Электронная библиотека » Джеки Коллинз » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Американская звезда"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:07


Автор книги: Джеки Коллинз


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +
13

Пьесу должны были сыграть за несколько дней до рождественских каникул. Лорен настолько поглотила ее роль, что она решила на время забыть об инциденте со Стоком и все решить с ним после Рождества. На Новый год она разделается с ним бесповоротно и навсегда.

Родители просто сводили ее с ума – они говорили только о том, когда лучше назначить свадьбу.

– Я вышла замуж за твоего отца, когда мне едва исполнилось восемнадцать, – говорила мама.

– Но мне ведь только шестнадцать, – заметила Лорен, – и я не собираюсь сейчас выходить замуж.

– Но почему? – в унисон спросили Джейн и Фил.

Что это на них нашло? Что, они хотят от нее избавиться? Или хотят поскорее добраться до тех преимуществ, которые могут получить, породнившись с Браунингами?

А в ее жизни важнее всего стали репетиции. Единственное, что от них отвлекло, так это приезд брата Бетти. Харрингтон Харрис выглядел так, как положено знаменитому артисту. Высокий, сорока лет с небольшим, начинающий лысеть у висков и с длинными, словно компенсирующими этот недостаток, бакенбардами, сладким взглядом и обезоруживающими манерами. Все девушки из группы сразу же в него влюбились, не исключая и Мег.

– Харрингтон – самый волнующий мужчина из всех, кого я знаю, – призналась она Лорен.

– А на мой взгляд, он слишком старый. Мег подмигнула:

– Что касается меня, то не слишком. И он назначил мне свидание.

«Начинается», – подумала Лорен.

– Но он, должно быть, женат? – ответила она.

Мег промолчала.

– Ну, так что? Женат?

– Откуда мне знать?

– Но ведь ты пойдешь на свидание?

– Конечно, пойду. Это настоящее приключение.

– И ты опять скажешь, что была у меня?

– Конечно, скажу.

Но, по крайней мере, Мег, очевидно, перестала страдать из-за Ника, а это означало, что, может быть, теперь Лорен сможет с ним заговорить. Не так-то легко ей притворяться, что она его не замечает, ведь они постоянно обменивались долгими взглядами, и она болезненно остро ощущала все, что он делает.

Мег отправилась на свидание с Харрингтоном Харрисом, исполненная своего привычного энтузиазма. На следующий день, однако, энтузиазм уступил место бешенству.

– Он пытался повалить меня, – пожаловалась она Лорен. Лорен удивленно покачала головой:

– А чего ты ожидала? Что он пригласил тебя для интеллектуальной беседы на чашку кофе? Само собой разумелось, что он сделает попытку. Секс. Это все, что мужчины хотят. Неужели твоя мама тебя не предупреждала?

Мег хихикнула:

– Вообще-то да.

– Так как же ты отбилась на этот раз?

– Сказала, что я девственница. И этим его отпугнула.

– Ну что ж, по крайней мере, ты приобретаешь опыт.

Через несколько дней Мег заболела свинкой. Через двадцать четыре часа свинкой заболел Харрингтон Харрис. К сожалению, эту противную болезнь подхватили еще несколько участников пьесы, в том числе, к большому разочарованию Лорен, и Деннис.

– А что же будет с пьесой? – спросила она у Бетти Харрис.

Бетти расстроилась так же сильно. Она внимательно оглядела всех своих учеников, пытливо всматриваясь в полные ожидания юные лица и размышляя, кто бы мог заменить Денниса, и наконец ее взгляд остановился на Нике. Он такой красивый юноша, в его лице столько страсти, и, по-видимому, он сможет справиться с ролью. Она даже не задумалась, может он вообще играть или нет, а махнула текстом в его сторону, велела ему подняться на сцену и читать вместе с Лорен.

Он сидел в конце зала и вскочил, когда она обратилась к нему.

– Я-я этого не смогу, – пробормотал он.

– Давай, дорогой, попробуй, – сказала жестко Бетти. —

Раз ты состоишь в труппе, значит, прекрасно можешь хотя бы попытаться.

Он неохотно взобрался на сцену, где Лорен сидела за бутафорским туалетным столиком и расчесывала волосы.

– Это эпизод в начале пьесы, когда Мэгги и Брик начинают ссориться, – объясняла Бетти. – Но ты же видел эту сцену, Ник, ты справишься.

Он вцепился в текст. Иисусе! Он стал участником драматической труппы, чтобы быть поближе к Лорен, но чтобы так близко – он на это не рассчитывал. Что, если он сваляет дурака?

Он открыл текст и, ничего не видя, уставился на строчки. Он действительно слышал, как Деннис читает роль, и не один раз, и если Деннис смог это, то и он сможет. Он почувствовал злость, что угодил в ловушку, и начал читать.

Лорен обернулась и ответила ему, и глаза ее блеснули.

Вскоре он почувствовал себя свободнее и вошел в роль.

«Это у него получается, и не очень плохо».

И вдруг он перестал быть самим собой, он больше был не Ник, но актер, играющий роль, и, чес-сло, – это все было здорово!

Сцена окончилась, он уронил текст на пол, и действительность снова нахлынула на него.

Лорен глядела на него во все глаза. Он еще ни у кого не видел таких прекрасных глаз. И Ник повернулся к Бетти, нетерпеливо ожидая, что она скажет.

– Но это очень хорошо, дорогой, – сказала Бетти, радостно улыбаясь. – Ты произвел на меня большое впечатление. Теперь тебе только остается выучить слова наизусть.

«Выучить слова! Она шутит, что ли?»

– Ах, да, да, – ответил он с гораздо большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле.

– Значит, паниковать не будем, – сказала Бетти с облегчением. – Ребята, можете успокоиться. У нас есть Брик.

За стенами церкви было холодно и темно. На землю падали крошечные хрупкие снежинки. Ник прислонился к старому велосипеду, который ему одолжил брат Дэйва. Это все же лучше, чем на автобусе. Он терпеливо ждал, когда выйдет Лорен. Арета Мэй сказала, что Сток с родителями уехал в Канзас-Сити хоронить родственника, так что друг-юноша не будет мешаться под ногами.

Через несколько минут вышла и она.

Он подался вперед.

– Э… о… я просто хотел сказать тебе спасибо, – и он отшвырнул ногой гравий.

Она остановилась:

– За что?

– Ну, знаешь, что не смотрела на меня, как на дерьмо. Она протянула руку, чтобы поймать снежинку:

– Ты действительно хорошо справился. Наверное, раньше играл?

Он рассмеялся:

– Кто, я? Да никогда в жизни.

– Значит, это у тебя врожденное. Он смутился:

– Ну, я ведь видел уйму фильмов, такая же ерунда.

– Но нелегко выступать в первый раз перед людьми. А если честно, ты играл уверенно.

Он потопал ногами, чтобы согреться.

– Спасибо. Это был хороший подарок.

– Подарок?

– Да, сегодня у меня день рождения.

– Действительно?

– Ага.

– Но как это ты никому не сказал?

– Да… семнадцать… не больно много.

– Мои родители всегда так носятся с моим днем рождения. У меня всегда большой торт, и друзей приглашаю, и много подарков получаю. А что тебе подарили?

– В моей семье подарков не дарят.

Интересно, что у него за семья, в школе об этом много болтали.

– И разве вы никак не будете это отмечать? – спросила она, почти ожидая, что вот сейчас появится Дон и утащит его прочь.

Он поднял воротник своей дешевой куртки и опять потопал.

– Не, думаю, что не будем.

– Но что-то надо предпринять, – сказала она, стараясь протянуть время. – Давай, по крайней мере, я угощу тебя чашкой кофе и куском торта.

Он не собирался отвергать это приглашение.

– Здорово, – сказал он, – давай.

– Я с машиной, – сказала она, – оставь здесь велосипед, мы его возьмем на обратном пути.

– Я поведу?

– Ты знаешь, это наш семейный драндулет, и только мне родители позволяют садиться за руль.

Он усмехнулся:

– А что, иначе они тебя застрелят?

– Ну, наверное, они пощадят мою жизнь, – сказала она и тоже улыбнулась.

О Господи! Зачем она все это делает? Она попыталась уверить себя, что ей просто его жалко, что никто не должен быть одинок в день рождения. Но дело было не только в этом, и она это понимала. Ник Анджело действовал на нее возбуждающе, и она хотела хоть немного этого возбуждения.

Они подошли к машине.

– Скоро я куплю себе ярко-красный «кадиллак», – сказал он. – «Кадиллак» – это мой автомобиль.

– Но почему же именно «кадиллак»?

– Не знаю. Просто он настоящий. И очень хорошо сделан. По-американски.

Она опять улыбнулась:

– А ты большой патриот.

– Но ведь надо кем-то быть, верно? Их глаза встретились.

– Верно, – ответила она.

Из-за снега все сидели дома, и к тому времени, когда они приехали в аптеку, там было почти пусто. Ник отвел ее в отдельный отсек и скользнул к выходу с другой стороны.

– Ты что будешь?

– Покупаю я, – напомнила она ему.

– Кто направляет, тот покупает, – возразил он. Она засмеялась:

– Не выйдет. Сегодня твой день рождения.

Подошла Луиза, постучала карандашом по своему блокноту, метнув на Ника неодобрительный взгляд:

– Что возьмем? – спросила она, нацелившись карандашом.

– Умираю с голоду, – сказала Лорен. – Как насчет горячих бутербродов с сыром?

– Ага, и давай еще возьмем к ним два шоколадных напитка, – добавил Ник, подмигнув Луизе.

– И жареный картофель, – сказала Лоран.

– С кетчупом, – перебил он ее.

– И с жареным луком.

– Ага! Верно.

И они расхохотались, а Луиза, резко повернувшись, направилась на кухню.

– Люблю девушек с хорошим аппетитом, – сказал он, усмехаясь.

– Говорят, ты всех девушек любишь, – ответила она и сразу же подумала: «Ой, что я? Зачем я это сказала? Как будто его ревную».

– Вот почему я ни с кем не обручился до сих пор, – ответил он, посмотрев на ее кольцо.

Она поспешно опустила руки под стол.

– Сток очень хороший, – сказала она с вызовом.

– Да, хорошая задница.

– Ну, я не знаю… Может быть, все еще сложится на так, как все думают. «Ну зачем же она так откровенничает?»

Он наклонился вперед:

– Ты хочешь сказать, что не помолвлена?

После минутного колебания она пустилась в объяснения:

– Я говорю только, что некоторые люди питают надежды. Мои родители думают, что мы замечательная пара. Но по-настоящему мне хочется уехать в Нью-Йорк и попытаться поступить на сцену, но, конечно, когда я буду старше.

– Звучит здорово. А ему ты об этом говорила?

– Нет, и я ему говорить не обязана. Совсем не обязательно, чтобы мои планы на будущее были связаны со Стоком Браунингом.

Он пригвоздил ее своим пристальным взглядом:

– Тогда сними его кольцо.

– Но я не сказала, что собираюсь разорвать помолвку. Я сказала только, что мое будущее не обязательно связано с ним.

Подошла, печатая шаг, Луиза, швырнула поднос с заказом на стол и снова бросила на Ника пронзительный взгляд, словно хотела сказать: «Какого черта ты с ней связался?»

Лорен откусила бутерброд:

– А где сегодня Дон?

«Вот проклятье! Опять она сказала, что не надо. И почему она не могла промолчать насчет Дон?» Он пожал плечами:

– Да кто ее знает? Я с ней вижусь, когда есть желание. Ей хотелось узнать о нем побольше, но она не осмелилась расспрашивать.

Он тоже хотел побольше узнать о ней, но решил, что не надо торопить события.

И они ели молча.

– Думаю, этот день рождения оказался очень даже здо-ровским, – сказал он наконец.

Она удивлялась, почему ей так легко и просто с ним.

– Да? – переспросила она.

– Да. Знаешь, быть так с тобой и получить роль в пьесе, это делает сегодняшний день особенным.

– Но это, если Деннис не выздоровеет и не станет опять играть, – напомнила она.

– Верно, – согласился он небрежно, притворяясь, что вообще-то ему наплевать, хотя теперь он был пойман и это имело огромное значение. – Знаешь, это мой первый день рождения после смерти матери. Она никогда не пекла мне пирогов, и не было никакой деньрожденной ерунды – она слишком много работала. Но иногда она совала мне десятку.

– А когда она умерла? – тихо спросила Лорен.

– Несколько месяцев назад. И поэтому мы сюда приехали. Оказалось, что отец семнадцать лет назад женился на Арете Мэй, а потом удрал из города. Он не разводился и поэтому не был женат на моей матери законным образом. Она об этом не знала. Да никто не знал. А когда она умерла, моя тетка нас выгнала. И мы приехали сюда. Мы живем в трейлерном парке.

– И как это, жить там?

– Поверь, об этом лучше не знать. У меня есть сводная сестра, которая со мной не разговаривает, и пара сводных братьев – Харлан и Льюк, с ними порядок. Я живу с ними в одном вагончике. А здесь я торчу, пока не накоплю денег, и тогда отчалю.

– А куда ты уедешь? – спросила она, и ее глаза расширились.

– Не знаю. Может быть, в Нью-Йорк. – Он замолчал и усмехнулся: – Не хочешь вместе?

– Моим родителям это бы очень не понравилось. Он внезапно посерьезнел:

– А им и знать не надо. Мы просто смоемся… Ты только подумай о такой возможности.

Почему у нее кружится голова?

– Ты просто сумасшедший, Ник. Ведь я даже не знаю, что ты за человек.

И он взглянул на нее очень серьезно и торжественно сказал:

– Скоро узнаешь. Это я обещаю.

14

– Э… на Рождество будет пьеса, – пробормотал Ник, не слишком уверенный в том, что стоит об этом упоминать.

Примо развалился на неубранной постели и чесал пивное брюхо.

– Что? – спросил он, на минуту отрывая глаза от телесериала «В своей семье».

– Я говорю, что будет школьный спектакль, – повторил Ник. – И… э… один из актеров заболел свинкой, и мне дали поэтому главную роль. – Он с минуту колебался. – Я, вот… я подумал, может быть, ты захочешь пойти.

– Я тоже хочу пойти, – заныл Харлан. – И я, и Льюк.

– Нет, ты не пойдешь, – сказала Арета Мэй, занятая стряпней.

– Пойдут, – сказал Ник. – Я им займу места.

– Хочу пойти. И хочу взять Льюка, – затянул Харлан.

– Нет, – резко ответила Арета Мэй.

– Почему нет? – спросил Ник.

– Потому что мы с этими людьми не знаемся. И не собираемся сидеть в театре и глядеть, как ты будешь дурака валять.

– Но я не валяю дурака, – запротестовал Ник. – Я хорошо играю.

– Хорошо? – Арета Мэй подняла брови и криво усмехнулась. – Из тебя все равно никакого толку не выйдет, парень.

И чего это она взъерошилась? Ведь он дает ей деньги каждую неделю, больше чем Синдра и вообще кто-либо из семьи. Почему она не придирается к Примо? Ведь этот оковалок даже и не пытался найти работу.

– Я уезжаю в город, – сказал он, будто это было кому-нибудь интересно. Вышел из трейлера и сел на велосипед. Дорога длинная. Господи, как морозит! И зачем он едет, ведь сегодня воскресенье и в городе нечего делать. Все горожане с утра ушли в церковь. Потом вернутся домой и весь день просидят в четырех стенах. Аптека закрыта. Заправочная станция тоже. И кино. Что он будет делать? Прокатится что есть духу по Главной улице? Очень интересно!

И он решил, что, может быть, стоит навестить Дон, они уже порядком не виделись, и ему определенно хотелось. Во время репетиций он почти ни с кем не виделся, кроме Лорен. А к ней никак не найти подхода.

Ах, Лорен… Он не мог понять ее. Нынче она твой лучший друг, а назавтра такая неприступная и очень деловая, как будто пьеса – самое главное в жизни. Они встречались на репетициях и прогоняли свои роли. И как только репетиция заканчивалась, она уходила, потому что в машине ее всегда ждал Сток, чтобы отвезти домой.

А он воображал, что все будет по-другому после того вечера, когда они угощались тостами с сыром и кое-что порассказали друг другу о себе. Но нет. Все снова было, как прежде, до той встречи.

И он злился на себя, зачем разоткровенничался и все выложил насчет Ареты Мэй и отца. Это не ее дело. Она просто еще одна богатая девушка, такая же заносчивая, как все.

Когда он подъехал к дому, где жила Дон, ее мать сказала, что она отправилась на уик-энд. Вот это номер, теперь у него даже Дон нет, чтобы отключиться.

– А когда она приедет?

– Завтра, – ответила миссис Ковак, придерживая ярко-красную безрукавку на тощей груди. Это была худая, как рельс, женщина с мешками под глазами. И у нее была привычка все время нервно облизывать тонкие сухие губы. От нее пахло виски и застоявшимся табачным дымом.

– Но ты можешь зайти и выпить лимонаду, – предложила она.

«Иисусе, – подумал Ник, – вот бы вышла парочка, если бы они с Примо встретились: толстый и тощая, и оба полоумные».

Он отклонил предложение миссис Ковак и побыстрее убрался восвояси.

– Как ты себя чувствуешь, Деннис? – спросила по телефону Лорен.

Деннис был очень угнетен, что не сможет играть вместе с ней в пьесе.

– Не беспокойся, – сказала она в утешение, – мы постараемся обойтись без тебя, хотя будет совсем не то.

«Лгунья, – подумала она, повесив трубку. – Будет еще лучше, потому что твою роль играет Ник Анджело».

Она чувствовала себя предательницей по отношению к Деннису и в то же время понимала, что присутствие Ника угрожает ее спокойствию. Она также не могла не смотреть в его сторону, и ей нравилось играть на сцене с ним. Однако есть на свете инстинкт самосохранения, и она ясно сознавала, что просто жизненно необходимо держаться от него подальше, что было совсем нелегко; каждый раз, когда они играли начальную

сцену между Мэгги и Бриком, она ощущала, как возрастает электрическое напряжение между ними.

Но вот пришло время сыграть пьесу перед залом, который заполнили многие жители города. Она дрожала от страха. А вдруг все почувствуют то, что происходит между ними?

Сток опять яростно ворвался в ее жизнь.

Большой, властный и самонадеянный, он был теперь очень уверен в себе, потому что получил во владение новый автомобиль – скоростной «корветт». Она старалась все время по возможности быть рядом с ним. Это было безопаснее, чем находиться в непосредственной близости от Ника.

– Ты можешь не приходить на спектакль, если не хочется, – сказала она Стоку.

– Нет, я буду, – сказал он, – ты моя девушка, не хочу упустить такую возможность. Я с родителями буду сидеть в первом ряду.

«Вот это да! Только этого мне не хватало».

– Ну, я просто хочу сказать, чтобы ты не чувствовал себя обязанным. Меня совсем не задевает то, что тебе… это может быть скучно. – Она почти что заикалась. Но он намека не понял.

– А Деннис еще не играет?

– Гм… нет. Его роль отдали этому новому ученику.

– А, этому потаскуну, ты хочешь сказать.

Можно было подумать, что они оба – и Сток, и Ник – прямо-таки решили неизменно оскорблять друг друга при первой возможности.

Иногда ей казалось, что она вот-вот взорвется. Ей некому было довериться. Ни родители, ни, уж конечно, Мег, которая просто убила бы ее, если бы знала, какие чувства она испытывает к Нику.

«Похорони их, – твердила она себе. – Ник Анджело скоро уедет. Он из тех ребят, которые приезжают в город, причиняют неприятности и удирают».

На Рождество в Босвелле царило большое оживление. Во-первых, предвкушали удовольствие от спектакля, а после него в новогодний вечер в школе должны были состояться танцы. И, естественно, Сток строил планы.

– После танцев, – объявил он ей, – несколько ребят поедут в мотель, где заранее снимут комнаты. И у нас там будет вечеринка.

– А что будет?

– Ну, известно что: музыка, веселье, хороший «хэви металл». Лорен, да расслабься ты. Иногда ты такая старомодная.

Ей очень не нравились советы расслабиться, такая в них слышалась снисходительность.

– Вспомни, что было в прошлый раз, – ответила она и с ужасом подумала, что говорит, как ее мать, так же назидательно. – Тебе стали давать меньше денег, и ты упрекал меня, зачем я позволила тебе приглашать посторонних.

– Но на этот раз будет по-другому, – обещал он. – Да! Пригласи свою подружку Мег, если она не возражает, в пару Маку Райану.

Мак был лучшим другом Стока. Но еще выше и белесее. Только не такой богатый.

– А почему он сам не пригласит?

– Ну, может быть, боится. Ребят, знаешь, не очень-то радует, если девушка не примет приглашение.

Мег пришла в восторг и согласилась немедленно.

«Ну что ж, по крайней мере, нас будет четверо, – подумала Лорен. – Все лучше, чем быть одной со Стоком».

По мере приближения премьеры Бетти назначала репетиции все чаще. Лорен не возражала, да что там – ей это очень нравилось.

Однажды, когда она уходила, Ник схватил ее за руку.

– Эй, – сказал он, – неужели мне надо ждать до следующего дня рождения, чтобы ты со мной поговорила по-человечески?

– Ну, вот, я говорю, – ответила она, пытаясь казаться спокойной.

– Ха! – В смехе его звучала горькая нотка. – Ты опять в своем старом стиле. У тебя есть богатый парень, приятная спокойная жизнь и ни минуты для меня.

– Но мы же с тобой вместе работаем над пьесой, – ответила Лорен. – И почему ты думаешь, что наши отношения этим не исчерпываются?

Он посмотрел на нее так выразительно и неотрывно, что ей показалось, она сейчас вся растворится в этом взгляде.

– Ты же знаешь, что не исчерпываются, – сказал он.

– Я… я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Нет, ты понимаешь, – сказал он, – только не хочешь в этом признаваться.

Она выдернула руку и поспешила уйти. И с облегчением увидела, что Сток ее ждет. Но Сток ждал всегда.

В тот вечер, когда играли пьесу, пошел сильный снег. Бетти Харрис была в дурном настроении, потому что Харрингтон, которым она очень хотела козырнуть, все еще пребывал в заточении из-за тяжело протекавшей свинки.

Лорен дрожала. Почему она согласилась на ведущую роль? Неужели ей действительно хочется выступать перед всем городом в коротеньком шелковом халатике в роли Мэгги, сексуальной, не очень молодой женщины? Господи, все ее засмеют, придется бежать со сцены.

Ник тоже нервничал – он тоже не представлял, как это его угораздило влипнуть в такую чепуху.

Перед выходом они пожелали друг другу удачи.

– И сломать ногу, – сказала Лорен. Он взглянул на нее так, словно ослышался.

– Ногу сломать?

– Так говорят актеры, когда желают удачи.

– Я всегда считал, что они просто сумасшедшие, – ответил он, покачав головой.

Она усмехнулась:

– Да, наверное.

В горле у него пересохло, и ему очень хотелось сбежать.

– Ну, как бы то ни было, мы их всех достанем. Верно?

– Верно!

Лорен вышла первой. Ник ожидал своей очереди в кулисах, и сердце у него громко стучало. Но как только он ступил на сцену, весь страх исчез, и он стал Бриком.

«Вот, черт! – подумал он. – Я могу это, я действительно могу».

Он был прав, и пьеса имела бешеный успех. Для такого маленького городка, как Босвелл, было очень смело поставить «Кошку на раскаленной крыше», она могла шокировать зрителей, и Бетти рисковала. Но зрителям пьеса понравилась.

Кланяясь, Лорен заметила в первом ряду хмурого Стока и его родителей. Но это ей было совершенно безразлично, она была слишком полна радостью успеха и наслаждалась аплодисментами.

После пяти вызовов, когда занавес наконец опустился, восторженная труппа собралась за кулисами. Лорен осмотрелась, ища Ника, и поспешила к нему:

– Ты играл замечательно, – сказала она ласково.

– И ты тоже, – и усмехнулся: – Мы оба хорошо сыграли. Подошла Бетти Харрис, вся в бусах и звенящих цепочках.

– Это был настоящий хит, – сказала она, захлебываясь от волнения, – вы все играли чудесно. Если бы только мой брат мог порадоваться нашему триумфу!

– Жаль, что он все еще болеет, – ответила Лорен.

– У него теперь причиндалы, наверное, как у слона, – прошептал Ник на ухо Лорен.

– Что? – Она ушам своим не верила, неужели он мог это сказать?

– Это все свинка, – сказал он, глядя строго перед собой. – Так всегда бывает.

Она подавила смех, уж очень ярко представила в воображении Харрингтона Харриса со слоновьими причиндалами. Но тут внезапно появились родители. Она повернулась, желая представить им Ника, но его и след простыл.

За родителями возвышался рассерженный Сток.

– Ты не говорила, что будешь на сцене полуголая и каждый сможет глазеть на тебя сколько ему угодно, – пожаловался он.

Разве не следовало бы ему поздравить ее с успехом?

– Но ты меня и не спрашивал.

– Увидимся потом, дорогая, – сказала мать, уводя отца.

– Каково мне после всего этого, – продолжал Сток. – Ты там играешь на сцене с этим оборванцем. Ты меня сегодня с грязью смешала, Лорен.

– Ничего подобного, – ответила она с жаром.

– Нет, смешала. Лорен вздохнула:

– Не порть мне вечер, Сток. Ведь он для меня так много значит.

– Но не для меня.

– Тогда тебе, может быть, уйти домой?

– А ты что будешь делать?

– А я останусь и буду праздновать это событие со всей труппой.

– Без меня?

– Да, без тебя.

– Давай, празднуй, – сказал он и, кипя от ярости, вышел. Да, очень все скверно. Но сердце у нее от этого не разбилось.

В соседней комнате Бетти Харрис организовала обед для артистов. Они были сильно возбуждены и беспрестанно поздравляли друг друга с успехом. Рядом с Лорен оказался Ник.

– Ну… значит, так, – сказал он, подцепив булочку, – теперь я с тобой не увижусь до следующего года, пока в школе не начнутся занятия.

Она отпила воды из стакана.

– «До следующего года» – это все равно как «никогда». Но мы же увидимся на новогоднем вечере? Ты же будешь, правда?

– Не… не думаю.

– Почему же нет?

– Не люблю эти организованные толкучки, где всем должно быть весело.

Она прикусила губу, чтобы удержаться, но это вырвалось само:

– Но Дон захочется с тобой пойти? Он испытующе взглянул на нее:

– По-моему, я тебе уже говорил, что мы не пара, я и Дон.

– Но она говорит другое. «О Робертс, заткнись же!»

– А почему тебя это интересует? Ты в последнее время едва со мной говорила.

– Но я говорю с тобой сейчас. Он пристально глядел на нее:

– Но я, может быть, хочу с тобой не только разговаривать. Она отвернулась. Пора бы ей знать, что он просто хочет

лечь с ней или поступить, как с Мег. И почему это мальчиков так интересует секс? Неужели при этом они ничего не чувствуют и не хотят познакомиться поближе?

– Извини, – сказала она, отодвигая стул и вставая.

– Ты куда?

– У меня в машине подарок для Бетти.

«Оставь меня в покое, Ник Анджело. Мне все это ни к чему. О Роберте, очень даже к чему. Очень, очень».

– Эй, – он стоял сзади. Она обернулась, чувствуя себя слабой и уязвимой.

Молча он прижал ее к себе и поцеловал.

Нет, таких поцелуев прежде она не знала. Его губы были настойчивы и в то же время мягки. Она почувствовала его ищущий язык, но он нежен, не агрессивен. И, не помня себя, она стала его целовать.

– Я хотел этого с первой встречи, – прошептал он, прижимая ее к себе еще крепче.

Она перевела дыхание:

– В хозяйственном магазине Блэкли. Я ползала тогда по полу.

– Да, и у тебя был тот еще видик.

Она хотела сказать: «И у тебя тоже», но не успела, он опять начал целовать ее, и теперь это было так невероятно прекрасно, что она подчинилась его воле, всецело растворившись в чудесном ощущении. Она и прежде целовалась с мальчиками – с Сэмми Пилснером, Стоком и еще с другими, с которыми встречалась, но так, как сейчас, не было никогда. Никогда.

Он продел руки сквозь ее длинные волосы:

– Ты прекрасна.

И никто еще не называл ее прекрасной. Хорошенькой-да. Миловидной – очень часто. Слово «прекрасна» означало нечто другое. Но даже если и так… она не должна терять над собой власть.

– Не надо этого делать, – сказала она тихо.

– Я тебя не заставляю, – ответил он, обнимая ее еще крепче.

Она опять перевела дыхание. Надо что-то срочно предпринять.

– Я должна идти, – и, не ожидая ответа, бросилась в здание.

Весь остальной вечер она старалась не смотреть в его сторону и даже не думать о нем.

Бетти Харрис произнесла речь, в которой похвалила всех своих учеников, и когда надо было уходить, Ник опять оказался рядом с Лорен.

– Можно я отвезу тебя домой? – спросил он.

– Нет, автомобиль и я – одно целое, помнишь? – ответила она.

Он улыбнулся:

– Да, верно.

– Покойной ночи, Ник, – сказала она вежливо.

– Покойной ночи, моя прекрасная.

И весь путь домой, в трейлерный парк, он думал о ней. Но затем мысли его потекли по другим направлениям.

Спектакль прошел замечательно. Его подняло и понесло ощущение, что все присутствующие не могут отвести от него глаз и ловят каждое его слово и движение. На сцене он был уже не никудышный парень, а Брик, кто-то, кого они воспринимали сочувственно и положительно.

И он опять стал думать о Лорен. Когда он ее целовал, это было совсем по-другому. У него, конечно, было немало девушек, но ни одной, похожей на нее. Еще никогда у него не было потребности заботиться, защищать и не разлучаться. Все было иначе, чем с остальными. Все было по-другому.

Неужели он влюбился? Не позволять себе даже думать об этом!

Может быть, он станет артистом. Эта мысль возникла у него неожиданно.

Нет. Он не сумеет этого добиться.

Но, может быть, сумеет?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации