Электронная библиотека » Дж. Д. Райнхарт » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Проклятый король"


  • Текст добавлен: 2 ноября 2015, 15:00


Автор книги: Дж. Д. Райнхарт


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Усмехаясь, она нависла над мальчиком в свете факелов.

– Но ты, Гальф, далеко не в безопасности.

– Вам меня не испугать!

– Молчать! Как ты смеешь? Как ты смеешь предавать наше доверие, ты, уродливый неблагодарный мальчишка?! Мы подобрали тебя в сточной канаве, возвысили, поставив на высокую должность, и вот как ты нам отплатил!

– Вы меня не возвысили! Вы меня погубили! Магритт наклонилась ближе.

– Убийца короля, – прошептала она.

К ужасу Гальфа, его глаза мгновенно наполнились слезами.

– Вы меня заставили, – захлебывался он рыданиями. – Я не знал. Вы меня обманули.

Выпрямившись, Магритт щелкнула пальцами. Один из легионеров продолжал держать Гальфа за горло, а другие надели тяжелые цепи на его руки и ноги. Когда они закончили, Гальфу показалось, что он стал весить в два раза больше, чем раньше, и почти совсем не мог двигаться.

– Покажи мне, как ты освободишься от этого, уродливый монстр, – сказала Магритт и ушла в темноту. Ее одежды развевались на ходу.

– Это вы монстр! – крикнул Гальф ей вслед. Но та уже скрылась.

Легионеры подтащили мальчика, словно мясную тушу, к одной из больших общих камер. Подле нее стоял сам Блист с кривой ухмылкой на потном лице.

– Вернулся, мальчишка-лягушонок! – загоготал он.

Блист открыл дверь камеры, отгоняя толкающихся заключенных кнутом, который был усеян шипами. Гальфа бросили внутрь. Когда он приземлился, цепи лязгнули. Железные звенья вонзились ему в спину. Дверь со стуком захлопнулась, ключ лязгнул в замке, и удаляющиеся шаги затихли.

Гальф с трудом дышал – цепи стягивали его грудь. Одно за другим над ним возникли лица других заключенных. Они глядели на него из темноты, как звезды, о которых говорилось в пророчестве. Только в их глазах не было света – лишь ненависть и отчаяние.

Гальф нашел угол и вжался в него. Теперь он знал, что чувствует овца, когда приближаются волки. Он свернулся калачиком и ждал, когда все закончится.

Глава 18

Совершив первый полет над деревней, Тарлан сказал бы, что войска лорда Вайсерина могли похвастаться несколькими десятками человек. Сейчас, когда он снова планировал над селением, он увидел, что враг атакует заново, и солдат сотни. Это выглядело исключительно как демонстрация силы.

«Есть что-то еще, помимо того, что рассказала леди Дарранд, – подумал он. – Лорд Вайсерин хочет захватить Ритерли. Есть ли другое объяснение?»

Тарлан ухватился руками за кольцо из перьев на шее Титы и тряхнул головой, прогоняя мысли. Цели лорда Вайсерина – не его забота. Он и его торроды просто наемники. Выполнят работу – отправятся своей дорогой. А эти люди пусть сами разбираются со своими делами.

– Опустись ниже к мельнице, – сказал он Тите, потянув ее влево.

Гигантская птица плавно накренилась, длинные перья на ее крыльях тихо трепетали в меняющем направление воздушном потоке. Голова раскачивалась вперед и назад, острые глаза следили за солдатами на земле – так орел преследует свою жертву.

Показалась мельница. Здесь шло самое ожесточенное сражение. В тени медленно вращающегося водяного колеса жители деревни яростно размахивали вилами и граблями, отражая нападение солдат Вайсерина. Недостаток вооружения и обучения они восполняли решительностью, однако хорошо вооруженные противники неуклонно их теснили.

– Зайди со стороны солнца, – сказал Тарлан. Изменив траекторию, Тита спикировала на отряд Вайсерина. Солдаты взглянули вверх, и их лица наполнились ужасом. Они подняли руки к глазам, будто мгновенно ослепли. Торрод завизжал. Некоторые из солдат закричали. Тарлан усмехнулся.

Что, страшно?

Тита опустилась в гущу солдат, когтями поднимая людей в воздух и отбрасывая их в сторону. Ее клюв открывался и закрывался, открывался и закрывался. Брызнула кровь, испачкав щеку Тарлана. В восторге и ужасе он вытерся тыльной стороной ладони.

Выкосив полосу в боевых порядках армии Вайсерина, Тита сделала небольшой круг вокруг мельницы, едва не задев колесо, и пошла во вторую атаку.

– Они отступают, – сказал Тарлан, довольный, что видит не оружие врагов, а их спины в доспехах. – Давай их подтолкнем.

Пока жители деревни вереницей бежали, чтобы помочь раненым, Тита преследовала отступающие войска Вайсерина.

Она гнала их вверх по крутому берегу, выходящему к мельнице. Один солдат поскользнулся и упал, и Тита пронзила его когтем, прежде чем он успел подняться. Остальные только побежали быстрее.

Когда Тарлан убедился, что это отдельное войско больше не представляет угрозы, он направил Титу назад к мельнице. Мертвые и раненые лежали на земле, их голубые пояса стали красными из-за натекшей крови.

Когда торрод пролетал над их головами, жители деревни приветствовали его громкими возгласами. Тарлан поднял Титу выше, стремясь полностью охватить взглядом поле битвы. Справа от него Китин преследовал второй отряд солдат в узкой расселине, которая упиралась в крутую скалу. Оказавшись в ловушке, люди развернулись – но лишь для того, чтобы огромный торрод исполосовал их своими когтями и клювом. Тарлан отвернул Титу прочь. Ни одна жертва не могла уцелеть, когда Китин впадал в смертоносный раж.

Неторопливый облет деревни убедил мальчика, что сражение практически закончилось. Хотя противник и превосходил крестьян числом, торроды переломили ход боя. Сейчас появилось больше солдат леди Дарранд, которых легко можно было различить по их коричневой кожаной броне. Вместе они помогли жителям деревни подавить последние очаги сопротивления. Остатки армии лорда Вайсерина полностью отступили.

Все было кончено.

Над Тарланом мелькнула тень. Взглянув вверх, он увидел Нашин, которая парила над его головой. Рана на ее белой груди все еще выглядела воспаленной, но летела птица прямо и ровно, взмах ее крыльев был таким же сильным, как всегда. Мазь Карвея явно делала свое дело. Хотя Нашин и не спала, когда начались боевые действия, Тарлан приказал ей оставаться в лесу. Отчасти для того, чтобы она восстановила свои силы, отчасти для того, чтобы она следила за больным детенышем тигрона.

– Нашин! – позвал Тарлан, при виде торрода его сердце переполнила радость. – Ты в порядке?

– Филос, – сказала Нашин. – Проснулась. Тарлан усмехнулся. Новости становились все лучше. Скоро мы сможем уйти!

– Хорошо! – сказал он. – Возвращайся и позаботься о ней. Здесь все почти закончено. Мы вас догоним.

– Устала, – сказала Тита, глядя, как Нашин направляется назад в рощу.

Тарлан похлопал ее по шее.

– Понимаю, что ты устала, мой друг. Если кто и заслужил отдых, так это ты. Опусти меня на землю.

Тита приземлилась напротив мельницы, где жители деревни прикрывали холстиной мертвых и оттаскивали раненых на деревянных носилках. Тарлан соскользнул со спины торрода и коснулся рукой клюва, сознавая, что зрители смотрят на это с благоговением.

Из-за мельницы показался экипаж леди Дарранд. Воительница стояла, натянув вожжи; она жестоко улыбалась, держа окровавленный меч. Завидев Тарлана, женщина издала гортанный крик.

– Лети к другим, – сказал Тарлан Тите. – Отдыхай. Я скоро к вам присоединюсь.

Торрод поднялся в небо как раз в тот миг, когда экипаж леди Дарранд остановился рядом с Тарланом. Мальчик погладил лошадей – те еще мелко дрожали после сражения.

– Все кончено, – сказал Тарлан.

– И мы благодарны тебе, укротитель торродов, – сказала леди Дарранд. – Эта деревня свободна от крыс Вайсерина, раз и навсегда.

Она пристально смотрела на него.

– Я не знаю, какая судьба привела тебя к нам, но я благословляю ее за это. Времена в Торонии тяжелые. Пусть ваше путешествие будет безопасным.

Тарлан кивнул.

– Так и будет. Надеюсь, дочь к вам вернется. Леди Дарранд приподняла шлем на прощание. Она погнала лошадей вперед, а Тарлан отправился в рощу, где его ждала его стая.

– Пожалуйста! – раздался голос. – Пожалуйста, подождите секунду!

Тарлан обернулся. К нему спешил человек в грязном плаще.

– Вы проголодаетесь в дороге, – сказал мужчина. – Не хотите взять немного еды для себя и для своих друзей? Запас у меня невелик, но я хочу вас угостить. Вы же спасли мой дом.

Тарлан колебался. Он с удовольствием ел то, что он и его стая добывали во время путешествия. Но, похоже, крестьянину так хотелось его отблагодарить, что неожиданно для себя мальчик согласился.

– Почему бы и нет? – сказал он с усмешкой. – Показывайте дорогу.

* * *

– Здесь я храню свои запасы, – сказал мужчина. Они подошли к амбару, выстроенному в стороне от деревни, в пологой расщелине. Мужчина открыл дверь и пропустил Тарлана вперед.

– Все, что вы здесь найдете, – ваше.

Тарлан шагнул внутрь. Амбар выглядел мрачно. В воздухе висела густая пыль от тюков сена, сложенных у стены. В дальнем углу рядом со штабелем ящиков стояла бочка. «Должно быть, провизия там», – решил мальчик.

Он подошел и открыл крышку первого ящика.

Пусто.

В следующем ящике тоже ничего не оказалось – впрочем, как и в бочке.

– Эй! – крикнул Тарлан. – Что происходит?

Мужчина уже тоже зашел внутрь и сейчас закрывал дверь.

Тут краем глаза Тарлан уловил движение возле стены. За тюками сена на стене мелькнули тени.

Это ловушка…

В ярости Тарлан поднял меч, и тут же из укрытия выскочили пять солдат Вайсерина. Отовсюду посыпалась солома. Мужчина, заманивший его сюда, сбросил плащ, под которым скрывались синие цвета Вайсеринов. Его клинок лязгнул, ударившись о меч Тарлана.

Тарлан увернулся и замахнулся. Расстояние было слишком маленьким, чтобы использовать лук, а непривычное оружие казалось медленным и тяжелым. Тарлан пожалел, что у него под рукой нет чего-нибудь более толкового.

Клюва торрода, например.

Смеясь, солдаты отразили неуклюжую атаку Тарлана и потеснили его к двери, а потом и вовсе на двор, на солнечный свет. Мальчик споткнулся, оглядываясь вокруг – нет ли поблизости солдат леди Дарранд. Но их видно не было – враги не зря выбрали этот амбар.

Я один.

Восстановив равновесие, Тарлан уклонился еще от одного удара и снова ринулся в атаку, размахивая мечом. Один из солдат преградил ему путь. Мальчик не удержался и упал на колени. Смеясь, солдат вытащил из-за пояса маленький кривой нож и полоснул им по лицу Тарлана. Тот отпрянул, и лезвие чиркнуло в воздухе на волосок от него. Ноги подкосились, и он упал на землю, выронив меч.

В глазах туманилось. В ушах стоял низкий глухой гул.

«Вставай, – сказал он себе. – Давай же!»

Но человек с ножом уже навалился на него. Он встал коленями на грудь Тарлана, и тот потерял способность дышать. Мальчик бессильно шарил в грязи, пытаясь нащупать меч, и вдруг почувствовал холод стали у горла.

Тарлан замер.

– Не убивайте его! – раздался голос из амбара.

– Почему это? – поинтересовался противник Тарлана.

– Лорд Вайсерин хочет захватить детей живыми, помнишь?

Солдат перестал давить коленями на грудь Тарлана и вцепился ему в запястья. Еще пара рук схватила мальчика за ноги. Не успел он отдышаться, как его уже потащили назад в амбар.

– Возьми его лук! Свяжи его и накрой голову!

Минутой позже Тарлан лежал лицом в грязи. Суетливые пальцы туго связали веревкой его запястья и лодыжки. Кто-то сунул ему в рот скомканную тряпку и натянул на голову мешок из грубой рогожи. Все вокруг потемнело. Его подняли, затем швырнули наземь, словно его тело было просто безжизненным трофеем.

– Тита! – попытался крикнуть мальчик. Но из-за кляпа смог издать только бессмысленный хрип.

Что-то ударило его по голове, и мир вокруг стал черным.

* * *

Тарлан очнулся от скрипящего звука.

Голова раскалывалась от удара, мешок все еще был на месте, руки и ноги связаны. Скрученный, как птичья тушка, он лежал на полу, который раскачивался вверх и вниз, пока он старался освободиться. Что-то тяжелое навалилось на него, мешая ему двигаться. Он вспомнил рассказы Мирит о лодках. Неужели он в море?

Пытаясь выплюнуть тряпку, он проклинал себя за то, что попался. Ему было жарко и душно, и он изголодался по холодному и чистому воздуху своей родины.

Яласти. Ритерли. Есть ли место, где я на самом деле почувствую себя в безопасности?

Но страх за собственную судьбу вскоре вытеснила более глубокая тревога: что стало с моей стаей?

Качка прекратилась. Где-то поблизости заржала лошадь. Значит, это не лодка, а повозка.

С его тела сняли груз, и чья-то рука стащила колпак с его головы. Тарлан заморгал, ослепленный резким потоком света. Кто-то возился с узлами на его лодыжках. Как только ноги освободились, Тарлан наугад пнул врага, но в ребра ему тотчас же уперлось лезвие.

– Успокойся, птицелов, – сказал солдат. – Сейчас выну кляп, если будешь молчать. Или тебя заколоть?

Тарлан свирепо взглянул на него.

– Давай, вытаскивай этого щенка, – сказал солдат, который развязал Тарлану ноги. – Бежать ему некуда.

Как только с головы мальчика сняли мешок, он выплюнул кляп, осторожно подвигал челюстью и принялся жадно хватать ртом воздух – так страдающий от жажды глотает воду.

Первый солдат сказал:

– Лорд Вайсерин обрадуется еще одному заложнику.

– Еще не построили такую тюрьму, чтобы меня удержать, – огрызнулся Тарлан. – Что случилось с Титой?

– С кем?

– С торродом, идиот.

– Почему я должен заботиться об этом монстре? – грубо ответил солдат. – И заткнись, или этот мешок опять окажется на твоей голове.

Несмотря на накопившееся отчаяние, Тарлан слишком устал, чтобы ввязываться в драку. Тело его не слушалось. К тому же действие мази Карвея ослабевало, из-за чего он ощущал жар и боль в плече. Лучше выждать и восстановить силы. Ему уже удавалось избежать плена – справится и на этот раз.

За одним исключением… Тогда ему помогали торроды.

Сейчас он мог рассчитывать только на себя.

Повозка остановилась под высокой стеной замка, построенного из отполированного красного камня. Стройные башни делили плавные изгибы стен на равные интервалы. Украшенные узорами синие флаги развевались на мачтах, которые были установлены на высоких покатых крышах.

Солдаты втащили Тарлана внутрь через небольшие ворота в крепостной стене. За ними открывался узкий проход, за которым возвышалась еще одна стена. Вторые ворота вели во двор, где были разбиты многочисленные грядки с овощами. Там работали усталые садовники – никто и головы не поднял, когда солдаты проволокли Тарлана. Но часовой в углу наблюдал за каждым их шагом.

«Сколько еды!» – подумал Тарлан, не в силах отвести глаз от изобилия.

Сквозь декоративную кованую решетку, установленную в арке, Тарлан разглядел детей. Они играли в салки. За ними наблюдали нарядные женщины с зонтиками в руках. Они обмахивались веерами и болтали.

Слуга с подносом, уставленным кубками, стоял поодаль. Как отличалась эта сцена от простого быта деревни, которую помогал защищать Тарлан. Мог ли он представить что-то подобное! Целый новый мир, совсем не похожий на ледяной бесплодный Яласти. Чем глубже мальчик вникал в людские дела, тем больше все запутывалось. Слишком сильно, чтобы и дальше держаться от этого в стороне.

В дальнем конце сада располагалась еще одна стена, заросшая плющом. Солдаты провели его через узкую дверь в темный коридор. Стены здесь были черными, пахло сыростью. Впервые с тех пор, как он оказался в Ритерли, Тарлан вздрогнул от холода.

Чем глубже вели его солдаты в недра замка, тем больше Тарлану хотелось сбежать. Интересно, ищут ли его Тита и остальная стая.

Даже если ищут, здесь они меня никогда не найдут.

Коридор вел в длинную комнату, уставленную рядами клеток. В середине, спиной к Тарлану, на табурете сидел мужчина в роскошной пурпурной мантии, отороченной белым мехом.

Но мальчик не обратил на него внимания. В клетках, прижавшись друг к другу, сидели дети – человек десять. Их грязные лица были исчерчены дорожками слез. Должно быть, заложники, о которых говорили солдаты. Не здесь ли и Сорелль, дочка леди Дарранд?

Рядом с дверью лежал волк, прикованный цепью к стене. Костлявый, шерсть в пятнах – его явно недокармливали. Когда они вошли, зверь уселся и жалобно заскулил, натянув слишком короткую цепь.

Один из охранников пнул его ногой, чтобы не мешался на пути. Тарлан закусил губу и едва сдержался, чтобы не накинуться на стража с кулаками.

Человек, сидевший на табурете, заговорил.

– Кто-нибудь ответит на мой вопрос? – Для мужчины его голос был слишком высоким. Он медленно водил головой из стороны в сторону. Тарлану хотелось увидеть лицо этого человека. – Как вы думаете, что Гретиана нашла в конце пути?

Пойманные дети вяло глядели на него.

– Очень хорошо, я скажу вам, – мужчина поднял свиток, лежавший у него на коленях, и прочитал: – В конце пути Гретиана нашла дом, построенный из хлеба и костей. Из трубы поднимался зеленый дым, а на ступенях сидела черная кошка. Проплутав по лесу сутки, она оказалась точно там же, откуда отправилась в путь, – в лапах злой ведьмы.

Один из мальчиков заплакал.

Заметив Тарлана и солдат, мужчина перестал читать и свернул свиток.

– На сегодня достаточно, дети, – сказал он.

Из клетки донесся одинокий вздох разочарования. Все остальные дети, казалось, испытали облегчение. Тарлан увидел, как маленькая девочка ткнула другую локтем в бок. Ее подружка пропищала:

– Сир, мы можем сегодня погулять? Пожалуйста. Мужчина, читавший свиток, снисходительно улыбнулся.

– Мне очень жаль, дети, но вы знаете правила. Я был бы рад разрешить вам поиграть снаружи на солнце, но должен обеспечить вашу безопасность. Нет, так лучше, гораздо лучше, что вы находитесь под защитой. Вас кормят. Вам рассказывают сказки. Здесь вам ничто не навредит. И вы счастливы, не так ли?

– Да, лорд Вайсерин, – хором ответили несколько детей. Остальные смотрели искоса.

«Значит, это он», – подумал Тарлан. Он ожидал увидеть какого-нибудь военного диктатора или свирепого тирана, а не учтивого щеголя.

– Почему вы держите их в плену? – спросил он, не в силах больше молчать.

Лорд Вайсерин медленно повернулся к нему.

– Прости, – сказал он. – Я не расслышал твое имя.

– Мое имя не имеет значения. Вы не можете так обращаться с ними!

Солдаты потуже затянули путы на его руках.

– Дети счастливы. Разве ты не слышал?

Тарлан посмотрел на встревоженные лица, прижавшиеся к железным прутьям.

– Мне не кажется, что они выглядят очень счастливыми.

Лорд Вайсерин подошел ближе. Его кожа была гладкой и источала слабый цветочный запах.

– Я полагаю, страх тебе неведом.

Он кивнул солдатам, и те поставили Тарлана на колени напротив волка. Облезлый зверь вскочил на ноги и обнажил ряд ужасных желтых зубов. Некоторые дети заплакали.

– Ни одному животному меня не испугать. – Тарлан наклонился ближе к щелкающему пастью волку.

– Все в порядке, – прошептал он. – Все хорошо. Также как тигрон, волк, казалось, понимал его слова.

Он перестал рычать. Тарлан мог ощутить боль и острый голод этого существа. Глядя в его глаза, он понял, что и волк тоже что-то в нем почувствовал.

Замерев на месте, он позволил животному обнюхать его лицо. Волк ткнулся носом в волосы Тарлана и лизнул его щеку. Мальчик услышал, как кто-то из детей ахнул.

Тита. Филос. Теперь ты.

В конце концов волк свернулся калачиком и положил морду на лапы, не отрывая от Тарлана глаз.

«Я и вправду умею обращаться с животными», – подумал мальчик, удивляясь тому, как легко им удалось друг друга понять.

Почувствовав цветочный аромат, он поднял взгляд: над ним стоял лорд Вайсерин.

– Это поразительно, – сказал хозяин замка. – Как твое имя? Или мне звать тебя мальчиком-волком?

Тарлан не ответил.

Солдаты крепко держали его, пока лорд расстегивал его плащ, открывая ярко-красную подкладку.

По сравнению с изящным нарядом мужчины одежда Тарлана выглядела грязной и изношенной. Руки лорда коснулись шеи Тарлана и нащупали зеленый драгоценный камень, висевший на золотой цепочке. Тарлан с трудом терпел прикосновения – все его мышцы напряглись. Он чувствовал, как рядом дрожит волк, изготовившись к прыжку.

«Даже и не помышляйте забрать драгоценный камень Мирит», – подумал он.

Лорд Вайсерин медленно округлил глаза. Он дотронулся до лица Тарлана и отдернул пальцы, будто испугался обжечься. Попытался заговорить – но выдавил из себя только хрип. Бессильно подвигал языком.

– Вот и ты, – наконец ему удалось хоть что-то произнести. – Черные глаза, волосы как медь. Ты так похож на…

Он поднял руку. Тарлан приготовился к удару.

К его удивлению, лорд Вайсерин опустился на одно колено. Его рука выписала в воздухе сложный вензель, и он склонил голову.

Когда хозяин замка снова посмотрел на мальчика, его глаза блестели от слез.

– Вы пришли к нам, принц, – сказал он тихо. – Добро пожаловать!

Глава 19

Когда они вышли во двор, Тарлан все еще пребывал в изумлении. Голова налилась тяжестью и кружилась. Пока двое солдат вели его между грядок, он вдруг осознал, что уже не связан. Когда его освободили от пут? Он не помнил.

Лорд Вайсерин, шагавший перед ними, подошел к железным воротам и отпер их большим ключом. Тарлан последовал за ним в сад, который мельком видел сквозь решетку. Дети уже убежали. Здесь никого не было – если не считать двух чудесных птиц, развернувших пестрые веера хвостов. Они на просторе расхаживали по гладкой траве среди живых изгородей.

«Павлины», – рассеянно подумал мальчик, вспомнив слово, которое как-то произносила Мирит.

В нос ударил густой аромат цветов. Почувствовав головокружение, он остановился, согнулся и уперся руками в колени.

– Проходите, принц, – сказал Вайсерин. – Не время прохлаждаться.

– Я не принц, – отозвался Тарлан, выпрямившись. – Я вам уже говорил. Меня зовут Тарлан. Я прибыл из Яласти. Вы не можете держать меня здесь, я не имею никакого отношения к вашей дурацкой войне. Я просто хочу вернуться к своим друзьям.

– Друзьям? – нахмурился Вайсерин. – Если вы друг леди Дарранд, значит, вы втянуты в эту «дурацкую войну», как вы ее называете, – нравится вам это или нет.

– Я вовсе не о ней говорил.

Недовольство на лице Вайсерина сменилось удивлением. Он помахал перед собой рукой, словно прогоняя это выражение.

– Как ужасно, – сказал он, – что вам известно так мало. Безусловно, те, кто скрывал от вас правду, действовали из лучших побуждений. Но теперь вы узнаете все.

Тарлан посмотрел на ворота. Солдаты не последовали за ними в сад – он был свободен. Но за стеной поджидают другие солдаты. Если бы только у него не забрали оружие…

А смог бы я его сделать?

Только бы оказаться за воротами замка – и он наверняка найдет дорогу, по которой ехала повозка. Если Тита и остальные из его стаи еще не отправились на поиски, они будут ждать его там.

Но от того, чтобы немедленно удариться в бега, его удерживали три причины. Первая – мысль о том, что дети так и останутся в клетках. Вторая – желание освободить волка. А третья – простое любопытство.

– Что вы имеете в виду? – спросил он. – Что скрывали?

– Ваше предназначение. – Лорд Вайсерин просиял улыбкой, открыв крупные белые зубы.

– Я не понимаю.

– Откуда это у вас? – Лорд указал на плащ Тарлана.

– Он всегда у меня был.

– Гм, этот плащ когда-то принадлежал человеку, которого звали капитан Леом. Когда вы были маленьким, он увез вас от неминуемой смерти в… ну, полагаю, кто-то может посчитать это ссылкой. Я предпочитаю думать об этом, как о месте, где можно было просто подождать.

– Подождать чего?

– Пока не наступит нужное время, – его улыбка стала еще шире. – Очевидно, что оно пришло сейчас.

Тарлан снова почувствовал головокружение, но усилием воли справился с ним.

Он не знал, можно ли доверять словам этого человека. Но зачем ему лгать? Разве Мирит не рассказывала ему историю о том, как она нашла его в лесу, завернутого в тот самый плащ, о котором говорил Вайсерин?

Сердце забилось чаще.

Раньше он никогда особенно не задумывался о своем прошлом.

– Опять же, этот драгоценный камень, который вы носите на шее, – продолжил Вайсерин. – Очень красивая вещь. Как и у вас, у нее есть предназначение.

– Предназначение? – слова застыли у мальчика на губах. – О чем вы?

– Только о том, что вы наконец в нужном месте, мой юный принц.

Проснувшееся любопытство Тарлана буквально зудело. И все, чего он сейчас хотел, – унять этот зуд.

– Что вы знаете о драгоценном камне? – спросил он. – Расскажите мне.

Лорд Вайсерин небрежно махнул рукой.

– Не берите в голову. Вам нужно знать только то, что однажды этот камень вставят в корону. Корону, которую вы будете носить, когда займете трон Торонии.

Порыв ветра пронесся мимо лица Тарлана, мигом очистив воздух от приторного запаха цветов и травы.

– С чего мне вам верить? – нахмурился мальчик. – Вы просто мерзавец, который держит взаперти детей и животных!

На лице Вайсерина появилось выражение ужаса. К удивлению Тарлана, он упал на колени и умоляюще протянул к нему холеные руки.

– Простите меня, принц! – воскликнул он. – Это потрясение для вас, а я не объяснил вам все. Клетки, которые вы видели… Дарранды похищают подростков во всех уголках Ритерли. Сейчас всем детям угрожает опасность. Я знаю, что выглядит это варварски, и мое сердце разрывается оттого, что я держу их взаперти. Но все делается для их же блага. Вы должны мне верить.

– А что с волком?

– Дикий зверь. Мы надеемся его приручить. Волки – хорошие охранники для замка. Вы бы предпочли, чтобы его убили?

Тарлан скрестил руки на груди, глядя на этого изящно одетого лорда, который по непонятным причинам припал к его ногам.

– Леди Дарранд сказала мне, что вы крадете детей, – произнес он медленно.

Вайсерин кивнул.

– Это меня не удивляет. С ее умением лгать сравнится лишь ее очарование. А все вместе делает ее очень опасной женщиной. – Поднявшись на ноги, он почти прижался напудренной щекой к лицу Тарлана. – Пролито слишком много чистой крови. В проклятый и бесчестный век. Когда взойдут три новые звезды, спасется королевство наконец.

– Что? Что это такое?

– Предсказание. То есть его часть. И вы, Тарлан, – тоже часть пророчества. Вы один из тройни, один из трех наследников трона Торонии, произведенных на свет Брутаном и спрятанных в дальних уголках королевства в ожидании своего часа. И я, лорд Вайсерин, сейчас говорю вам, что приведу вас к вашему наследству. Вайсерины не остановятся, пока предначертанное не сбудется.

– Тройня? – запинаясь, произнес Тарлан. Его сердце забилось быстрее. Он не мог поверить в то, что слышал. И думал он вовсе не о коронах и королевствах, а о братьях и сестрах. Он рос сиротой – и вдруг узнал, что у него есть семья. – Где же остальные?

Рука лорда Вайсерина опустилась на его плечо, лицо застыло трагической маской.

– Увы, Тарлан, они пропали. Именно поэтому вы так важны для нас. Для Торонии.

Он провел его к высокой башне, поднимавшейся из одной из внутренних стен замка. Ощущение нереальности захлестнуло Тарлана, когда они перешли из сада в высокий зал, облицованный панелями из темного дерева и украшенный яркими флагами. На стенах висели серебряные мечи, отполированный металл поблескивал в свете десятка пылающих факелов.

«Я мог бы убежать», – снова подумал мальчик. Но его переполняли вопросы, поэтому он и остался.

Как только они вошли в зал, пара служанок в белых фартуках появились из низкого дверного проема, как будто они ждали господина все это время.

Лорд Вайсерин щелкнул пальцами.

– Горячая вода, – сказал он. – Чистая одежда. В верхние покои. Быстро.

Служанки суетливо поспешили прочь, а Вайсерин повел Тарлана вверх по крутой лестнице. Когда они оказались наверху, Тарлан почувствовал, что ноги его с непривычки напряглись – раньше ему не приходилось подниматься по лестницам.

– Это будет твоя комната, – сказал лорд Вайсерин, входя вместе с Тарланом в просторные покои.

Ничего подобного Тарлан никогда не видел. Стены комнаты были затянуты сиреневым шелком, у окна стоял туалетный столик, заваленный золотом и драгоценными камнями. Балдахин над огромной кроватью поддерживали четыре дубовых столба, одеяла и подушки украшала изящная вышивка. И всюду пахло цветами.

– Годится для принца! – сказал Вайсерин, ставя к стене изысканно украшенный стул.

Тарлан изучал крепкие засовы на двери – с ее наружной стороны. Комната при всей своей роскоши неуловимо походила на тюремную камеру.

– Она очень большая, – отозвался мальчик и указал на противоположный конец покоев. – А что там?

Вайсерин прошел туда и приоткрыл дверцу впечатляющего стенного шкафа, в котором ровными рядами висели яркие одежды. Повернувшись к нему спиной, Тарлан начал медленно продвигаться к двери. Он чувствовал себя в ловушке. Все это богатство было ему ни к чему. Ему нужны его друзья, свобода и бескрайнее небо.

Но бежать было поздно – в комнату вошли служанки. Одна несла большой таз с горячей водой, другая – стопку аккуратно сложенного белья. За ними следовали еще слуги, они буквально текли рекой. Они уставили комнату блюдами с фруктами и жареным мясом, кубками с вином и водой, стопками книг.

Тарлана смутила внезапная бурная деятельность и опьянили аппетитные запахи еды. Когда он пришел в себя, слуги удалились, а лорд Вайсерин стоял между ним и дверью. Которая сейчас была закрыта.

– Пожалуйста, будьте как дома, – сказал Вайсерин. – Вы здесь в безопасности, Тарлан. Вы окружены верными последователями, все они готовы жизнь отдать, если это поможет вам занять законное место на престоле.

– Я не желаю, чтобы кто-то умирал, – сказал Тарлан. – И мне все равно, кем вы меня считаете. Я просто хочу в свою стаю.

Глаза Вайсерина сузились.

– Вы имеете в виду ваших друзей?

– Это я и сказал.

– Что же, может быть. Но вы сейчас здесь, и здесь останетесь. Ваши взгляды поменяются, принц Тарлан. Я об этом позабочусь.

Слегка поклонившись, Вайсерин ушел, быстро захлопнув за собой дверь.

Громко лязгнули задвигающиеся засовы.

Злясь и на Вайсерина и на себя, Тарлан в сердцах пнул таз. Горячая вода хлынула на каменный пол, наполнив комнату паром. Мальчик схватил ближайшее к нему блюдо с едой, намереваясь выбросить его в окно. Но куски жареного цыпленка и спелые ягоды выглядели и пахли так вкусно, что он смягчился.

Поставив блюдо на кровать, он поглощал все, на что падал глаз, обильно запивая еду холодной водой. Набив живот, он совсем не по-королевски смачно рыгнул.

Как же мне теперь отсюда выбраться? Тарлан прилег на кровать, в голове было тесно от смелых планов побега.

Спустя несколько мгновений он уснул.

* * *

Тарлан вздрогнул. Ему снилось что-то тревожное, потому он и пробудился. Его разбудило сновидение, которого теперь он не мог вспомнить. Мальчик встал с кровати, но почувствовал, что голова раскалывается от боли, и плюхнулся обратно. Блюдо выскочило из-под подушки, грохнулось на пол и разбилось.

Он снова сел, на этот раз осторожнее. Во рту ощущался привкус несвежей пищи, а желудок словно раздулся. Тарлан встал и, размахивая руками, прошел через комнату к окну.

Наступила ночь, но замок был залит светом. Куда бы ни посмотрел Тарлан, всюду горели факелы. Яркие окна смотрели на него, как изучающие глаза.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации