Текст книги "Проклятый король"
Автор книги: Дж. Д. Райнхарт
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава 16
– Мы не можем ждать Мелькиора, – заявил Фессан.
Сколько раз он уже это говорил! Элоди уже потеряла счет. Целый день в лагере «Трезубца» шли споры, и командир все пытался настоять на своем. С ним соглашались многие, но далеко не все.
Девочка посмотрела на Стоуна – наверняка сказанет что-нибудь этакое в своей обычной манере. И он ее не разочаровал.
– А что, если Лиммони найдет чародея? – спросил Стоун. – Видали ее лицо, когда она уезжала? Клянусь, эта девушка знает, где он.
– Лиммони настроена решительно, – согласился Фессан, – но она занимается магией, а не творит чудеса.
– Он бы нас направил, – сказала какая-то старуха.
– Мы обойдемся без него, – Фессан стоял, сжав кулаки.
Элоди поднялась с сырой деревянной скамейки. Разговоры ни к чему не приводили, и это сводило ее с ума. Надо бы пройтись вокруг поляны, пока солнце окончательно не исчезло за деревьями. Может, тогда в голове прояснится.
Пейлни озабоченно тронула ее за руку.
– Принцесса, вы в порядке?
– Элоди, вы целый день на ногах, – заметил Фессан. – Вы уходите или остаетесь? Вы тоже могли бы принять решение.
Его вопрос поразил Элоди. Уйти или остаться? Он имел в виду это собрание или сам «Трезубец»?
– Я не знаю, – ответила она, подобрав подол неудобной зеленой туники.
– Почему бы ей просто не сесть? – проворчал Стоун. – Никакого терпения не хватит глядеть на ее мельтешение.
Оказалось, что на Элоди и в самом деле смотрит вся команда «Трезубца», собравшаяся в круг посреди поляны. В толпе был Фессан. И лишь один человек, казалось, не обращал на нее внимания. Это был светловолосый юноша по имени Рото, который стоял рядом с Фессаном. К «Трезубцу» он присоединился лишь сегодня утром. Во время собрания его взгляд то и дело вспыхивал, и Элоди гадала, не сбит ли он с толку происходящим – по крайней мере, так ей показалось.
– Ну, хорошо, – сказала она сухо, опускаясь на скамью, и посмотрела Фессана. – Я остаюсь. Но я по-прежнему не знаю, что делать.
– Все-таки вы на своем месте, – отозвался тот. – Пожалуйста, помогите нам принять решение.
– Мы ничего не решаем, – проворчал Стоун себе под нос.
Фессан пропустил его слова мимо ушей и продолжил, еще раз обращаясь ко всем собравшимся.
– Разве вы не видите? Время пришло. Лиммони сказала, что один из трех уже в Идиллиаме, и не где-нибудь, а в самом замке. Вторая, – он указал на Элоди, – здесь, среди нас. Если мы выступим сейчас, эти двое объединятся еще до полнолуния.
– А что с третьим ребенком? – спросил какой-то мужчина.
– Его найдут. Его должны отыскать. Как бы то ни было, первый из тройни, Агальфус, нуждается в нашей поддержке. Он в логове тигрона, и пока он дышит, он в опасности. Нам надо идти.
Стоун фыркнул.
– Ты и вправду думаешь, что сейчас самое время выступить против короны? Считаешь, мы выстоим против всего Королевского легиона?
– Там мой отец, – ответил Фессан, – и он не одинок.
Пока словесная баталия продолжалась, Элоди тяжело вздыхала. Раньше споры Фессана с другими членами «Трезубца» приводили ее в ярость – она сразу думала о том, в какой глуши она оказалась. Сейчас она отчаянно переживала из-за того, чем все закончится.
Легкие облака разошлись, открыв три звезды, мерцающие в сумеречном небе. Элоди поразилась, какими близкими они казались. Будто и не звезды, а яркие драгоценные камни, которые кто-то подвесил на недоступной высоте.
Только и нужно, что дотянуться до небес, – и они будут моими.
– Вон там, – сказал Фессан, указывая вверх. – Разве вы не видите звезд, о которых говорилось в пророчестве?
Элоди вздрогнула.
Он словно подслушал ее мысли.
– Ну и что? – спросил Стоун.
– Они все доказывают! – Фессану явно изменило его обычное спокойствие. Элоди чувствовала, с какой страстью он говорил. Шрам на его лице подергивался. Интересно, как он его получил? Сражаясь за «Трезубец», за саму Элоди и ее братьев?
– Как же вы этого не замечаете? – Фессан расхаживал перед толпой. – Колеса поворачиваются. Все части великой головоломки складываются вместе. Это происходит, происходит прямо сейчас!
– Красивые слова, и только, – проворчал Стоун. – А правда в том, что Мелькиор нас покинул. Фессан думает, что может командовать «Трезубцем», но он не может приструнить даже избалованную девчонку, которую навязал нам под видом принцессы.
Лицо Фессана исказилось от ярости.
– Как ты смеешь оскорблять свою будущую королеву? На колени, Стоун, и проси прощения!
Но тот просто сплюнул под ноги. Да, так и сделал.
Элоди опять поднялась со скамьи. Когда она вышла в центр круга, наступила тишина. Внезапно ей показалось, что она стала выше, словно и вправду приблизилась к глядевшим на нее звездам.
– Стоун прав, – сказала девочка.
Фессан нахмурился, а бородач презрительно ухмыльнулся. Она продолжила:
– Такой я и была, когда впервые здесь оказалась, – испорченной и неблагодарной. Простите меня.
– Опять слова, – сказал Стоун. – Если бы я был на твоем месте, девочка…
– Принцесса, – поправила его Элоди. – А теперь заткнись, пока я говорю.
Здоровяк выглядел взбешенным, но все же прикусил язык.
– С тех пор, как я живу здесь, – продолжила Элоди, – я многое узнала о себе. Я узнала, что до сегодняшнего дня я жила в очень маленьком мире. Я узнала, что у меня двое братьев. И я хочу, чтобы они были рядом со мной, больше всего на свете – даже больше, чем взойти на трон.
Она пересекла круг и подошла к Фессану, который сразу же опустился на одно колено. Элоди дрожала от волнения.
– Один из моих братьев в Идиллиаме, – сказала она, глядя Фессану в лицо. – Возможно, ему угрожает опасность. Я заявляю: мы выступим, чтобы быть рядом с ним.
Приглушенный шум прокатился по толпе. Фессан встал, его глаза сияли.
– Кто-нибудь из вас сомневается, что с нами королева? – воскликнул он.
Шум перерос в гул.
– Она решила, что идет на Идиллиам! – продолжил Фессан.
Гул превратился в рев. Рото вскочил, вскинул руки, хлопая в ладони. Его аплодисменты подхватили другие.
– Призовем же нашу храбрость! – воскликнул Фессан. – А я вам скажу, что не Элоди пойдет с нами! Мы пойдем с ней!
Хор голосов, слившихся в едином порыве, обрушился на Элоди, как волна на берег. Это был не просто рокот, а настоящая буря.
Буря в ее честь.
«Мы идем к тебе, Гальф, – подумала она, оглядывая ликующие лица. – Мы идем».
* * *
В лагере царил переполох. Снимали шатры, паковали продукты в мешки и ящики, седлали лошадей, тушили костры. Фессан успевал повсюду, руководя подготовкой к отъезду. Проходя мимо Элоди, он каждый раз улыбался ей. Казалось, он хочет сказать, что всегда в нее верил. «Надеюсь, я его не подведу», – подумала девочка.
Элоди не знала, чем заняться, и потому вернулась к своему шатру. Там Пейлни сворачивала ткань и убирала стойки.
– Тебе помочь? – спросила Элоди.
– Да нет, все в порядке, – ответила Пейлни, бросив свой плащ из медвежьей шкуры в общую кучу. – Это последняя. Мы отправимся в путь до восхода луны.
Элоди кивнула. Все происходило так быстро. И именно она сдвинула с места эту лавину событий – потрясающе!
Пейлни подошла к ней.
– Все будет хорошо, – улыбнулась она. – Вы были великолепны. Вы говорили как королева.
Элоди улыбнулась в ответ.
– В самом деле?
– В самом деле, принцесса. Видели бы вы лицо Стоуна! Будто тухлятины наелся.
Девушки расхохотались. Элоди почувствовала, как внутри нее разрастается тепло, и поняла, что впервые счастлива с того момента, как покинула Ритерли. Только один человек мог заставить ее так же смеяться – Самьял.
Самьял.
– Мне нужно кое-что сделать, – сказала Элоди. – Я быстро!
И она поспешила в Плачущий лес.
«Он пойдет со мной, – думала девочка. – Он должен».
По пути она прошла мимо Рото, который укладывал копья в длинную повозку. Заметив Элоди, он положил копье, которое держал в руке, и подошел к ней. Парень был худым, но широк в плечах. Его нагрудник переливался в лучах послеполуденного солнца. На поясе у юноши висел узкий клинок.
– Принцесса, – сказал Рото и элегантно поклонился. «Вылитый рыцарь», – подумала Элоди. Возможно, «Трезубец» и не был скопищем сброда, как ей сперва показалось.
– Когда я услышал, что одна из тройни сражается вместе с «Трезубцем», я с трудом мог в это поверить, – сказал Рото. – Но ваша речь развеяла все мои сомнения. Почту за честь следовать за вами, принцесса, куда бы вы нас ни повели.
Он преклонил колено, снял с пояса оружие и протянул его Элоди, возложив на ладони.
– Мой меч ваш.
Гордость переполняла девочку. Пейлни сказала, что все будет хорошо. Может, это и правда. В конце концов, если молодые воины, такие как Рото, в нее верили, то, безусловно, за ними последуют и остальные! Если оба, Рото и Самьял, будут рядом с ней, долгая дорога к братьям и короне станет легче.
– Благодарю вас, – ответила Элоди. – Это честь и для меня.
Рото склонил голову. Когда он поднялся на ноги, Элоди уже торопливо шла к деревьям. Оглянувшись, она увидела, что Рото все еще смотрит на нее. Он поднял руку, затем отвернулся к повозке.
В лесу уже сгустилась темнота, но Элоди было все равно. После сегодняшнего вечера ей уже не придется возвращаться в это страшное место. Даже голоса не огорчали ее – они перешептывались далеко, на границе ее сознания. Скоро они с Самьялом уйдут отсюда в Идиллиам. Девочка пробиралась через подлесок, выкрикивая его имя.
Добравшись до лесной прогалины, где они впервые встретились, она остановилась. Печальный свет звезд, о которых говорилось в пророчестве, лился на крошечную поляну. Высоко на деревьях кто-то всхлипывал.
– Самьял?
Нет ответа. Только шепот голосов, которые могла слышать только Элоди. Вернее, только она и Самьял.
Девочка побежала, раздвигая руками колючие еловые ветки, которые цеплялись к одежде. По оврагу, через сплетение корней, сквозь заросли ивняка…
Она остановилась. Воздух перед ней подрагивал. Из темноты возникла тень, черная на черном. Она быстро расползалась масляным пятном, зависнув между землей и небом, и в конце концов превратилась в фигуру мальчика.
Самьял.
Элоди попятилась, дыхание вырывалось из ее рта короткими беззвучными толчками. Сердце гулко стучало. Что это такое?
«Это просто темнота, вот и все, – сказала она себе. – Игра теней». Но почему тогда ужас сковал ее сердце?
– Что вы сказали? – спросил Самьял, делая шаг вперед.
Элоди так сильно сжала драгоценный камень, что чуть ли не сорвала его с цепочки.
– Ничего, – выдохнула она. – Ты просто застал меня врасплох.
Он нахмурился.
– Вы расстроены? Почему?
Элоди судорожно сглотнула, приказывая себе не глупить. Он просто прятался, вот и все. Наверное.
– Я ухожу, – неуверенно сказала она. – То есть «Трезубец» уходит, и я вместе с ним.
– О, то есть вы приняли решение, принцесса, – по выражению лица мальчика невозможно было понять, о чем он думает.
– Да, и я хочу, чтобы ты пошел со мной. С нами. – Элоди протянула к нему руки. Как обычно, Самьял отшатнулся от ее прикосновения.
Почему он это делает?
– Я не могу оставить сира Джейкена.
– Мы отправляемся в Идиллиам. Там мой брат и… Пожалуйста, Самьял. «Трезубец» меня поддерживает, и Пейлни моя подруга, но ты единственный, кто на самом деле все понимает… Я не хочу уходить без тебя.
– Вы должны.
Она сделала к мальчику шаг, но он еще глубже отступил в тень. Казалось, что темнота окутала его, словно он почему-то был ее частью.
«Это просто тьма», – снова сказала себе Элоди.
Но по ее телу пробежала дрожь, и она тяжело опустилась на покрытый мхом пень.
– Вероятно, будет битва, – сказала она с горечью. – Я никогда не была даже рядом с полем боя. Откуда мне знать, что делать?
– Вы узнаете, – ответил Самьял.
– Тебе легко говорить! Ты сражался на войне. Я надеялась, что ты мне поможешь, но сейчас все, чего ты хочешь, – скрываться в этом дурацком лесу с каким-то дурацким рыцарем, который…
За спиной Элоди хрустнула ветка. Она вскочила на ноги, испуганно обернувшись. Ее первой мыслью было, что она увидит надвигающегося на нее Стоуна. К ее облегчению, это оказалась Пейлни.
– С кем вы говорите? – спросила та, пригнувшись и пробираясь между ивами.
Лгать смысла не было.
– Его зовут Самьял! – Элоди повернулась к своему другу.
Но Самьяла там уже не было. Вместо него в воздухе медленно растворялось темное облако, формой отдаленно напоминавшее мальчика. Перед тем как оно исчезло, на месте глаз вспыхнули два бледных круга и совсем потухли.
– Призрак! – ахнула Пейлни. – Смотрите туда, деревья движутся! – Первый раз с момента их встречи Элоди увидела страх на ее лице.
– Нет, он тут, – закричала Элоди, – он должен быть…
В ужасе она побежала через опустевшую поляну, стараясь поймать среди деревьев ускользающую тень Самьяла. Но его нигде не было видно.
Глубоко внутри она интуитивно понимала, что Пейлни права. Самьял вовсе не был мальчиком. Он даже не был живым существом, а просто странствующим духом, заблудившимся на границе между мирами.
Она проводила время в разговорах с мертвецом.
Элоди чувствовала, что ее трясет, но не от страха, а от гнева. Все это время он позволял ей думать, что она может остаться с ним в лесу. Позволял ей верить, что они друзья.
– Здесь погибло много людей, – сказала Пейлни, с тревогой вглядываясь в тенистые деревья. – Во время Войны крови. Она закончилась, когда Брутан захватил корону. Вот почему это место зовется Плачущим лесом.
Элоди не могла унять дрожь. Самьял говорил ей, что его господин сражался на той войне. Теперь она понимала, что он вовсе не служил оруженосцем у ссыльного рыцаря, а был убит вместе с ним в этих лесах. Она знала правду, но в нее так трудно было поверить.
– Я же его видела, – настаивала она. – На самом деле видела.
Пейлни подошла к Элоди.
– Вы видели его дух. Когда-то этот юноша был живым. Но его больше нет. – Девушка взяла принцессу за руки и мягко спросила: – Элоди, вы видели только его одного?
– Да! – Горячие слезы хлынули из глаз девочки. Наконец-то она осознала, что означали голоса вокруг нее. – Но я слышу других. Я всегда их слышала.
Она подумала обо всех случаях, когда до нее доносилось перешептывание в коридорах замка Вайсеринов. Бесконечные голоса. Все эти годы она убеждала себя, что она сумасшедшая.
Это были духи. Неужели духи населяют целый мир? И неужели только она может слышать мертвых?
Он отстранилась от Пейлни и потерла глаза.
– Я думала, что все это происходит в моей голове… Я думала, что я…
– Не надо больше слов, – резко оборвала ее Пейлни. – С вами все в порядке, Элоди.
– Не считая того, что я слышу призраков?
Она ожидала, что Пейлни уйдет, вернется в лагерь и расскажет Фессану, Рото и другим, что их будущая королева проклята. Но вместо этого Пейлни нежно взяла ее за руку.
– Может быть, это дар, – сказала она успокаивающе. – В конце концов, вы принцесса.
Она нервно обернулась к деревьям.
– Пойдемте. Нам предстоит долгий путь.
Когда они покидали Плачущий лес, Элоди не стала оглядываться. Никакого смысла в этом не было.
«Я больше никогда не хочу его видеть», – думала она.
Глава 17
Музыканты заиграли бравурный марш. За ними на ветру развевались пестрые флаги. Солдаты в шеренге стояли по стойке «смирно», направив начищенные до блеска копья вверх, прямо к солнцу. Гальф рассчитывал, что их будет больше, но основные силы армии Нинуса перебросили через пропасть в Исур – на осаду мятежной деревни.
Гальф гадал, как видит эту сцену Нинус. Он предположил, что молодой король доволен: его верноподданные послушно выполняют приказ. Однако он собирался разорвать единственную связь между Идиллиамом и остальным миром, бросив на произвол судьбы тех самых солдат, которых только что направил в Исур.
«Это не праздник, – подумалось Гальфу. – Это катастрофа».
Рядом с Идиллиамским мостом собрались толпы людей, готовых наблюдать за спектаклем. Гальфу стало интересно, скольких из них согнали сюда силой. На их лицах читался либо гнев, либо страх. Разрушение моста означало изоляцию города, а оказаться на необитаемом острове не хотел никто.
– Поднять тараны! – прокричал Нинус.
Король сидел рядом с матерью на низком деревянном помосте, который построили, чтобы с него можно было обозревать мост. Черный навес защищал Нинуса от солнечного света, но повелитель Торонии все же прикрывал глаза рукой и щурился.
На мосту группа солдат натягивала канаты, прикрепленные к четырем огромным осадным орудиям. Гигантские машины сохранились со времен Войны крови. По приказу Нинуса их привезли с гарнизонных складов и установили на Идиллиамском мосту. Первоначально их сконструировали как стенобитные орудия, а потом полностью перестроили. Сейчас огромные деревянные тараны висели вертикально, а их прочные железные наконечники целились вниз, в каменное основание моста.
Канаты наконец натянулись, и запущенные шестерни и кривошипы подняли тяжелые камни высоко в воздух. Когда канаты отпустят, эти камни погонят тараны вниз прямо на мост.
Когда Нинус впервые описал свой план, Гальф подумал, что король сошел с ума. Глядя на то, как этот план воплощается в жизнь, он ни капельки не изменил своего мнения.
– Пожалуйста, остановитесь! – голос принадлежал крестьянину, отделившемуся от толпы. Прежде чем ему успели помешать, он взобрался на помост, упал королю в ноги и вцепился ему в лодыжки. Нинус с досадой на него посмотрел.
– Пожалуйста! – вопил мужчина. – Моя семья. Они живут в Исуре. Если не будет моста, как мне снова увидеться с ними?
Нинус отпихнул его ногой. Легионеры сомкнулись, чтобы схватить крестьянина, но он прорвался через их ряды и побежал через мост. Его поступок словно послужил сигналом: другие зрители хлынули через шеренгу солдат. Они взбирались по короткому лестничному пролету на мост, уворачиваясь от осадных машин, и мчались к его дальнему концу.
Гальфу больно было на это смотреть.
«Никто не думал, что они решатся на такое», – подумал он.
Тараны подняли до предела, и они висели в воздухе, готовые упасть. В лучах солнечного света солдаты ждали, вцепившись в канаты. Напрягшиеся мышцы блестели от пота.
Нинус поднял правую руку.
Гальф схватился за подлокотник его трона.
– Что вы делаете? – крикнул он. – Вы пока не можете начать. На мосту люди!
– И скоро их там не будет, – отрезал Нинус.
– Но это… – Гальф остановился. В нем закипал гнев. Но злить Нинуса – значит только сделать хуже для всех.
Как сказать тирану, чтобы он не был жестоким? Наконец у него появилась мысль.
– Вы хотите, чтобы они любили вас, не так ли? Я имею в виду ваших подданных. Как вы будете выглядеть, если убьете этих людей?
– Король будет выглядеть сильным, – сказала Магритт. Ее голос звучал сухо и жестко, как галька, грохочущая в коробке. – Не таким мягкотелым, как ты!
Гальф хотел возразить, но ее взгляд заставил его замолчать. Он вспомнил, как она выглядывала из окна замка. Успела ли она увидеть, как он спас близнецов?
«Будь осторожен, Гальф», – сказал он себе.
– Однако, мой дорогой, – сказала Магритт, – наш друг, возможно, в чем-то прав. Без моста еду не будут…
– Мама, – оборвал ее Нинус. Его бледные глаза сияли. Он сжал кулаки, как маленький ребенок, готовый разбушеваться. – Ты собираешься со мной спорить?
Гальф увидел, как на лице вдовствующей королевы промелькнула тень страха. Затем она рассмеялась.
– Конечно, нет. Король всегда прав.
– Да, – согласился Нинус, вновь успокоившись и оглядываясь на толпу. – О да, я прав!
«Даже его собственная мать теперь не отваживается ему перечить», – с содроганием подумал Гальф.
Он опять посмотрел на людей, бегущих через мост. По меньшей мере десять из них были уже на середине, большая часть тесно держалась не так далеко от них. Возможно, его страхи беспочвенны. Возможно, в конце концов у них все получится.
Нинус опустил руку.
Одно за другим четыре гигантских стенобитных орудия врезались в каменный пролет, угодив как раз в его самое слабое место – там, где конец моста сходился с массивным основанием скалы, на котором был построен город Идиллиам. Удар был таким оглушительным, что никакой другой звук не мог бы с ним сравниться. Ударная волна обрушилась на уши Гальфа и с силой ударила его в грудь, словно в барабан. Казалось, что глаза готовы были выскочить из орбит.
Испытывая одновременно ужас и странный восторг, он сошел с помоста, чтобы лучше видеть. Нинус подал знак, и тараны снова ударили по мосту. Молодой король ощерился в дьявольском оскале. Серая пыль поднялась вверх густым облаком, которое росло и пухло. Земля содрогнулась, точно просыпающийся великан. Ни одна буря никогда не производила столько шума.
Тараны опять принялись за дело. Почти посередине моста камень размером с дом откололся и упал в пропасть, вращаясь вокруг своей оси. С исказившимся от ужаса лицом в него вцепился тот самый крестьянин, что умолял Нинуса о пощаде.
Гальф беспомощно наблюдал, как несчастный разбился насмерть. Сколько еще людей погибнет сегодня?
На противоположной стороне моста внезапно началось движение. Белый конь с всадником на спине галопом вылетел из-за деревьев. В тот момент, когда новые каменные плиты начали падать в бездну, наездник пришпорил коня, направив его через узкий каменный пролет, расталкивая людей и направляясь прямо к королевской семье. Открыв рот от изумления, Гальф всматривался в длинные волосы и точеные черты отважного ездока.
– Лиммони!
Забыв об опасности, он прорвался через мечущуюся толпу и бегом взобрался по лестнице на мост. Рядом с таранами в воздухе стеной стояли песок и пыль. Мальчик закашлялся, не обращая внимания на тошнотворный страх, когда земля задрожала у него под ногами.
– Остановитесь! – закричал он, бросаясь на стенобитные орудия. – Вернись, Лиммони!
Но надежды, что она услышит Гальфа, не было, ведь он и сам себя не слышал.
Пыль забилась в глаза и ослепила его. Он продолжал бессмысленно бежать, не разбирая дороги и ни за что не желая останавливаться.
Тут мост ушел у него из-под ног. Падая вперед и цепляясь руками за камни, Гальф напрасно пытался найти опору на разваливающейся глыбе. Его колени ударились о твердую поверхность, и мальчик закувыркался в воздухе, не в силах сопротивляться. Что-то оцарапало ему руку, и он инстинктивно ухватился за какой-то обломок, резко прервав неминуемое падение. От резкого рывка правая рука выскочила из сустава. Обычно он легко справлялся с этим трюком, но внезапный удар пронзил его плечо мучительной болью.
Взвыв, Гальф повис на краю разрушенного моста. Ноги мальчика болтались над пропастью.
Вверху одно из огромных стенобитных орудий угрожающе наклонилось над бездной. Послышались вопли ужаса.
– Отпустите его! – прокричал кто-то. Таран сорвался, волоча за собой канаты, и мимо Гальфа пролетел вниз, где его поглотило облако пыли.
«Нет, – подумал мальчик, – я не свалюсь!»
Он подтянулся и, несмотря на боль, заставил суставы встать на место. Считай, что это представление! Будь акробатом, Гальф, работай для публики!
Вывернув ноги в сторону под углом, недоступным для обыкновенного человека, он нащупал стопой опору на раскачивающейся каменной плите. Медленно, преодолевая боль, он выкарабкался на безопасное место. Дрожа с головы до ног и неровно дыша, он побежал прочь с моста и не останавливался, пока не оказался на земле Идиллиама. Наконец он оглянулся. Вокруг царила разруха. Оставшиеся гигантские стенобитные орудия валялись на земле. Перед ними в середине моста разверзся огромный пролом.
Лиммони была далеко на уступе горы и стремительно скакала к пролому. Ни одна лошадь в мире не смогла бы его перепрыгнуть.
В пропасть летели люди, отчаянно молотя руками и ногами по воздуху. Теперь, когда грохот прекратился, отчетливо слышались их вопли.
Конь Лиммони достиг конца падающего уступа. Когда он взбрыкнул задними ногами, женщина встала в седле. Она бросила поводья, подняла обе руки высоко вверх, и из них вырвался ослепительный свет.
Когда конь взмыл над проломом, не просто прыгнув, а взлетев, свет образовал сияющие ячейки. Ячейки рассыпались и опустились вниз, превратившись в сеть, которая окружила падающих людей и подхватила их. Сеть света и жизни.
Лиммони соединила ладони, и та поднялась из пропасти. По лицу волшебницы было видно: она прикладывает отчаянные усилия, чтобы удержать сеть в воздухе. Сеть проплыла над толпой и наконец благополучно опустила свой ценный груз на траву перед главной башней замка.
Белый конь коснулся земли и поскакал галопом дальше. Лиммони опустилась в седло, она выглядела полностью измотанной. Сеть исчезла, чудом избежавшие смерти люди с трудом поднимались на ноги, не отрывая глаз от своей спасительницы.
Свет, исходивший от рук Лиммони, угас.
Как только конь оказался рядом с Гальфом, удивительная всадница осела набок и упала. Гальф подхватил ее, прежде чем она ударилась о землю. Он бережно опустил ее на траву, потрясенный тем, что он только что пережил и увидел.
– Мне жаль, – прохрипела она. Ее лицо было бледным, как у Нинуса, а белокурые волосы облепила каменная пыль. Голос Лиммони звучал, как струящийся песок.
Гальф наклонился к ней.
– Не пытайтесь говорить, – сказал он.
– Я должна. У меня не так много времени. Я должна сказать тебе.
– Что сказать?
– Мелькиор. Я не смогла его найти. Мне очень жаль.
Отчаяние в глазах Лиммони подсказало Гальфу, насколько все было серьезно. Что это значило для него? Что это значило для его брата и сестры, где бы они ни были? Он убрал волосы Лиммони с лица, отчаянно желая хоть чем-то ей помочь.
– Все в порядке, – сказал он. – С тобой сейчас все в порядке.
Волшебница на мгновение сильно сжала его руку, но ее пальцы быстро ослабели.
– Нет. Я не в порядке. Этот прыжок… спасение этих людей. Это сломало меня. Мою магию. Я думала, что готова, но…
Ее глаза закрылись, тело изогнулось и, похоже, стало в два раза тяжелее, чем раньше. В панике Гальф прижал пальцы к шее женщины. Пульс ощущался, но был очень слабым.
Вдруг на него упала чья-то тень.
– Гальф, ты отлично сработал, остановив ее, – сказал Нинус. Он скрывался под большим зонтиком, который мать держала над его головой. – Хотя по ее виду не скажешь, что она способна сбежать.
– Ты готов отдать свою пленницу? – спросила вдовствующая королева Магритт, приподняв одну изогнутую бровь.
– О, нет, – сказал Нинус. – Я не думаю, что ему нужно это делать.
Гальф тупо уставился на него.
Неужели Нинус наконец-то опомнился? Это казалось маловероятным.
– Не нужно? – спросил он.
– Нет, – рассмеялся Нинус. – Я думаю просто спихнуть ее с самого края.
Гальф обхватил Лиммони, защищая ее.
– Вы не можете так поступить, – сказал мальчик.
– Он король, – вмешалась Магритт. – Он может делать все, что захочет.
Стоявший рядом с ней Нинус усмехнулся и занес ногу.
– Но… у меня есть идея получше. Нинус нахмурился:
– Идея? Но она колдунья. Вам не кажется, что надо ее наказать – все это время она обманывала нас?
– Конечно, мой дорогой. Но ведьмы бывают полезны. Магритт указала на два обломка скалы, торчавших друг против друга на противоположных сторонах пропасти.
– Провал широкий, но недостаточно. Я предлагаю поместить нашу колдунью в какое-нибудь надежное место до тех пор, пока она не проснется. При помощи ее магии разрушить остатки моста будет проще простого.
Нинус хихикнул из-под зонта.
Гальф посмотрел сперва на королеву, потом на ее сына. Всякое уважение, которое он испытывал к ним, давно исчезло. Сейчас он видел их такими, какими они были на самом деле, – чудовищами.
– Какое-нибудь надежное место? – спросил он. – О чем вы говорите?
Магритт улыбнулась ему.
– Что за вопрос? Конечно же, Сфера небесная.
* * *
Густые облака скрыли луну и звезды, не считая небольшого просвета прямо над городом. Как бы ни двигались тучи, просвет оставался. Через него Гальф мог ясно видеть три звезды, о которых говорилось в пророчестве. Казалось, они манят его.
Стоя в темноте, Гальф готовился сделать то, на что не решился бы еще какой-то день назад. Проникнуть обратно в Сферу небесную.
Он напряг мышцы, собираясь совершить трудный подъем по одной из похожих на ходули опор Сферы. Он чувствовал себя уверенно, но риск был огромен. Если его поймают, Нинус не просто засунет его руку в жаровню.
Когда Лиммони унесли от наполовину разрушенного моста, Гальф почувствовал, как взгляд Магритт прожигает ему затылок. А Нинус был холоден с ним весь остаток дня. Не зашел ли он слишком далеко, защищая Лиммони?
Затем он представил волшебницу, лежащую в Черной камере в холоде и одиночестве.
Выбор был очевиден.
Она помогла мне. А сейчас я должен помочь ей.
Подъем оказался таким трудным, как он себе и представлял. Скользкая деревянная опора загибалась на вершине. Только невероятная гибкость Гальфа позволила ему дотянуться до уступов, за которые можно было уцепиться руками. Забравшись наверх, он неестественным образом втянул и вывернул плечи и бедра и протиснул гибкое тело через узкую щель в стене тюрьмы.
«Похоже, быть уродливым не всегда плохо», – решил он.
Оказавшись внутри, Гальф передохнул, восстанавливая дыхание. Все было так, как он помнил: темнота, вонь, отдающиеся эхом ужасные крики заключенных. Похоже, сейчас здесь было больше пленников, чем раньше. Неудивительно – в последнее время коньком Нинуса стало приговаривать людей к заключению в Сфере небесной за самые незначительные проступки.
Где Блист?
Мальчик понадеялся, что страж где-нибудь храпит, пока остальные тюремные надзиратели делают за него работу.
Гальф крался через мрачные проходы. Ритмичный звук падающих капель служил аккомпанементом крикам. По крайней мере, Нинус сказал ему, куда упрячут Лиммони; одна камера так и оставалась пустой с момента их побега. Маленькая комната, где Нинус провел десять лет своей юной жизни.
Черная камера.
Сюда… за этот угол… вверх по ступеням…
Вспыхнул факел. Ужас сковал тело Гальфа, когда два легионера в поблескивавших бронзовых доспехах вышли на свет. Он был готов бежать, но резко остановился, его каблуки заскользили по скользкому и грязному полу. Солдаты шли на него плечом к плечу, а затем расступились.
Третья фигура прошла между ними и выступила вперед. Развевающиеся одежды, руки в перчатках, торжествующая улыбка…
Магритт!
Это была ловушка!
Его сердце колотилось, Гальф развернулся на каблуках и побежал… прямо в лапы третьего легионера, который поджидал его сзади.
Рука в перчатке сжалась вокруг его горла, почти оторвав его от земли.
– Нет! – выдохнул мальчик. – Пустите меня! – Он колотил солдата кулаками, старался пнуть его, но безрезультатно.
– Я знала, что ты предатель, – сказала Магритт, кружа около него, как ястреб. – Я говорила Нинусу, но он мне не верил – не было доказательств. Поэтому я решила их предоставить.
Гальф извивался в руках легионера.
– Где она? – прохрипел он. – Что вы с ней сделали?
– Сфера небесная – не единственное надежное место в Идиллиаме, – сказала Магритт. – Твоя подруга-колдунья находится в безопасности в замке. Под замком, конечно же.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.