Электронная библиотека » Дана Хадсон » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Осколок счастья"


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 04:20


Автор книги: Дана Хадсон


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Вуд с загоревшимися глазами попросил медсестру выяснить это как можно быстрее. В ответ она потребовала, чтоб он улегся в постель, и он вынужден был подчиниться, стараясь смирить лихорадочное биение сердца.

Через полчаса дверь открылась. Вуд тут же соскочил с кровати и кинулся к фру Юхансон.

– Ну что, удалось вам получить распечатки?

– Удалось. Но вот только среди них вашей Сары Бэрд нет и в помине. – И она отдала ему длинную ленту.

Он тщательно просмотрел ленту. Действительно, даже на шведском было ясно, что фамилия «Бэрд» в ней не значится. Но не могла же Сара ему привидеться? Или он просто принял за нее похожую на нее женщину? Или Сара все-таки вышла замуж и теперь у нее другая фамилия?

На следующий день пришедший Корд подтвердил то же самое.

– Но не могла же она сквозь землю провалиться?

– Она-то не могла, а вот тебе, накаченному анальгетиками, могло показаться все, что угодно.

Вуд пристально посмотрел на Корда, размышляя, признаться или нет.

– Показаться могло. Но вот то чувство, что появилось у меня, когда я даже еще глаз не открыл, мне почудиться точно не могло. Оно возникало у меня всегда, когда Сара была рядом. Понимаешь, Сара, и никто другой!

Корд успокаивающе вскинул ладони.

– Понял, понял! Только Сара и никто другой!

Вуду послышалась в этих словах насмешка, и он чуть нахмурил брови. Послышалось или нет? Но Корд был сосредоточен, даже мрачен.

– Я и сам прекрасно помню это чувство. Я же в свое время был влюблен в свою жену.

Настало время Вуда скептически переспросить:

– Был?

– Ну, и сейчас люблю. – Корд выговорил это нехотя, не делая признаваться в столь недостойной настоящего мачо слабости.

– А почему разошелся?

– Не знаю. Жена в чем-то упрекнула, не помню уж в чем, я брякнул, если мешаю, то могу и уйти. Думал, она будет извиняться, просить, чтоб я остался, а она не попросила. Вот и все. Гордость заела, одним словом.

– Глупо.

– Конечно, глупо. Но я не предполагал, что одному мне будет так плохо. Ей легче, у нее дети и внуки, а я оказался практически в полной изоляции. Дети со мной почти не общаются. «Да», «нет», «привет». И все.

– Так в чем же дело? Пойди к жене и попроси прощения. В отличие от меня ты знаешь, где ее найти.

– Тебе не сложнее, просто найди Сару и признайся в любви. Кстати, я договорился о встрече с одной из медсестер, она сейчас подойдет к нам сюда.

Оба замолчали. В палату заглянула незнакомая медсестра. Корд поманил ее пальцем.

– Вы давно здесь работаете?

– Два года.

– Сару Бэрд знаете?

Та немного подумала.

– Нет.

– А могли участники симпозиума заходить в палаты?

– Нет, что вы, это исключено. Они были у нас только несколько часов, да и то в конференц-зале в другом здании.

– А кто работал вместо фру Юхансон в этот понедельник?

Девушка сдвинула набекрень белую шапочку и старательно пригладила выбившийся локон.

– А что вы будете делать, если я вам это скажу?

Встрепенувшийся Вуд заверил:

– Просто узнаю у нее, с каким врачом она работала.

Казалось, медсестра была здорово разочарована.

– Ах, вам нужен врач?

Вуд терпеливо пояснил, хотя у него все внутри кипело от нетерпения:

– Ну да.

Она пожала плечами, будто сильно сомневаясь.

– Я ее не знаю.

– Кого, врача или медсестру?

– Врача. Но медсестру знаю. Ее зовут Агата Дарлинг. Она немка.

– Понятно. – Теперь он понял, почему у медсестры был такой грубоватый акцент. – У вас тут настоящий интернационал.

Медсестра поморщилась.

– Могу сказать вам время дежурства Агаты. Она дежурит завтра, в операционной. Она вообще-то операционная сестра.

По тому, с каким уважением она сказала об этом, Вуд понял, что операционная сестра весьма почитаемая в медицинских кругах должность.

– Если хотите, я пришлю ее к вам завтра. Думаю, она сможет подойти к вам часа в два, в свой перерыв.

Корд поблагодарил сестру и вышел с ней в коридор. Вернулся через пару минут.

– На сколько фунтов полегчал твой кошелек в результате этого разговора?

– Это сущие пустяки, если учесть ту сумму, что я получил в результате твоих побед. Да и слава лучшего инструктора тоже дорого стоит. У меня сейчас море предложений. Кстати, я все собирался тебя спросить, что ты собираешься делать дальше?

– Ну, не думаю, что в ближайшее время смогу выступать. Да и не хочу, если честно. У меня теперь появилась другая цель в жизни. Ты понимаешь, какая.

– Понимаю. Я и сам по твоему совету решил заняться налаживанием личной жизни. Попытаюсь помириться с женой. Насколько я знаю, у нее никого нет, хотя она очень привлекательная женщина.

– Ну, что ж, с Богом. Спасибо тебе за помощь.

– Ну что ты, какая помощь? Это сущие пустяки. Если тебе нужно еще что-то, только скажи.

– Спасибо, но дальше я сам. Надеюсь, теперь уже недолго.

Они распрощались, пожелав друг другу успехов.

На следующий день хирург решил снять с Вуда повязку. После того, как несколько метров бинтов были выброшены в урну, Вуд первым делом потребовал зеркало и долго разглядывал свою опухшую, в багровых шрамах, физиономию. Показываться в таком виде перед любимой ему решительно не хотелось.

– Сколько времени нужно, чтобы лицо пришло в норму?

Врач растерянно пожал плечами на требование странного пациента. Обычно мужчины не придают столько внимания своему внешнему виду.

– От месяца до двух. Смотря как вы будете соблюдать режим.

– Максимально. Я сделаю все, чтобы выглядеть нормально как можно быстрее. – И в ответ на недоуменный взгляд врача объяснил: – У меня намечается свадьба. Во всяком случае, я на это надеюсь. И мне очень хочется, чтобы она состоялась как можно быстрей. Но в подобном виде я невесту под венец вести не могу. Надеюсь, вы меня понимаете?

Теперь доктору стал понятна тревога больного.

– Конечно. Что ж, если это для вас так важно, то можно попробовать новый гель. Он очень быстро восстанавливает поврежденную кожу, но он очень дорогой.

– К черту деньги! Я могу позволить себе любое лекарство. Особенно если оно действительно поможет.

Эти слова прозвучали несколько хвастливо, и доктор раздумчиво спросил:

– Вы ведь известный автогонщик?

– Я к тому же еще и банкир. Мне принадлежит «Уорнер Компании», если вы о ней слышали, конечно.

Врач не смог скрыть изумления.

– Впервые слышу, чтобы у банкира было столь рискованное хобби.

Джордж отрезал:

– Больше не будет. Я пришел в себя. Умопомрачение закончилось. Сейчас, правда, у меня другие проблемы, но, надеюсь, они вполне решаемы.

После приема он вернулся в свою палату, сел в кресло и принялся ждать Агату Дарлинг. Время тянулось неимоверно долго. Не помогали даже принесенные Кордом автомобильные журналы. Он машинально перелистывал страницы, не вникая в их содержание.

Но вот в дверь раздался легкий стук, и в палату вошла именно та медсестра, что была с Сарой. Вуд слишком резко вскочил ей навстречу и пошатнулся от головокружения. Заметившая это девушка посоветовала ему сесть, что он и сделал.

Поздоровавшись, Агата быстро перешла к делу:

– Вы хотите знать, как имя врача, что был у вас в понедельник?

– Да.

– Ну… – задержка была значительной, и Вуд быстро пообещал:

– Я буду вам весьма признателен. – И передал заранее приготовленную бумажку в пятьсот евро.

Агата тут же с удовлетворенным видом спрятала ее в карман.

– Это Сара Верди.

– Может быть, Бэрд?

Она безразлично взмахнула рукой.

– Может быть. Здесь так коверкают иностранные имена, что искажения норма, а не исключения.

– Где она живет?

– Конкретно не знаю. – Заметив, как перекосилось лицо собеседника, быстро добавила: – Она была здесь только один раз.

