Текст книги "С первого взгляда"
Автор книги: Даниэла Стил
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)
– Пожалуй, мне пора ехать, – сказала Тимми, преодолевая внутреннее сопротивление. Как же ей не хотелось уезжать! Каждую минуту, которую она проводила в приюте, она ценила на вес золота, тем более нынешним вечером, когда она увидела Блейка.
– Вы очень много для него сделали сегодня, Тимми. С тех пор как его к нам привезли, он почти ничего не ел.
– Как вы думаете, он заговорит? – встревоженно спросила Тимми. К ним в приют поступали дети и в более тяжелом состоянии, чем Блейк, однако его вид вызывал почти уверенность, что он травмирован гораздо сильнее, чем может показаться. Она сердцем это чувствовала. И хотела только одного – обнять его, прижать к себе и сделать все, чтобы ребенок радовался жизни. Судя по тому, что ей рассказали, он не знал, что такое радость.
– Может быть, со временем, – ответила сестра Анна. – Мы и раньше видели таких, как он, и вы тоже видели, – осторожно сказала она. – Даже хуже. Намного хуже. Нужно время. Приходит день, когда они вдруг чувствуют, что им ничто не грозит, и тогда начинают открываться. Сегодня вы очень много для него сделали. Приезжайте повидаться с ним. Вам обоим это будет на пользу.
И сестра Анна улыбнулась. Она заметила, что Тимми в последнее время хорошо выглядит, хотя и работает непомерно много, сестры все это знали. Ее глаза смотрели на мир открыто, в них был покой, словно она освободилась от тяжкой ноши. Разрыв с Заком сказался на Тимми благотворно, хотя сама она этого не знала и не могла видеть себя со стороны. Она помолодела и, казалось, была вполне спокойна и довольна. Отношения, которые начались приятно и беззаботно, под конец стали для нее тягостными. Зак не умел давать, он умел только брать. Прошла всего неделя после того, как Тимми рассталась с ним, а Джейд и Дэвид тоже обратили внимание, что она с каждым днем выглядит все лучше и лучше.
– Может быть, я загляну к вам в воскресенье, когда буду возвращаться в город, – ответила Тимми и увидела, как Блейк прошмыгнул мимо двери в гостиную и побежал вверх по лестнице. Она проводила его взглядом, но не пошла за ним следом. Как тут не понять, что он хочет остаться один и все еще их всех боится. Ведь ему всего шесть лет, и в последние несколько дней с ним произошло столько всего странного и пугающего. Он никак не мог привыкнуть к приюту Святой Цецилии и не чувствовал себя здесь в безопасности. Да ему было и незнакомо это чувство.
Тимми попрощалась с детьми и сестрами, пожелала всем спокойной ночи и уехала. Через час она уже сидела на открытой веранде своей виллы, укутанная кашемировым пледом, и любовалась лунной дорожкой на воде. Была прекрасная звездная ночь, душу Тимми наполнял покой, она чувствовала, что вернулась к жизни. Но, слушая шум волн, могла думать только о Блейке. У нее было такое ощущение, будто она попала под поезд. Ей страстно хотелось вернуться в приют и еще раз его увидеть. Между ними что-то произошло в этот вечер, может быть, это случилось только с ней, но все равно. Впервые в жизни она увидела ребенка, которого ей отчаянно, до боли захотелось взять к себе домой, обнять, прижать к груди…
В воскресенье во второй половине дня Тимми опять появилась в приюте Святой Цецилии, проведя спокойный, умиротворяющий уик-энд на берегу океана. Но ее ни на минуту не оставляли мысли о Блейке, она все время видела перед собой его полные ужаса огромные зеленые глаза, прелестное исхудавшее личико. Он был похож на сказочного эльфа, и она в конце концов поняла, что он и в самом деле похож на Марка. «Что это, – думала она, – перст судьбы, сам Господь мне его послал?»
Тимми сказала сестре Анне, что хотела бы брать Блейка к себе домой, и немолодая монахиня пристально на нее посмотрела.
– Но почему, Тимми? Почему именно его? Потому что он похож на вас?
Казалось, сестра Анна хочет понять истинные побуждения Тимми, и это было хорошо. Тимми и сама все это время задавала себе этот вопрос. Неужели ее толкает к мальчику всего лишь крайняя степень эгоизма, потому что он похож на нее и на Марка? Или что-то большее? То, что исходит от Блейка, или то, что коренится в ней самой? Может быть, ей хочется заполнить неизбывную пустоту в своей жизни, которая так мучительно зияет уже столько лет? Она не могла ничего решить.
– Не знаю. Почему-то он запал мне в душу и не отпускает. Я все выходные думала о нем. Как вы считаете, смогу я иногда брать его к себе? Накормить, искупать в ванной, может быть, он у меня переночует. Мы могли бы погулять с ним по пляжу. Ему бы, наверное, понравилось… – Тимми в волнении придумывала все новые объяснения своему стремлению заполнить пустоту в душе, быть рядом с этим мальчиком, отдать ему свою любовь. Любить ребенка! Насколько это прекраснее, чем любить мужчину, Тимми могла бы сделать для него много доброго, он стал бы счастливее… Тимми сама себе удивлялась – неужели это она так думает и говорит?
Сестра Анна не удивилась.
– Ну а что потом, Тимми? – тихо спросила она. – Чем все это кончится?
– Не знаю… Может быть…
Сейчас, как и весь уик-энд, ее терзали и мучили вопросы, на которые она пыталась найти ответ, но не находила. Могла ли она ожидать, что случится такое, когда приехала в приют в пятницу вечером? Образ маленького рыжеволосого мальчика с надорванной душой, который был замкнут в непроницаемом молчании, не оставлял ее ни на минуту. Какая огромная ответственность, если она станет привозить его к себе домой… И что потом? Усыновить его она не сможет, его мать не отказалась от родительских прав и заявила, что никогда не откажется. Разве Тимми хочется взять его всего лишь на воспитание? Она всегда говорила, что взять ребенка на время – значит разбить себе сердце, ты любишь его как своего родного, собственного, и в любую минуту можешь его лишиться. Нет, только не это, Тимми столько раз теряла, ее столько раз бросали… И вот поди ж ты – именно об этом она сейчас думает. Почему? Она не знала, не знала и сестра Анна.
– Хорошо, что вы приехали его повидать, – задумчиво сказала сестра Анна. – Но предположим, вы станете брать его к себе на сутки, что потом? Вы будете привозить его сюда обратно, он будет по-прежнему жить здесь и чувствовать, что его бросили, как в детстве чувствовали вы. Ему еще предстоит ко многому адаптироваться. А любая эмоциональная травма отбросит его назад. Да и вам, вероятно, будет тяжело, – сказала она деликатно. – Оживут старые воспоминания.
Монахиня знала, что Тимми пришлось пережить в детстве, Тимми ей рассказывала, конечно, далеко не все, но именно поэтому она и дала им средства, чтобы организовать приют. И не хотела, чтобы Блейк страдал, как страдала маленькая Тимми, когда ее раз за разом возвращали в приют, пусть даже сейчас все полны самых благих намерений. Однако в конечном итоге это может принести больше зла, чем добра, и мальчику, и Тимми.
Надо было все хорошенько обдумать. Сейчас пока нельзя принимать никаких решений. Блейк никуда из приюта не уезжает, он сюда только что поступил. Но Тимми сжигало нетерпение, ей хотелось прямо сейчас, сию минуту спрятать его к себе под крыло, чтобы он как можно скорее почувствовал, что ему никто и ничто не угрожает. Ей было непереносимо знать, в каком ужасном страхе он сейчас живет. Скорее бы избавить его от этого страха, освободить, но обстоятельства таковы, что она не может этого сделать. Потребуется очень много времени, как бы удачно все ни сложилось.
– Может быть, вам стоит какое-то время приезжать к нему сюда, а там будет видно? – предложила мудрая сестра Анна. – Вы что-то уясните для себя. Его ведь не отдают в патронатную семью, по крайней мере в ближайшее время. Он будет жить здесь. Именно с такими детьми мы и работаем. И все благодаря вам.
Сестра Анна улыбнулась Тимми и сердечно ее обняла. Тимми до самого вечера просидела возле Блейка, время от времени улыбалась ему, но играла с другими детьми. За ужином он опять сел возле ее ног, и она накормила его курицей с картофельным пюре и морковкой, миску с которыми поставила под стол. Он все съел. Она оставила рядом с собой пустой стул – вдруг он захочет сесть вместе со всеми за стол, но он так и не вылез из-под стола, так и сидел возле ее ног. Она снова погладила его по голове, и он прижался к ее ногам и положил голову ей на колени. Ей показалось, что он сегодня спокойнее, чем два дня назад. В конце ужина, когда она дала ему блюдечко с мороженым и печенье, он широко улыбнулся ей. Другие дети делали из печений и шоколада десерт, но он не только отказывался его делать, но и не подходил к детям и их десерт не ел. Блейк все еще относился к детям очень настороженно, и вид у него был все такой же испуганный. А раз он не разговаривал с детьми, они тоже не обращали на него никакого внимания. Даже сестры оставляли его в покое. Одна только Тимми открыто заговаривала с ним, и он в тот воскресный вечер несколько раз посмотрел ей прямо в глаза. Ей неудержимо хотелось обнять его, но она знала, что нельзя.
Она поехала к себе в город, в Бель-Эйр, но как и весь вечер в пятницу, как весь день в субботу и воскресенье, не могла думать ни о чем и ни о ком, кроме Блейка. Всю ночь она лежала без сна с этими своими мыслями, а в понедельник утром, перед тем как ехать на работу, позвонила в приют Святой Цецилии и попросила позвать к телефону сестру Анну. Когда та ответила, Тимми выпалила, задыхаясь от волнения:
– Я хочу его усыновить.
Она знала, что должна это сделать, это все, о чем она могла сейчас думать, все, чего она хотела. Хотела подарить Блейку другую, счастливую жизнь, и была уверена, что для того-то судьба их и свела. Сестра Анна слегка растерялась. Она подозревала, что Тимми придет к такому решению, только думала, что ей понадобится гораздо больше времени на раздумья, а Тимми и раздумывать не стала.
– Тимми, его нельзя усыновить. Вы это знаете. Его мать не отказалась от родительских прав.
– Но разве она так или иначе их не лишится, если долго просидит в тюрьме?
– Может быть, и лишится, только процедура лишения родительских прав непростая и небыстрая. Дело будут долго рассматривать в судах разных инстанций, в органах опеки и попечительства, все будет зависеть от их решения. И может быть, у него есть родственники, мы пока ничего наверняка не знаем. Я знаю, сейчас пытаются это установить. В лучшем случае его можно будет взять на воспитание, и то лишь после того, как его состояние улучшится. Но и для этого потребуется немало времени. Оно и к лучшему, – деликатно заключила она. – Вы сможете все хорошенько обдумать.
Сестре Анне и в голову не приходило, что Тимми способна на такие импульсивные поступки, и решение, которое та приняла ночью, ее сильно удивило. За эти годы Тимми повидала много детей в приюте Святой Цецилии, некоторые были даже в более тяжелом состоянии, чем Блейк, были и такие очаровательные, что не полюбить их было просто невозможно. Но она впервые после смерти своего родного сына так прикипела сердцем к ребенку и вдруг почувствовала, что ее судьба накрепко связана с его судьбой. И знала, что поступает правильно, и понимала, что беззаветно полюбила вечно молчащего рыжеволосого мальчика шести лет от роду.
– Я уже все обдумала, – твердо произнесла Тимми, и ее тон произвел на сестру Анну должное впечатление, но все равно она продолжала настаивать на осмотрительности.
– Выждем сколько-то времени, посмотрим, как у вас все будет складываться. Было бы хорошо, если бы он заговорил, тогда все будет яснее. – Блейк не проявлял ни враждебности, ни агрессивности, просто как и многие другие, кто к ним поступал, был заброшенным ребенком, с которым обращались зверски жестоко и которому нанесли столько душевных травм, что не сосчитать. – Не надо спешить, Тимми. Ведь его никто у нас не забирает.
– А если где-то отыщутся родственники? Такие же чудовища, как его мать, и захотят взять его? Что нам тогда делать?
– Тогда и будем думать. На поиски уйдет немало времени. По крайней мере вам не грозит сражаться за него с родным отцом, который отбывает свой срок где-нибудь в тюрьме, и с дедушками и бабушками, которые торгуют наркотиками. – Именно такие родственники, как правило, и обнаруживаются, когда их начинают искать, а они меньше всего на свете желают взвалить на себя заботу о собственном непутевом чаде и тем более о собственных внуках. Им и без того трудно живется. Из тех детей, кого привозили к ним в приют, лишь считаные единицы были возвращены родственникам, обычно их отдают на усыновление, в групповой дом или в патронатную семью. Ни первое, ни второе, ни третье Блейку не грозит, тут Тимми может быть спокойна. – А почему бы вам не приезжать и не навещать его всякий раз, как вы сможете вырваться? Может быть, мне удастся в скором времени его разговорить. А вы, раз вы решили его усыновить, смогли бы брать его к себе на день-другой, когда он здесь освоится.
Тимми знала, что сестра Анна сделает все возможное, чтобы помочь ей. Монахиня, которая руководила приютом Святой Цецилии, была не только безупречной начальницей, но и близким другом Тимми. И решение, которое приняла Тимми, сильно ее взволновало. Она давно ждала, что Тимми в один прекрасный день захочет взять какого-нибудь ребенка. Она удивилась, но не слишком, недаром она сама захотела создать приют, прожив непростую жизнь, которая выпала на ее долю. Но Тимми впервые так беззаветно полюбила ребенка. Мало того что полюбила, она чувствовала, что это ее долг – усыновить его. И если тому суждено быть, так оно в свое время и случится, сестра Анна была в этом уверена.
Когда Тимми приехала на работу, она вся светилась от радости. Дэвид это сразу же заметил, а Джейд встревожилась, увидев восторженную улыбку на ее лице.
– Так-так… – прокомментировал Дэвид, когда Тимми с ослепительной улыбкой положила свою сумку на стол. – Можешь ничего не рассказывать. Ты влюбилась.
– Как ты узнал?
Ее улыбка засияла на миллион ватт.
– Ты что, издеваешься? Да это видно за пятьдесят миль. Что произошло?
На этот раз «фаза Снежной королевы» оказалась слишком уж короткой. Дэвид никогда не видел Тимми такой счастливой, и Джейд тоже не видела.
– Кто он? – с ужасом спросила Джейд. Судя по лицу Тимми, она влюбилась как сумасшедшая. Она и вправду влюбилась. В Блейка.
– Его зовут Блейк. – Тимми решила разыграть их. – Он потрясающий, у него рыжие волосы и зеленые глаза. И он моложе меня, но это меня никогда не смущало.
У Джейд сердце ушло в пятки. Опять! Она нашла еще одного Зака! Но по крайней мере ничего от них не скрывает. Впрочем, она всегда им о себе рассказывает.
– Насколько моложе? – осторожно спросил Дэвид. Он очень расстроился, как и Джейд. Тимми потрясающая женщина, таких, как она, мало, но у нее есть слабое место, и потому она часто оказывается беззащитной перед наглостью корыстных подонков.
– На этот раз очень намного, – сказала Тимми, лукаво глядя на своих помощников, которые с трудом сдержались, чтобы не застонать. Она выдержала нескончаемо долгую паузу, потом улыбнулась и со вздохом произнесла: – Ему шесть.
– Шесть чего? – растерянно спросил Дэвид.
– Шесть лет, – объяснила Тимми, улыбаясь еще шире.
– Шесть лет? В каком смысле?
– В самом прямом. Блейку шесть лет от роду. Я увидела его в пятницу в приюте Святой Цецилии. Его мать посадили в тюрьму, и она, надеюсь, просидит там ближайшие сто лет. Мне кажется, его мне послал Марк. Это была любовь с первого взгляда.
Дэвид с облегчением откинулся на спинку своего кресла и захохотал.
– Ну ты даешь! Но я одобряю. Когда мы его увидим?
Он радовался за нее и, как сестра Анна, ничуть не удивился. Он уже давно ожидал чего-то подобного и если чему и удивлялся, так это слишком долгому ожиданию.
– Ты хочешь его усыновить?
Джейд была ошеломлена. Она явно не разделяла энтузиазма Дэвида. Кому, как не ей, знать, до какой степени занята Тимми, и при такой занятости еще взять ребенка?! У нее это в голове не укладывалось. А вот у Дэвида укладывалось, он был в восторге от решения Тимми.
– Не сразу, – ответила Тимми. – Его пока нельзя усыновить. Мать не желает отказываться от своих родительских прав, по крайней мере сейчас. Поглядим, как все пойдет дальше. Сейчас пытаются разыскать его родственников, если таковые имеются. Но, судя по всему, вряд ли кого-то найдут. Кого-то, с кем следует считаться. На матери мальчика можно поставить крест. Наркоманка, уличная проститутка из Сан-Франциско, родила его в шестнадцать лет, бродяжничала вместе с ним все эти годы. – Лицо Тимми помрачнело, когда она представила себе все это в очередной раз. – Сейчас он не говорит.
– Ты берешь на себя огромную ответственность, – с тревогой отозвалась Джейд. – Что, если он травмирован слишком жестоко и станет серийным убийцей или наркоманом, как его мамаша? Ты же не знаешь, какие у него гены.
При этих словах Тимми помрачнела еще больше.
– Я знаю, какие у него глаза. И не хочу, чтобы у него было такое детство, как у меня, чтобы он остался жить в сиротском приюте. Когда мои родители погибли, мне было на год меньше, чем ему. Самое меньшее, что я могу для него сделать – и может быть, самое лучшее, – так это избавить его от такой участи. Для чего еще мне жить? – сказала Тимми с таким выражением, будто само собой разумелось, что она посвятит свою жизнь Блейку, ничего иного и быть не может. Она и мысли не допускала, что где-то что-то сорвется. Она считала, что Блейк уже ее сын.
– Что ж, я понял, чем ты заполнишь свою жизнь в ближайшие годы. – Дэвид неуверенно улыбнулся. Он и радовался, что в глазах Тимми сияют любовь и счастье, и тревожился за нее. – И все же, что, если его мать не откажется от родительских прав?
Ему не хотелось, чтобы сердце Тимми разбилось, если что-то пойдет не так, если мать мальчика выпустят из тюрьмы и она его заберет. Такое случается, а Тимми уже так полюбила ребенка, что забыла обо всем на свете. У нее все было написано на лице, она и не пыталась ничего скрыть. Она уже потеряла одного ребенка, Дэвид не хотел, чтобы она снова пережила агонию горя, потеряв еще одного, хоть он и не умер. Когда она к кому-то привязывалась, то отдавалась этому чувству без остатка, и он видел, что именно так она за два дня полюбила этого мальчика. Между ними существовала какая-то удивительная связь, она возникла в ту самую минуту, когда Тимми его увидела, и с каждым часом эта связь крепла. Тимми не могла дождаться дня, когда возьмет его к себе домой, и уже решила, пока ехала на работу, в какой комнате он будет жить, когда приедет к ней в гости, а потом и вовсе переселится. Да, она отдаст ему большую гостевую спальню, которую использует как кабинет, она находится рядом с ее спальней.
– Я очень за тебя рад, – искренне сказал Дэвид, – если это то, чего ты хочешь.
Он был уверен, что лучше уж усыновленный ребенок, чем очередной любовник, который будет использовать ее в своих корыстных интересах, а потом исчезнет, как исчезали все его предшественники. Тимми хотя бы изменит чью-то жизнь к лучшему, да и свою тоже. Эта удивительная женщина хочет этим своим поступком отблагодарить жизнь за все добро, которое она от нее получила. И как это характерно для Тимми, она делает все без оглядки, не ведая страха. И в самом деле, у Тимми не было и тени сомнений. Что ж, Блейку повезло, думал Дэвид.
– Надеюсь, у тебя все получится, – сказала Джейд, озабоченно хмурясь. Она всегда выступала в роли адвоката дьявола, была гласом судьбы и всего боялась. Но и она не могла не видеть, какая любовь сияет в глазах Тимми и как она взволнованна.
Вечером Тимми опять приехала в приют повидать Блейка. Кормила его ужином, а потом долго сидела с ним в столовой после того, как все ушли. Он снова уселся в углу и с тревогой глядел на нее, а она стала рассказывать ему, что тоже выросла в детском приюте и что хотела бы с ним подружиться. Она не осмелилась сказать ему, что хочет быть его мамой. Он бы испугался. Как ни скверно обращалась с ним его мать, он к ней привык, а Тимми видел всего несколько раз. Потом он прошмыгнул мимо нее и бросился наверх. Она тоже поднялась туда, постояла в дверях и послала ему на прощание воздушный поцелуй. Он и на этот раз не произнес ни слова, однако робко улыбнулся ей и отвернулся. Она медленно, но верно продвигалась вперед.
Во вторник в офисе было слишком много дел, и Тимми не удалось заехать вечером в приют Святой Цецилии. Они готовились к презентациям своей коллекции готовой одежды, времени оставалось совсем немного. Она смогла вырваться только в среду, и на этот раз Блейк к концу ужина вылез из-под стола и встал возле ее стула. Тимми не сказала ни слова, не попыталась прикоснуться к нему – боялась его спугнуть, но на глазах у нее выступили слезы, и она с улыбкой посмотрела на сестру Анну. И с трудом подавила рыдание, почувствовав на своей руке легкое мгновенное прикосновение его детских пальчиков. Блейк сразу же убежал. Сестра Анна одобрительно кивнула. А чуть погодя он пошел следом за Тимми наверх. Когда она попрощалась с Блейком, стоя в дверях, он пристально посмотрел ей в глаза и помахал рукой.
В четверг он уже безвозвратно завладел ее сердцем, словно был в ее жизни много лет. Так бывает при рождении ребенка – едва он появился на свет, как мать уже не может понять, как это она могла раньше жить без него. Вся жизнь Тимми вдруг сосредоточилась вокруг Блейка. Она волновалась, как он встретит ее, когда она приедет в следующий раз, и что почувствует, когда она уедет. Теперь он видел ее каждый день, и в пятницу вечером она тоже провела с ним несколько часов перед тем, как уехать к себе на виллу. Она читала ему сказку, и в это время в комнату отдыха вошла сестра Анна и знаком попросила Тимми выйти к ней. Тимми дочитала Блейку сказку, сказала ему, что вернется через несколько минут, и поспешила в кабинет сестры Анны.
– Что-то случилось? – встревоженно спросила она. Ей не понравилось выражение лица пожилой монахини.
– Надеюсь, что нет, – сдержанно ответила та. – Несколько минут назад мне позвонили из комиссии по делам несовершеннолетних. С ними связались дед и бабушка Блейка. Как выяснилось, они уже давно его разыскивают. В выходные прилетят сюда из Чикаго. Просили назначить слушание дела в понедельник после обеда.
Это было все, что сестра Анна знала. Но Тимми заключила, что эта новость не сулит добра.
– Какое слушание? – спросила она, чувствуя, как ее охватывает паника.
– Чтобы им позволили оформить временное опекунство и взять мальчика к себе. Они живут в одном из пригородов Чикаго и, как выяснилось, уже несколько лет пытаются взять над ним опекунство. Но всякий раз как их дочь вызывают в суд, она уверяет всех, что завязала с прежней жизнью, и судья не может забрать у нее Блейка. Все они несокрушимо стоят на том, что дети должны оставаться со своими родителями, пусть даже все мы приходим в ужас от того, в каких условиях те живут. Да вы и сами все знаете. Не знаю, что решит судья, согласится ли вывести его за пределы системы социального призрения сирот. Я рассказала о вас социальной работнице.
Все произошло так быстро, что Тимми пока не успела подумать о формальностях. Ей казалось, что времени впереди так много, и вот теперь оказывается, что в понедельник дело будет разбираться в суде, на Блейка претендуют люди, которых она не знает, но они его кровные родственники.
– А я могу пойти на слушание?
– Я сразу подумала, что вы захотите там присутствовать, и спросила социальную работницу, возможно ли это, она сказала, что, конечно, возможно. Не думаю, что вам придется сражаться за право взять Блейка под опеку. За наших детей никто не сражается.
Да, такие дети никому не нужны, но вот сейчас Блейка будут оспаривать друг у дружки две семьи, вернее, два лагеря. И Тимми была полна решимости выиграть спор.
– Можно привести с собой адвоката?
– Может быть, даже нужно. Не уверена, что судья даст вам слово. Ведь разбирать будут их дело, это они хотят обратиться с ходатайством. Но я рассказала социальной работнице, кто вы и что вы серьезно настроены взять его под опеку. Признаюсь, мне пришлось открыть ей, что приют Святой Цецилии существует на ваши средства. Я хотела склонить ее на нашу сторону всеми возможными средствами, – виновато сказала сестра Анна, и у Тимми немного отлегло от сердца.
– Хорошо, что сказали.
Что ж, Тимми одинокая женщина, и к тому же гораздо старше большинства супружеских пар, которые усыновляют детей или берут на патронатное воспитание, хотя может обеспечить мальчику сказочное благополучие.
– Вы знаете что-нибудь о бабушке с дедушкой? – спросила Тимми, холодея от ужаса. Она чувствовала себя так, будто у нее отнимают ее родного ребенка. Она и считала его родным.
– Дедушка – врач, работает в одном из пригородов Чикаго, она домашняя хозяйка. У них еще трое детей, все учатся в университетах, кажется, мальчик и две девочки-близняшки. Ему сорок шесть лет, ей сорок два. Судя по всему, вполне приличные люди, а мать Блейка – паршивая овца. Больше мне ничего не известно. Да, еще социальный работник сказала, что трое их детей учатся в Новой Англии, в университетах Лиги плюща. Мальчик, по-моему, в Гарварде, а девочки-близняшки одна в Стэнфорде, другая в Йеле.
– Молодцы ребятишки, – пролепетала Тимми. Такого ужаса, как сейчас, она не испытывала еще никогда в жизни.
– Борьба предстоит серьезная, – деликатно сказала сестра Анна, сожалея, что приходится это говорить. Им с Тимми оставалось только надеяться, что, каков бы ни был исход этой борьбы, он принесет благо Блейку. Его дед и бабушка были людьми, от которых не так-то легко отмахнуться. Она волновалась за Тимми.
Тимми провела выходные словно в тумане. После обеда она приехала в приют и пробыла до самого вечера с Блейком. За ужином он не вставал возле ее стула, но несколько раз высовывал из-под стола голову и улыбался ей. Она кормила его с ложки фрикадельками и равиоли, и он хотел еще и еще. Она осталась с ним до самого конца дня, рассказывала ему что-то, потом уложила в постель, поправила подушку и одеяло. Сестра Анна, проходя мимо, с минуту помедлила возле них. Лицо у нее было встревоженное. Не только Тимми привязалась всем сердцем к мальчику, но и он тоже начал привязываться к ней, это было видно. Если суд удовлетворит ходатайство его деда и бабушки, ему снова будет нанесена травма. Сестра Анна надеялась, что деду с бабкой откажут, она была уверена, что Тимми станет для него прекрасной матерью. Она увидела Тимми с совсем другой стороны, о которой раньше знала очень мало. Тимми уже любила Блейка так же самозабвенно, как любила бы собственного ребенка. Сестра Анна волновалась за нее. Если дед с бабкой заберут мальчика, для Тимми это будет жестоким ударом. Она знала, что Тимми потеряла маленького сына. Блейку не грозит смерть, но если суд в понедельник примет решение в пользу родственников, и Тимми, и Блейку будет очень тяжело. Им оставалось только молиться.
Тимми не спала всю ночь. Чем кончится слушание, что решит судья? Эта мысль неотступно билась у нее в голове. Кончилось тем, что она не поехала в понедельник утром к себе в офис, но и повидаться с Блейком тоже не поехала. Она почему-то чувствовала, что не надо этого делать, лучше подождать, как все завершится. Она уже так прикипела к нему, что не могла и представить себе, каково было бы его потерять, но знала, что такое возможно. Стараясь не думать об этом, она надела черный костюм и туфли на высоких каблуках, чтобы ехать в суд, перехватила резинкой рыжие волосы на затылке. Слушание было назначено на два часа дня. В выходные она позвонила своему адвокату и посвятила в обстоятельства дела. Они мало что могли сделать. Ведь суд должен был решить, не у кого мальчику будет лучше – у Тимми или у дедушки с бабушкой, – а удовлетворить ли их просьбу об опеке над мальчиком, хоть и временной, или нет. Если им будет отказано, путь для Тимми свободен. Но сначала суд определит, насколько реальны их права и в какой мере они соответствуют требованиям, которые предъявляются опекунам. Только после этого Тимми могла бы начать хлопотать об опеке над Блейком. И тем не менее делу не повредит, если судья будет знать, что Тимми находится рядом и заинтересована в исходе дела.
Она встретилась со своим адвокатом возле здания суда без четверти два, и они молча прошли в зал заседаний. Дедушка и бабушка Блейка уже сидели там – приятные, солидные, добропорядочные, респектабельные жители Среднего Запада. На бабушке были юбка и блузка, которые, как угадала Тимми, были разработаны ее фирмой; по внешнему виду дедушки можно было сразу определить, что он врач, на нем были блейзер, рубашка с галстуком и брюки, ботинки прекрасно начищены. Оба выглядели строго и элегантно и моложе своего возраста. И глядя на них, Тимми вдруг осознала, что они моложе ее, и к тому же они муж и жена – семья. В каком-то смысле они были более подходящими кандидатами на опекунство, чем она, к тому же они кровные родственники. А она могла дать Блейку только свою любовь, себя и очень благополучную жизнь, которая им, возможно, не доступна. Но, судя по их виду, они люди далеко не бедные.
Судья появился ровно в два часа и положил на стол дело Блейка. Утром он с ним ознакомился, прочел и ходатайство, и просьбу дедушки и бабушки. Все было оформлено как положено, представлено более чем достаточное число рекомендаций и отзывов от лица первых лиц города. Найти какие-то основания для отказа было трудно. Социальная работница также прислала судье письмо, в котором рассказала, почему Тимми проявила интерес к мальчику, и о том, кто она такая. На судью все это произвело должное впечатление, в особенности то, что Тимми полностью спонсирует приют Святой Цецилии, который он хорошо знал и в который направил немало детей в последние несколько лет. Он восхищался, что она проявляет по отношению к Блейку столько заботы и что приняла такое участие в судьбе этого мальчика.
Судья довольно долго расспрашивал дедушку и бабушку Блейка. Бабушка плакала, рассказывая о том, как дочь еще подростком пристрастилась к наркотикам и у нее сразу же начались проблемы с законом. История была душераздирающая. Трое других детей их только радовали, прекрасно учились и имели достойную цель в жизни. Потом судья стал разговаривать с дедушкой, но перед этим коротко представил присутствующим Тимми и тепло ей улыбнулся. Она тоже улыбнулась ему, хотя душа ее давно была в пятках, а руки дрожали. Поблагодарила судью за добрые слова, в которых он выразил ей благодарность за помощь приюту Святой Цецилии и дал высокую оценку его деятельности. Несомненно, он относился к монахиням и их труду с большим уважением. Потом судья обратился к дедушке, который выглядел очень внушительно на свидетельской кафедре. Спокойный, с прекрасной речью, мудрый и, несомненно, честный человек, и он, и его жена глубоко преданы своей семье, местному сообществу, образцовые прихожане. Ни к чему не придраться, все было идеально. Но ведь и у Тимми тоже! Беда в том, что она оказалась вне игры, и когда слушание дела подходило к концу, судья уже твердо знал, у кого должен жить мальчик. Ему необходимо вернуться в свою семью, там он будет расти в окружении родного дедушки и родной бабушки, своих родных тетушек и родного дяди, они будут заботиться о нем, с ними он обретет и физическое, и душевное здоровье.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.