначается командиром корпуса?..

– Я не видел ее. Но Корецкий говорил, что некая бумага была выдана ему самим коронным гетманом.

– Вот оно что, – почему-то вдруг облегченно вздохнул Сирко. – Значит, все это было задумано еще в Варшаве. Я чувствовал, что Корецкий ведет себя как-то странно. Было какое-то предчувствие, было… Опусти саблю, князь. А ты, паук-кровосос, слезай с распятия, не гневи Христа. Распинать тебя рядом с ним не будем. Ты такой чести никогда не удостоишься.

Здоровенный казак-телохранитель вскочил на пьедестал, сорвал руку Архангела и буквально сбросил убийцу к ногам Гяура и Сирко. Другой казак тотчас же схватил его за загривок, пригнул к земле и, занеся саблю, ожидающе посмотрел на Сирко.

– Не торопись, казак, не торопись, – остудил его Сирко. – Где сейчас майор Корецкий?

– Неподалеку, – поспешно ответил Архангел. – В гостинице «Корвет Нептуна». Почти рядом с домом лекаря, который приютил вас, пан полковник.

– Рядом, говоришь? И в каком же номере?

– В двадцатом. Ожидает моих вестей.

– Ах, ожидает вестей?! В таком случае он их уже дождался, – сказал Гяур. – Сотник и ты, – обратился он к одному из казаков, – за мной! Сейчас мы приведем этого нехристя сюда.

– Постойте, – остановил его Сирко. – Сами не идите. Пусть вас поведет этот наемный убийца. Замысел появился. Слушай внимательно, Гяур. Скажи Корецкому, что, мол, Сирко убит.

– Чтобы перед смертью этот негодяй возрадовался? – явно не поддержал князь его замысла.

– А еще сообщи ему, что объявляешь себя наказным атаманом, командующим всеми казаками, которые прибыли во Францию. Скажи, что, мол, умирая, так повелел Сирко. Словом, подумайте, как все это получше преподнести майору.

– Это еще зачем? Срубить ему голову – и все.

– Просто так, взять и казнить Корецкого – это значит вызвать гнев Варшавы. Всполошатся политики, начнется расследование, пойдут пересуды. Другое дело, если Корецкий выдаст свои замыслы в присутствии французов. Благодаря этому мы сможем добиться, чтобы французское правительство уведомило о его злодействе польского посла в Париже. Причем официально уведомило, как там у них, у дипломатов, заведено.

– Пардон, – примирительно молвил князь, – в пылу схватки я совершенно забыл, что сейчас мы вступаем на иное поле брани, на котором дерется воронье от политики.

27

Большой, украшенный серебряными вензелями ларец оказался настоящим шедевром. Вполне возможно, что он был лучшим из всего, что удалось сделать древнему мастеру за всю его жизнь.

Мадам Коле осторожно поставила ларец на стол, рукавом платья смела пыль и уставилась на Диану.

– Если там не окажется нужная вам бумага, я смогу взять хотя бы часть этих денег? – повела она подбородком в сторону монет.

– Можете взять их уже сейчас. Они ваши. Независимо от того, насколько успешными будут мои поиски. А теперь оставьте меня наедине со своим ларцом.

Графине дважды пришлось просмотреть большую кипу писем, копий, всяческих посланий Великого магистра, долговых расписок, еще каких-то официальных бумаг, пока наконец она не наткнулась на небольшой клочок бумаги, который счастливо затерялся в небольшом самодельном альбоме, служившем одному из рода де Боже чем-то вроде дневника, между слипшимися пергаментными листами.

Обнаружив записку, Диана, прежде всего, взглянула на подпись и, найдя там желанное: «Великий магистр Жак де Моле», ощутила, что пальцы ее мелко задрожали от волнения. Оно было настолько сильным, словно она уже наткнулась на тайные сокровища ордена.

Несколько минут графиня сидела, положив обе ладони на записку, словно на Библию, и закрыв глаза. Она сидела, затаив дыхание, побаиваясь, как бы одно-единственное неосторожное движение не вспугнуло столь щедро ниспосланную ей Господом удачу.

Дело было даже не в сокровищах тамплиеров. О них графиня сейчас не думала. Ее вдруг обуяла радость архивариуса, наткнувшегося на древний манускрипт; ликование богатого кладоискателя, нашедшего клад (не кто-то иной, не миллионы других, а именно он), который ему, богачу, по большому счету, совершенно ни к чему.

«Графу Гишару де Боже… – «Гишару де Боже? – повторила Диана. – Кто это, сын Гийома де Боже, предшественника Жака де Моле на посту Великого магистра ордена? Надо бы выяснить». – Мой юный друг, в эти тяжелые для меня и всего нашего ордена минут, я обращаюсь к вам, доверяя самое ценное, что есть у ордена, его самую большую тайну.

В могиле вашего дяди. – “Ага, значит, речь идет о племяннике, – поняла графиня, – это уже проясняет ситуацию”, – Великого магистра де Боже, останков его нет. Вместо останков, – “вполне в духе “бедных рыцарей Христовых” – воинственно улыбнулась Диана, – в ней находится тайный архив ордена. Вместе с архивом хранятся также наши священные реликвии: корона иерусалимских царей и четыре золотые статуэтки евангелистов, которые украшали гроб Христа в Иерусалиме и которые не достались мусульманам. Остальные драгоценности находятся внутри двух колонн, против входа в крипту. Капители этих колонн вращаются вокруг своей оси и открывают отверстие тайника…»[26]26
  Здесь интерпретируется содержание письма, которое Жаку де Моле действительно удалось передать перед казнью юному князю Гишару де Боже, и которое попало в руки исследователей лишь через сто лет после описываемых событий, точнее, в 1745 году. Как выяснилось, оно случайно было обнаружено в одном из частных семейных архивов, а посему аутентичность его тут же была подвергнута сомнениям, которые до сих пор так окончательно и не развеяны.


[Закрыть]

Дальше следовали еще две строчки, написанные слишком неразборчиво, однако тратить время на их расшифровку Диана не стала. И так все было ясно: ключ к сокровищам ордена тамплиеров у нее в руках!

– Мадам Коле! – позвала она хранительницу ларца, пряча заветную бумажку за корсаж. – Зайдите сюда!

– Я так понимаю, что вы сумели найти то, что искали? – появилась в дверях мадам.

– Мне тоже хотелось бы, чтобы эта находка состоялась, – грустно развела руками Диана. – Но, увы. Ничего, достойного внимания, я здесь не обнаружила. Кстати, сами вы когда-либо просматривали этот архив?

– Всего однажды, и тоже не обнаружила для себя ничего интересного. Не понимаю, зачем рыцарь де Бельфор так дрожит над всей этой ненужностью.

– Мне это тоже не понятно, – пренебрежительно согласилась с ней графиня и, закрыв ларец, пододвинула его поближе к стоящей по ту сторону стола мадам Коле. – Он разочаровал меня. Впрочем, у каждого свои странности. Ну, а что касается денег, то вы заработали их честно, поскольку предоставили возможность порыться в этих ветхих бумагах.

– Если вам еще когда-либо понадобятся мои услуги…

– Вряд ли. Да, говорят, вы хорошо знакомы с родословной де Бельфора. Вам не приходилось в связи с ней слышать о некоем Гишаре де Боже?

– О господине Гишаре де Боже? – напрягла память мадам Коле. – Постойте, уж не тот ли это юноша, которому Великий магистр перед казнью якобы передал какое-то письмо, в коем указывалось, где находятся сокровища ордена тамплиеров?

– Сокровища тамплиеров?! – неподдельно удивилась графиня. – Разве у «бедных рыцарей Христовых» были еще какие-то сокровища, помимо их Библий и нательных крестов?! Странно…

– Высказывать такое удивление способен только человек, который очень слабо ознакомлен с историей ордена.

