Текст книги "Отведай лунного света"
Автор книги: Чарльз де Линт
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– В этой комнате запах волшебства самый сильный, – сказал он.
Кейт печально кивнула. Крутя пуговицу на куртке, она направилась к двери и вдруг вспомнила о рябиновых ветках, пришитых к рубашке.
– Подожди секунду, – сказала Кейт.
Гамп с интересом наблюдал, как она оторвала веточки и стала связывать их в форме Y.
– Ты знаешь, как это делается? – спросил он, пока она обматывала их красной ниткой.
– Вообще-то нет. Но Финн говорил, что если я буду долго учиться, то смогу колдовать. А это на самом деле никакое не колдовство. Даже люди умеют это делать.
– Если у них есть навык.
– Ну не будь таким занудой, – сказала ему Кейт, – нужно все попробовать.
Троу кивнул и стал наблюдать. Кейт читала как-то книгу о поисках воды с помощью лозы и даже сама провела несколько экспериментов, впрочем ничем не увенчавшихся, и вскоре бросила это занятие.
Теперь же Кейт постаралась вспомнить все, о чем читала, и сосредоточилась на поисках этого «нечто», присутствие которого они с троу ощущали в комнате. К её удивлению, рябиновая веточка будто ожила в её руках и указала в сторону стола.
Кейт медленно двинулась в том направлении, и чем ближе к столу она подходила, тем сильнее делалась вибрация. Гамп шёл за Кейт, глядя ей через плечо.
Когда она поднесла импровизированную рамку к середине столешницы, веточка вырвалась у неё из рук. Нитка не выдержала, и ягоды покатились по столу.
От неожиданности Кейт отпрянула и чуть не закричала, наткнувшись на Гампа, – так напряжены были её нервы. Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем повернуться к троу.
– Это здесь, – сказала она, указывая на место, куда упали ветки. – Там что-то есть, Гамп.
Она собрала рябину и сунула в карман, отодвигаясь, чтобы троу мог посмотреть.
На поверхности стола начал проступать слабо светящийся рисунок. Глаза Кейт расширились от удивления. Фигура, окружённая плетёным орнаментом, напоминала пару коровьих рогов.
– Что это? – выдохнула Кейт.
– Отголосок волшебства, – ответил Гамп. Они рассматривали рисунок, пытаясь понять его значение. Прежде чем дотронуться до загадочной пиктограммы, Кейт достала Караид и держала книгу открытой над столом, пока рисунок не проступил на чистой странице. Затем она пальцем провела по контуру на столе, но от прикосновения рисунок словно растаял.
– Может, это и было сердце? – спросила Кейт. Гамп пожал плечами. Он перевёл взгляд со стола на страницу книги.
– Я не знаю, что это, – сказал он. – Возможно, сердце должно напоминать какой-нибудь волшебный предмет.
«Верно, – написала Караид под рисунком. – Но без сомнения, это работа друихана, обратите внимание на символ сломанного месяца».
«А я-то решила, что это рога», – подумала Кейт, радуясь тому, что не высказала свою догадку вслух.
– Нужно показать это Финну, – сказал Гамп. – Он, наверное, сумеет разга…
Троу умолк, услышав далёкие звуки флейты. Он никак не был связан с Благословенным двором, вот только с Финном их связывала дружба, но тем не менее чувствовал сильное побуждение откликнуться на призыв фиана. Ему хотелось выбежать из дома, отыскать музыканта и следовать за ним, куда бы тот ни пошёл.
Они созывают кавалькаду.
Мысль об этом наполнила его невыразимой радостью.
– Что это за звук? – спросила Кейт. Некоторое время он ничего не говорил, потом тряхнул головой, точно пытаясь избавиться от наваждения.
– Фиана сидх собираются в кавалькаду, – наконец произнёс троу.
– Ты хочешь присоединиться к ним? – спросила Кейт.
Гамп кивнул, удивлённый её проницательностью.
– Мне не нужна их удача, но я скакал с ними несколько раз по лунным дорогам. И это незабываемо.
– Я сама чувствую желание бежать на звуки этой музыки, – сказала Кейт. – Отчего?
– Ты слишком долго живёшь в Волшебном мире.
– А разве это плохо?
– Нет, не плохо, – ответил Гамп. – Но ты можешь измениться. Феи больше не похищают смертных. Но все же Срединное Королевство опасное место для людей, Кейт. Оставшись в нем надолго, ты уже не захочешь его покидать.
– Значит, я уже здесь слишком долго. – Она улыбнулась Гампу. – Пора возвращаться, нужно показать Финну нашу находку.
Музыка стихла, но раздался новый звук. Гамп остановился, вглядываясь в окно. Кейт тоже услышала его. Сквозь шум ветра до них доносилось хлопанье чёрных крыльев в ночном небе. Неблагословенные создания собирались вокруг своего нового господина.
– Война, – сказал Гамп. – Пэк собирает фиана сидх, а друихан стягивает свои войска. Ох, это скверная ночь для Волшебного мира. – Он сел на корточки, прислонившись к стеллажам. – Я не люблю сражения, Кейт. Я, конечно, буду биться, как и остальные, но войны не по мне. Они истощают удачу как победителей, так и побеждённых.
Вначале Кейт показалось странным слышать подобные речи от такого огромного сильного существа, но потом ей вспомнились прекрасные механические птицы, которые она видела в доме Гампа. И правда, психолог из неё получился бы неважный. То, что Гамп принадлежал к троу, ещё не означало, что он любит насилие. Она села рядом с ним и приникла к его руке.
– Никто этого не любит, – сказала она. – Только сумасшедшим может нравиться война.
Гамп печально кивнул:
– Потому-то я и не принимаю ничью сторону. Разделение всегда ведёт к конфликтам и войнам. Но сейчас… Мы все потеряем удачу, если позволим друихану победить.
Кейт хотела сказать что-нибудь ободряющее, но на ум ничего не шло. Вместо этого она просто погладила Гампа по руке.
– У меня хватит свирепости на двоих, – попыталась пошутить она. – Ты можешь…
Она умолкла, услышав внизу какой-то шум. Кейт взглянула на Гампа, встала и быстро двинулась к двери.
– Началось, – пробормотал троу.
Он тоже поднялся и встал с другой стороны. Кейт надеялась, что скрип половиц отпугнёт незваного гостя. Но шаги, стихшие на несколько секунд, послышались вновь.
Гамп поднял руку, так чтобы из-за двери её не было видно. Он посмотрел на Кейт и улыбнулся, но глаза его при этом остались встревоженными. Кейт попыталась храбро улыбнуться в ответ, но мысли её крутились вокруг одного: а что если это друихан? Что смогут они тогда сделать?
Незнакомец остановился наверху лестницы, затем двинулся к первой двери. Там он резко остановился, когда половица скрипнула под ногой, затем последовала продолжительная тишина. Кейт боялась, что вот-вот потеряет сознание. Незнакомец двинулся дальше, на этот раз по направлению к двери, за которой стояли они.
«Надо было взять стул, – подумала Кейт. – Может, удар стулом и кулак троу отключили бы друихана на какое-то время, так чтобы они успели убежать». Вместо этого она стояла без всякого оружия, сжимая маленькие кулачки, даже боясь выдохнуть.
Фигура незнакомца показалась в дверном проёме. Кулак Гампа уже начал опускаться, когда Кейт с криком выскочила вперёд.
– Нет, Гамп, подожди! – воскликнула она. – Это же Финн.
Маленький хоб замер, услышав своё имя, и отступил, так что удар троу пришёлся мимо цели. Гамп потерял равновесие и упал бы, если бы Кейт не успела припереть его к стенке. Напуганный хоб уже готов был дать деру, но, увидев друзей, постепенно пришёл в себя.
– Тебе нужно было предупредить, что это ты, – укоризненно сказала Кейт.
– Это место пропахло волшебством, – ответил Финн. – Как же я не догадался, что это просто троу играет здесь в прятки со своей подружкой?
– Мы думали, что это друихан, – сказала Кейт.
– А я уже решил… Впрочем, это не важно, слушайте меня внимательно…
– Посмотри сюда, – перебила его Кейт.
Она сунула ему под нос Караид, раскрыв на той странице, где запечатлелся таинственный символ.
– Мы нашли это здесь, – тараторила она. – Что ты думаешь об этом, Финн?
– Кейт, ты меня не слушаешь.
– Ну не сходи с ума, – сказала Кейт. – Мы не знали, что это ты, ты не знал, что это мы. Ну ошиблись, со всеми бывает.
– Я говорю не об этом, – сказал Финн, хватая её за руку. – Джеки ушла из дома Гампа и отправилась в Башню, одна. Боюсь, что друихан схватил её во второй раз.
Вся краска отлила от лица Кейт.
– Только не это, – произнесла она слабым голосом. – Что же нам делать?
– Выручать твою подругу, – ответил Гамп.
Джонни проснулся, обнаружив, что задремал на кушетке. Мактри стоял над ним и тряс его за плечо.
– Что такое? – пробормотал он, садясь и протирая глаза.
– Слушай, – сказал оборотень.
– Но я ничего не слышу… – начал Джонни, но тут же умолк.
Ошибки быть не могло, это была волшебная флейта Джеми, звуки которой разносились по всей Волшебной стране. Вскоре Джонни уже начало казаться, что каждая его клеточка откликается на этот призыв.
– Что это за мотив?..
– Это музыка, созывающая фиана сидх, – объяснил Мактри. Он потянул Джонни за руку.
– Но…
– Медлить нельзя. Она собирает войско, а это значит, что она узнала имя врага.
Джонни бросил взгляд в комнату, где спал Хенк.
– Но… – начал он снова. Мактри помотал головой:
– Нет времени. Ты со мной или останешься здесь?
– Нет, я…
С тяжёлой после сна головой и взбудораженный музыкой, Джонни поднялся, схватил куртку и двинулся к двери.
– Возьми скрипку, – сказал Мактри. Джонни пошёл обратно.
– Ведь с Джеми ничего не случится? – спросил он, возвращаясь с футляром в руке.
– Нет, если мы поторопимся, – ответил Мактри. Выйдя на улицу, волк перешёл на рысцу, так что Джонни едва успевал за ним; по Бэнк-стрит они добежали до Лансдаунского моста и повернули к югу. Из разговоров с Джеми Джонни знал, что в Срединном Королевстве это место называется владениями Тома Кокла. Здесь стояла Башня Джека Кинроувана, в зеленом парке к югу от неё собиралось войско фиана.
Хенк открыл глаза как раз в тот момент, когда захлопнулась дверь. Он заснул прямо в одежде и потому, схватив валявшуюся на стуле куртку, успел выскочить на улицу и заметить, в какую сторону направился Джонни.
Ночные страхи мурашками ползли у него по спине, но на этот раз он твёрдо решил не обращать на них внимания. Он не знал, куда бежит Джонни со своим таинственным спутником, и все же был уверен, что должен следовать за ними. Перед самым пробуждением ему что-то снилось, но теперь он не мог вспомнить ни единого образа из своего сновидения, только странную музыку, которая, кажется, и разбудила его.
Он бежал за ними, размышляя, что заставило их так спешить куда-то посреди ночи.
Глава 15
Тень друихана свернулась на полу между Джеки и окном, приняв облик чёрного пса, и следила за ней красными, словно угли, глазами.
Джеки сидела в углу комнаты, уткнувшись подбородком в коленки, уставившись в пол. Внизу раздался какой-то шум, но она не обращала на это внимания, пока не услышала шаги по лестнице. Голову Джеки подняла, только когда открылась дверь.
Друихан вернулся.
Складки его коричневого плаща ниспадали до пола, он откинул капюшон, открыв красивое лицо. Когда он посмотрел на неё, в его глазах зажёгся тот же огонь, что и в глазах его собаки.
– Мой милый Джек, время милосердия прошло.
Джеки не могла унять дрожь. У неё просто не было сил подняться, и она осталась сидеть, глядя на него снизу вверх.
– Что… что ты от меня хочешь? – спросила она.
– Всего.
– Но ведь я же ничего тебе не сделала. Почему же ты хочешь…
Друихан взмахнул рукой, и невидимая сила поставила Джеки на ноги.
– Ничего? – прошипел он. – Ты воткнула нож мне в грудь, милый Джек.
– Но ты…
– Хватит.
Он сделал ещё один жест, и в ушах у Джеки зашумело, её подняло в воздух и швырнуло об стену, где она и осталась висеть, беспомощно болтаясь в футе от пола, не в силах пошевелиться. Друихан не спеша подошёл к ней.
– Надо заканчивать с этим, – сказал он. – Мне нужна эта Башня, Джек. Я хочу знать секреты Вруика, которые он передал тебе. Вот и все. Армия сидх собирается у стен Башни. Может, мои бойцы и победят их, а может, и нет, но я не собираюсь ждать сложа руки. Мне нужна удача Кинроувана, вся до последней капли.
– Но ведь… они же… не могут тебя убить… – выдавила Джеки сквозь зубы.
– Конечно же нет. Но они могут победить Неблагословенное войско, схватить меня, расчленить. Я не умру. Но подумай, сколько времени мне потребуется, чтобы воссоединиться вновь. Я не могу этого допустить. Эта Башня – ключ к Кинроувану, а ты ключ к этой Башне. И ты отопрёшь её мне.
– Но я не знаю как… Невидимые руки швырнули её о стену.
– Возражения не принимаются, – сказал друихан.
В его глазах снова зажёгся злобный огонь. Он поднёс руку к лицу Джеки, и его покрыла паутина. Она прилипла к её коже так, что теперь Джеки видела сквозь серую пелену. Она стала трясти головой, пытаясь освободиться, но паутина пристала намертво, словно вторая кожа.
– Моё терпение кончилось, – предупредил друихан. – И сейчас ты увидишь, что это значит.
Чувства Джеки отключались одно за другим. Первым её покинуло зрение, она перестала различать предметы сквозь пелену и вскоре погрузилась в полную темноту. Но другие чувства на время обострились.
Она слышала своё прерывистое дыхание и тихое дыхание друихана. Снизу до неё доносились крики боганов и прочих созданий, собиравшихся под нечистые знамёна, на которых был изображён распятый человек-лебедь.
Затем исчез и слух.
Теперь она слышала лишь запах собственного страха и запах тлена, исходивший от друихана.
Обоняние исчезло.
Но она могла чувствовать вкус страха, стоявшую в горле блевотину и солёный пот на губах.
Вкус исчез.
Осталось осязание. Она ощущала за спиной жёсткую стену, дуновение сквозняка. Но нервные окончания начали отмирать, клетка за клеткой, пока не наступила полная атрофия всех чувств.
Джеки перестала ощущать внешние раздражители. Она отключилась от мира, словно погрузившись в транс. Но не нашла там ни отдохновения, ни внутренней гармонии. Этот монстр украл её чувства, ввергнув в пустоту.
Она понятия не имела, сколько прошло времени.
Это могла быть секунда или целая вечность. Джеки охватила паника.
Неужели он оставит её здесь?
Может ли что-либо существовать в этой пустоте?
Она попыталась вызвать какой-нибудь образ, но сначала у неё ничего не получалось. Потом ей удалось представить маленькую свечу, но её пламя задрожало и погасло.
От него осталось лишь слабое свечение. Джеки сумела высечь из него искру, подобную далёкой звезде.
Но и она исчезла.
Бездна окружала её. Засасывала. Поглощала.
Паника усилилась.
Она проведёт здесь вечность.
Побег немыслим. Без помощи друихана ей не вернуться в мир.
Дай ему то, что он хочет, – твердил ей страх.
«Но я не знаю как, – причитала она. – Я не могу дать то, что ему нужно, если не знаю как».
Дай ему это. Дайемуэто. Дай. Ему. Это.
«Нет», – ответила она. Она не сделала бы этого, даже если бы могла.
Джеки ухватилась за эту мысль, стала повторять её, чтобы справиться с паникой. Она отвечает за Башню. Она сама привела в неё врага и теперь должна за это расплачиваться. Но друихан больше ничего от неё не получит. Он может оставить её здесь навсегда, она все равно не раскроет ему никаких секретов.
Ужас немного отступил.
Искра, которую она пыталась представить, внезапно превратилась в полную луну, висевшую на чёрном небосводе её сознания.
Луна задрожала и исчезла. На её месте возникла женщина, которая смотрела на Джеки. У неё были серебристые волосы, круглое лицо, полные губы и тёмные глаза, плащ, сотканный из мха и листвы, ниспадал красивыми складками. На её плечах росли грибы. Она улыбнулась Джеки тёплой улыбкой, словно мать своему ребёнку. Затем образ исчез, и Джеки вновь обступила пустота. Но страха уже не было.
«Должно быть, мне явилась сама праматерь Арн. Она пришла ко мне, и в её глазах светилась удача». Паря в пустоте, Джеки сознавала, что это не так уж много. Ей не предложили ни свободы, ни возмездия. Только взгляд. Но и этого было довольно. Она должна будет навсегда удержать воспоминание, потому что, кроме этого, у неё ничего не осталось. Она… Чувства вернулись, захлестнув её бурным потоком.
Зрение, слух. Она видела перед собой насмешливое лицо друихана, слышала собственное прерывистое дыхание.
Обоняние. Запах страха и зловоние боганов.
Вкус и осязание. Солёный привкус во рту, боль в спине.
Она опьянела от этого потока ощущений, не обращая внимания на присутствие друихана. Её решимость стоять до конца пошатнулась. Даже страх и боль были лучше, чем пустота.
Друихан ослабил невидимую хватку, и Джеки упала на пол.
– Вот куда мы попадаем после смерти, – сказал он. – Я могу отправить тебя туда прямо сейчас, если ты не дашь мне того, что я хочу. Или же ты дашь мне ключ от Башни и тогда после смерти отправишься гулять по зелёным полям в край Летних звёзд и, может, даже родишься вновь.
Из бездны нет спасения. Освобождение невозможно.
Джеки медленно подняла голову и посмотрела на него. Она отчаянно хотела бросить ему в лицо: «Отправляйся в ад, жалкий ублюдок». Но одна мысль о возвращении в пустоту парализовала всю её волю.
– Ну, так что? – спросил друихан.
– Я…
Её голос звучал словно лягушиное кваканье. Она медленно привстала на локтях и попыталась для начала сесть, прислонившись к стене. Ей хотелось говорить с ним стоя. Джеки надеялась, что это прибавит ей отваги. Валяясь в ногах у врага, она могла только сдаться. Она сделала попытку подняться, но её пальцы беспомощно скользили по стене. Джеки постаралась снова вызвать в своём сознании образ Арн, этой удивительной женщины в лесном плаще и со светящейся в глазах удачей.
«Я хочу быть сильной, – сказала она своему воспоминанию. – Но у меня ничего не получится, пока я здесь лежу».
Она попыталась снова.
Друихан смотрел на её усилия с презрительной усмешкой.
Ни дна ему ни покрышки. Он может позволить себе роскошь быть терпеливым. Ведь он упивается её болью, крадёт её удачу. Кажется, что он высасывал из неё жизненные силы.
Но она не сдастся. Она встанет на ноги и плюнет ему в лицо, и к черту последствия. Нельзя валяться у него в ногах. В таком положении она может сказать только одно: я не знаю, где ключ, поищи его, пожалуйста, сам, только не отправляй меня обратно в пустоту.
Друихан махнул рукой, и невидимые пальцы взяли её за шиворот, приподняли и снова бросили на пол.
– Может, тебе помочь? – спросил он.
Джеки не удостоила его ответом. Она изо всех сил пыталась заставить своё тело повиноваться. Она вызвала из памяти образ Вруика, удивившись, как легко это ей удалось. Перед её мысленным взором проплыли лица Кейт и Финна. Эйлиан, сын лэрда Данлогана. Огромный троу. Грациозный Кереван со своей скрипкой.
Она представила, что взгляды всех её друзей в эту секунду обращены на неё. И это придало ей силы, в которой она так нуждалась. Они все были обитателями Кинроувана, и их жизнь теперь зависела от неё.
Медленно Джеки поднялась на ноги и посмотрела друихану в лицо.
– Отлично, Джек, – похвалил её друихан. – Сил у тебя хватает. А как насчёт мудрости? Ты уже сделала выбор? Отправишься в бездну или поможешь мне?
– Я… я дам тебе ключ, – прохрипела она в ответ.
Друихан улыбнулся, когда она потянулась к кошельку, болтавшемуся у неё на поясе. Но улыбка сползла с его лица, как только она извлекла оттуда волшебный камешек. Огонь, мерцавший в глазах друихана, разгорелся в яростное пламя.
– Ты… – начал он, поднимая руку, чтобы нарисовать знак между ними, но Джеки оказалась проворнее.
– Нет, ты! – воскликнула она, разломив камешек.
Сверкающая пыль посыпалась из-под её пальцев, словно дым из раздавленного дождевика. Друихан отступил, продолжая писать в воздухе заклинание. Но Джеки стояла перед ним как ни в чем не бывало.
– Ты ничего не можешь мне сделать, – сказала она.
Она двинулась прямо на него. Из-под ног друихана выскользнула тень и, приняв облик пса, прыгнула, чтобы вцепиться Джеки в горло, но рухнула на пол, словно наткнувшись на невидимую стену. Она бросалась снова и снова, но не могла добраться до жертвы.
– Я неуязвима для злого колдовства, – сказала она. – Но может, ты припомнишь что-нибудь из белой магии?
Руки друихана опустились.
– Умно, Джек, – сказал он. – Но ты знаешь, что даже волшебство не может меня убить, так что твоё заклятие обратится против тебя.
– Тебя может убить даже мышь, – ответила Джеки. – Стоит ей лишь отгрызть кусочек твоего сердца.
– Но вначале она должна его найти.
– Я найду его, и теперь ты меня не остановишь.
Друихан восхищённо покачал головой:
– Какой друихан мог бы из тебя получиться. Но ты кое о чем забыла.
Он двинулся к ней, прижав её в углу, подальше от двери и окна. Джеки не сводила с него глаз, пытаясь понять, что он задумал. Она судорожно соображала, что упустила, загадывая желание. Ей ничего не удавалось припомнить, пока он не бросился на неё.
Она была защищена от злого колдовства. Но не от физического воздействия.
Джеки попыталась ударить его коленом в пах, но он двигался гораздо быстрее. Друихан схватил её за плечо, развернул спиной к себе и дал такого пинка, что Джеки отлетела к противоположной стене. Через мгновение он уже прижал её коленом к полу и начал душить.
– Это был твой последний трюк, дорогой Джек, – сказал он. – А теперь дай мне то, что я прошу, или я сверну тебе шею.
Она освободилась от власти заклинаний друихана. Умный человек тут же выпрыгнул бы в окно, оставив злодея стоять с открытым ртом, но только не она. О нет. Она же многомудрый Джек Кинроувана. Ей захотелось покрасоваться, утереть нос самому друихану. Зачем думать о последствиях?
Но, во всяком случае, он не сможет отправить её обратно в бездну. Пусть она умрёт. И это будет его единственной радостью. Тайна Башни в безопасности, она не сможет открыть её, даже если захочет.
Однако эти мысли не особенно утешали Джеки.
– Я обыскал все вокруг, – сказал Финн, присоединившись к Кейт и Гампу. – Ни слуху ни духу.
Он оставил их в укрытии в заднем дворе дома через дорогу от Башни, пока сам обследовал территорию в облике богана. Он встретил слоа, настоящих боганов и неблагословенных созданий всякого рода, но даже не слышал о Джеки.
– Значит, она внутри, – сказал Гамп.
Кейт взглянула на Башню и вздрогнула. Прошло не больше суток, а она так изменилась. Её окружала серая аура, признак разрушения и порчи, как вокруг того дома в Глиб, где они только что были с Гампом. Деревья, словно отстранялись от её стен, в саду витал дух запустения. Злоба, словно плесень, толстым слоем покрывала фронтон и стены.
– Как мы будем сражаться с таким множеством? – спросила она.
– Для начала проберёмся внутрь. Никто не обратит внимания на пару боганов в компании троу.
– Боюсь, не сработает.
– Пока что срабатывало.
– Кто-нибудь наверняка узнает меня.
– Значит, тебе надо будет убедить главаря, что ты изменился и теперь на их стороне, – сказал Финн. – Так ты с нами?
Гамп кивнул.
– Тогда идём, – сказал хоб.
Кейт захотелось взглянуть в зеркало, просто чтобы убедиться в надёжности маскировки, но Финн уже направился к дому. Никто не обращал особого внимания на двух боганов, семенящих за троу, пока наконец они не оказались внутри. Там их остановил чернобородый дуэргар. Он окинул Кейт и Финна долгим взглядом и затем обратился к троу.
– Не ожидал увидеть тебя в нашей компании, – сказал он.
Троу пожал плечами:
– Времена меняются, Греим. Я слышал, у вас новый предводитель. Говорят, кто не с ним, тот против него. Не в моих правилах становиться на чью-либо сторону, но теперь, похоже, у меня просто нет выбора.
– Вполне правдоподобно, – ответил Греим. – И я бы даже, вероятно, поверил тебе, если бы уже не видел этого трюка. От твоих друзей воняет волшебством.
Кейт приготовился бежать, но не успела она решить, в какую сторону, а дуэргар поднять тревогу, как увесистый кулак Гампа опустился на голову гнома, так что он распростёрся на полу. Финн метнул быстрый взгляд в кухню, откуда доносились голоса боганов, но никто, казалось, ничего не заметил.
– Он мёртв? – спросила Кейт. Гамп покачал головой:
– Хотя эта злобная маленькая тварь вполне заслуживает такого конца.
– Наверх! – скомандовал Финн. – Быстро!
Кейт побежала первой, Гамп поднимался следом, держа бесчувственного дуэргара под мышкой. Было неразумно оставлять Греима в прихожей, где его вскоре нашли бы.
– Нам ещё повезло, что они не успели обжиться в Башне, – сказал Финн. – В логове этой нечисти моё волшебство бессильно.
– Но как он узнал, что мы не боганы? – спросила Кейт.
Финн вздохнул:
– Ты же сама слышала, что он уже сталкивался с таким фокусом.
Кейт пробила дрожь. Это могло означать только одно: они поймали Джеки.
Гамп оставил бесчувственного Греима в спальне Джеки. Второй этаж уже опустел. В окно, выходившее в парк, они могли видеть, как собираются внизу орды нечистых созданий: тролли и боганы, слоа, хаги и гоблины, скопища суетливых галливудов, спригганы, раздувшиеся до размеров троллей.
Кейт отвернулась, случайно увидев их знамя. Человек-лебедь, изображённый на нем, напомнил ей друга Джеки, Эйлиана.
Кавалькады сидх видно не было.
Кейт уже собиралась спросить Финна о том, куда подевались фиана, как с третьего этажа до них донёсся крик. Он перешёл в протяжный, наполненный болью стон, так что руки Кейт покрылись гусиной кожей.
– О боже, – произнесла она, побледнев. – Это, должно быть, Джеки. Друихан пытает её.
Гамп кивнул и двинулся к двери, но Кейт оказалась там первой. Стон Джеки заставил её забыть о собственном страхе. Она побежала к лестнице, ведущей на третий этаж, но прежде чем она успела встать на первую ступеньку, Гамп схватил её за руку и потянул обратно.
– Подожди, – сказал он.
– Нам нужен план, – добавил Финн. – Мы не можем просто ворваться туда и сражаться с друи-ханом голыми руками.
– Но может, Джеки умирает.
Она переводила с Гампа на Финна полные мольбы глаза:
– Мы должны что-нибудь сделать. Финн кивнул:
– Да, но…
Кейт высвободилась и взбежала по лестнице. Наверху она остановилась и обернулась. Гамп взлетел по ступенькам вслед за ней, Финн шёл сзади, сморщив лоб. Из-за двери до них доносились голоса, голос Джеки и голос друихана.
Кейт с облегчением вздохнула. Джеки жива.
– Теперь входим – и быстро в разные стороны, – прошептал Финн. – Как бы ни силён был друихан, он не может наложить заклятия сразу на три движущиеся фигуры.
– И тогда ему конец, – мрачно сказал Гамп, сжимая кулачища.
Финн покачал головой:
– Чтобы прикончить друихана, не обойтись без его сердца. Надо его просто на какое-то время отключить, может – вышвырнуть в окно. Пока он будет приходить в себя после падения, мы успеем убежать.
– Или мы можем выпрыгнуть в окно, – предложила Кейт, вспомнив рассказ Джеки.
– Но это ничего не изменит, – возразил Гамп.
– А ты знаешь, где спрятано его сердце? – спросил Финн у троу.
В ответ Гамп только молча покачал головой.
– Значит, мы должны остаться в живых, чтобы продолжить поиски.
Кейт взяла друзей за руки.
– Нам нужно спешить, – сказала она шёпотом.
Из-за двери до них донёсся шум борьбы.
– А вдруг друихан там не один? – засомневался хоб.
Но Гамп устал ждать. Нагнувшись, он протиснулся в дверь. Времени планировать или сомневаться уже не было.
Они ворвались внутрь, Кейт свернула направо, Финн налево, а Гамп, выпрямившись в полный рост, двинулся прямо к друихану, душившему Джеки. Но и этих секунд злодею оказалось достаточно.
– Тебя я заколдовать не могу, – пробормотал он, вызывая свою тень. – А как насчёт твоих друзей?
Финн ошибался, друихан мог расправиться сразу с несколькими врагами. Его тень бросилась на Гампа. Невидимая сила оторвала Кейт от пола и швырнула о стеллажи. Когда он нацелился на Финна, Джеки удалось выбраться из-под него и толкнуть его на пол.
Хоб набросился на друихана, но тот быстро оправился и нанёс очередной удар Джеки, прежде чем Финн успел прийти ей на выручку. Его тень разделилась надвое, одна половина прижала к полу Гампа, другая ринулась на маленького хоба.
– Даже не думай, – сказала Джеки Колорку, доставая ещё один камешек из кошелька.
Она слышала стоны Кейт, её глаза закатились, и видны были только белки. Кейт смотрела в бездну.
Джеки слишком хорошо помнила это место. Её подруга потерялась в пустоте. Даже смерть с надеждой попасть в край Летних звёзд казалась благом по сравнению с этим. Лучше смерть для неё, для Финна, для любого существа, чем вечность в этой ловушке.
Сконцентрировав свою волю, Джеки кинула камешек, так, что, коснувшись груди Кейт, он обсыпал её сверкающей пылью. Чувства вернулись к Кейт, невидимые цепи, приковывавшие её к стеллажу, порвались, и она повалилась на пол. Только тогда Джеки повернулась к друихану.
Он возвышался над ней, словно башня, глаза полыхали, как факелы. Плащ упал с плеч и валялся на полу. Небо за окном стало ещё темней. Прямо у них над головами загрохотал гром. По крыше застучал дождь. Черноту там и здесь прорезали холодные всполохи молнии.
– Это зашло слишком далеко, – сказал Колорк.
Его голос был тихим и спокойным, но ледяным, словно зимнее небо. Он двинулся к Джеки и, прежде чем она успела пошевелиться, снова швырнул о стену.
– Ты видишь своих друзей? – спросил он. – Ты спасла одного, но моя тьма наполнит остальных. Она разорвёт их тела, размажет по полу внутренности, сделает ожерелье из позвонков.
Джеки сильно ударилась головой, так, что перед глазами мелькали искры. Рука друихана сдавила ей горло. Она едва могла дышать, но ясно видела призрачных созданий, схвативших её друзей.
На горле троу зияла рана. Тень, державшая его, слизывала кровь чёрным языком, пока Гамп отчаянно вырывался из лап превосходившего силой противника. Финна почти не было видно из-под чёрной массы, навалившейся на него. Кейт без сознания лежала на полу.
Колорк ударил Джеки ещё раз. Она пыталась сопротивляться, но Колорк был неизмеримо сильнее. Она расцарапала ногтями его грудь, но он даже не обратил на это внимания. Фантастическая гроза продолжала бушевать, словно отражая всполохи гнева в его глазах.
– Отдай мне то, что я хочу! – кричал он, брызгая слюной.
Он бил её снова и снова с удвоенной силой, и Джеки начало казаться, что в её теле не осталось ни одно целой кости.
– Твои друзья умрут, – сказал он ей. – Я разорву их на части, одного за другим, у тебя на глазах, а потом разорву тебя собственными руками и скормлю твою плоть ночи.
Словно в подтверждение его слов раздался раскат грома, сотрясший Башню до самого основания.
Джеки уже едва видела друихана. Её глаза заливали слезы ярости и боли. Ей не хватало воздуха, она пыталась сосредоточиться на его лице. Но все вокруг заволокла пелена.
Она могла лишь различить чёрное пятно его рубашки, белое пятно кожи и красный огонь в глазах. Блеск меди или латуни у него на шее, проглядывавшей сквозь порванную рубашку, сверкающие белые зубы, обнажённые в оскале.
Он ударил её в четвёртый раз, и теперь даже эти расплывчатые пятна исчезли, скрытые дождём искр.
– Дай мне ключ! – рычал друихан, но его голос, казалось, доносился откуда-то издалека.
«Просто сцена из голливудского вестерна», – подумал Джонни, когда они с Мактри добрались наконец до парка.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.