Текст книги "Нефритовый Глаз"
Автор книги: Дайан Вэйлян
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 30
– Хозяина нет, – бесцеремонно заявил приказчик в лавке Папаши У, высокий, с длинным носом, торчавшим, как вороний клюв. На плечи был накинут метровый отрез черного шелка.
– Неужели? – Мэй улыбнулась уголками губ. – Скажите Папаше У, что к нему пришли из отеля «Сплендор»!
Приказчик как бы между прочим окинул ее подозрительным взглядом, морща вороний нос. Потом кивнул, будто пришел к какому-то выводу и преспокойно продолжил перебирать товарные чеки. Позади Мэй, негромко переговариваясь, входили и выходили покупатели.
Приказчику принесли очередной товарный чек, и он поставил на него красный штамп магазина. Затем повернулся и скрылся за бесшумно затворившейся дверью в служебное помещение. Черная ворона улетела.
Яркий солнечный свет лился через раскрытое окно. Папаша У сидел к нему спиной за большим прямоугольным столом, какие в старину ставили вместо алтаря в семейных святилищах – на резных ножках, без тумб и ящиков, – и смотрел на Мэй. На столе находились чернильная авторучка, стопки бумаги для заметок, телефонный аппарат, маленькая фарфоровая статуэтка двух военнослужащих Народной освободительной армии – мужчины и женщины – в балетной позиции, лампа под шелковым абажуром, пачка «Мальборо», серебряная зажигалка и стеклянная пепельница.
Папаша У выложил на стол свои кулачищи. Под тонкой тенниской перекатывались бугры мускулов. Тяжелый взгляд остановился на Мэй.
– Чего вы хотите?
Мэй сидела перед ним на жестком стуле красного дерева с прямой спинкой.
– Вы чуть не сбили меня с ног, убегая из гостиничного номера убитого Чжан Хуна. Это ваших рук дело?
Папаша У убрал кулаки со стола, но не отвел от Мэй непроницаемого взгляда.
– Он покончил с собой!
– С какой стати ему совершать самоубийство? Парню никогда не было так хорошо – деньги, любовница, роскошная жизнь!
Папаша У глухо хмыкнул:
– Деньги? Они бы, возможно, у него и остались, если бы ублюдок вовремя убрался из Пекина!
Он потянулся за сигаретами, но остановился, задумчиво постукивая пальцами по пачке – спохватился, что сказал слишком много.
– Ну, так что надо? – спросил он, прожигая ее взглядом.
– Значит, Чжан Хун проиграл все свои деньги и влез в долги. Он обратился к вам, но вы отказались его выручить. Видимо, он пригрозил донести кому следует о вашем занятии контрабандой, и вы заставили его заткнуться навеки.
Папаша У мотнул головой и сплюнул.
– Фуфло!
Он вытряхнул из пачки сигарету и взялся за серебряную зажигалку.
– А теперь слушайте сюда. Я, может, в чем и замешан, но мокрухи на мне нет! – Папаша У закурил. – Шесть лет в уличной банде, восемь лет в местах, не столь отдаленных, – поверьте моему опыту, лучше сломать чью-то руку, чем шею! Вон, на стене фотки, посмотрите! – Он нарисовал в воздухе полукруг сигаретным дымом. – Я уважаемый член общества. У меня есть связи на самом верху! Я никого не боюсь, и меньше всего такого отморозка, как Чжан Хун! Он игрок, а значит, конченый человек. Меня тошнит от таких ублюдков, как он! – Папаша У замолчал, довольный собственным красноречием.
Мэй посмотрела на стены, где рядами висели фотографии Папаши У в окружении улыбающихся лиц.
– Тогда что вы делали в гостинице?
– А вот это вас не касается! – Папаша У постучал сигаретой по стеклянной пепельнице, стряхивая пепел. – Скажу одно: когда я пришел к Чжан Хуну, он уже сыграл в жмурки. Может, он и не накладывал на себя руки. Может, ему помогли ребята из игорного дома. Это уже не мое дело, и мне до фонаря!
– А вам не приходило в голову, что это дело может стать вашим, если полиция начнет его распутывать?
Папаша У пренебрежительно хрюкнул:
– Вы хоть представляете себе, какая прорва народу валом валит в Пекин? Двадцать тысяч приезжих каждый день! Прибавьте к ним провинциальных работяг, которые живут здесь без регистрации. Речь идет о сотнях тысяч никому не известных, неучтенных бродяг! С какого бодуна полиция займется одним из них? Люди мрут, это закон природы!
– Тогда зачем вы перевернули вверх тормашками гостиничный номер Чжан Хуна? – прищурилась Мэй, наблюдая за Папашей У.
– Затем, что мне его лицо не понравилось! А у вас, дамочка, личико ничего себе, да и мозги, похоже, правильно устроены. Почему бы вам сначала не рассказать мне, что вы разыскиваете, а потом и я скажу, что там искал?
Мэй скрестила на груди руки.
– Какой же мне в этом интерес?
– Денежный, конечно! А ради чего же вы ко мне явились?
Мэй встала, чтобы размять ноги и спину, затекшие от сидения на жестком, неудобном стуле, и медленно пошла вдоль стены, разглядывая фотографии.
– Давно вы торгуете антиквариатом? – На многих фотографиях стояли подписи, но дат не было. Судя по одежде, некоторые снимали годы тому назад.
– Семнадцать лет.
– И все время здесь, на Люличане? – Мэй узнала на фотографии поп-звезду Тянь Тяня.
– Нет, начинал с маленьких лавчонок в разных местах. А здесь торгую уже несколько лет.
На последней, черно-белой фотографии Папаша У выглядел молодым и худощавым. Левой рукой он обнимал за плечи высокого юношу с красивыми глазами и застенчивой улыбкой. В отличие от Папаши У тот держался скромно и даже отрешенно. Позади них гордо улыбался мужчина постарше.
Мэй долго разглядывала фото. Ей показалось знакомым лицо пожилого мужчины, но сколько она ни старалась, так и не вспомнила, где могла его видеть. Оставив бесплодные попытки, Мэй обернулась и посмотрела на Папашу У. Его коротко стриженные волосы поредели, былой огонек в глазах угас.
– Где сделана эта фотография?
– В моем первом магазине. Это мой партнер, – как бы между прочим заметил Папаша У. – Вместе кормили вшей в местах, не столь отдаленных. Я когда вернулся оттуда, у меня в Пекине не было ни кола ни двора, жрать нечего; вот он со своим отцом и помог мне открыть это дело.
Папаша У глубоко затянулся и медленно выпустил дым.
– А знаете, почему я преуспел в торговле антиквариатом? – неожиданно спросил он.
– Почему?
Папаша У поерзал в кресле.
– Еще до того, как по молодости угодить за решетку, я несколько лет подвизался в одной уличной банде. Считал себя очень крутым и никому не верил – в уличной банде каждую минуту жди, что тебя подставят твои же товарищи! Бандиты, одним словом! Хочешь выжить, почаще оглядывайся!
Но в горах Дунбэя все было иначе. Наш лагерь находился в лесу, на территории бывшей лесозаготовки. Старые срубы кое-как подлатали, вот мы в них и жили. Летом валили лес и сплавляли вниз по реке. Зимы стояли суровые, долгие, снегу по пояс. Всех нас, пацанов, привезли из Пекина; никому до тех пор не доводилось охотиться на дикого зверя, даже винтовки в руках не держали. А тут зимовали, отрезанные от всего мира.
Когда тебе грозит опасность со стороны природы, поневоле учишься доверять соседу. Причем не слепо доверять. Человеческую натуру не изменишь, она страшнее звериной. Однако начинаешь различать, на кого можно положиться, а кого лучше обойти стороной. Чтобы выжить, надо знать, кто тебя вытащит из беды, кому стоит отдать винтовку, не боясь, что он выстрелит тебе в спину. Но самое необходимое – найти того, с кем можно поговорить по душам без опаски, что он тебя заложит партийному секретарю. Потому что там, на безлюдье, в бесконечной и однообразной череде дней и ночей, сойдешь с ума, если не выговоришься.
Горы окружали нас со всех сторон. Податься некуда. Иногда хотелось волком выть, такая в душе вырастала безнадега. Каждую зиму кто-нибудь не выдерживал и пускался в бега, но живым на волю никто не добрался.
Короче, живешь и не знаешь, откуда смерть примешь. Как-то летом парнишку одного – мы его звали Четырехглазый, он в очках ходил – смыло рекой во время разлива. Накануне несколько дней сильно дождило.
Особенно зимой бедовали. Бывало, неделями грузовики с припасами не могли пробиться к лагерю через снежные завалы. У пацанов начинала крыша ехать. Некоторые были готовы на все, на любую подлость, лишь бы выбраться оттуда. Народ просто зверел на глазах.
А рассказываю я это все вот к чему. В том дерьме я очень быстро научился распознавать в человеке надежного друга или опасного врага. Был с нами один взрослый мужик, мы, мальчишки, звали его Большой Брат. Вот он и объяснил мне, как надо читать по лицу. Видите ли, на Люличане большинство торговцев антиквариатом гораздо образованнее и опытнее меня. Но никто из них не умеет читать по лицу. Им не дано распознать человека. А мне достаточно одного взгляда, чтобы понять, кто пытается меня надуть.
А теперь скажите-ка мне, дамочка… – Папаша У откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. – Для чего такой красотке понадобилось искать здесь приключений на свою голову?
– Каких приключений? – Мэй пожала плечами и в упор посмотрела на Папашу У. Ее на испуг не возьмешь!
– Госпожа… как вас?
– Ван.
– Госпожа Ван, скажите, вы доверяете людям?
Мэй наблюдала, как дым от сигареты Папаши У улетучивается через открытое окно. Она вспомнила дядю Чэня, которого знала всю жизнь. Кроме него, у нее не было другого дяди. В детстве она гуляла с ним, держась за его теплую ладонь. Тридцать лет жизни и привязанности стоят настоящего доверия. И тем не менее в длинном темном коридоре военного госпиталя номер триста девять Мэй на мгновение засомневалась, так ли хорошо знает дядю Чэня.
Зазвонил телефон, и Папаша У затушил докуренную сигарету.
– Алло? А, ладно… да пустяки… да ну, в самом деле! – По его лицу пробежала тень улыбки.
Мэй подумала: а что бы она ответила, если бы не зазвонил телефон?
Папаша У положил трубку в самом радужном настроении.
– Подумайте о моем предложении! Возможно, мы с вами могли бы наладить деловое сотрудничество. Вместе найдем то, что вы ищете, и я помогу вам получить свою выгоду!
Мэй улыбнулась и положила на стол визитную карточку:
– Мы еще увидимся!
Глава 31
Наступил дождливый понедельник. Как и все понедельники, день был тяжелый.
В агентстве не происходило ничего интересного. Почтальон принес пару счетов и два заказа на расследования по пустячным делам, которые почти наверняка ни к чему не приведут. Никто не справлялся по поводу человека со шрамом, чье безжизненное тело обнаружилось в отеле «Сплендор», в том числе и полиция. В общем, обычный, ничем не примечательный день, какие жизненный конвейер штампует неделями и месяцами с тех пор, как его привели в действие.
Мэй просмотрела прессу. «Народная газета», по своему обыкновению, пестрела передовицами с комментариями правительственных нововведений. Часть их перепечатала «Пекинская газета». Даже, как правило, разносторонняя «Пекинская утренняя почта» сегодня сообщала лишь добрые вести о всеобщем процветании и выгодах, которые сулит Китаю предстоящее возвращение в его состав Гонконга.
Мэй сунула газеты в корзину и вышла в приемную. Гупинь улыбнулся ей из-за компьютера. От нечего делать он затачивал карандаши и аккуратно складывал их на столе наподобие боевых ракет.
– Дождь будет, – сказал Гупинь.
Мэй кивнула:
– Похоже на то. Ты не мог бы позвонить в НИИ горнодобывающей промышленности и выяснить, что такое нефритовый глаз?
Гупинь уже потянулся к телефону, но при последних словах Мэй рука его повисла в воздухе.
– Вы хотите сказать: кто такой нефритовый глаз?
– Что значит кто?
– Ну да, так говорят у нас в провинции Хэнань! Нефрит – императорский камень, а «нефритовым глазом» называли соглядатая из императорского дворца. А в наше время так величают любого, кто наушничает какому-нибудь начальнику.
Мэй молча уставилась на Гупиня, лихорадочно соображая. Лоян – административный центр Хэнани и стольный град тринадцати китайских императорских династий.
Гупинь, обеспокоенный ее молчанием, виновато произнес:
– Простите, вы имели в виду совсем другое. Я сейчас же позвоню куда велено!
Мэй очнулась от задумчивости, внезапно вспомнив, где видела мужчину на фотографии Папаши У.
– Нет, не надо никуда звонить. Я передумала, – улыбнулась она и добавила: – Спасибо тебе, Гупинь!
Глава 32
Дядя Чэнь жил в высотке на проспекте Ворот Фучан.
В Пекине наступил обеденный перерыв. Горожане всех возрастов катили на велосипедах в облаке пыли. Школьники в форме неслись стремительно, как на велогонках. Все торопились домой к сытному столу.
Шум на улице усиливался. Ревели моторы грузовиков и легковых автомобилей. Бело-голубые троллейбусы, похожие на огромных и неповоротливых жуков с длинными черными усами, высекали искры из подвешенных над ними проводов.
Мэй медленно ехала в своем «мицубиси», задыхающемся в собственных выхлопных газах, осторожно лавируя между велосипедистами. Большинство не обращали на машину никакого внимания, некоторые недовольно оглядывались.
Наконец она добралась до автостоянки возле дома дяди Чэня, по бокам которого высились две таких же черно-серых башни.
Все они были построены в конце восьмидесятых. В то время эти дома с лифтами и окнами в коридорах считались лучшими в Пекине. Теперь же выглядели как старые морщинистые проститутки, все еще пытающиеся торговать своими потасканными телами.
В ожидании лифта скопилась небольшая толпа.
– Придете сегодня вечерком на партию в покер? – жизнерадостно осведомился здоровенный детина, стоящий позади двух модно одетых девушек в туфлях на высоких каблуках.
Мужчина в очках, к которому он обращался, бросил взгляд на свою жену. Та с преувеличенным вниманием созерцала чью-то лысину прямо перед собой. Он коротко и безрадостно улыбнулся соседу:
– Вряд ли.
Пришел лифт, и все втиснулись в него, разгоряченные и потные. Подол юбки модной девушки запутался в ногах здоровяка, и тот с ухмылкой посмотрел на нее. Модница сердито выдернула подол, ругнулась и что-то прошептала подруге. Обе возмущенно отвернулись.
Мэй вышла на десятом этаже. В конце коридора кто-то оставил велосипед, пристегнув его цепью к ручке окна, потемневшего от пыли. Мэй выглянула наружу. На горизонте сгущались черные тучи. Слева в пожелтевшей от времени стене виднелись запертые квартирные двери. Некоторые были обиты листовым железом. Откуда-то просачивался аппетитный запах съестного.
Мэй позвонила в квартиру дяди Чэня. Послышались тяжелые шаги, и щелкнул отпираемый замок.
– Мэй, какой сюрприз! – Дядя Чэнь пропустил ее внутрь, отступив в сторону и придерживая дверь.
Значительную часть маленькой прихожей занимала громоздкая стиральная машина. От гвоздя, вбитого в дверной косяк, тянулась бельевая веревка.
– А мы как раз обедаем! – сообщил дядя Чэнь. – Есть хочешь? Присоединяйся!
– Спасибо, не хочу, – покачала головой Мэй и вымученно улыбнулась, не зная, куда девать руки. Она нервничала и чувствовала себя очень неловко.
Из комнаты вышла тетушка Чэнь с палочками для еды. На ее лице блестели бисеринки пота.
– Мэй, бедная девочка! – горестно прильнула к ней тетушка Чэнь. – Но, конечно же, нельзя терять надежды! Я чувствую, что твоя мать выкарабкается. Мы все молимся за нее.
Она повела гостью в комнату.
Мэй села на диван и огляделась. Обстановка квартиры свидетельствовала о скромных средствах ее владельцев. На полках книжного шкафа красовались в основном семейные фотографии, по углам стояли книги и какие-то безделушки. Две узкие кровати располагались под углом друг к другу, застеленные желто-зелеными покрывалами. Подоконник вперемешку заставлен цветочными горшками, книгами и разными предметами домашнего обихода. Окна обрамляли подвешенные на проволоке шторы из золотистого бархата.
– Я скоро закончу, – пообещал дядя Чэнь, торопливо поглощая еду.
– Может, хотя бы чаю выпьешь? – предложила тетушка Чэнь.
– Нет-нет, не беспокойтесь, я правда не хочу! – отказалась Мэй.
– Ну вот, я закончил! – доложил дядя Чэнь, вставая из-за стола и дожевывая. – Пошли!
– Оставайтесь! – предложила тетушка Чэнь. – Можете здесь разговаривать! Я уйду на кухню мыть посуду!
– Мне все равно надо вернуться на работу пораньше. Мы с Мэй поговорим по дороге.
– Ты что же, не поспишь после обеда?
– Уже расхотелось, – ответил дядя Чэнь, пряча глаза от вопросительного взгляда жены.
– Тогда постой-ка! – Она поспешила на кухню и тут же вернулась, протягивая мужу пустую хозяйственную сумку. – Купи редиски на обратном пути. Я приготовлю на ужин жаркое с овощами.
Дядя Чэнь взял сумку, послушно кивнув.
– До свидания, тетушка Чэнь, – сказана Мэй. – Мы с вами поболтаем в другой раз!
Уличной суеты как не бывало. Наступила пора послеобеденного отдыха. Большинство торговцев закрыли ларьки. Лоточники закатили свои плоские тележки под деревья и, усевшись в кружок на корточки, поглощали захваченные из дома завтраки.
Дядя Чэнь шел рядом с Мэй, толкая за руль велосипед.
– Извини, душновато, конечно, но лучше, чтобы жена не слышала, о чем мы говорим. Ты же знаешь тетушку Чэнь!
Каменную скамейку под дубом кто-то облюбовал в качестве постели и теперь крепко спал, вытянувшись во весь рост. Чуть дальше они увидели свободную скамейку и сели.
Небо набухло тучами, как перед грозой.
– Дядя Чэнь, вы долгие годы были другом нашей семьи. Я помню вас на протяжении всей своей жизни. Поэтому не стану вилять и скажу прямо: надеюсь, у вас имелись достаточно серьезные основания так поступить!
Готовясь к разговору, Мэй придумывала всевозможные варианты, но эти слова вырвались сами собой.
– Вы ведь не ездили в ту командировку в Лоян, верно? Иначе бы знали, что, а вернее, кто это – нефритовый глаз! Задание было поручено Суну и моей матери, и именно она рассказала вам о нефритовой печати. Потом вы случайно увидели статью о ритуальной чаше и решили, что на этом можно разбогатеть. Но зачем вам понадобилось обманывать меня?
Лицо дяди Чэня стало багровым. Он достал из кармана мятый носовой платок и промокнул вспотевший лоб.
– Да я бы никогда…
– Теперь понятно, почему вы велели мне ничего не говорить маме! – Мэй неотрывно смотрела на дядю Чэня. Казалось, еще немного, и едва сдерживаемые гнев и обида вырвутся наружу. – Вас, наверно, даже обрадовало, что с ней приключился инсульт. Теперь, возможно, она уже никогда не узнает, кто вы есть на самом деле!
– Пожалуйста, Мэй, мне больно это слышать! Ты не знаешь, как много твоя мать значила для меня! – Дядя Чэнь хватал ртом воздух, будто рыба, запутавшаяся в рыбацкой сети. – Да, я всю жизнь стремился к хорошей жизни, в этом моя слабость. Мне хотелось стать большим человеком, иметь много красивых и полезных вещей! Но разве я не заслужил этого? Я всегда выполнял указания партии. Вкладывал душу в свое дело и никому не причинял боли, а если и причинил, то не преднамеренно. И тем не менее всю жизнь был недостаточно хорош – ни для твоей матери, ни для моей службы, ни даже для собственной семьи!
Я живу в квартире площадью в сотню квадратных метров. И больше мне ничего не светит. Сотня квадратных метров на семью из четырех человек! Мы с женой столько лет спим в гостиной, что уже привыкли! Моего сына Дун Дуна поставят на работе в очередь на жилье, лишь когда он женится! А дочь Цзин трудится в такой организации, где вообще нет жилищного фонда! Их маленького бюджета не хватает, чтобы покупать или арендовать квартиры!
У меня за плечами университетское образование! В молодости я мечтал о великом будущем. Но посмотри на Суна – живет вместе с сынком, отмотавшим срок, на жилплощади в триста квадратных метров! Сын у него – настоящий паразит, и Сун знает это! Но вызволяет под залог каждый раз, когда тот попадает за решетку! Почему? Да потому что это ему под силу, у него есть власть и связи, и его сынок продолжает раскатывать по городу в папиной машине с шофером, гоняясь за девками!
Мои дети не употребляют наркотики, не якшаются с преступными элементами, но у них ничего нет, потому что ничего нет у их отца! Кто я такой? Да никто, и твоя мать знает это! – Дядя Чэнь сокрушенно уронил голову на руки, уперев их локтями в колени.
Мэй молчала – сказать было нечего.
– Прости, Мэй, – вздохнул дядя Чэнь. – Я никак не ожидал, что ты догадаешься. Я обратился к тебе за помощью, зная, что ты не будешь задавать лишних вопросов.
– Да, ведь я слепо верила вам, как дурочка! В чем еще вы врали мне? Может, по вашему доносу папу посадили в тюрьму? Кто это сделал? Сун Кайшань? Как умер мой отец?
– Мэй, я рассказал тебе все, что знал. И это правда. Обратившись к тебе за помощью, я думал о выгоде обеих наших семей. Мы бы поделили вырученные деньги поровну.
– Какие деньги? – с презрением переспросила Мэй. – Вы сами прекрасно знаете, что нефритовая печать, вероятнее всего, давным-давно уничтожена! Возникает вопрос: зачем вам понадобилось затевать это дело? Думаю, что из мести. След нефритовой печати неизбежно привел бы меня к Суну. Вы пришли ко мне, потому что именно я, дочь Лин Бай, должна была докопаться до истины! Но теперь я потребую от вас ответную услугу. Устройте мне встречу с Суном!
– Тебя не пропустят в министерство государственной безопасности!
– Зато вас пропустят! Передайте Суну, что у меня к нему безотлагательное дело.
Вернувшись к себе в агентство, Мэй села у телефона и стала ждать. Небо за окном заволокли грозовые тучи.
Она позвонила сестре, но не застала и оставила для нее сообщение у ассистента. Ей хотелось знать, удалось ли знакомому врачу Лу разведать что-нибудь о маме.
Гупинь закончил работу и уехал домой. Темнело. Наконец телефон зазвонил.
– Он встретится с тобой через час в баре «Трижды краснознаменный» в Хохае. – Дядя Чэнь говорил сдержанно и сухо, потом чуть помедлил и добавил: – Мэй, не ходи туда! Давай просто забудем обо всем!
– Боюсь, теперь уже слишком поздно, – ответила Мэй.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.