– И что же, граф Гишар де Боже нашел их сокровища и стал самым богатым для своего времени человеком Франции?

– Нельзя сказать, чтобы он умер в нищете. Однако сокровища ему не достались – это уж точно. Ходят слухи, что он испробовал все, что советовалось в том письме, но так ничего и не получилось. Судя по всему, письмо оказалось поддельным. Или же Великий магистр умышленно сочинил его, чтобы сбить со следа будущих искателей клада тамплиеров.

– Вот и я подумала о том же: чтобы сбить со следа искателей.

Мадам Коле озадаченно как-то взглянула на Диану и нервно передернула плечами.

– Вы-то когда успели подумать об этом, милейшая? Ведь только что старались представить дело так, будто представления не имеете о сокровищах тамплиеров.

– Как только услышала о существовании письма, так и подумала: вдруг это фальшивка, написанная с расчетом на то, что она обязательно попадет в руки охотящихся за кладом инквизиторов?

– Тогда конечно, – примирительно молвила мадам Коле.

Однако графиня поняла: «Не поверила мне мадам. Только потому и хитрит, что не поверила!».

– Кстати, где само письмо?.. Оно сохранилось?

– Дед рыцаря де Бельфора клялся, что видел его собственными глазами. Правда, уже тогда, когда стало ясно, что в замке «Тампль» ничего не найти. Люди короля и ищейки из ордена иезуитов осмотрели и изрыли там все, что только можно было. Так вот, он клялся, что видел эту записку Великого магистра, но куда она подевалась, вспомнить перед смертью не смог.

– Жаль, что его не оказалось в вашем ларце. Вы бы сейчас не нищенствовали.

– Но ведь вы же уверены, что это фальшивка.

– Предполагать можно все, что угодно. А тут нужны доказательства.

– Ну что ж, прощайте, мадам Коле. Да, о том, что я была у вас, что осматривала архив, – говорить никому не нужно. Даже вашему доблестному рыцарю де Бельфору. Пусть думает, что у меня не хватило на это времени. Вдруг он решит, что мне достались какие-то секретные документы. Зачем волновать старика? Можете проверить: в ларце все на месте.

– Что вы! Я и так верю вам.

– С вашей стороны это весьма благородно.

– И потом, не стану же я рыться у вас за корсажем, мадмуазель, как вас там на самом деле зовут, чтобы доказать, что кое-какой улов из этого ларца вам все же достался.

28

На второй этаж постоялого двора, в котором ждал своего подручного пан Корецкий, Архангел поднимался медленно, по-медвежьи переваливаясь, словно уже восходил израненными ногами по острым камням на вершину Голгофы. И так же медленно, стараясь излишне не шуметь, поднимались вслед за ним Гуран, Улич и д’Артаньян.

Еще четверо казаков остались во дворе, оцепив дом, чтобы Корецкий ни при каких обстоятельствах не смог ускользнуть от них.

– Говори только то, что тебе приказано, копыто дохлой клячи, – угрожающе прохрипел сотник, выждав, пока Архангел сориентируется в хитросплетении узких мрачных коридорчиков. – Стой прямо у двери и говори, чтобы я слышал тебя, как глас Божий.

– Глас палестинского сатаны, – проворчал Архангел. – Да буду говорить, буду, раз уж глупо попался…

– Где его покои?

– Слева, в конце коридора.

Разделившись, казаки начали осторожно подкрадываться к двери, которую указал Архангел. Как только все подошли, сотник махнул Архангелу пистолетом: «Стучи».

Наемный убийца перекрестился и вопросительно взглянул на сотника.

– Что ты дрожишь, словно перед воротами ада? – прошипел тот. – Стучи, – и ткнул пистолетом в щеку.

Архангел еще раз перекрестился и, закрыв глаза, постучал.

– Войдите! – донесся из-за двери высокий тенорный голос Корецкого. – Прошу войти.

Архангел оглянулся на сотника и несмело, буквально на полусогнутых вошел. Однако дверь едва-едва прикрыл, чтобы, оставаясь за ней, сотник мог слышать все, что будет происходить в номере майора-советника.

Корецкий – полностью одетый, вооруженный – стоял посреди комнаты и мрачно смотрел на остановившегося у порога маленькой прихожей наемника. Предчувствие, мучившее его всю ночь, не покидало советника. Причем это было страшное предчувствие, из тех, которые непременно, несмотря ни на что, сбываются.

– Не слышу доклада, – едва выдавил из своей осипшей глотки Корецкий. – Говори-говори, намолчишься еще, земля тебе…

– Словом, полковник Сирко, как и было велено… – господин ясновельможный пан. – Все как велено.

– Что… «велено»? – еле сдержался Корецкий, чтобы не ухватить Архангела за лацканы его кафтана.

– Полковник Сирко убит, ясновельможный. Как и было вами велено. Прямо в грудь пальнул. Прямо в грудь, ясновельможный. Там же, у ратуши.

– Да не части, не части. И не кричи, как дурак на похоронах, – Корецкий выглянул в прихожую, однако, того, что дверь осталась слегка приоткрытой, не заметил. – Как это произошло? Я должен знать все, в подробностях.

– Как и велено, ясновельможный. Убит, говорю, полковник Сирко. А полковник Гяур… – Архангел провел тыльной стороной ладони по шее, словно пытался растянуть удушавшую его петлю.

– Точно убит?

– На распятии клянусь, – произнеся это, Архангел вспомнил, как совсем недавно он действительно клялся на распятии. Не хотелось бы ему повторять такую «клятву». – Сирко убит, – Архангел почти с ужасом оглянулся на дверь.

– А что полковник Гяур? Почему ты упомянул его имя? Станешь утверждать, что и его ты тоже убил?

– Э, нет, относительно полковника Гяура мы не договаривались, – решительно возразил Архангел.

– Тогда в чем дело?

– В том, что этот, другой, полковник, которого зовут Гяуром, уже перенимает власть над казаками.

– Как это: «перенимает власть»? – нервно прошелся по комнате Корецкий. – Не похоронив Сирко? Так сразу?

– Да, пока мы с вами разговариваем здесь, он, наверное, уже объявил о принятии командования над казачьими полками.

– Но кто ему позволил так вести себя?

– Лучше спросите, кто и каким образом способен запретить ему. Он вступил в казаки, у него титул казачьего полковника, прибыл он сюда вместе с полковником Сирко. В бою вел себя храбро.

Выслушав все это, Гяур и Сирко переглянулись. Архангел давно вышел за пределы тех слов, которые должен был молвить во время разговора с майором Корецким. Но при этом ведет он себя вполне рассудительно и говорит так, словно выступает в роли адвоката князя. Но майор тоже уловил его старание, поэтому возмущенно прорычал:

– Ты чего добиваешься, холоп? Можно подумать, что тебе выгоднее видеть во главе казачьего войска этого нищего, невесть откуда прибившегося в Речь Посполитую русинского князька, чем меня. Или, может, так оно и есть?

– Вы сами заговорили об этом, господин майор. Вот я и говорю, что знаю. Кстати, слышал, что уже в первый день войны на земле Франции Сирко, в присутствии других офицеров, сказал сотнику своему, Гурану: «Случится так, что погибну, командование полками переходит к Гяуру». Если бы сказал, что командование переходит к вам, к майору Корецкому, тогда все было бы проще, – добавил Архангел, хитровато отводя взгляд в сторону.

– Да он скорее залил бы свою глотку свинцом, чем произнес бы нечто подобное.

– Вот и я так думаю, – въедливо признался Архангел.

– Но Гяур для меня не помеха. Он не имеет права вступать в командование казачьими полками. Как я уже сказал: еще непонятно, как он вообще попал в Польшу. Нужно разобраться, кто и зачем прислал его в Речь Посполитую.

– Только разбираться с этим следовало еще там, в Варшаве.

– Заткни свою пасть. Что-то ты слишком разговорился. А что касается Гяура, то, на всякий случай… Словом, на всякий случай вечером уберешь и его.

– Это не так просто, ясновельможный. Полковник теперь будет настороже. Казаки и так уже ищут убийцу. Они понимают, что убил кто-то из своих. Открыто говорят, что скорее всего убийцу следует искать среди поляков, которые пришли на кораблях вместе с украинцами. Получается, что подозрение обязательно падет на меня.

– О своей шкуре сам позаботишься.

– Без вашего покровительства?

– У меня свои болячки. Ну а полковника Гяура нужно убрать, причем как можно скорее. В крайнем случае повести дело так, чтобы этого чужеземца казаки не признали.

– Это не в моей воле, господин майор. То есть будущий полковник.

– Все в нашей воле, – болезненно поморщился Корецкий. – Теперь уже – все в нашей…

– Только смею напомнить, что вы еще не рассчитались со мной за Сирко.

– Вечером уберешь Гяура, – положил Корецкий руку на пистолет, – и сразу же рассчитаемся. Если все сделаешь, как велю, с завтрашнего дня ты – лейтенант. Как обещал. Получишь свои кровные, – хищно ухмыльнулся Корецкий, сделав ударение на слове «кровные», – и с первым попутным кораблем можешь отправляться в Польшу, пан лейтенант. Снилось ли тебе когда-нибудь, что ты… станешь офицером коронного войска?

– Вашей милостью, пан полковник, вашей милостью.

– Погоди «полковничать», погоди, – раздраженно остановил его Корецкий. Настроение будущего командующего казачьими войсками менялось с непостижимой для Архангела быстротой. Оно очернялось леденящим душу предчувствием, которому советник все настойчивее отказывался верить. Ведь Архангел – вот он. Его никто не схватил. Врать ему наемник-палач тоже не станет, нет резона. – Надо еще утвердиться в этих самых «полковниках». Утвердиться, понял? Ты уверен, что во время покушения тебя никто не заметил, не опознал? Когда стрелял, когда пробирался сюда?

– Никто, ясновельможный, никто, – натужно сопел Архангел, словно за ним все еще гнались. – Из-за ограды пальнул – и садом. Там крик, шум, пальба. Но погони не было. Видно, подумали: «Испанец какой-нибудь, из окна». Затаился в подъезде какого-то дома, переждал. А потом, уже на улице, от казаков услышал, что, мол, Сирко убит, и что, видно, кто-то из своих стрелял. А еще сказали, что атаманом становится Гяур.

29

Вернувшись к своей карете, графиня бросила Кара-Батыру, сидевшему на месте кучера: «А теперь гони к дому графа де Бельфора» – и, откинувшись на спинку сиденья, счастливо улыбнулась. Независимо от того, как воспримет ее появление у себя девяностолетний «доблестный рыцарь» де Бельфор, этот день войдет в ее жизнь как день редчайшего везения.

– У нас все хорошо, графиня? – заглянул во все еще открытую дверцу кареты слуга.

– Узнай о моем везении граф де Моле, он умер бы от зависти, – саркастически улыбнулась она.

– Это уже невозможно.

– Умер бы, умер, этот несостоявшийся «Великий магистр», – саркастически улыбнулась искательница сокровищ. – Очень скоро они по-настоящему поймут, чего мы с вами стоим, лучший из воинов крымской орды. А ты говоришь: «Невозможно». Гони к дому графа де Бельфора.

– Я лишь хотел сказать, – жестоко улыбнулся татарин, – что не позволю де Моле узнавать о ваших успехах. – И голова Кара-Батыра исчезла за стенкой кареты.

Прежде чем разыскать мадам Коле, они побывали у дома рыцаря де Бельфора и даже умудрились расспросить единственного оставшегося у него слугу о здоровье неимоверно состарившегося аристократа. Тот заверил, что на разговор с красавицей-мадемуазель графа еще хватит. Теперь Диане и предстояло проверить, хватит ли его на самом деле.

Рыцарь де Бельфор сидел на низенькой садовой лавке у небольшого, покрытого тиной пруда, зеленевшего посреди некогда цветущего парка: озеро, парк, старик – все было покрыто мрачным налетом старости и забвения.

Граф задумчиво смотрел в мутное зеркало плеса, думая о чем-то своем, а скорее вообще ни о чем не думая. И даже появление прекрасной дамы не способно было вырвать его из паутины стариковской прострации.

– Вы меня удивляете, доблестный рыцарь де Бельфор, – почти напыщенно произнесла Диана, остановившись буквально в трех шагах от владельца запущенного пруда и такого же неухоженного особняка. – Сидеть в присутствии графини де Ляфер! Никак не отреагировать на ее появление.

– Считайте, что уже отреагировал. Только говорите покороче, у меня мало времени.

– Не заметила, чтобы вы куда-либо торопились, доблестный рыцарь.

– У меня его вообще слишком мало, моя юная…

– Ах, вы в этом смысле, – стушевалась Диана. – Позвольте представиться: графиня де Ляфер.

– Графиня де Ляфер? – поднял на нее уставшие, выцветшие глаза старик. – Уж не дочь ли того самого графа де Ляфера?..

– Мой ответ зависит от того, что вы имеете в виду под словами «того самого», – сухо заметила графиня.

– Ну, того, которого… – начал было граф, но очень скоро замялся и не смог или не захотел объяснить, что же именно он имел в виду.

На выручку ему пришла сама графиня Диана, охотно подтвердив:

– Извините, доблестный рыцарь, я поняла. Вы правы: именно того де Ляфера, из замка Шварценгрюнден. Мы – владельцы того самого замка, в котором когда-то зарождался орден тамплиеров. Впрочем, говоря об ордене, куда чаще упоминают замок Тампль, от которого произошло название ордена тамплиеров, и который вскоре из обители святого братства превратили в тюрьму.[27]27
  После того как орден тамплиеров был упразднен папой римским, резиденцию Великого магистра замок Тампль действительно превратили в тюрьму, в которой в разное время побывало множество известных французских аристократов. В частности, узницей его была французская королева Мария-Антуанетта, жена Людовика XVI, казненная в 1793 году, уже во времена якобинской диктатуры.


[Закрыть]

Граф с трудом поднялся и попытался выровнять спину, что позволило бы ему продемонстрировать широкую, некогда, несомненно, крепкую грудь. Старость подкралась к нему совершенно некстати. Могучее тело рыцаря де Бельфора так и не приняло ее, как бы она ни изгибала его спину и ни выкручивала суставы. Лицо его – утонченное и в то же время волевое – тоже еще сохраняло отблеск былой гордости и даже красоты.

– Честь имею видеть вас, – с трудом проговорил де Бельфор. – Теперь я все чаще сижу у пруда, на своем, как я называю его, последнем берегу. Здесь хорошо думается о том, что не сбылось и уже никогда не сбудется. Помнится, вы заговорили об ордене тамплиеров…

– Вы правы. Задержу я вас ненадолго. Но речь пойдет именно о том, что, возможно, уже никогда не сбудется.

Они вошли в дом, и старик завел Диану в небольшую комнатку, три стены которой оказались заставленными огромными шкафами. Один из них был отдан книгам, другой – статуэткам, третий же хозяин пожертвовал под большую коллекцию морских ракушек. Усевшись в кресло, за инкрустированный серебром и костью стол, большую часть которого занимал бронзовый письменный прибор, граф терпеливо дожидался, пока гостья отдаст дань любопытства каждому из шкафов, однако от каких-либо объяснений воздержался.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации