Текст книги "Романтика с риском для жизни"
Автор книги: Джени Крауч
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Глава 14
Шелби проснулась с мыслью о том, что ее едва не сбила машина, потом она выжила после авиакатастрофы и совершила марш-бросок по пересеченной местности…
Неужели ей все приснилось? Нет, все происходило наяву!
А потом… а потом у них был потрясающий секс. Она была так решительно настроена, собиралась держаться с Диланом отчужденно. Ей хотелось поскорее выбраться из леса, попасть к Меган и помочь ей, а потом уехать от Дилана.
Но в лесу не было смысла говорить Дилану о своих раненых чувствах, поэтому Шелби просто отвернулась и зашагала дальше.
Если мать чему-то и научила Шелби, то умению давать задний ход и двигаться дальше. В детстве она ни разу не сумела угодить матери. Она не была общительной и милой девочкой, всегда была ершистой. Постепенно Шелби перестала даже пытаться угодить людям, которые не принимали ее такой, какая она есть. Воспоминания детства часто оказывались для нее болезненными. Зато она научилась ходить с высоко поднятой головой и двигаться вперед, несмотря на то что кусочек ее сердца оказался разбитым. Так она поступила и сегодня с Диланом.
Он по-прежнему любит свою покойную жену. Шелби все понимала и не винила его. Его холодность вполне объяснима. Но когда они добрались до городка, Шелби поняла, что не в силах смотреть ему в глаза. Не получалось делать вид, будто ничего не произошло.
Он отвергал ее. И ей было больно.
Она сбежала под душ, надеясь взять себя в руки. Она убеждала себя, что продержаться осталось всего несколько часов, до тех пор, пока они не доберутся до «Омеги». Она распрощается с Диланом, введет код в суперкомпьютер Меган… и вернется к себе домой в Ноксвилл. И может быть, больше никогда его не покинет.
Но когда она вышла из душа… Она понятия не имела, что случилось с Диланом за то время, пока она мылась. Но к тому времени, как она вышла, он твердо решил получить то, что хочет. А хотел он ее.
Ее голова лежала у него на груди. Он нежно гладил ее по спине.
– Знаешь, твои веснушки сводили меня с ума с первой секунды, как я их увидел, – прошептал он, целуя ее в лоб. – Тебе повезло тогда в ресторане – мне хотелось повалить тебя прямо в отдельной кабинке.
Шелби поцеловала его и засмеялась.
Шелби чувствовала, что между ними возникла необыкновенная близость. Не только из-за того, что они занимались любовью. Дилан наконец расслабился и был спокоен. После всего, что случилось, она и мечтать не могла, что окажется в его объятиях…
В глубине души ей хотелось, чтобы Дилан поскорее осознал, что он сделал. Он изменил мертвой жене. Шелби не сомневалась, что скоро он все вспомнит и снова, в очередной раз, оттолкнет ее от себя. Увеличит дистанцию между ними.
Скорее всего, продолжения ждать не стоит. Да, их потянуло друг к другу, но влечение усиливалось из-за совместно пережитых трудностей.
Шелби пожалела, что лишилась смартфона. И не сидит сейчас дома за компьютером. И вообще она не у себя дома, где можно погоревать в одиночестве.
Неужели она плачет?
– Ты как? – спросил Дилан.
– Пытаюсь переварить все, что случилось. – Шелби чувствовала, что голос у нее дрожит. Трудно предсказать, что выкинет Дилан в ближайшие несколько минут.
Но Дилан перевернулся на бок, лицом к ней, обнял ее обеими руками и перекатился на спину, чтобы Шелби очутилась сверху.
– Это хорошо. Ты держалась гораздо дольше, чем я думал, гораздо дольше, чем можно было ожидать.
– Спасибо. Просто я устала. – Она положила голову ему на грудь.
– Наверное, надо было в свободное время спать, а не… заниматься тем, чем мы занимались.
Ну вот, начинается. Дилан уже отдаляется от нее. Он жалеет о том, что они занимались любовью, хотя делает вид, будто заботится о ее состоянии. Шелби пыталась успокоиться, хотя и безуспешно. Дилан упорно молчал.