– А как она оказалась здесь? Фру Густавсон сказала, что Сара Бэрд здесь не работает.

– Помогала. Ведь в понедельник мы принимали мировой симпозиум, это очень хлопотно. Начальство обратилось за помощью в муниципальную больницу. Те прислали врачей.

– Так она работает в муниципальной больнице?

– Не работает. Она здесь по обмену опытом. Они с профессором Уилсом привезли новые методики по кардиологии. Что-то вроде лечения без хирургии. Это не мой профиль, поэтому более подробно сказать ничего не могу.

– Она еще здесь?

– Не знаю. Мы не общаемся. Виделись только на том дежурстве.

– Где можно узнать, в Стокгольме ли она еще?

– Думаю, можно позвонить в муниципальную больницу. Они должны знать.

Агата Дарлинг ушла, а Вуд быстро разыскал номер муниципальной больницы. Сара Бэрд и впрямь была там известна. Приятный женский голос с уже знакомым ему тягучим акцентом объяснил, что Сара пробудет в Стокгольме еще пару недель, но на просьбу Вуда дать номер сотового телефона фрекен Бэрд отказался.

– Мы не можем раздавать неизвестным собеседникам телефоны врачей, тем более иностранцев, вы же понимаете? Но, если вы желаете с ней переговорить лично, можете приехать к нам. – И продиктовала адрес.

Вуд возликовал. Еще немного, и они встретятся! Но, пойдя в ванную побриться, передумал. С такой жуткой физиономией он встретиться с Сарой никак не может. Что же делать? Ждать, когда лицо примет нормальный вид, или понадеяться на то, что Сара, как врач, и не такое в жизни видела?

Когда в палату пришла фру Юхансон, он попросил:

– Фру Юхансон, скажите, пожалуйста, честно, стоит ли мне встречаться с девушкой в таком виде?

Женщина немного призадумалась.

– А в каких вы с ней отношениях?

Это был очень сложный вопрос.

– Хочу на ней жениться, но она об этом пока не знает.

– Тогда не стоит торопиться. Лучше немного подождать, но выглядеть достойно, а не как после доброй потасовки. Синяки спадут быстро.

Как поступить? Через две недели Сары здесь не будет. Встретиться с ней в Англии? Хотя Вуду больше всего на свете хотелось обнять Сару и положить конец их недоразумениям, но он решил подождать. Он жил без нее столько лет, неужели не выдержит каких-то четырнадцать дней?

Но за эти две недели он много раз хотел бросить к чертям этот самый здравый смысл и встретиться с Сарой. Останавливало его только зеркало, отражавшее жуткую физиономию в желто-синих разводах. Вуд ежедневно ходил на массаж и какие-то длительные процедуры, терпеливо переносил бесконечные обмазывания и притирания. Иногда он невесело шутил, что теперь вполне понимает молодящихся дам солидного возраста, вынужденных тратить долгие часы на поддержание увядающей красоты.

Но вот нудное лечение наконец окончилось и Вуда выписали. Хотя до нормального вида ему было далеко, но все-таки на него можно было смотреть без содрогания. Он вернулся в отель, разысканный полицейскими, поскольку он так и не вспомнил, что же было за несколько дней до аварии. Его вещи лежали на складе. Номер, в котором он останавливался, был свободен, и Вуд попросил поселить его там же.

Горничная разобрала принесенные со склада вещи и поставила выигранный им кубок на стол. Вуд взял его в руки, подержал. В душе ничего не встрепенулось. Он поставил его обратно. Это прошлое, будущее будет совсем другим.

Узнав в муниципальной больнице, что фрекен Бэрд уехала, позвонил в аэропорт, заказал на завтра билет до Лондона. Потом пошел на ужин в ресторан отеля, где почувствовал себя изгоем из-за недоуменных взглядов посетителей. Даже ко всему привычные официанты взглядывали на него с неприятным подозрением, и он, изменив своей привычке никому ничего о себе не сообщать, сказал пару слов об аварии.

После ужина ушел в свой номер и долго стоял перед зеркалом, понимая, что его внешность весьма далека до идеала.

При полете бизнес-классом в огромном Боинге всякий раз, когда самолет попадал в воздушную яму, у него боязливо замирало сердце, хотя прежде он никакими фобиями не страдал. Но сейчас он не хотел никаких неприятностей. Теперь, когда Сара была так близко, он почувствовал новый, очень острый, вкус к жизни. Ему, как никогда, хотелось жить.

Самолет без осложнений приземлился в Гатвике. Вуд приехал в свою квартиру и тут же попал под пристальный материнский осмотр.

– Боже мой, Джордж! Вот до чего доводит неуемное желание отличиться! Мальчишество какое-то, честное слово! Остепенись! Ты же далеко не мальчик!

Вуд чуть не рассмеялся во весь голос. Мать никогда его не понимала, и это смешное высказывание лишь подтверждение этому. Она продолжала жалостливые причитания.

– Как ты теперь покажешься в приличном обществе?

– Могу тебя заверить, мама, что приличное общество прекрасно обойдется без меня, точно так же, как и я без него.

Миссис Баллард горестно вздохнула. Ей так хотелось, чтобы сын наконец остепенился, женился, завел детей. В общем, сделал то, что называется «взялся за ум».

– Надолго ли ты приехал? Конечно, твоя квартира достаточно большая, но, если честно, мне ужасно надоел Лондон. Я бы с удовольствием уехала в Ниццу, на свою виллу.

Вуд с удовольствием пообещал:

– Если у меня все получится, то самое большее через месяц ты сможешь уехать в свою Ниццу.

– Это как-то связано с девушкой, о которой ты спрашивал? Мисс Бэрд?

Вуд кивнул головой, и у миссис Баллард тут же появилась масса вопросов. Более деликатный Митч Баллард оттеснил жену в сторону и крепко пожал пасынку руку.

– Мы рады за тебя, Джордж. Надеюсь, все твои планы осуществятся. Не хочешь проехать в банк, проверить, как идут дела?

Миссис Баллард ужаснулась.

– Нет, только не сегодня! Может быть, через неделю, когда его лицо придет в норму.

Вуд усмехнулся. Как правильно он сделал, ничего не сказав матери об аварии. Сколько было бы ахов и охов! Но она права. Хотя его и выписали из госпиталя, но его лицо все еще похоже на лицо боксера после неудачного матча.

Но выдержать еще неделю? В Лондоне это невозможно, мать не даст ему покоя своими расспросами. Внезапно Вуда со страшной силой потянуло в Ипсуич. Там море, там уединение, там можно будет вспомнить все, что у него было с Сарой. И избавиться наконец от разъедающей его душу вины.

И ранним утром следующего дня он уехал в свой коттедж, даже не предупредив миссис Ренни.

5

Площадка перед домом полностью заросла сорняками ростом с добрую овцу. По этим зарослям человеческая нога последний год явно не ступала. Дом был закрыт, и было похоже, что в нем несколько месяцев никто не объявлялся. Вуд нахмурился. Миссис Ренни исправно платили за то, чтоб она приглядывала за домом, причем в договоре было точно обозначено все, что она должна была делать. Судя по запущенному участку, договор не выполнялся совершенно.

Он открыл дверь, и в лицо неприятно пахнуло сыростью. Дом не проветривали уже несколько месяцев, не говоря уже об уборке. Окончательно рассердившись, он вытащил телефон и набрал номер домоправительницы. Ответил ему не слишком довольный голос.

Разозленный Вуд холодно представился:

– Миссис Ренни? Это Джордж Вуд. Я в коттедже. Почему здесь такой беспорядок?

В трубке послышался изумленный вздох.

– Мистер Вуд? Но я думала, что вы больше не приедете в коттедж.

– Почему это? С вами разорвали договор?

– Нет.

– Тогда почему вы не выполняли его условий? Деньги, как думаю, вы получали аккуратно?

Миссис Ренни замялась.

– Да, но…

Вуд сурово уточнил:

– Что «но»?

Миссис Ренни выпалила:

– Я была уверена, что вы здесь больше никогда не появитесь!

– Почему это вдруг?

– У вас же здесь погибла подруга!

Вуд дрогнул. Еще недавно он и сам так думал.

– Никто у меня здесь, слава Богу, не погиб! И эти нелепые домыслы не давали вам право нарушать условия контракта!

Миссис Ренни не поверила:

– Но полиция…

– Не думаю, что кто-либо из полицейских ляпнул подобную чушь. Да, в бурю со скалы сорвалась моя машина, но в ней никого не было. Так что все остальное – только ваши домыслы!

– Но вы сами говорили, что в ней была ваша знакомая!

Вспомнив о Саре, Вуд мгновенно смягчился.

– Да, была, но она успела выпрыгнуть. Хотя это вас не касается. Немедленно приходите и приведите коттедж в порядок!

Миссис Ренни облегченно выдохнула:

– Да, да, конечно. Извините, что так запустила его, но мне было ужасно не по себе, когда я в него заходила.

Вуд молчаливо признал, что на ее месте ему тоже было бы не по себе. Еще совсем недавно призраки прошлого и ему не давали спать спокойно.

Миссис Ренни прикатила через десять минут на старом «MG». Вуд усмехнулся. Еще немного, ее машина станет раритетом и будет стоить гораздо больше того, что за нее отдали при покупке. Миссис Ренни, непрерывно извиняясь и нервно кланяясь, тем не менее пристально разглядывала своего работодателя. Чтобы прекратить это дознание, Вуд демонстративно посмотрел на часы и хмуро бросил:

– Полчаса вам на приборку. Я в это время пойду пройдусь. Надеюсь, к моему приходу все будет готово.

Миссис Ренни затараторила:

– Конечно, конечно! Я уже позвала на помощь дочь с мужем. Они скоро будут здесь! – было видно, что ей отчаянно хочется спросить работодателя еще о чем-то, но его отстраненность и явное недовольство не позволяли ей лишний раз открыть рот.

Вуд впервые задумался о том, сколько же досужих сплетен ходит о нем по окрестностям. Несомненно, прошлогоднее событие до сих пор свежо в умах обывателей, тем более, что здесь ничего не случалось много-много лет. А тут такое! Девушка уезжает, практически сбегает от коварного злодея в бурю на дорогой машине и срывается в пропасть! Да это сюжет в духе готического романа!

Он пошел к берегу, сильнее запахнувшись в кожаную куртку и подняв воротник, защищая лицо от сильного встречного ветра. Ему захотелось пройти по берегу, и он спустился вниз. Повернулся спиной к ветру и медленно пошел вдоль полосы прибоя, полной грудью вдыхая свежий морской ветер.

Вдалеке хмурились темные тучи, напоминая ему тот роковой вечер, и он угрюмо наклонил голову, предаваясь сожалениям и надеждам.

Почувствовав, что тонкие ботинки промокли от ходьбы по влажному песку, поднялся наверх по той самой лестнице, что шел в прошлом году с Сарой. Машинально отметив, что несколько ступенек нуждаются в починке, остановился наверху, чтобы передохнуть. Когда он успел потерять форму? Раньше он мог несколько раз в хорошем темпе без перерыва подняться и спуститься, ничуть не запыхавшись. Неужели за проведенное в госпитале время? Решив обязательно подтянуть мышцы, вернулся в дом.

Миссис Ренни с помощниками уже не было. Коттедж блистал чистотой, запах сырости и затхлости сменился на приятный аромат свежеиспеченных булочек. Поскольку испечь их миссис Ренни никак не могла, Вуд решил, что их привез кто-то из ее домочадцев, видимо, в знак извинения за небрежение своими обязанностями. Это было приятно, и он, набрав номер домоправительницы, поблагодарил ее за заботу.

Заслышав в его голосе добродушные нотки, миссис Ренни все-таки не справилась со своим любопытством:

– Извините, мистер Вуд, я понимаю, что это не мое дело, но что у вас с лицом?

Вуд поморщился, но ответил довольно миролюбиво:

– Я попал в автомобильную аварию и немного обжег лицо. Ничего страшного, скоро все заживет.

Миссис Ренни искренно ему посочувствовала.

– Я прекрасно знаю, как это болезненно. Как-то раз сама получила нешуточный ожог. Наверное, вы страшно жалеете, что попали в аварию? – Пробормотав что-то невнятное, Вуд отключил телефон.

А в самом деле, жалеет ли он о том, что попал в эту аварию? И твердо признал, конечно, нет! Если бы он не угодил в больницу, когда бы он еще узнал, что Сара жива? И узнал бы вообще, если даже не пытался ничего уточнить? Похоже, пословица «что ни делается, делается к лучшему», совершенно верна.

Неделя прошла в тоскливом ожидании. Сколько Вуд ни говорил себе, что предвкушение праздника уже праздник, это не помогало. А будет ли этот так ожидаемый им праздник? Что он будет делать, если Сара скажет, что давно его разлюбила? Или что полюбила другого? Или просто не сможет его простить? Ведь во всех их недоразумениях виноват он один. Самоуверенность плюс гордыня в первом случае и тупое отчаяние в другом.

Сомнения грызли душу. Весь мир вокруг казался серым и безрадостным. И лишь по утрам, когда Вуд просыпался с восторженной мыслью – Сара жива! – ему казалось, что все наладится, и они будут счастливы. Но стоило ему подняться с постели, настроение тут же портилось. Почему-то воображались неприятности разного рода. Может быть, он разучился радоваться жизни? Хотя это вполне объяснимо, но жизнь изменилась, и ему нужно заново учиться быть счастливым.

Выполняя данное самому себе обещание подтянуть мышцы, Вуд каждое утро, пользуясь хорошей погодой, пробегал несколько кругов вокруг коттеджа, днем плавал в небольшом домашнем бассейне, вечером делал по нескольку подходов к стоящим в цокольном этаже тренажерам.

Перед отъездом несколько раз спустился и поднялся по починенной им лестнице к морю, и решил, что спортивную форму он восстановил.

Глядя в зеркало, понимал, что нужно бы выждать еще недельку, чтоб лицо обрело прежний вид, но сил дожидаться уже не было. В понедельник закрыл коттедж, позвонил миссис Ренни, предупредил, что уезжает, и отправился в Лондон.

Матери не было дома, и отчим, воспользовавшись столь редким случаем, решил поговорить с пасынком начистоту.

– Джордж, ты когда вернешься в банк?

– Надеюсь, сразу после свадьбы. Ну, конечно, не в день свадьбы, а после медового месяца.

– Так свадьба точно будет? – Глядя на печальное лицо пасынка, Балларду в это не слишком верилось.

– Надеюсь. Больше мне ничего не остается. Как ты знаешь, надежда умирает последней.

Ничего не сказав, Митч с силой хлопнул Джорджа по плечу и ушел в свою комнату.

Машины у Вуда не было с той поры, как его джип улетел с обрыва, поэтому он отправился в ближайший автосалон. На внедорожники он смотреть не мог, и выбрал спортивную модель линейки ягуара. Машина, на его взгляд, была несколько помпезной, но зато мощной и быстрой. Серебристо-серый салон вполне отвечал самому взыскательному вкусу. Представив рядом с собой Сару, удобно устроившуюся в кресле, Вуд, не задумываясь расплатился и пригнал машину к дому.

Открыл домашний сейф, достал кольцо, переходящее в его роду из поколения в поколение. Немного поколебавшись, решил все-таки взять его с собой. Он знал, что современные невесты предпочитают новые кольца, чтобы не примерять на себя энергетику давно ушедших людей, но решил, что Саре оно должно понравиться. К тому же носить его вовсе не обязательно, это просто своего рода ритуал, освященный веками. Все женщины его рода венчались в этом кольце, в том числе и его мать. Потом она его сняла и убрала в сейф, как она сказала, от греха подальше. Возможно, Сара поступит так же.

Собрал чемодан, надел черные джинсы, теплую рубашку и осеннюю куртку, наказал чете встревоженных Тревисов не беспокоиться понапрасну, попрощался с отчимом, передал привет до сих пор не вернувшейся матери и уехал в Скарборо.

Остановился возле городской больницы, прошел внутрь. В приемном покое медсестра в кокетливой шапочке набекрень долго выясняла, кто он и откуда. Его заявление, что он приехал конкретно на прием к доктору Бэрду, удивления у нее не вызвало. Видимо, Сара пользовалась авторитетом среди больных и медработников. Пациентов в холле не было, и Вуд решил, что медсестра расспрашивала его от примитивной скуки. В конце концов она сказала, что доктор Бэрд ведет частный прием пациентов в своем кабинете вечерами по нечетным дням.

Вспомнив, что сегодня как раз нечетный день, Вуд обрадовался. Наконец-то повезло! Ждать еще день ему было явно не по силам. Теперь, когда Сара была так близко, его выдержка начала давать сбои. Нетерпение захлестывало, мешая мыслить логично.

Поблагодарив медсестру, Вуд отошел в сторону и, набрав указанный номер, представился все тем же мистером Смитом. С разочарованием услышал, что прием расписан на месяц вперед. Вернулся к той же говорливой медсестре, и та уточнила, что последние больные обычно записаны на семь часов. Правда, постаралась убедить:

– Не пытайтесь прийти без записи, мистер Смит! Доктор Бэрд и без того очень устает. Она работает почти без отдыха! Очень прошу вас не занимать ее свободное время, его у нее и так немного!

– И что, она всегда работает в таком изматывающем темпе?

Вуду показалось, что медсестра недовольна его вопросом, но ответила она крайне корректно:

– Доктор Бэрд очень внимательный и скрупулезный врач. Конечно, она отдает себя своим пациентам без остатка.

В этой аморфной фразе не было ответа на его вопрос, но Вуд остался доволен. У него появилась надежда, что Сара, так же как и он, работой заглушала тоску по несбывшейся любви. Только он делал это с помощью выбросов адреналина, а она предельной загруженностью.

Проигнорировав просьбу медсестры не занимать свободное время мисс Бэрд, в восьмом часу вечера поехал к дому, где располагался ее кабинет. Оставив машину на стоянке возле соседнего дома, с гулко бьющимся сердцем пошел по выложенной тротуарной плиткой дорожке. Старый викторианский дом, с гулкой черепичной крышей и зелеными водосточными трубами выглядел обычным провинциальным английским домом. Перед домом узкой полоской цвели синенькие цветочки, на торце возле неброской двери красовалась небольшая строгая вывеска «Кардиологический кабинет доктора Бэрд». За окнами, занавешенными кремовыми жалюзи, горел свет, похоже, прием еще не кончился.

Вуд посмотрел на часы, скоро восемь. Вот-вот должен показаться последний пациент. В самом деле, минут через десять из двери вышел одутловатый мужчина в сопровождении высокой худощавой женщины. Следом за ними появилась спешившая по своим делам девушка. Вуд решил, что это медсестра. На него никто из них не обратил внимания. Подождав для верности еще несколько минут, он решительно зашел внутрь.

Входная дверь была не заперта, но в приемной никого не было. Вуд укоризненно покачал головой. Какое легкомыслие! А если бы его месте был бы кто-то с недобрыми намерениями? Закрыв дверь за защелку, снял куртку, повесил ее в шкаф и приотворил дверь в кабинет врача. Он не сразу увидел Сару, она стояла у окна и смотрела на темную улицу. На ней был обычный деловой костюм, и Вуд понял, что она собралась идти домой, но что-то ее задержало. Пользуясь моментом, он пристально на нее посмотрел. Она почти не изменилась, только немного похудела и побледнела. Много работает или скучает по нем? Хотя бы чуть-чуть?

Почувствовав чье-то присутствие, Сара вздрогнула и обернулась. Не разглядев, кто перед ней, сердито потребовала:

– Что вам нужно? Прием давно закончен!

Вуд вошел в кабинет и хрипловато произнес:

– Добрый день, Сара! Неужели я так изменился, что ты меня не узнаешь?

Сара обессилено опустилась в кресло и несколько минут молчала, приходя в себя.

– Что тебе нужно?

Ее голос тоже стал хрипловатым и тревожным. Она смотрела на него, как на невесть откуда взявшееся привидение.

Вуд подошел поближе и сел напротив нее на стул для пациентов.

– Нам нужно поговорить.

– О чем?

– О нашей дальнейшей жизни.

Она вдруг резко рассмеялась.

– Нашей? Ты ничего не перепутал? А как же твоя жена и ребенок?

Вуд непонимающе нахмурился.

– Какие жена и ребенок?

Она презрительно фыркнула.

– Ты что, страдаешь потерей памяти? Ты не забыл, что женат? Когда я полгода назад видела твою жену, она ждала ребенка.

Вуд похолодел. Этого просто не могло быть!

– Это какое-то недоразумение. О чем ты?

– Не прикидывайся!

Вуд просительно протянул к ней руку.

– Успокойся, пожалуйста! Я не приходил к тебе только потому, что был уверен, что ты погибла.

Сара помолчала.

– Я тебе звонила, хотела извиниться за машину. Твоя мать сказала, что обязательно тебе все передаст, но, видимо, не передала!

Вуд застонал. Если бы не забывчивость матери, не было бы этого страшного года.

– Сара, в полиции мне сказали, что ты погибла. А матери я о тебе ничего не говорил, не хотел тревожить. Если бы она знала…

– Я не претендую на особое место в твоей жизни. Ты же женился на той особе, что так нежно ворковала с тобой той ночью, в которую ты хотел меня наказать.

Вуд сокрушенно признал:

– Да, я хотел тебя наказать. Меня совершенно раздавила мысль о твоем замужестве, и я решил, почему я один должен страдать? Но, едва я узнал, что Генри Стил всего лишь твой свояк, я сразу решил тебе во всем признаться.

– Вот как? А как же твоя невеста? Она, кажется, на этот счет была другого мнения? Да ты на ней и женился в конце концов.

– Ни на ком я не женился! Я вернулся в автоспорт. Просто для того, чтобы отвлечься. Я выступал под псевдонимом Дональд Смит.

Сара изумленно всплеснула руками.

– Так это ты был в Стокгольмском госпитале? Недаром у меня было дикое чувство, что я тебя знаю, хотя ты был весь в бинтах. Мне показались такими знакомыми твои глаза…

– И я даже с закрытыми глазами почувствовал, что это ты. Правда, я думал, что это галлюцинация от обезболивающего. Но потом понял, что ты реальна, и принялся тебя разыскивать.

Сара тоже призналась:

– Мне было ужасно не по себе. Я тоже решила, что ты появился передо мной от слишком настойчивых о тебе мыслях…

От этого признания у него внутри что-то оборвалось. Он не выдержал, рывком выхватил ее из кресла и посадил к себе на колени. Зарывшись лицом в ее волосы, почувствовал себя почти счастливым.

– Господи, неужели все наши разногласия позади?

Но Сара строптиво отстранилась.

– А как же Мэри Чаринг? Приехав домой после той дикой ночи, я прочитала в газетах объявление о вашей помолвке. Поэтому я и позвонила тебе не сразу.

– Я даже не знаю, что с ней. Я никогда не делал ей предложения, это только ее выдумки. Но ее отцу был очень нужен богатый зять, чтобы избежать банкротства, поэтому, думаю, она давно замужем. Ничего у меня с ней не было и быть не могло, я всегда любил только тебя. Даже тогда, когда был уверен, что ты вышла за другого.

Сара положила голову ему на плечо.

– Мне тоже не верится, что ты со мной. Наше знакомство было похоже на сказку, а потом – сплошные мучения. Ты внезапно пропал, и не хотел со мной даже поговорить. Хотя мне стоило огромного труда набрать твой номер. Но мне так хотелось выяснить, что случилось, что я делала это трижды. Но получила весьма нелестный отпор от твоей секретарши. А после нашей встречи стало еще хуже, ты обвинил меня черт-те в чем, и я узнала, что ты женишься на другой.

Вуд долго молчал, все крепче прижимая ее к себе. Наконец она не выдержала.

– Джордж, ты меня сейчас раздавишь!

Он чуть ослабил железную хватку и виновато покаялся:

– Просто я не знаю, как оправдаться. Я никогда раньше не любил, и оказался не готов к такому сокрушающему чувству и такой испепеляющей ревности. Я просто перестал что-либо соображать, когда увидел, как ты впустила в свою комнату Стила. Теперь-то я все понимаю, но тогда…

Он запнулся, не в силах выразить ту тоску, что овладела им в тот страшный миг.

Сара мягко провела ладонью по его щеке.

– Зачем ты шел тогда ко мне?

– Я был очарован, сокрушен. Ты была для меня всем. Я хотел сделать тебе предложение, даже купил обручальное кольцо. И, если ты в самом деле готова все забыть, то я скажу тебе то, что не сказал тебе тогда. Я люблю тебя, Сара Бэрд, и прошу тебя стать моей женой. – И он вынул из кармана коробочку с кольцом. – Это фамильное кольцо, не то, что я купил тогда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации