Текст книги "Рыцарь-разбойник"
Автор книги: Борис Конофальский
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 20 страниц)
Глава 18
В доме тихий вой, жена Брюнхвальда да еще и служанка, заливаясь слезами, суетятся, носят воду в тазах и тряпки.
– Господин, он… Он даже говорить не может… – пролепетала Гертруда, кинувшись к Волкову.
Максимилиан, сын Карла Брюнхвальда, был бел как полотно, стоял рядом с кроватью, на которой лежал его отец.
– Ну, вы все еще не передумали, выбирая воинское ремесло? – холодно спросил его кавалер. – Если нет, то привыкайте, вам еще придется стоять так не раз.
Максимилиан взглянул на Волкова испуганно и отвел глаза.
– Говорят, ваш монах творит чудеса, – всхлипывала женщина. – Скажите, господин, он поможет, он спасет Карла? Господи, я не выдержу этого! За что мне такое?!
Волков ненавидел сейчас эту рыдающую и причитающую дуру, но сдержался и кивнул настолько спокойно и холодно, что женщина даже удивилась. Затем он отстранил Гертруду и подошел к брату Ипполиту, который колдовал над раненым.
Голова ротмистра была черна от запекшейся крови, монах отмывал ее, чтобы рассмотреть раны и рассечения.
– Ну? – коротко спросил кавалер.
– Палками били, – сообщил брат Ипполит, – не милосердствовали. Обе руки сломаны, ребра… Даже не знаю, сколько поломали. Не могу осмотреть, он сознание теряет все время. Но главное – голова. Молю Бога, чтобы проломов больших не было. Затылок еще не осматривал. Те, что видел, не смертельны.
Кавалер еще раз взглянул на избитого товарища. Повернулся и осмотрел всех присутствующих. Жена, служанка, пасынки и Максимилиан ждали от него слов, но он молчал. Лицо его было каменно-спокойным, таким, что у всех рыдавших слезы прекратили литься. Помолчав, Волков двинулся к выходу, задевая на ходу мечом своим мебель и ноги людей. Только на пороге он остановился, повернулся и сказал:
– Монах, постарайся, он мне нужен.
– Я сделаю все, что в моих силах, – пообещал брат Ипполит.
Волков вышел на улицу, Максимилиан шел за ним. Там уже был ротмистр Рене, а Роха слезал с коня. Они поздоровались с кавалером, но тот даже не взглянул на них. Он опять подошел к здоровяку, который все сидел на лавке у дома. Александр сразу встал и, вытирая кровь, ждал, что скажет кавалер.
Волков сжал кулак и поднес его к лицу молодого человека:
– Как так случилось, что ты жив, руки и ноги твои целы, а офицер твой при смерти? А?
– Я… Я… – замямлил здоровяк.
– Я спрашиваю, как так произошло? Струсил, подлец?
– Замялся…
– Замялся? Замялся. Прятался? Под телегу уполз?
– Растерялся, господин, – оправдывался здоровяк. – Много их было, насели.
На лице кавалера отразилось чувство глубокого презрения, он кулаком ткнул здоровяка в лицо, не ударил, а толкнул, чтобы тот сел на лавку, к тряпке и к тазу своему. Волков постоял еще пару мгновений и все с тем же выражением презрения сказал этому Гроссшвулле сквозь зубы:
– Еще раз струсишь – повешу.
И отошел от него к офицерам.
– Ну что? – спросил его Роха. – Значит, идем на тот берег?
Волков посмотрел сначала на него, затем на Рене и сообщил:
– Господа, я женюсь.
– Поздравляю вас, – удивленно произнес Рене, видно, никак он не мог понять, к чему сейчас об этом говорить. Время ли оповещать о женитьбе.
– На госпоже Брунхильде? – осторожно уточнил Роха.
– Нет, на Элеоноре Августе, девице фон Мален. Третьей дочери графа фон Малена, – спокойно отвечал кавалер.
– Поздравляю вас, – еще более удивился Рене.
– Ишь ты! – восхитился Роха. – Значится, на дочери графа! А Брунхильда получается… Того…
– Госпожа Брунхильда Фолькоф выходит замуж за самого графа, – раздельно произнес кавалер и пошел к лошади.
И Рене, и Роха стояли и удивленно смотрели ему вслед. Молчали, только переглядывались. Очень они были удивлены и самим событием, и временем, которое Волков выбрал, чтобы сообщить о нем.
А Волков сел на коня, повернулся к ним и добавил:
– Я приглашаю вас быть моими шаферами, господа. И передайте ротмистру Бертье, что его приглашаю тоже.
Может, только самые старые и самые опытные солдаты, давно загрубевшие от войн и походов, не волнуются пред сражениями. Они видели все много раз. Они видели и тяжелые осады, и большие сражения, и длительные кампании с бесконечной чередой кровавых стычек. Они знали и хмельные от вседозволенности победы, и горькие от крови и потерь поражения. Таких людей уже не испугать и не удивить. Но даже они не любили неопределенности. Им всегда необходимо что-то делать, шевелиться: либо идти вперед, упираясь, либо стоять насмерть; либо лезть на стену, либо восстанавливать ее после пролома; либо копать бесконечные траншеи, либо бросать все и бежать. Но нужно, нужно что-то делать. А для этого требуется приказ. Приказ дает ясность, убивает неопределенность. А неопределенность всегда страшна. Неопределенность разъедает солдата не хуже, чем безделье.
Сейчас неопределенность вдруг закончилась, появилась строгая и беспощадная ясность. Все наконец стало для Волкова на свои места. Никаких тебе «или».
И все его метания, его желание найти правильное решение, эта глупая надежда, что все обойдется без усилий и, смешно сказать, без крови, что ему удастся жить спокойно, как живут другие господа в своих поместьях, вдруг исчезли. Сразу и бесповоротно. Словно барабан за спиной сыграл сигнал «внимание». Дробь прокатилась и смолкла. Одно мгновение – и послышится другой сигнал: «Атака, средним шагом вперед!» Сейчас заорут сержанты, и строй солдат двинется на неприятеля.
И нападение на Брюнхвальда стало этим сигналом, этой барабанной дробью. И ничего теперь уже нельзя было изменить.
– Видит Бог, я этого не хотел, – сказал кавалер сам себе негромко.
– Что? – не расслышал его Максимилиан.
– Вычисти одежду, говорю, возьми малое знамя, возьми монаха, брата Семиона, и поезжай в поместье Малендорф, к графу. Отдашь письмо, что я тебе напишу, скажешь, что то, чего он так настойчиво искал, будет принадлежать ему. Я согласен. А еще добавишь, что я готов взять его дочь, Элеонору Августу, замуж на тех условиях, что они предлагают. – Волков говорил невежливо с молодым человеком, обращаясь к нему на «ты», и делал это намеренно.
Юноша смотрел на господина едва ли не с испугом.
– Я думал, вы дозволите мне побыть с отцом, – сказал он.
– Ты врачеватель? – сухо поинтересовался кавалер.
– Нет, но я…
– Тогда займись своим делом и выполняй то, что должен выполнять! – зарычал на него Волков.
– Да, кавалер. – Максимилиан опустил глаза. Он помолчал, потом опять взглянул на Волкова и спросил: – Мы отомстим за отца?
– А как ты думаешь? – в свою очередь спросил у него Волков.
– Зная вас, думаю, что вы им это не спустите, – сказал юноша. – Но это… Это я так думаю, может… Вы ведь вдруг свадьбу, кажется, затеваете. А я хотел бы знать…
– Ты ничего не должен знать, – строго прервал его кавалер. – Я твой капитан, а может, и полковник. Ты мой солдат, а солдат не должен знать ничего лишнего.
– Да, кавалер, – понял Максимилиан и замолчал.
– Сыч! – окликнул помощника Волков.
Сыч, ехавший позади, пришпорил коня и поравнялся с господином:
– Да, экселенц.
– Сегодня же поедешь на тот берег. Там сержант, кажется, Жанзуан его фамилия, собирает серебро с плотов. Найдешь его, он поможет тебе незаметно перебраться на тот берег.
– Значится, опять на тот берег, – вздохнул Сыч.
– Чего ты вздыхаешь?
– Да не люблю тот берег, все там не как у людей, да и сами людишки сволочи. Муторно там.
– Сволочи?
– Еретики каждый второй! А то и двое из трех! А что делать мне там? – спрашивал Сыч.
– Сходи на ярмарку, посмотри, что там и как. Приглядись, где сидят менялы и торговцы мехами, ну, и все дороги посмотри, что ведут к ярмарке.
– Сделаю, экселенц, – пообещал Сыч.
Волков взглянул на Максимилиана, тот улыбался. Улыбался с гордостью.
Глава 19
Наверное, епископ Малена обрадовался больше всех. И больше Волкова, и больше невесты, и больше ее брата, молодого графа фон Малена. Теодор Иоганн, девятый граф фон Мален, брат невесты, надумал Волкова вразумить и объяснить ему, что если не разослать всем приглашения на свадьбу за месяц, то многие не приедут, а иные и вовсе станут думать, что к ним проявлено неуважение. Но кавалер настоял на том, чтобы свадьба состоялась через неделю и что больше ему ждать нельзя, так как у него есть дела.
Это вызвало у графа раздражение, и он бросил высокомерно:
– Сие невозможно, добрый господин.
Волков спорить с ним не стал, а тут же молча встал и пошел к графу-отцу. Сказал ему, что свадьба графа с его сестрой Брунхильдой состоится сразу после его свадьбы с Элеонорой Августой. Граф-отец заверил его, что приложит все усилия, чтобы ускорить дело.
Но кавалеру и этого показалось мало. Он поехал в Мален, там говорил с епископом. Сказал ему, что готов задеть еретиков горных, но хочет начать дело сразу после свадьбы с дочерью графа, а молодой граф чинит препятствия, придумывая отсрочки. Старый епископ аж из сутаны чуть не выпрыгнул, велел немедленно собирать карету и тут же отправился к молодому графу.
Уже утром следующего дня кавалер получил письмо от молодого графа. В нем написал граф, что отец и епископ убедили его и что он принимает желание кавалера жениться через неделю, но предупреждает Волкова, что не все гости, каких пригласить на торжество подобает, прибудут из-за необоснованной торопливости жениха.
Не знал Теодор Иоганн, девятый граф фон Мален, что на сей раз кавалеру наплевать на приличия и наличие важных господ на свадьбе. В другой раз, конечно, он ждал бы всех, он выдержал бы все положенные сроки, но не теперь. Волков понимал, как важны связи в обществе. Но не сейчас. Сейчас каждый час жил он, сжигая нутро себе синим огнем холодной ярости. И даже то, что Брюнхвальд шел на поправку и что говорил уже и ел, даже пытался шутить по-солдафонски глупо, ничего не меняло. Когда Волков видел его руки, притянутые бинтами к досочкам, когда видел обритую его голову, зашитую в четырех местах, ненависть к горцам, к поганым еретикам, возгоралась с новой силой.
Нет, он не показывал ее, даже старался прятать, говорил со всеми вежливо, улыбался, если получалось, но все это выходило у него плохо. Даже Брунхильда в эти дни не осмеливалась ему дерзить. Даже она ежилась от тяжелого его взгляда. А тут кавалер сказал ей, что выдает ее замуж за графа.
Красавица бесилась, ядом исходила, думала, что будет его изводить, что больше не станет его допускать до себя. Да не вышло: господин ее к ней не прикасался больше, не звал к себе, не тянулся с поцелуем и не говорил ей почти ничего. Говорил он теперь только с офицерами своими, шептался да шушукался. Только Рене, Бертье да Роха разговаривали с ним. Ёган приходил к кавалеру с делами, архитектор приходил, но всех ждал один ответ:
– Позже, недосуг мне сейчас.
Брунхильда видела, как однажды утром вернулся Сыч, которого не было несколько дней. Был он заросшим щетиной и грязным, но господин его не погнал прочь, как обычно, а звал за стол.
Немедленно позвал господ офицеров, и те быстро пришли. И сидели они за столом, долго шушукались. И Сыч больше других говорил, а еще на листе бумаги что-то рисовал и показывал всем.
Когда же господа участники этого совета стали расходиться, так господин сказал им:
– Подготовьтесь, господа, со всей должной тщательностью.
– Не извольте волноваться, кавалер, – ответил за всех Рене, самый старший по возрасту.
– Роха, а ты пришли мне этого увальня, – чуть помедлив, велел Волков. – Толку от него в стрелках будет не так много, так пусть при мне состоит.
– Да, кавалер! – откликнулся Роха.
И господа ротмистры ушли.
Брунхильда уже намеревалась начать тот разговор, о котором давно думала, да тут пришел молодой верзила с зашитой мордой и головой. Стал в дверях:
– Господин, звали?
– Максимилиан, – разглядывая здоровяка, позвал Волков, – а ну-ка погляди, есть ли у нас в ящике доспех, что подошел бы ему?
– И глядеть нечего, – с уверенностью сказал Максимилиан. – Он больно велик, даже ваши доспехи ему малы окажутся, разве что если сразу на рубаху их надевать. А бригантина ваша ему и на рубаху не налезет, вернее, не застегнется на нем. И стеганки ему не подойдут, а шлем ваш старый налезет только без подшлемника.
Он был прав.
– Увалень, – обратился к здоровяку Волков, – завтра еду в город, отправишься со мной. Максимилиан, выбери ему самого крепкого мерина.
Тем временем Брунхильду распирало желание поговорить с Волковым, а он все молчал и молчал. Только выводил ее из себя таким пренебрежением к ней. Она уже думала кричать на него от злости, в волосы ему вцепиться, лишь бы он обратил на нее внимание. Да разве осмелишься, когда господин с таким лицом сидит, что смотреть на него боязно?
Уже когда стало тихо в доме, сестра Тереза уложила детей спать и Мария тоже угомонилась и больше не гремела на кухне тазами, Брунхильда расчесала волосы, привела себя в порядок и, раздевшись догола, легла на перины сверху. Жарко же. Уж так-то кавалер не посмеет не обратить на нее внимания.
Он пришел, сел на кровать, стал стягивать сапог с больной ноги. Сопел, останавливался для передышки. Снять сапог сам кавалер мог, но для него это было дело непростое. Брунхильда встала, подошла и взялась за сапог. Волков вытянул ногу, и красавица легко стащила обувь. И тогда кавалер оглядел ее с ног до головы. Она, как, впрочем, и всегда, была прекрасна. Положил руку на ее бедро, погладил живот и спросил:
– Поздно уже, чего не спишь?
А она не отошла и не отстранилась, наконец получила возможность заговорить с ним:
– Не спится, как же девице спать перед выданьем? – Волков посадил ее рядом с собой. Стал глядеть на нее и гладить по волосам, по спине. – Ну, что молчите? – Она заглядывала ему в глаза. – Скажите уж, если не нужна вам.
– Нужна, – сказал он. – Такой, как ты, у меня не было никогда.
– Так берите меня сами замуж! – заговорила девушка со страстью. – А не хотите, так не берите, просто стану при вас жить. Хоть и не любо мне то, но согласна жить, как сейчас живу.
– Нет, – возразил Волков спокойно, продолжая гладить ее волосы и взгляда от нее не отрывая. – За графа пойдешь.
– Вижу, что люба вам, – бросила девушка зло, – а за старика меня отдаете. Видно, много он вам предложил. Уж хоть сказали бы, сколько за меня выручили. Ну? Мне, может, для спеси знать хочется, сколько стою я?
Волков встал и в одном сапоге подошел к сундуку, отпер его, достал из него бумагу, развернул и, подойдя к Брунхильде, протянул ей:
– Читай, ты ж теперь грамотна.
Она схватила бумагу ручками своими цепкими, кинулась к лампе, села, стала читать. Прочла, подняла голову:
– Поместье? Вам будет?
– Почему мне-то? – Он усмехнулся. – Читай, бестолочь. Видишь, написано – Вдовий ценз.
– А что это?
– Это то, что ты получишь по смерти графа. То, что будет тебе и детям твоим после его смерти.
– Так то не вам?
– Нет, то тебе, и еще две тысячи талеров серебра получишь после венчания.
– А может, мне всего того и не нужно, – вдруг проговорила красавица и небрежно кинула бумагу на перину.
– Дура! – сказал кавалер беззлобно. – Не понимаешь, что ли. До конца дней будешь с серебра есть. Дети твои будут детьми графа, они будут Маленами, понимаешь? Маленами! Родственниками герцога! Имение твое в год хороший станет давать тысячу талеров. Тысячу! Харчевня твоего папаши сколько приносила? Тридцать шесть талеров в год? Сорок?
– Да плевать мне на ваши тысячи! – произнесла Брунхильда высокомерно. – И на имения тоже. Я с вами быть желаю, а не со стариком.
– Со мной? – Да, кавалеру польстили ее слова, даже несмотря на ее дерзкий тон. – Со мной не выйдет. Сразу после твоего венчания я начну войну.
– Войну?! – воскликнула она. – Я так и знала! Я-то думаю, чего они шушукаются все время, чего затевают. Значит, войну затеваете. Из-за дурака этого Брюнхвальда? Да?
– Нет. Не за него. Хотя и за него можно было бы войну начинать, он хороший товарищ.
– А за что же, раз не за него?
– За честь и за имя, – ответил Волков. – Они избили до полусмерти моего человека. То оскорбление имени моему.
– Значит, отдаете меня графу из-за войны?
– Да пойми ты, глупая, – начал Волков с горячностью, – горцы – люди свирепые, бойцы хорошие. Завтра или послезавтра получу я арбалетный болт в лицо, или удар копья в подмышку, или… Или еще что-нибудь, или в плен попаду, а пленных они не щадят, а с тобой что будет, ты куда пойдешь? – О том, что и герцог его мог в тюрьму или даже на плаху отправить, кавалер говорить ей не стал. – Герцог мой феод другому отдаст, тебя выкинут отсюда, куда денешься?
– Пристроюсь куда-нибудь, уж найдутся желающие.
– Конечно, найдутся. Опять в кабак пристроишься, мохнатой своей торговать.
– Дурак вы! – обиделась она. Очень девушка не любила, когда ей напоминали о прошлом. – Ненавижу вас!
– За графа пойдешь, я сказал! – рявкнул он. – Графиней будешь! Графиней с каретами и слугами, с землей и холопами, годовым доходом в тысячу талеров! И до конца дней своих меня благодарить станешь. Да-да, вспоминать и благодарить.
Она вдруг кинулась к нему, вцепилась в него сильными своими руками, обняла крепко, стала целовать его лицо и говорить быстро:
– Давайте уедем! Денег у вас, вон, мешки лежат!
– То на церковь даны.
– И золото еще в сундуке, он от денег неподъемный. Заберем все и уедем далеко, где нас никто не знает, имена себе другие возьмем. А старые забудем. Никто нас не найдет. Только сестру вашу с детьми возьмем, и все. Заживем хорошо. Я вам женой буду самой верной. Поутру соберемся и уедем, кто нас искать станет?
Он молчал. Имя забыть?! Он ради имени своего, ради положения нынешнего на смерть шел, год за годом тяжкую службу нес, а она предлагает все это забыть, словно пустое.
– Честь моя задета, – успел вставить кавалер меж слов ее. – Имя мое посрамлено.
– Да забудьте вы про честь, а имя… так новое себе заведете. А это все от лукавого, от гордыни. Забудем все, заживем тихо и хорошо, чтобы ни войн, ни упырей, ни господ спесивых у нас больше не было.
Нет! Ни за что такое случиться не могло! Никогда! Он не собирался ни от чести своей, ни от имени отказываться. Волков вдруг понял, что лучше ему завтра же умереть с именем своим и в рыцарском достоинстве, чем прожить еще тридцать лет жирным бюргером в каком-то поганом городишке. Лучше погибнуть в бою! Или даже на плахе!
И еще он думал о том, что больше всего на свете хочет не денег и не замка, даже не эту красавицу, а хочет он ответить, посчитаться с горской сволочью за честь свою. И он пойдет на тот берег не повелением архиепископа Ланна, даже не за побитого товарища, а за честь свою. У Волкова до сих пор кулаки сжимались, а сердце наливалось холодом ненависти, когда представлял он злорадные морды тех ублюдков, что били кольями Брюнхвальда, словно это они его самого били. Он уже трясся от злобы и не слушал больше Брунхильду, он уже был готов идти на тот берег хоть сейчас.
Она все что-то говорила и говорила. А кавалер убрал ее руки от себя и сказал строго:
– Пойдешь за графа, дело решенное.
– И когда же я выйду за графа? – тихо спросила девушка, кажется, смиряясь со своей судьбой.
– Послезавтра. – Он помолчал. – И радуйся. Ты будешь венчаться в главном соборе Малена, а венчать тебя станет сам епископ. Завтра едем в город, ты купишь себе все что захочешь. Все, о чем только мечтала.
Волков думал, что Брунхильда хоть что-нибудь спросит у него, о чем-то заговорит. Но она сразу сникла, замолчала, отошла от него и легла на перины сверху. Она сдалась. Легла на спину, но перинами не укрылась, оставив свою красоту освещенной лампой, неприкрытой. Если господин захочет – пусть берет. Недолго ему любить ее оставалось.
* * *
Свадебное таинство получись быстрым, епископ был добр и улыбчив, а граф был румян и свеж, несмотря на свой возраст. Рядом с высокой и ослепительной красавицей он выглядел не таким уже и сиятельным вельможей, несмотря на свои меха, золотые цепи, перстни и роскошный алый шелк. Нет, никто на него не смотрел, когда рядом с ним стояла Брунхильда в платье черного бархата, расшитом серебром.
Господа офицеры косились на Волкова и не понимали его: как можно было отдать из своих рук женщину, которая чуть не слепит всех своей красотой, из которой жизнь и сила бьют таким фонтаном, что даже старики рядом с ней молодеют.
Господа офицеры не знали, что в последний момент возле храма кавалер предпринял попытку, последнюю попытку оставить Брунхильду себе.
Граф, едва его карета прибыла к собору, где должна была состояться церемония, первым делом подошел к кавалеру и спросил, улыбаясь от нетерпения:
– Сын мой, а где же мой ненаглядный ангел?
Его улыбочка, его нетерпение, которое больше пошло бы юноше, а не седому шестидесятилетнему старику, да и весь его напыщенный вид вызывали у Волкова только раздражение. И кавалер вдруг решился, он поклонился графу и сказал негромко:
– Перед тем, как свершится таинство, решил я вам сказать то, что жениху о невесте знать должно.
Волков с удовольствием видел, как лицо графа меняется от радостного ожидания до удивленной напряженности.
– И что же я должен узнать? – медленно спросил фон Мален.
– То, что Брунхильда вовсе не моя сестра.
– Не ваша сестра? – удивленно переспросил граф. – А кто же она?
– Она дочь жалкого трактирщика из Рютте, я подобрал ее там пару лет назад.
Лицо графа стало каменным. Кавалер уже думал, что сейчас фон Мален закричит, назовет его мошенником, пообещает ему все кары Господни и человеческие.
– И все это время, – продолжал Волков, – она…
– Ни слова больше! – вдруг прервал его граф и даже поднял руку для убедительности. – Ни сейчас, ни в будущем я не желаю знать и слышать о ней ничего дурного.
– Но я должен был вас предупредить…
– И то прекрасно, – строго сказал фон Мален. – Вы меня предупредили, я все слышал. Но впредь прошу вас больше о том никому не говорить, никому и никогда. Прошу вас дать мне слово.
– Я обещаю вам, граф, – ответил Волков после паузы.
Он был разочарован, он надеялся, что граф откажется от Брунхильды, но тот готов был взять красавицу любой, какая бы она ни была. После этого разговора граф не стал нравиться Волкову больше, но кавалер стал больше его уважать.
Впрочем, он графа не винил и был ему даже признателен за то, что у Брунхильды все теперь станет хорошо. Кавалер вовсе не чувствовал уверенности, что интрига попов из Ланна против герцога Ребенрее закончится для него самого добром. Впрочем, теперь, когда Брунхильда была пристроена, ему было легче затевать войну. Как говорится, с легкой душой.
Когда немногочисленные гости, из которых Волков мало кого знал или даже видел раньше, приехали после венчания в городскую резиденцию, граф уже был там. Он встретил всех один, без молодой жены. И, поклонившись, сказал тоном извиняющимся:
– Друзья мои, со всем прискорбием вам говорю, что графиня занемогла и просит немедля отвезти ее домой в поместье. Окажите великодушное понимание и простите нас, но нам со всей скоростью надобно отъехать. Мой дом, мои повара и погреба к вашим услугам, господа.
Многие гости с удрученными лицами пошли к нему справляться о здоровье графини и выражать сочувствие. А Волков с господами офицерами остался в стороне. И после граф приблизился к нему сам.
– Друг мой, – проговорил он тихо, – уж извините меня, но я уезжаю. Простите, но послезавтра дочь мою под венец поведет мой старший сын, меня на свадьбе не будет.
– Понимаю, – спокойно ответил Волков.
– А то у ангела моего дурное расположение духа нынче, – объяснял граф.
«Ты еще не видал ее дурного расположения духа, старый дурак», – со злорадством думал кавалер и опять говорил, кивая:
– Понимаю, граф.
Так, даже не показав лика из кареты, новоиспеченная графиня уехала в поместье своего мужа. Даже рукой не помахала, дрянь, а ведь это кавалер для нее устроил. Для нее.
А повара тут, в Малене, оказались дурны. Это Волков еще в первый раз отметил, не чета тем, что в поместье. А вот винные погреба с окороками и с сырами у графа были на высоте. Только вино кавалера и утешало в тот вечер.
Глава 20
Попробуй еще подобрать доспех на такого здоровяка, каким был Увалень, а именно это прозвище и закрепилось за Александром. С утра Волков поехал по мастерским, кузням и лавкам оружейников. Но, слава богу, Мален, казалось, весь состоял из них. Тут можно было найти все, что надобно. Кавалер очень любил ходить по таким лавкам. Больше, чем девы младые любят лавки с одеждами. Это отвлекало от грустных дум, а он был рад отвлечься.
Первым делом они с Максимилианом нашли здоровяку огромную стеганку с длинными рукавами. Она закрывала тело от горла и ниже колен, толстая и крепкая необычайно. Полы и весь подол ее были обшиты войлоком, а «подмышки» так и вовсе были забраны кольчужными вставками.
– Ну, как? – спросил Волков у Увальня. – Нигде не мала?
– Нет, господин, – бубнил тот. – Но уж больно жарко мне в ней.
– К этому привыкать придется, – сказал кавалер, вспоминая, как на юге в страшную жару даже самые крепкие солдаты падали в строю без чувств. А в бою при осадах, при жарком деле, приходилось воду в бочках арбалетчикам возить, чтобы те себе могли ее за шиворот лить.
Кавалер вспомнил об этом и невольно улыбнулся: то были славные времена, бедные, но славные.
– Ладно, беру, – сказал Волков, – приказчик, а шлем, подшлемник и кираса на этого мальчугана у тебя найдутся?
Подшлемник и огромный крепкий шлем по размеру обнаружились, но больше ничего на Увальня в этой лавке не было. Пошли дальше.
В небольшой кузне отыскали на него кирасу. Как раз чтобы сверху надеть ее на стеганку, села хорошо, нашли наручи и отличные кольчужные рукавицы. Все было впору.
В следующей лавке обнаружился бувигер по размеру, горжет удачно встал под огромный шлем Увальня. Теперь в голову парню можно было даже не целиться. Тонкая щель между шлемом и бувигером являлась очень сложной целью и для арбалетного болта, и для ручного оружия.
– А ну, держи это. – Волков взял из стойки от стены отличную алебарду.
Алебарда была и не длинна, и не коротка, древко плоское, мореное, железо отличное. Секира сама невелика, но отменно остра на углах, на обухе тоже острый крюк, и трехгранная пика в локоть длиной хорошо закалена. Всем оружие было хорошо, но многим показалось бы излишне тяжелым.
– Ну, не тяжела? – спросил Волков.
– Нет, господин, – прогудел из шлема Увалень. – Даже если бы втрое оказалась тяжелее, осилил бы.
– Ты не хвастай, дурень, – говорил кавалер, осматривая его. – Иной раз такую в руках часами держать приходится, так к вечеру руки сами разжимаются.
– Хоть целый день продержу, – бубнил из шлема здоровяк.
– Ладно.
В той же лавке купили они еще и наголенники. Пошли дальше. В следующем торговом дворе выбрали Увальню сапоги с коваными носами и задниками, а еще пояс. И на пояс крепкий тесак в два локтя длиной, с ножнами.
Надели все это и переглянулись, даже мастер, что все это делал, и тот восхитился. Так велик и страшен оказался этот молодой человек в боевом облачении и с мощной алебардой, что даже сам кавалер, встреть его на поле боя, так предпочел бы себе другого врага найти. Но это если, конечно, он не знал бы, что на Увальня доспехи надеты в первый раз.
– Ведаешь, сколько я в твой доспех денег положил? – спросил кавалер, когда уже рассчитался с последним мастером.
– Не ведаю, господин, – доносилось из-под брони.
– Почитай, двенадцать талеров. Это не считая оружия.
– То много, господин, – бубнил здоровяк.
– В деле мне все отработаешь, – сказал Волков.
– Отработаю, если не помру от жары, – заверил его Увалень. – А пока дела нет, дозвольте мне все это снять.
– Шлем сними с подшлемником, к остальному привыкай. Обнашивай.
– Понял! – Молодой человек с радостью снял шлем и подшлемник.
– И пеший теперь все время ходи, – добавил кавалер, садясь на коня.
– Это чтобы он попривык к доспеху? – спросил Максимилиан.
– Да, и еще мне мерина моего жалко.
Они засмеялись. Волков не смеялся уже очень давно. И он, кажется, в первый раз забыл, что отдал замуж свою Брунхильду.
* * *
В главном соборе города Малена собрались люди, да все не последние, все знатные. И многие господа со всего графства съехались, и городские нобили пришли, люди Волкова были, кроме Брюнхвальда. Все в лучших одеждах. Колокола на соборе отбивали «радость», как и положено в свадебный день. Старый епископ Маленский, отец Теодор, и его викарий были в своих парадных одеждах. Святые отцы и служки – все тоже в торжественном, словно праздник какой святой. Колокола звенели, простой люд, зеваки, сбирались у входа, в храм их не допускали, господа ждали в церкви. Жених ждал стоя, хотя надо было бы сесть.
И вот наконец к собору подъехала кавалькада в два десятка верховых в цветах графа, а за ней две кареты. Когда открывалась дверь одной из карет, трубачи сыграли «внимание». Наружу вышел молодой граф фон Мален. Не лакеи, а он сам подал руку выходящей за ним женщине. Голову и лицо ее покрывала прозрачная вуаль из легких кружев. Платье было алым с золотым шитьем. Под звон труб и ликование простолюдинов граф ввел женщину в церковь и торжественно повел по проходу к алтарю. Только там он передал ее руку Волкову. Начался ритуал.
Когда-то в молодости Ярослав Волков представлял себе свою свадьбу, то было на теплом юге. И тогда он мечтал не о дочке графа, а об одной темноволосой красотке, жене колбасника, глупого, но богатого, в сараях которого они стояли на постое. Жена колбасника была ласкова к Волкову, и ему она полюбилась, хоть и старше его лет на десять. Вот на ней он и мечтал жениться. И свадьбу он себе другой представлял. Потом, правда, вся эта дурь из головы у него улетучилась. Хуже ничего нет, как солдату таскать по войнам и кампаниям свою жену. Иной раз бежать надобно, ноги уносить, а тебе жену по обозам искать. Еще и кормить ее, одевать да смотреть, чтобы кто к ней под подол не наведывался. Нет, жениться было делом абсолютно глупым. Да и невесты, честно говоря, попадались все не те, что ему требовались.
Кавалер покосился на свою будущую жену. Она едва доставала ему до плеча. Рука в шелковой белой перчатке, на перчатках дорогие кольца, лицо закрыто вуалью, платье из восточной парчи ценой коров в сорок. Волков отвел взгляд и вдруг подумал, что совсем не волнует его эта свадьба. Он стоит и слушает епископа, который распевно отчитывает свадебный ритуал на языке пращуров, и кавалер радуется, что все слова, что говорит этот поп своим высоким старческим голосом, он понимает. Вот что его радует, а не то, что дочь графа держится за его за пальцы. Только вот молодой граф, что стоит за невестой, бросает на него недоброжелательные взгляды. С чего бы?
Снова городская резиденция, теперь уже Волков и его молодая жена во главе стола, гостей столько, что, сидя, коленями друг друга касаются. На свадьбе старого графа и половины от этого не было. Тут как раз Волков и выяснил, отчего молодой граф на него смотрит зло. Когда кавалер вставал из-за стола, Теодор Иоганн, девятый граф фон Мален, подошел к нему и с заметным недовольством сказал:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.