Она не ожидала, что он быстро перевернется, увлекая ее за собой. Она тихо вскрикнула, не успев опомниться. Дилан нагнулся и закинул одну ее ногу себе на бедро. Он перенес вес на локти и посмотрел на нее сверху вниз, запустив пальцы в ее волосы.
– Но как я мог уснуть, когда рядом со мной лежала ты… без всего. А об усталости я забыл сразу же!
Напряжение наконец отпустило Шелби. Трудно думать о чем-то другом, когда на тебе лежит такой красавец, как Дилан, к тому же полный желания!
И пусть он не всегда ведет себя понятно, с этим она разберется потом.
Шелби обняла его за шею и притянула к себе. Игриво прикусила его нижнюю губу и отпустила.
– Поспать можно и потом.
Дилан улыбнулся, в его глазах заплясали озорные огоньки.
– Да. Потом… попозже.
Шелби спала. Дилан услышал, как она тихо посапывает, и умиленно улыбнулся. Теперь она совсем не прикасалась к нему. Хотя он прижал ее к себе после совершенно фантастического секса, как только она уснула, она сразу же отстранилась и свернулась в клубочек.
Она привыкла спать одна. Как и он. Вот подходящая метафора для них обоих.
Дилан накрыл Шелби одеялом, не позволяя себе расслабиться. Ей нужно отдохнуть.
Он принял душ. В отличие от Шелби у него хотя бы была с собой смена свежего белья. Ее вещи еще не высохли и висели над раковиной. Через пару часов, когда приедет Сойер, ей будет не очень удобно. Может быть, у миссис Морган есть сушильная машина или поблизости найдется прачечная? Там можно посушить одежду Шелби, чтобы ей не пришлось ехать несколько часов в мокрой одежде.
Дилан написал Шелби короткую записку и положил на свою подушку. Не хотелось, чтобы она думала, что он просто ушел.
Взяв мокрую одежду Шелби, Дилан запер дверь ключом, который дала ему миссис Морган, и спустился по наружной лестнице вниз, на улицу.
Смеркалось, и городок затихал после рабочего дня. Дилан заглянул в витрину магазина, но не увидел ни миссис Морган, ни Энджи. Краем глаза он заметил какое-то движение. В темном торговом зале мелькнула тень.
Дилан отошел от окна и с беспечным видом зашагал прочь. Если это миссис Морган или Энджи, то странно, что никто из них не подошел к двери… Странно и подозрительно!
Чутье подсказывало: там что-то не так. Чутье неплохо помогало ему в прошлом, и сейчас он не собирался отмахиваться от своего внутреннего голоса.
Дилан по-прежнему шагал прочь от магазина, надеясь, что тот, кто притаился в темноте, примет его за местного зеваку. Но едва зайдя за угол, когда его уже не было видно из магазина, он бросился к тыльной части здания. Там должен быть другой вход!
Он сразу увидел, что дверь черного хода не заперта, и пожалел, что у него нет никакого оружия, кроме перочинного ножа. Осторожно толкнул дверь. Внутри ничего не было видно и слышно. Дилан держался в тени, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте, затем стал осторожно пробираться вдоль стены.
Ничего.
Через пару минут Дилан почти убедил себя в том, что ошибся. Если здесь кто-то и был, то он ушел. Дилан уже собрался уходить, когда вдруг услышал глухой стук… Он доносился из подсобки, откуда Дилан звонил Сойеру.
Дилан схватил молоток и бросился в подсобку. Рывком распахнул дверь, готовый нанести удар. И увидел миссис Морган и Энджи. Они лежали на полу связанные, с кляпами во рту.
Дилан подбежал к миссис Морган и выдернул у нее изо рта кляп. Ее лицо было в крови.
– Мне очень жаль, – сразу же сказала она. – Он вбежал с пушкой, спросил, где вы. Я не хотела говорить, но он угрожал, что убьет Энджи. Он только что ушел! – Она заплакала.
Дилан достал нож, перерезал пластиковые шнуры, которыми злоумышленник связал ее, и выбежал прочь. Миссис Морган сумеет развязать Энджи. Но тень, которую Дилан видел несколько минут назад, уже знает, где Шелби!
Дилан подбежал к парадному входу – он находился ближе к лестнице, ведущей на второй этаж. Добежав до угла, он остановился, огляделся. На лестнице никого не было. Злоумышленник уже вошел в комнату на втором этаже!
Дилан побежал, перемахивая через две ступеньки и надеясь, что он не опоздал.
Глава 15
Шелби проснулась после крепкого сна, когда чья-то рука грубо зажала ей рот. В комнате было темно, и она не видела, кто склонился над ней, но сразу поняла: перед ней не друг. Она невольно отдернулась и принялась брыкаться, забыв о том, что совершенно раздета.
Второй рукой неизвестный схватил ее за волосы и вздернул в сидячее положение.
– Где код? – угрожающе прошипел он ей на ухо. Теперь, когда он был так близко, она увидела, что его лицо закрыто чем-то вроде маски. Ей стало еще страшнее.
Шелби покачала головой. Незнакомец снова дернул ее за волосы.
– Где код? Здесь или сгорел в самолете?
Он убрал руку – совсем недалеко, чтобы Шелби могла говорить, но по-прежнему держал ее за волосы. Очевидно, он не знал, что коды у нее в голове, а не на флешке или диске.
– Я не знаю…
Неизвестный влепил ей пощечину. Шелби прокусила щеку зубами и ощутила вкус крови во рту.
– Говори или я тебя убью!
Шелби понимала, что он убьет ее так или иначе. Где Дилан? Когда она заснула, он лежал рядом. Ее охватил ужас. Неужели он уже умер?
Неизвестный снова дернул ее за волосы, стаскивая на пол.
– Где код? – зарычал он. Потом попятился и врезал ей ногой в сапоге по бедру.
Шелби вскрикнула от боли.
Она свернулась в клубок, когда неизвестный склонился над ней и снова схватил ее за волосы.
– Не ори! Где код?
Он ударил ее головой о пол.
– В ванной! – сдавленно проговорила она. Ничего другого она не могла сообразить от боли. – Жесткий диск… на раковине.
Она надеялась, что злоумышленник сам пойдет проверять, правду ли она сказала, и даст ей несколько секунд, за которые она успеет выбраться. Она понимала, что ей придется выбежать нагишом, но ей было все равно. Лучше быть голой, чем мертвой.
Но неизвестный неожиданно снова схватил ее за волосы и потащил к ванной. Сейчас он поймет, что она все выдумала насчет диска, и тогда убьет ее.
Она старалась придумать, как выбраться, когда дверь с улицы вдруг распахнулась настежь. Шелби, лежавшая на полу, увидела, как в комнату ворвался Дилан с молотком в руке и бросился на злоумышленника. Получив мощный удар, тот взвыл от боли и выпустил ее.
Дилан не тратил даром времени, он прыгнул на врага сверху. Шелби отползла подальше. Она знала, что лучше всего поможет Дилану тем, что не будет ему мешать.
Драться Дилан умел. Очевидно, его хорошо учили навыкам рукопашного боя. От особенно мощного удара неизвестный рухнул на пол.
Но и враг, как оказалось, тоже не был новичком. Он сразу же вскочил и принялся наносить удары по голове и груди Дилана. Некоторые Дилану удалось блокировать, по возможности прикрывая раненую руку, но пару ударов в челюсть он все же пропустил, хотя ни разу не поморщился. Прошло совсем немного времени, и Шелби поняла, что Дилан одерживает верх. Злоумышленник был крупнее, но не так молниеносно двигался и не так метко бил. После очередного мощного удара злоумышленник мешком упал на пол у кровати, очевидно потеряв сознание.
С порога послышался щелчок. Подняв голову, Шелби увидела миссис Морган с дробовиком в руках.
– Вы как? – спросила она, очевидно, готовая, если надо, уложить злодея на месте.
Дилан поспешно сорвал с кровати простыню и бросил ее Шелби. Та укуталась ею. Неутомимая Энджи быстро пришла в себя после шока. Она безостановочно фотографировала лежащего без сознания преступника. Дилан сорвал с его лица маску.
– Миссис Морган, нам понадобятся пластиковые шнуры, которыми связал вас с Энджи этот тип. Хочу обездвижить его, пока он не очнулся.
– Энджи, принеси! – скомандовала миссис Морган дочери.
– Но, мама… – Очевидно, Энджи больше интересовали снимки, которые можно разместить онлайн.
– Бегом за шнурами или я отберу у тебя телефон до совершеннолетия!
Энджи что-то буркнула себе под нос, но все же послушалась.
– Дилан, что здесь происходит? – осведомилась хозяйка магазина, когда дочь ушла.
– Чем меньше вы будете обо всем знать, тем лучше. Но могу вам сказать, что я должен доставить Шелби в Вашингтон, округ Колумбия, где она поможет правоохранительным органам.
– А он хотел вам помешать? – Миссис Морган ткнула стволом дробовика в лежащего на полу злоумышленника.
– Да. – Дилан склонился над Шелби и заправил ей за ухо прядь волос. – Тебе нужен врач? – шепнул он.
– Нет, – хрипло ответила Шелби. – Нога болит, но, по-моему, она не сломана.
Дилан кивнул, нагнулся и поцеловал ее в лоб. Вернулась Шелби с пластиковыми шнурами, и Дилан стянул злоумышленнику руки за спиной.
– Миссис Морган, за нами пришлют человека. Он приедет на машине. Должен быть здесь в течение часа. Пожалуйста, позвоните местному шерифу, пусть арестует этого типа. Думаю, у шерифа будут все основания посадить его за решетку.
У Дилана сжималось сердце всякий раз, как его взгляд падал на сжавшуюся в углу Шелби. Ей было больно, у нее шла кровь, и, хотя она упорно уверяла, что врач ей не нужен, Дилану хотелось поскорее прогнать всех посторонних и осмотреть ее повнимательнее.
А больше всего ему хотелось увезти ее подальше от всех тех, кто покушается на ее жизнь. Никто не смеет ей угрожать!
– Миссис Морган, не могли бы вы принести льда для Шелби? И еще, там внизу, в подсобке, я бросил ее одежду. Она постирала свои вещи, и я хотел просушить их.
Энджи, которая чудом перестала фотографировать на свой смартфон, посмотрела на мать:
– Мам, по-моему, у нее примерно мой размер. Давай я подберу ей что-нибудь из своих вещей.
Мать и дочь кивнули друг другу и вышли.
С пола послышался стон; злоумышленник приходил в себя. Дилану пока не хотелось иметь с ним дело. Он схватил его за ворот, чуть приподнял и стукнул по затылку. Тот обмяк и снова упал.
Дилан посмотрел на распухшее, в кровоподтеках, лицо Шелби. Подойдя к ней, он опустился рядом и посадил к себе на колени.
– Дилан, я думала, он меня убьет! Он спрашивал, не сгорел ли диск с кодом во время крушения… – Шелби, уткнувшись ему в грудь, говорила приглушенно.
– Если бы ты сказала, что код пропал, он бы, скорее всего, убил тебя на месте.
– Я сказала ему, что код в ванной.
Дилан понял, что его до конца жизни будет преследовать картина, как злоумышленник тащит за собой Шелби. Опоздай он всего на минуту, и ее состояние было бы намного хуже, чем сейчас… а может, она была бы уже мертва. Он притянул ее ближе к себе и поцеловал в макушку.
– Тебе точно не нужен врач?
– Он больно ударил меня по бедру. Сначала я думала, что кость сломана, но теперь мне кажется, что нет.
– Дай-ка посмотреть.
Дилан помог ей встать, а сам пригнулся, чтобы осмотреть ногу. Шелби откинула простыню. Дилан увидел у нее на внешней стороне бедра огромный багровый кровоподтек. Он осторожно ощупал ее ногу выше и ниже больного места. Острой боли не было – скорее всего, кость действительно не сломана.
– Не думаю, что у тебя перелом, но какое-то время поболит.
– Да, и голова тоже разламывается, – пожаловалась Шелби. – Этот тип несколько раз ударил меня головой о пол – по-моему, просто так, забавы ради.
Дилан поморщился. Возможно, у нее сотрясение. Он подвел ее к свету у двери ванной. Зрачки не расширены – уже хорошо. И все же ей больно и страшно. Он нежно обнял ее.
Злоумышленник на полу снова застонал. Вот и хорошо, что оклемался… Теперь с ним можно поговорить. Задать пару вопросов до того, как за ним приедет шериф.
– Посиди-ка здесь, – велел он Шелби, подводя ее к креслу. Затем он рывком поднял с пола неизвестного и швырнул к кровати.
– На кого работаешь?
Темноволосый мужчина посмотрел на Дилана и с непроницаемым видом помотал головой.
– Сейчас за тобой придет местный шериф. Какое-то время посидишь здесь, а потом тебя переведут в «Омегу».
– В любой тюрьме лучше того, что со мной сделают в моей организации за провал.
– Если они такие страшные, тем более рассказывай, на кого работаешь и с кем. Мы сумеем тебя защитить.
Злоумышленник ухмыльнулся:
– Меня вы защитить не сумеете. Подумай лучше о себе и о своей женщине.
– Как ты нас нашел?
– Достаточно было подключиться к переговорам местных спасателей. Они уже несколько часов ни о ком, кроме вас, не говорят.
Хотя Дилан особенно ни на что не надеялся, он еще не окончил допрос, когда вернулись миссис Морган и Энджи. За ними шел шериф.
– Мистер Брэнсон, я шериф Фоссен. Насколько я понимаю, у вас произошла стычка с этим малым, он вломился в магазин, угрожал и связал миссис Морган и ее дочь.
Дилан пожал шерифу руку. Для ареста имелось достаточно оснований, поэтому Дилан не стал упоминать о том, что злоумышленник напал на Шелби.
– Сейчас я надену на него нормальные наручники и посажу за решетку.
– Да, по-моему, к нему у многих накопились вопросы, – ответил Дилан. Он покосился на Шелби, желая убедиться, что с ней все в порядке, как вдруг краем глаза заметил шевеление у кровати.
Дилан тут же подскочил к Шелби, чтобы защитить ее, но бандит, как оказалось, и не собирался нападать.
Он подбежал к окну и бросился вниз со второго этажа.
Шериф и Дилан тут же очутились у окна. Злоумышленник лежал на асфальте и не шевелился. Судя по неестественному изгибу шеи, он был мертв.
Он покончил с собой, боясь ареста и допроса. Проклятие! Он определенно работал на ДС-13, и теперь они не узнают, кто из сотрудников «Омеги» навел ДС-13 на их след!
Дилан взял с комода у двери одежду, которую Энджи принесла для Шелби. Он помог ей встать и повел в ванную, чтобы она переоделась, когда услышал с порога голос брата:
– Похоже, я пропустил все самое интересное!
Глава 16
Никогда в жизни Дилан не испытывал такого облегчения. Он подошел к брату и обнял его: – Как я рад, что ты здесь!
– Дилан, что тут произошло? Шериф слетел по лестнице, как ошпаренный…
– Кто-то напал на Шелби, собирался ее убить.
Братья повернулись к Шелби. Та стояла у двери ванной, завернутая в простыню, и смотрела на них огромными глазами. Сойер обошел Дилана и направился к ней. На глазах у Дилана его младший брат, считавшийся в семье плейбоем, обнял Шелби и поцеловал прямо в губы.
Сойер с трехлетнего возраста обожал целоваться с девушками. Привычка с возрастом не прошла. Сойер перецеловал всех подружек своих братьев – по-дружески, конечно. Черт побери, в день свадьбы Дилана он поцеловал даже Фиону!
Раньше это не раздражало Дилана. Но когда Сойер поцеловал Шелби, в нем проснулась ревность, он с трудом сдерживался.
Сойер отстранился от Шелби и с улыбкой сказал:
– Привет! Я Сойер. Мег столько о тебе рассказывала! Рад, что ты жива.
Шелби смотрела на Сойера завороженным взглядом – так женщины всегда смотрят на его младшего брата.
– П-привет, – с трудом выговорила она наконец.
Дилан раздраженно выдохнул и, подойдя к Шелби, положил руку ей на плечи.
– Может, перестанешь приставать к подруге жены и дашь ей одеться?
Сойер приложил руку к груди, изображая раскаяние:
– Шелби – подруга Меган, то есть почти сестра для меня! – Он подмигнул Шелби. – Горячая сестренка!
– Все скажу Меган, – пригрозил Дилан.
– Меган привыкла к моим выходкам. – Сойер пожал плечами. – И потом, она знает, что я стал однолюбом.
– Какая трагедия! – Шелби широко улыбнулась.
Дилан понял, что с него хватит.
– Ты… – он ткнул пальцем в Шелби, разворачивая ее за плечи, – марш одеваться! И позови меня, если понадобится помощь.
– Или меня! – Сойер поднял руку и игриво помахал ей.
Шелби улыбнулась и скрылась за дверью.
– Оставь ее в покое, – прорычал Дилан, как только Шелби скрылась. Слова слетели с его губ словно помимо его воли. – Учти, Сойер, я не шучу! Держись от Шелби подальше!
Лицо Сойера тут же приняло зловеще-серьезное выражение.
– Дил, я прощаю тебя только потому, что за последние полтора дня ты перенес много испытаний. У тебя что-то с головой, раз ты намекаешь, что я, возможно, способен изменить беременной жене с ее лучшей подругой!
Дилан потер лоб ладонью. Сойер прав. Дилан знал, что Сойер самозабвенно любит Меган. Он ни за что не сделает ей больно.
– Ты прав. Извини. В самом деле, последние сутки были не из легких.
Отходчивый Сойер хлопнул Дилана по спине:
– Да ладно тебе! Ну, рассказывай!
Дилан быстро поведал брату о последних событиях.
– Думаешь, он подслушал наш разговор? – спросил Сойер. – Он поэтому сумел так быстро добраться сюда?
– Нет. Он подключился к местным спасателям. Городок маленький, а когда мы с Шелби вышли сюда живыми, сразу стали сенсацией.
– Раз тот тип предпочел самоубийство аресту, мы имеем дело с кем-то очень серьезным, – негромко произнес Сойер, озираясь по сторонам.
– Ты читаешь мои мысли. Определенно за всем стоит ДС-13.
– Я заметил, что на нашей подруге Шелби под простыней ничего нет. Только не говори, что преступник сорвал с нее одежду и изнасиловал.
Сойер говорил с трудом. То, о чем он говорил, произошло с их сестрой Джульет, когда она работала под прикрытием. Лишь недавно она начала приходить в себя…
Дилан откашлялся.
– Н-нет… Шелби разделась еще до того, как он сюда ворвался.
Сойер посмотрел на брата, состроив удивленную мину:
– Понятно. Значит, твое дурацкое замечание никак не связано с желанием защитить Меган, зато имеет непосредственное отношение к наготе мисс Килан.
– Заткнись, Сойер! – Дилан любил брата, но Сойер умел довести его до белого каления.
Шелби вышла из ванной. На ней был голубой свитер Энджи и джинсы. Длинные рыжие волосы она заплела в пышную косу. И хотя Дилан одобрительно улыбнулся, заметив, как хорошо подростковые джинсы Энджи сидят на бедрах Шелби, он сразу понял, что нога у нее болит. Хотя она и пыталась это скрыть.
– Не уверена, что такие джинсы мне по возрасту, – смущенно усмехнулась Шелби.
Дилан подошел к ней и помог сесть на постель.
– Поверь мне, в таких джинсах ты выглядишь лучше любой девчонки-подростка, – негромко произнес он. Шелби покраснела.
Рыжеволосые люди с очень белой кожей всегда легко краснеют. И все же Дилан удивился ее смущению, вспомнив, что произошло между ними совсем недавно. Видимо, Шелби просто не привыкла к комплиментам. Надо будет почаще говорить ей их.
Он нагнулся, надел на нее носки и помог обуться, чтобы ей не пришлось слишком давить на больную ногу. Закончив, он мягко прикоснулся к ее бедру.
– Ты точно можешь идти? – уточнил он, подавая ей руку и помогая встать. – Может, надо сделать рентген? Давай заедем к врачу!
– Нет, само пройдет. Разве что в машине приму таблетку аспирина.
– Пойду договорюсь с шерифом! – крикнул с порога Сойер, швыряя Дилану ключи. – Увидимся в машине!
Сойер и Шелби волновались не зря. Им нужно спешить. Как только в ДС-13 узнают о гибели злоумышленника, по их следу наверняка пустят других. Может быть, головорезы уже в пути.
Их немногочисленные вещи Дилан сложил в рюкзак и помог Шелби спуститься по наружной лестнице. Ей было больно, хотя она не ныла и не жаловалась. Когда они спустились вниз, он погладил ее по распухшему лицу.
– Знаешь, у тебя тоже есть кровоподтеки в тех местах, куда ударил тот тип, – заметила она.
Дилан помогал Шелби сесть в машину, когда к ним подошла миссис Морган с пакетом в руках:
– Дилан, вот одежда Шелби. Извините, она еще не высохла до конца.
– Спасибо, миссис Морган. Простите нас – доставили мы вам хлопот! Агент Брэнсон оставит шерифу свои координаты на тот случай, если вам что-нибудь понадобится.
– Не беспокойтесь. – Миссис Морган погладила Дилана по здоровому плечу. – Теперь у нас от покупателей отбоя не будет! Энджи снова побежала снимать…
– Раз она так интересуется фотографией, может, имеет смысл купить ей профессиональную камеру? – заметил Дилан.
– Я уже покупала. Но для нее главное – как можно скорее размещать фотографии в соцсетях. – Миссис Морган пожала плечами и вздохнула. – Я так испугалась, когда тот тип приставил ствол к голове Энджи! – Она нагнулась, чтобы получше рассмотреть сидевшую внутри Шелби. – Извините, милочка, за то, что я сказала ему, где вы. Я очень испугалась и не знала, что делать.
Шелби погладила ее по плечу.
– Вы поступили правильно. Мать всегда должна защищать своего ребенка, что бы ни случилось.
– Но у вас все лицо распухло! Надо было соврать, что вы где-нибудь в другом месте.
– Миссис Морган, тот человек был профессиональным убийцей. Вам крупно повезло, что вы остались в живых.
Миссис Морган вытаращила глаза.
– Он ведь не случайно оставил вас в подсобке, а не убил сразу – хотел проверить, правду ли вы говорите, – продолжил Дилан. – Поняв, что вы его обманули, он вернулся бы, и тогда бы вам не поздоровилось.
Дилан решил, что лучше всего не упоминать, что убийца наверняка вернулся бы в любом случае и прикончил и Энджи, и миссис Морган. Профессионалы из ДС-13 не оставляют за собой следов.
– Спасибо, что прибежали наверх с дробовиком, – сказала Шелби. – Вы поступили очень храбро.
Миссис Морган кивнула:
– Берегите себя. Не знаю, в чем дело, но, похоже, вы в большой опасности.
– Да, – кивнул Дилан. – Поэтому мы переезжаем в более безопасное место.
– Пойду посмотрю, чтобы Энджи не наделала глупостей.
Хозяйка магазина направилась к входу, у которого стояли полицейские машины с включенными проблесковыми маячками. Вокруг машин, несмотря на поздний час, толпились зеваки.
Вскоре к ним присоединился Сойер.
– Очевидно, в этом округе нечасто видят мертвых головорезов! Представляешь, один из помощников шерифа чуть в обморок не хлопнулся на месте преступления.
– Мы им нужны? – спросил Дилан.
– Нет, ведь тот тип выпрыгнул из окна, когда его арестовывали, на глазах у шерифа, так что дело ясное. Я сказал шерифу Фоссену, что забираю вас, и оставил свои координаты.
– Ты успел как следует рассмотреть головореза? Мне он незнаком.
Сойер покачал головой:
– Никогда его раньше не видел. Вроде бы у него нет никаких особых примет или татуировок. Сколько времени ты с ним дрался?
– Чуть дольше пяти минут.
Сойер усмехнулся:
– Почему так долго?
– Во-первых, за несколько часов до того мой самолет потерпел крушение. И потом, не забывай, я больше не кадровый сотрудник «Омеги».
– И что?
Дилан понимал, что имеет в виду брат. Дилан славился навыками рукопашного боя. В «Омеге» все знали, что схватки с его участием дольше минуты не длятся.
– Шелби немного отвлекала меня, но… да, тот тип был хорошо подготовлен. Его явно не с улицы взяли.
Дилан и Сойер понимали, что последнее особенно плохо. Умный, опытный, тренированный боец… Скорее всего, его наняли еще более умные, опытные и тренированные люди. В данном случае – руководство ДС-13, а может быть, даже и «крот» в «Омеге».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.