Электронная библиотека » Дэниел Моран » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Большие гонки"


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 03:12


Автор книги: Дэниел Моран


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 34 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Миротворцы в большинстве своем спали. Немногие бодрствующие просматривали какие-то материалы с помощью «глазков». Страницы странным образом высвечивались перед глазами, навевая мысль о некоем колдовском ритуале, вызывающем к жизни сияющие в воздухе письмена. Другие неотрывно рассматривали открывшуюся перед ними космическую даль, словно соизмеряя с ней свои помыслы и надежды.

Первым делом Трент просмотрел сообщения, которые прошли через виртуальное пространство за последние два часа. За это время на «Новостном канале» не появилось ничего нового. Только «Электроник Тайме» добавила масла в огонь, сообщив, что по непроверенным, но вполне достоверным слухам Эмиль Гарон был убит своим сослуживцем, также сотрудником какого-то элитного подразделения. Электронная газета ничего не утверждала, но в материале было прямо указано, что до сих пор не было случая, чтобы элитники гибли во время выполнения служебного задания.

Мелисса открыла глаза, засмотрелась на панораму космического пространства и не удержалась, чтобы не поделиться с соседом:

– Какая красота!

Трент в ответ кивнул, потом после паузы добавил:

– Да, потрясающе!

Он бросил на нее взгляд и тут же понял, что ничего на свете он не желает больше, чем лечь с этой женщину в постель. Он даже не очень удивился, испытав подобный прилив страсти.

– Когда я была маленькой, – призналась Мелисса, – я мечтала стать астрономом. Мы жили тогда на внешней стороне Луны, в кратере Циолковского. Там есть такой городок Звездоград, или, по-вашему, Стар-сити. Родители одобряли мое увлечение, они купили мне телескоп, и я изучала небо, часами просиживая на балконе. Папа говорил, что Луна – это лучшее место для изучения звезд. – Она вздохнула. – К сожалению, с астрономией у меня не сложилось. То ли способностей не хватило, то ли усидчивости. А может, из-за родителей. Мой папа служил в элитных частях. После того как пришло извещение о гибели брата, он мечтал, чтобы я продолжила его дело. – Она мечтательно улыбнулась. – Вы слышите меня? А вы кем хотели стать, когда были маленьким?

Трент задумался, можно ли использовать в ответе вызывающее самые различные ассоциации словосочетание «Игрок в сети». С точки зрения девочки, чей папа служил в элитных частях, в этом, безусловно, было что-то скверное, полукриминальное. Поэтому он решил приземлить детскую мечту, введя ее в общепринятые рамки.

– Я хотел стать вебтанцором. А вы теперь не жалеете, что с астрономией не получилось?

– Представьте себе, нет. А вы?

– Не знаю, – искренне признался Трент. – Вроде бы и мечта осуществилась, но все равно я чувствую себя кем-то вроде клоуна. Вы никогда не хотели стать клоуном в цирке?

На лице Мелиссы появилось изумление. Она часто заморгала, потом рассмеялась:

– Нет. Но когда меня в первый раз привели в цирк, знаете, кем я захотела стать? – Без всякой паузы, она тут же выложила свою тайну: – Воздушной гимнасткой, которая выделывала всякие сальто-мортале на трапеции под куполом. Потом она прыгала вниз головой, и ее ловил красивый молодой парень. Мне тогда было двенадцать лет. – Она искоса и откровенно кокетливо взглянула на Трента. – А когда вам исполнилось двенадцать, кем вы хотели стать?

– Тринадцать, – уточнил Трент.

– Почему тринадцать?

– Это было самое радостное для меня время. Веселее не было.

– Неужели? И как вы провели детство – ведь вы же американец. Наверное, вас учили ненавидеть нас?

– Учили? Нет, этому нас не учили! Казалось, до нее так и не дошел смысл, вложенный Трентом в эту фразу.

– Где вы росли? – продолжала расспрашивать Мелисса.

– В Нью-Йорке. Неподалеку от Столичного города. Потом я оказался в офисе Генерального секретаря.

– И чем закончилось ваше детство? – не отставала мадемуазель Дюбуа.

Последний вопрос вконец озадачил Трента – неужели она настолько непроходимо глупа?!

– Я попал в дурную компанию, – ответил он. – Там меня растлили.

Мелисса на мгновение задумалась.

– Вы, вероятно, имеете в виду «лишили средств к существованию»[9]9
  Игра слов, to deprave – развращать, растлевать, to deprive – лишать средств или чего-то еще


[Закрыть]
?

– Точно, – кивнул Трент, – и это тоже. Расскажите мне лучше еще что-нибудь о ваших детских годах. Мне никогда не приходилось бывать во Франции.

– Что-то вы стали исключительно вежливы.

– Нет, серьезно, я люблю слушать истории о счастливом детстве.

Мелисса недоверчиво посмотрела на него, глаза их встретились.

– Ну пожалуйста!


Они проговорили все оставшееся время.

Мелисса Дюбуа родилась и выросла в Нарбонне, маленьком городишке на юге Франции. Городок лежал на берегу Средиземного моря. У ее отца был собственный дом на побережье; там она и приобрела свой нынешний загар, побывав в отпуске в родных краях.

– Я всегда мечтал побывать в тропиках, походить по теплым морям, – признался Трент. – На островах Французской Полинезии, например. Это не то что в Нью-Йорке. У нас, конечно, тоже есть пляжи, но песок там серый, вода холодная. То ли дело поселиться на острове, засыпать с закатом, подниматься с восходом... – Он невесело усмехнулся. – А вместо этого приходится отправляться на Луну, где и загореть-то толком нельзя, зато замерзнуть до смерти и одновременно зажариться – сколько угодно.

На вопрос, доводилось ли ей раньше бывать на «Ла Гран-же-5», она честно призналась – доводилось. Три года назад. Она и ее родители на пути к Луне сделали там короткую остановку. Там, на Луне, они собирались провести отпуск. Первый отпуск, в который они отправились все втроем. Отец тогда вышел в отставку. На Луне они остановились в отеле «Коперник». Мелисса научилась там летать.

– Там, в Лунном городе, есть такие пещеры, – объяснила она, – где собираются желающие летать по воздуху. Они объединяются в группы, к ним прикрепляется инструктор – и вперед. Но больше всего, – вздохнула Мелисса, – я хотела побывать в Нью-Вегасе. Это там, на свободных территориях. Когда папа узнал о моей мечте, он очень рассердился. Мне показалось, что он и слышать не хочет о свободных территориях, о независимых поселениях. – Она замолчала, потом с грустью добавила: – Мой брат погиб во время короткой кампании, которая случилась на Луне в 2064 году. Когда Объединенные Нации столкнулись с вольными поселенцами в районе кратера Альфонс.

Наступила тишина.

Трент даже не пытался нарушить ее. Все это время он был само внимание, жадно впитывая все, что Мелисса рассказывала о неизвестной ему жизни. Это было так не похоже на пережитое им самим, что сначала он решил, будто она подшучивает над ним. Потом ему стало ужасно обидно, что по чьей-то злой воле у кого-то детство было похоже на сказку, а ему пришлось выживать во Фриндже! Он слушал и млел. Мелисса оказалась очень разговорчивой девушкой. Она даже поведала соседу свою маленькую сердечную тайну. Рассказала о том, как ее родители отнеслись к парню, считавшемуся ее бой-френдом. Они выгнали его из дома, а ей строго-настрого запретили встречаться с ним. Причина? Весомей не бывает – у парня был привод в полицию. Один-единственный.

Трент не выдержал и спросил, что же в этом такого страшного.

Мелисса пожала плечами:

– Подобное знакомство могло плохо сказаться при поступлении в Корпус МС.

За все время разговора она ни разу не употребила термин «миротворцы», только МС. Оказывается, и ее дядя служил в

МС.

– Это у нас семейная традиция – нести службу в общественных организациях. Мой папа служил в МС и оба дяди.

– Мне понятно, – кивнул Трент, – их горячее стремление... нести службу в общественных организациях. Понятно желание добиться, чтобы завтра было лучше, чем сегодня. Конечно, приятно на склоне лет сказать себе: я тоже принимал участие в благородном деле и сделал все, что мог.

Мелисса благодарно улыбнулась:

– Да, вы все так хорошо понимаете!

– Но ведь существуют и другие пути, ведущие к общественному благу. Здесь важно учитывать разницу. Возьмем, например, бухгалтера, ведь он тоже может гордиться своим участием в той или иной сделке. Он может испытывать удовлетворение, ведь без его тяжелого каждодневного труда может замереть деловая жизнь. То же самое может сказать о себе и продавец, и инженер. Или, например, надзиратель в детской колонии.

Мелисса кивнула:

– Меня как раз рекомендовали на работу в Министерство контроля за рождаемостью. Вы правы, это очень важный участок.

– Не менее важный, – усмехнулся Трент, – чем работа в отделе слежения, где программист фильтрует известия, которые приходят на сайт того или иного электронного издания. Я мог бы привести еще множество других примеров, когда миротворцам не требуется оружие, потому что их функции куда шире, чем можно было бы предположить.

Мелисса, казалось, ухватила его мысль:

– Конечно. Главная наша задача – осуществлять повсеместный и ежеминутный контроль за общественным механизмом.

– Как точно вы подметили! – восхитился Трент. – Именно контроль! Наши товарищи не возводят дома или дороги, не собирают компьютеры. Они не создают произведения искусства. Они просто следят, чтобы назревающий в том или ином месте конфликт не перерос в войну. Их задача – предусмотрительно вырезать недоброкачественные опухоли, нарождающиеся на теле Объединенной Земли.

– Вот я и говорю, – подхватила Дюбуа, – одного этого достаточно, чтобы испытывать чувство гордости.

– Не то слово! – поддержал ее Трент. – Подобный контроль – абсолютно необходимое условие прогресса. Кто-то ведь должен осуществлять его.

Мелисса, словно заподозрив неладное, посмотрела на него искоса. Затем, после недолгого, но пристального созерцания невинной физиономии говорливого собеседника, кивнула:

– Да, кто-то должен.


За восемь минут и пятнадцать секунд до посадки на «Ла Гранж-5» Мелисса обратилась к соседу:

– Трент, я вот о чем подумала...

– О чем-нибудь необычном? Фантастическом?

– Возможно. Скажите, как ваше настоящее имя? Трент заткнулся на полуслове. Уже готовая шуточка застряла в горле. Он откашлялся и неохотно проговорил:

– Смит.

– Вы не удивитесь, если я попытаюсь отыскать вас, когда вернусь на Землю? Я хотела бы увидеться с вами. Если можно. Это будет не скоро, – торопливо принялась объяснять она. – Шесть месяцев я буду занята на орбитальной станции. Когда вернусь, ладно? Понимаете, есть люди, которые с предубеждением относятся к элите. Вы – замечательный парень... так, кажется, выражаются у вас в Нью-Йорке. Если вы не будете возражать...

– Замечательный, говорите?

– Вы проницательный, – с прежней горячностью добавила Мелисса, – и остроумный. Вы дважды заставили меня смеяться, а это мало кому удавалось до сих пор.

– Ну, не такой уж я проницательный.

– Нет, проницательный.

– Хорошо. Тогда, может, еще и привлекательный? И романтичный?

– Нет, проницательный и остроумный.

– О'кей, – кивнул Трент. – Согласен.

– Вот и хорошо. Я, наверное, смогу разыскать вас через офис Генерального секретаря?

– Разумеется, – усмехнулся Трент. – Уж там-то всегда подскажут, где меня найти.

– Отлично.

Она застенчиво улыбнулась, чем окончательно сразила его. Такую улыбку он на улицах Нью-Йорка встречал только у десятилетних девочек. Не старше.

– Когда я вернусь, – добавила Мелисса, – мы продолжим разговор.

Он молча кивнул. Так, вероятно, кивает опытный соблазнитель, сумевший одурачить деревенскую простушку.

Между тем корабль начал подтягиваться к орбитальной станции, куда направлялась группа миротворцев. Трент подумал, что пройдет немало времени, пока они высадятся. Вполне вероятно также, что корабль захватит здесь какой-нибудь попутный груз. Как бы узнать, сколько они здесь проторчат?

В салоне прозвучало объявление на французском, но настолько быстро и скомкано, что Трент толком не уловил, о чем идет речь. Его соседи, выспавшиеся в невесомости, посвежевшие, готовые к исполнению общественного долга, с такой скоростью лопотали между собой на родном для них языке, что он вообще ничего не понимал.

Трент, имея в виду диктора, обратился к Мелиссе:

– Что он сказал?

– Вы не слышали объявление?

– Простите, задумался.

– Только что прозвучало сообщение, – объяснила ему Мелисса.

– Спасибо, я слышал. Что он сказал?

– Вы не понимаете по-французски?!

– Понимаю. Я просто не расслышал.

– Вы же только что сказали, что слышали.

– Я слушал, – объяснил Трент, – но не слышал.

– Как это?! – удивленно вскинула брови мадемуазель Дюбуа.

– Что он сказал?

– Диктор по громкоговорящей связи? – переспросила Мелисса.

– Да, – подтвердил Трент, – по громкоговорящей связи.

– Было два объявления. Было сказано, что карантин займет два часа, и что имеется спецсообщение для нашей группы. Оно пришло из второго отдела.

– О чем говорится в сообщении?

В ее взгляде появилась настороженность.

– Я не имею права повторять. Да и зачем вам?

– Просто любопытно.

– Нам было сказано... – Мелисса резко оборвала фразу и взглянула на Трента так, словно видит его в первый раз. – В общем, пустяки, – уклончиво проговорила она.

Трента поразила ужасная догадка: неужели?..

– Ну, раз вы не хотите сказать, почему карантин затягивается на два часа, я сам пойду и выясню. – Он улыбнулся, затем не спеша расстегнул ремни, достал свой чемоданчик и выбрался из кресла.

Мелисса тихо спросила:

– Куда вы? И почему с багажом?

Улыбка не сходила с лица Трента, она буквально примерзла к губам.

– Спрошу, почему такая длительная задержка? Не беспокойтесь, оставайтесь на месте, я сейчас вернусь.

Хватаясь правой рукой за скобы, вделанные в спинки кресел, он легкой походкой зашагал по проходу. Левой же крепко сжимал ручку чемоданчика. Только сейчас, сбросив ремни, удерживавшие его в кресле, Трент почувствовал, каким легким он стал. Он мог летать! Открытие, теоретически давно известное, произвело на него, в первый раз оказавшегося в космосе, ошеломляющее впечатление. Однако радоваться было некогда. Отплывая подальше от своего места, он лихорадочно прикидывал: что дальше? Какие у него шансы? Насколько опасна эта непредвиденная задержка и внезапно изменившееся отношение к нему мадемуазель Дюбуа? Пожалуй, теперь, когда молодая миротворица вернется на Землю, она уже не захочет с ним встречаться. «Не забивай голову глупостями!» – прозвучал в мозгу внутренний голос. Опыт подсказывал: случилось самое худшее, что только могло случиться. Сейчас на борту устроят проверку документов. Это конец.

Наконец он добрался до люка, ведущего на вторую палубу. У него не было никакого желания возвращаться на прежнее место. Стоявший у выхода приветливый француз средних лет предупредил Трента:

– Молодой человек, мне уже приходилось иметь дело с дальнепроходцами. Настоятельно рекомендую вам соблюдать все их правила и ни в коем случае не допускать ошибки. Мне почему-то кажется, что дело к тому и идет.

Он указал на голографический экран, на котором высвечивалось объявление: «Все пассажиры должны оставаться на своих местах до особого распоряжения. Можно выйти в туалет».

Стоило бы поблагодарить за предупреждение – доброжелательный миротворец, по-видимому, являлся старшим группы, однако Трент так и не смог заставить себя выговорить «спасибо». Между тем офицер, кивнув на экран, добавил:

– Вам необходимо вернуться на свое место. Трент постарался унять проснувшийся страх и небрежно отмахнулся:

– Знаете, иногда, чтобы занять свое место, приходится покидать чужое.

С этими словами он нажал на ручку, люк отъехал в сторону, и он выбрался на палубу. Француз так и остался стоять с раскрытым ртом. Никогда и ни при каких обстоятельствах Трент не станет благодарить миротворцев. Даже самых благожелательных.


Неожиданно он обнаружил, что движется по коридору вниз головой. Ну и черт с ним, какая разница?! Так и добрался до перекрестка. Теперь куда? А-а, поехали направо, авось там повезет.

Нет, не повезло.

– Венс! – окликнул его грубоватый голос.

Трент нашел скобу, притормозил, перевернулся вниз ногами. По перпендикулярному туннелю к нему приближался лейтенант Зинт. Этот вовсе не обращал внимания, в каком положении он перемещается. Лейтенант даже не глядел на скобы, хватаясь за них автоматически. Двигался он легко и быстро. К Тренту лейтенант подобрался, развернувшись почти на сто восемьдесят градусов. Таким образом голова дальнепроходца оказалась в ногах у Трента. Зинт снизу хмуро взглянул на него и сообщил:

– Вас хочет немедленно видеть капитан. Немедленно!

– В самом деле?

– Что за подлянку вы нам подложили? Почему нас задерживают?

– Что?! – не поверил своим ушам Трент.

– Почему, я спрашиваю, нам объявили какой-то карантин?

– Подождите, подождите. Объясните, что случилось? Я проспал последнее сообщение.

Зинт тем временем успел перевернуться. Теперь они разговаривали лицом к лицу.

– Вы сказали, задержка на три часа, правильно? – вновь задал вопрос Трент.

– Значит, черт бы вас подрал, вам известно, что мы попали в карантин и должны дожидаться, пока не прибудет какой-то корабль?

– Конечно, мне все известно, – внушительно заявил Трент лейтенанту. – Я ведь Мохаммед Венс. За мной выслан корабль с Земли. Вы сказали, он прибудет на орбитальную станцию через три часа?

Зинт уже не мог скрыть раздражения:

– Как вы посмели задерживать наш корабль? Выметайтесь отсюда и ждите себе на станции, сколько вам будет угодно!

Трент выпустил чемоданчик и неуловимым движением отправил его в сторону дальнепроходца. Затем, изобразив замешательство и поспешно перебирая руками по скобам, поспешил за ним. А когда поравнялся с Зинтом, ткнул пальцем куда-то в сторону и объявил:

– Да вот так и посмел! Именно по этой причине. Лейтенант непроизвольно повернулся в указанном направлении.

Трент прицелился, выбрал точку ровно в пяти сантиметрах от центра подбородка и провел хук справа.

Попал точно. Голова лейтенанта дернулась и поникла. В том месте, куда угодил кулак, выступили капельки крови. Сам Трент начал отплывать в противоположную сторону, однако успел ухватить лейтенанта за шиворот и оттащить в коридор. Он оглядел потерявшего сознание космонавта, приметил, что они примерно одного роста и веса, следовательно, и размеры у них одинаковые. Он вздохнул и, обращаясь в пространство, промолвил:

– Кажется, я сломал палец.

Затем, определившись по настенным указателям, принялся буксировать беднягу Зинта к туалету.


Закрывшись в туалетной кабинке, Трент прошептал на ухо лежавшему без сознания Зинту:

– Знаешь, парень, обычно при знакомстве я стараюсь не поступать подобным образом, но сейчас, сам понимаешь, у меня нет другого выбора, – после чего начал методично стаскивать с него одежду.

Обыскав лейтенанта, он обнаружил у него в кармане моток скотча, замотал ему сведенные назад руки и заклеил рот.

Обменяться одеждой оказалось куда труднее, чем Трент себе представлял. Туалет, вернее, единственная кабина, вмещала только одного человека.

Наконец ему удалось стянуть комбинезон с Зинта. В следующий момент в глаза Тренту бросилось нижнее белье космонавта. Он не мог припомнить, видал ли в жизни что-либо более красное, чем эти тряпки. Когда с переодеванием было покончено, Трент вынул из кобуры мазер и осмотрел оружие. Не сразу отыскал, куда вставляется обойма. Нажал на нее, и на ладонь выпала маленькая плоская капсула. Ну и ну! Вот это техника! Он осмотрел капсулу, положил ее в чемоданчик, а мазер сунул обратно в кобуру.

Когда он вышел из туалета, корпус корабля начала сотрясать мелкая дрожь, затем последовал легкий удар. Понятно. «Капитан Фландри» пристыковался к орбитальной станции «Ла Гранж-5», осиному гнезду или, иначе, главной базе Корпуса миротворцев при Организации Объединенных Наций.

– Все равно не поймаете! – поклялся Трент, направляясь на первую палубу.

15

Космическая база «номер первый», обиходное название – «Небеса миротворцев» или просто «Небеса». Построена в 2019 году консорциумом дальнепроходческих компаний, известным как «L-5». После доработки в 2025 году перешла в ведение Корпуса МС. Расширена и реконструирована в 2060 году. Разрушена во время восстания миротворцев в 2103 году (см. соответ. статью).

Космическая база «номер первый», так же как и военная база «L-4» названная «Алмундсен» в честь Сары Алмундсен, была сооружена в одной из двух стабилизированных в гравитационном отношении точек в системе Земля-Луна, что позволяло им без затрат энергии пребывать в одном и том же месте. Этим «L-4» и «L-5» отличались от станций «L-1», «L-2» и «L-3», расположенных на околопланетных орбитах или, иначе, «над землей». «Четвертая» и «Пятая», размещенные в гравитационных колодцах, позволяли полностью контролировать систему Земля-Луна. Неудивительно, что Космические силы и Корпус миротворцев поделили эти стратегически важные объекты между собой.

Первоначально база «номер первый» предназначалась для использования элитой МС в качестве научно-исследовательского и тренировочного центра, введенного в строй в 2046 году. За период до 2068 года здесь каждые полгода производилось примерно пятьдесят бойцов элитных подразделений. В 2068 году вследствие участившихся случаев саботажа со стороны различных подпольных групп работы в области киборганической хирургии были прекращены. Изготовление бойцов было перенесено на космическую базу номер четырнадцать, расположенную вблизи Сатурна.

В 2068 году на «L-5» базировалось примерно шесть с половиной тысяч сотрудников МС, в число которых входили и те, кого было принято называть элитниками. В тот год, когда Трент Неуловимый в первый раз оказался на «L-5», базой командовал Этьен Жерико, чья несчастливая судьба может служить уроком для потомков.

Выдержка из знаменитого труда, именуемого Историком «Год 3000: Краткий обзор исторических событий от истоков цивилизации до современности» (Альтемитис-пресс, CU: 110.00, 3018 г., Зарадин)

Грузовой трюм «Капитана Фландри» был огромен. Он целиком занимал все внутреннее пространство корабля между двигательным отсеком и служебными палубами.

Добравшись до трюма, Трент, хватаясь за скобы, двинулся к выходу, обозначенному громадными шлюзовыми кольцами. Одолев полпути, обнаружил трех дальнепроходцев, стоявших у внутреннего шлюза. Грузовой люк представлял собой трубу большого диаметра, насквозь прорезавшую корпус и снабженную двумя шлюзовыми камерами – на входе в корабль и на выходе на палубу.

Трент издали пригляделся к дальнепроходцам. Те же обтягивающие, сохраняющие форму тела комбинезоны, на ногах башмаки с магнитными подошвами. С их помощью можно удерживать корпус в вертикальном положении в состоянии невесомости. Насмотревшись, Трент осторожно двинулся в их сторону. Когда он приблизился метров до пятнадцати, да-льнепроходцы заметили его.

Двое из них оказались женщинами, причем одна совершенно седой. Вот это старушка! Бет Дейвенпорт годилась бы ей в дочери. Она внимательно присмотрелась к молодому человеку, потом воскликнула:

– Ты же не... – и мгновенно заткнулась, увидев наставленный на нее мазер.

Принимая во внимание обстоятельства, бабушка удивительно быстро взяла себе в руки.

– Что ты сделал с лейтенантом Зинтом, оболтус? – спросила она обыденным тоном школьной учительницы, распекающей нерадивого ученика.

– Я отвлек его внимание, – охотно объяснил Трент, – Сказал, что у него вся спина белая. Он обернулся, чтобы проверить, и я врезал ему в подбородок. Неужели дальнепроходцы способны попадаться на такие дешевые уловки?

– Что ты сделал с лейтенантом Зинтом? – повторила старушка, слегка повысив голос.

– Он в туалете, на второй палубе. Возможно, еще без сознания, но целехонек и здоровехонек. – Дулом мизерного пистолета Трент указал на единственного мужчину в группе. – Ты! Скидывай ботинки, затем по одному перебрось их мне. Только не спеши. Стреляю без предупреждения.

У седоволосой женщины на плече комбинезона было вышито золотыми буквами: «Кпт. Саундерс». Она сделала два шага по направлению к Тренту.

– Я так понимаю, что ты никакой не Мохаммед Венс? – с некоторой долей презрения спросила она.

– Да, мэм, я солгал. Простите, мэм. – В этот момент до Трента, кувыркаясь, долетел первый ботинок, отдаленно напоминающий домашний тапочек. Он натянул его – тот оказался почти впору. Затем поймал и надел второй, после чего предупредил: – Пожалуйста, капитан, не подходите ближе. Освободите мне путь через выходной шлюз.

Трент с трудом дождался, когда все трое отодвинулись от устланного ребристыми металлическими плитами прохода. Когда они отошли на несколько метров, капитан поинтересовалась:

– Что теперь собираешься делать, сынок?

– Не знаю, мэм. Сначала я подумывал: не украсть ли мне «Фландри»? Потом решил, что ничего не получится. Он слишком большой, в карман не влезет.

Женщина помоложе хихикнула, а Саундерс лишь сухо кивнула:

– Разумно.

– Я подумал, почему бы не стащить какой-нибудь корабль МС. Поменьше. Мне очень не хочется, чтобы наши бравые друзья-миротворцы начали обливать меня мочой.

– Это реально? – тем же ровным тоном спросила капитан.

– Вполне, – подтвердил Трент. – Если поймают.

– Чего же они хотят от тебя?

Трент осторожно, стараясь побыстрее привыкнуть к магнитным подошвам, прошел через шлюз. Уже на выходе ответил:

– Они почему-то решили, что я убил элитника. На этот раз капитан не сумела скрыть удивления. Выразилась кратко, но многозначительно:

– О-о! – Лицо ее тут же приняло прежнее строгое – служебное! – выражение. – Так вот по какой причине началась вся эта заварушка. Дурацкий карантин!

– Они не сообщили, что у вас на борту убийца?

– Они нам такие вещи не сообщают.

– Простите. Я полагал, вы не рискнете предоставить мне убежище, поэтому и приложил слегка вашего лейтенанта. Капитан Саундерс резко покачала головой.

– И не рассчитывай! Никто до сих пор не мог справиться с элитником. Боевики из «Эризиан Клау» который год пытаются, но и у них ничего не выходит. Тебя там, – она кивком указала на выход, – все равно поймают.

Трент вздохнул и искренне признался:

– Знаете, мэм, эти тоже который год пытаются, – повел он стволом в ту же сторону, – но ничего не получается.

Он вытащил из кармана форменного комбинезона жидкостный пистолет и тремя выстрелами в упор поразил всех троих дальнепроходцев. На их физиономиях застыло изумление – они ожидали чего угодно, например, стрельбы из мазера, но только не струйки химического парализатора в лицо.

Трент подождал, пока космонавты полностью потеряют сознание. Тела женщин, прикрепленные к полу магнитными подошвами, сложились в позах, напоминающих зародышей в утробе, а разутый мужчина поплыл куда-то внутрь палубы. Трент двинулся по круговому туннелю, ведущему к выходу из корабля. На ходу обтер пальцы, потом потряс ими в воздухе, чтобы заранее устранить запах. Кто их знает, меднолобых? Возможно, на причальных палубах они пользуются химическими анализаторами.


Приблизившись к выходу из корабля, Трент обнаружил на внутренней палубе «Небес» миротворцев. Понятно, кто-то же должен встречать гостей! Итак, несколько минут у него есть. Они не отважатся сразу открыть огонь по члену экипажа. Если бы не кейс! Чемоданчик, который Трент держал в левой руке, являлся серьезным демаскирующим фактором. Стоит ему попасть в руки миротворцев, они в несколько минут определят, кто он такой. Избавиться от чемоданчика? Но это означает погубить Джонни Джонни. Трент уже пережил потерю Ральфа Мудрого и Могучего. То был тяжелый удар. Он не хотел повторять опыт.

Может, сыграть в озабоченного выполнением всех необходимых формальностей служаку? Этакого энтузиаста, из молодых да ранних? Вот и выходной шлюз. Трент приложил ладонь к выходному кольцу – оно отъехало вверх и в сторону, затем он так же поступил с входным.

Миротворцев было трое, они торчали внизу, у пандуса. Лица напряженные, их явно что-то тревожило. К тому же стояли они как-то странно, заметно наклонившись набок. Казалось, еще немного, и они начнут падать. Объяснение нашлось быстро, мысль в такие мгновения работала у Трента великолепно. Чудеса свободного пространства! Местная вертикаль отклонялась от вертикальной продольной оси «Фландри» на пятнадцать градусов. Как раз эти ребята стоят ровно, а наклонен корабль. По-видимому, его так приняли на причальной палубе. Трент тоже компенсировал наклон, слегка завалившись набок, после чего выбрался на пандус.

Двое миротворцев тут же наставили на него мизерные пистолеты. Трент поднял руки вверх, показывая, что не вооружен. Те медленно, с откровенным разочарованием на лицах опустили оружие.

Третий миротворец, внушительного роста, в голубоватом комбинезоне с обжимными полосами, был в легких туфлях на магнитной подошве. При виде спускающегося дальнепроходца он неожиданно зевнул.

Беглец похолодел. Этого не может быть! Неужели Эмиль восстал из мертвых?!

Трент с трудом взял себя в руки, немного убавил шаг и постарался повнимательнее изучить великана-элитника. Непомерно высокий, волосы неестественно черные, в глазах скрыта надменная настороженность. Полное сходство с Гароном! Даже кожа одинаково жестяная и тон «загара» совпадает.

Что делать? Продолжать шагать? Судя по реакции миротворцев, они пока не имеют точных инструкций, кого и зачем ловить. Им, по-видимому, передали только сообщение о повышенной готовности и приказ о проверке всех пассажиров.

Насколько мог, Трент понизил голос и заговорил басом:

– Первый лейтенант Нельсон Зинт, лайнер «Капитан сэр Доминик Фландри».

Трент понятия не имел, как зовут настоящего Зинта. Не обращая внимания на наставленное на него оружие, сделал еще два шага по направлению к стоявшему ближе других киборгу. Тут же нашелся и повод для разговора. Капитан Саундерс понятия не имела о причине задержки. Значит, об этом и спросим.

– Что означает весь этот балаган?

Элитник взял под козырек и ответил вполне вежливо:

– Лейтенант, я старший сержант элиты Роже Кольбер. Всегда к вашим услугам. – Он говорил по-английски чисто, но с характерным американским акцентом. – Позвольте спросить, сэр, на каком основании вы проигнорировали наше распоряжение насчет карантина?

– Плевать я хотел на ваш карантин, киборг, – спокойно ответил Трент. – Я требую объяснений по поводу этого неслыханного нарушения международных договоренностей!

Голос Кольбера также не изменился.

– Лейтенант! Карантин объявлен по распоряжению службы внутренней безопасности Корпуса МС при Организации Объединенных Наций. На всех наших объектах объявлена боевая готовность третьей степени. Это также касается и всех транспортных средств на трассе Земля-Луна. Мы не можем сделать для вас исключение. – Элитник неподвижной глыбой возвышался над Трентом. – Прошу вас, немедленно вернитесь на корабль.

Двое обычных миротворцев не сводили с Трента глаз. Стволов тоже.

– Кто ваш командир, сержант Кольбер?

– Я напрямую подчиняюсь только начальнику базы капитану третьего ранга Жерико.

– Не знаю, известен ли вам повод столь вызывающе странного решения или вы просто не желаете сообщить мне причины, побудившие ваше командование пренебречь международными обязательствами. В любом случае я имею полное право потребовать, чтобы вы позволили мне встретиться с командующим. Возможно, он сможет объяснить: в чем дело? На каком основании наш корабль подвергнут такой унизительной процедуре? По крайней мере будет ясно, на кого мы сможем возложить ответственность за нанесенный ущерб. И с кого требовать возмещения убытков.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации