Текст книги "Откройте – смерть!"
Автор книги: Джеймс Чейз
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
Глава 11
Джонни и Фрэда сошли с автобуса в Брунсвике. Джонни пошел к справочному бюро и спросил девушку о каком-нибудь дешевом отеле.
Девушка в справочном бюро была симпатичной. У нее были светлые вьющиеся волосы, а на глазах длинные накладные ресницы. К тому же она оказалась весьма полезной.
– Мой дядя как раз управляет одним отелем, – сказала она. – Всего тридцать долларов в сутки за двоих, все включено, и еда просто великолепная. Это как раз то, что вам нужно. – Она взглянула на Фрэду, потом перевела взгляд на Джонни. – Честно, вам там понравится.
– Хорошо, спасибо, – сказал Джонни. – Как нам туда добраться?
– Идите по главной улице. Третий поворот налево. Это совсем близко, – сказала девушка.
Джонни пошел вверх по улице, держа в руках багаж. Фрэда шла рядом. Его немного беспокоила цена. Джонни не знал, как долго им придется оставаться в гостинице.
Но когда им показали просторный номер, в котором была двуспальная кровать, два удобных кресла, душевая и телевизор, Джонни перестал беспокоиться.
Они оба приняли душ и легли на кровать.
Остаток дня они провели в объятиях друг друга. В половине восьмого спустились в ресторан и отлично поели.
Джонни был рад видеть, что теперь Фрэда наконец более расслабленна и даже весела. До полуночи они смотрели телевизор, потом пошли в постель. Они не говорили ни о мафии, ни о деньгах. И Джонни, и Фрэда знали, что сейчас они на какое-то время в безопасности. И они просто отдыхали.
На следующее утро Джонни позвонил Сэмми. Фрэда сидела на кровати и слушала. Когда Джонни повесил трубку, они посмотрели друг на друга.
– Мы обо всем узнаем завтра, в это же время, – сказал Джонни.
– Думаешь, все будет в порядке? – спросила Фрэда.
– Я знаю не больше твоего, – ответил он и вернулся в кровать. – Детка, я хочу лодку. Ты не против?
– Конечно нет! Я тоже хочу этого, – сказала Фрэда и взяла его за руку. – Я хочу, чтобы у тебя была лодка, потому что люблю тебя, Джонни. Они ведь никогда не найдут нас, правда? – спросила Фрэда, когда Джонни снова начал засыпать.
Какой был смысл еще раз говорить ей о том, что они уже никогда не смогут скрыться? Зачем было напоминать ей, что они просто тянут время? Джонни не мог ей врать. Молча он взял ее руку.
Джонни чувствовал, как Фрэда дрожит от страха. Он знал, что она все понимает.
– Люби меня, – сказала она, придвигаясь к нему. – Заставь меня забыть…
День пролетел быстро. Они спустились в ресторан на ленч. Потом вернулись в номер и посмотрели по телевизору футбол. Затем спустились в ресторан на ужин и снова вернулись в номер. Они смотрели телевизор до ночи.
Джонни плохо спал. Он все время думал о Массино. Фрэду мучили ночные кошмары. Она несколько раз кричала во сне. Но Джонни брал ее за руку, и она снова успокаивалась.
Чуть позже половины восьмого утра Джонни позвонил Сэмми.
– Что там делается? – спросил Джонни.
– Хорошие новости, – взволнованно сказал Сэмми. – Мистер Джо уверен, что вы в Гаване. Он сказал, что теперь ему уже никогда до вас не добраться.
У Джонни замерло сердце.
– Откуда ты это знаешь? – спросил он.
– Я возил мистера Джо и мистера Энди в город. У мистера Джо было ужасное настроение, он все время матерился и извергал проклятия. Он сказал мистеру Энди, что звонил мистер Луиджи и тот сказал мистеру Джо, что вы уже в Гаване и что теперь он уже ничего не может сделать. Он сказал, что теперь о деньгах можно забыть. – Сэмми немного помолчал. – Вы ведь не в Гаване, мистер Джонни?
– Не важно, где я сейчас, – ответил Джонни. – Послушай, Сэмми, проверь автобусную станцию. Я должен знать, не следят ли за ней до сих пор.
– Да, я проверю… Легко, – ответил Сэмми.
– Я тебе перезвоню. Когда тебя можно найти?
– У меня сегодня свободная ночь, – ответил Сэмми. – Я буду дома после пяти.
– Я перезвоню сразу после пяти, – сказал Джонни.
– И еще, мистер Джонни… Предложение насчет шести тысяч баксов все еще в силе? Я об этом беспокоюсь, Кло не дает мне покоя.
– Ты их получишь, Сэмми, – сказал Джонни.
Я же дал тебе слово.
Когда Джонни повесил трубку, он пересказал Фрэде то, что ему сообщил Сэмми. Они посмотрели друг на друга.
– Знаешь что, детка? – сказал Джонни, улыбнувшись ей. – Кажется, ты нас спасла. Это же была твоя идея насчет того, чтобы сказать им, что я направляюсь в Гавану. Я бы никогда до этого не додумался. Может быть, теперь мы спасены. Если за камерой хранения никто не следит, а это я узнаю сегодня вечером, мы сможем добраться до денег.
– О, Джонни! – воскликнула Фрэда. – Я молилась прошлой ночью! Я уже долгие годы не молилась, и вот… Так что мы теперь будем делать?
– Если сегодня вечером мы узнаем, что все в порядке, то возьмем напрокат машину и поедем в Ист-Сити. Мы сможем добраться туда за три часа. К одиннадцати мы будем уже на автобусной станции. Это отличное время. Во-первых, там будет не много народу, а потом, будет уже темно. Мы заберем деньги и исчезнем.
– Я не могу в это поверить! – сказала Фрэда.
– Все зависит от того, не следят ли за автобусной станцией, – сказал Джонни. – Если все чисто, мы поедем.
– И, Джонни… Если они считают, что мы в Гаване… – Фрэда помолчала. – Значит, никто никогда уже не постучится к нам в дверь?
– Точно, детка. – Джонни прижал ее к себе. – Никто к нам не постучится.
Сэмми вышел из лифта и направился к кабинету Массино, и тут дверь в кабинет босса открылась и в проеме появился Энди. Он взглянул на серое, потное лицо Сэмми.
– Куда это ты направляешься? – спросил Энди.
Сэмми покорно остановился.
– Просто хотел узнать у босса, не надо ли мне сделать еще что-нибудь, – ответил Сэмми. – Сегодня у меня свободная ночь, но я хотел еще раз спросить у него.
Энди еле сдержал себя, чтобы не отпустить какую-нибудь черную шутку. Он записал телефонный разговор Сэмми и Джонни. И Массино все слышал.
– Все в порядке, – сказал Энди. – Сегодня ты больше не нужен. Мистер Джо сейчас занят.
Сэмми кивнул и пошел обратно к лифту. Энди вернулся к кабинету Массино, вошел и закрыл за собой дверь.
Массино сидел за столом. Около стены стояли Тони, Эрни, Лу Берилли и Бенно. На столе Массино лежала снайперская винтовка 22-го калибра, с мощным оптическим прицелом и глушителем.
– Сэмми едет домой, – сказал Энди и подошел к окну. – Тони, возьми винтовку и иди сюда.
Ничего не понимающий Тони посмотрел на Массино. Тот кивнул. Тони взял винтовку и подошел вслед за Энди к открытому окну. Энди пододвинул стул.
– Садись, – сказал он. – Посмотри через дорогу, на вход в здание автобусной станции.
Тони сделал так, как ему сказали.
– Теперь посмотри через оптический прицел, – продолжал Энди. – Попробуй в кого-нибудь прицелиться.
Тони был ошеломлен. Он навел прицел на таксиста, который стоял рядом со своей машиной и нежился на солнышке. Тони казалось, что мишень от него на расстоянии вытянутой руки.
– Черт! – пробормотал Тони. – Неплохая игрушка.
– Не убирай винтовку, – сказал Энди. – Сейчас ты увидишь Сэмми. Я хочу, чтобы ты поймал его в прицел.
Массино встал со своего кресла и присоединился к ним у окна. Они наблюдали, как Сэмми перешел через дорогу и осмотрелся. Его движения были скованны и неуклюжи.
– Поймал его?
– Конечно. Я вижу даже капли пота на его морде, – сказал Тони.
Они видели, как Сэмми вошел в здание и исчез. Они ждали. Через несколько минут Сэмми вышел на улицу, снова нервно огляделся и ушел.
– Ты бы мог его убить? – спросил Энди, когда Тони убрал винтовку.
– С этой игрушкой? Легко! Шестилетний пацан смог бы с этим справиться! – ответил Тони.
Энди взглянул на Массино.
– Может быть, лучше мне этим заняться, мистер Джо? – спросил он. – Наверное, будет лучше, если вас не будет в городе.
Массино подумал, потом кивнул.
– Да… Ты прав… – сказал он.
Энди взглянул на оставшихся стоять у стены.
– Ну, за работу. Рано или поздно, но Бианда здесь появится. – Энди повернулся к Тони: – Мы с тобой будем сидеть здесь, пока он не появится. Когда он будет здесь, ты его уберешь без шума и пыли.
Тони с облегчением вздохнул. Он боялся, что ему придется встретиться с Джонни лицом к лицу. Теперь же, когда он понял, что ему нужно лишь сидеть у окна со снайперской винтовкой, он даже улыбнулся.
– Мне будет приятно это сделать, – сказал Тони.
– Вы все сидите внизу, чтобы вас не было видно, – сказал Энди. – Когда Тони снесет этому ублюдку башку, вы бежите через дорогу, хватаете сумки с деньгами и тащите их сюда. Все должно быть молниеносно. Я устроил так, чтобы полиции не оказалось рядом, но рано или поздно они здесь появятся, так что поторапливайтесь. – Энди повернулся к Массино: – Вы довольны, мистер Джо?
– Да… Ты хорошо поработал головой. Ну что ж… Пожалуй, я возьму на недельку отпуск и уеду в Майами. – Массино посмотрел на Энди. – Когда я вернусь, деньги должны быть в сейфе, а этот ублюдок должен висеть.
– Это как раз то, что я собирался сделать, – сказал Энди.
– Когда деньги будут у нас, я хочу, чтобы вы разобрались с Сэмми, – сказал Массино Бенно. – Возьми Эрни и размажьте этого сукиного сына по асфальту. Делайте с ним все, что хотите. Забейте его до смерти! Не забудьте взять с собой канистру бензина. Когда закончите – сожгите его.
Бенно ухмыльнулся:
– С удовольствием, босс.
Массино повернулся к Тони.
– Что касается шлюхи… – сказал он. – Ты единственный знаешь ее в лицо. Позаботься о ней. Она попробует скрыться. Не отставай от нее. Я хочу, чтобы она страдала. Ты не будешь работать, пока будешь искать ее. Но тебе заплатят.
Тони кивнул.
– Еще одно приятное дело, – сказал он.
Массино ушел из конторы.
– Ладно, теперь можно расслабиться, – сказал Энди. – Через час Бианда позвонит Сэмми. Еще через час он сможет попробовать добраться до денег. Мы должны все продумать. Бианда может оказаться хитрее. Может быть, он будет ждать еще целую неделю… Мы тоже будем ждать. Однако он может появиться в любую минуту. Мы готовы…
Ожидание ничего не значило для этих людей. Треть всей своей жизни они провели в ожидании.
Энди хлопнул Тони по плечу:
– Когда он появится, ты должен будешь пришить его. Сделаешь это и получишь награду.
– Даже шестилетний пацан… – Тони похлопал ладонью по винтовке.
* * *
Просторная комната с двуспальной кроватью, двумя креслами и телевизором, казалось, сжалась. Звук от проезжающих по шоссе машин, казалось, усилился. В комнате, как туман, повисло напряжение.
Фрэда лежала на постели в нижнем белье, закрыв глаза рукой. Джонни сидел рядом с телефоном, не сводя глаз с часов.
– Ты не можешь позвонить ему прямо сейчас? – спросила Фрэда, убирая руку от глаз, чтобы посмотреть на Джонни. – Ради бога! Мы ждем уже несколько часов!
– Я же предупреждал тебя, детка, – нежно сказал Джонни. – В этой игре все зависит от терпения. – Пот каплями стекал с его лица. – Сейчас только пять минут пятого.
– Я сойду с ума, если мы будем ждать и дальше. Всю свою чертову жизнь я только и делала, что ждала.
– А я нет? – Джонни вытер со лба пот платком. – Каждый чего-то ждет. Думай о лодке, о море, о солнце, о нас. Думай об этом.
Фрэда снова закрыла глаза рукой:
– Извини, Джонни, я на пределе.
На пределе? Джонни забеспокоился. Он взглянул на нее, лежащую на кровати, такую желанную, такую прекрасную. На пределе? Теперь он начал беспокоиться. Несмотря на его предупреждения, она, казалось, не понимала, что их ждало впереди.
Они ждали, слушая звуки проносящихся по дороге машин, полицейского свистка, сирену «скорой помощи». Напряжение нарастало, как снежный ком. Минутная стрелка на часах Джонни медленно ползла. Неужели минуты могли тянуться так долго?
– Джонни! – Фрэда приподнялась на кровати. – Пожалуйста, позвони ему прямо сейчас.
– Ладно, детка, – сказал Джонни.
Он снял трубку и набрал номер Сэмми.
Когда он слушал в трубке гудки, он думал о том, как откроет ячейку в камере хранения, как достанет оттуда две тяжелые сумки. Джонни закрыл глаза. Это все проклятые деньги!
Наконец в трубке послышался голос Сэмми:
– Кто это?
– Сэмми? Это Джонни. Ты проверил автобусную станцию?
– Я все проверил, мистер Джонни. Там все чисто, – ответил Сэмми.
Джонни с замиранием сердца наклонился вперед:
– Ты уверен?
– Да… Я там все проверил, – ответил Джонни. – Люди Массино ушли.
– Где Тони? – Джонни знал, что Капелло следовало опасаться.
– Не думаю, что он вернулся, мистер Джонни. Босс послал его во Флориду. Я его пока не видел.
– Ладно. – Джонни ненадолго задумался. По дороге из города он должен был проехать мимо дома Сэмми. – Около полуночи я загляну к тебе с деньгами. Будь дома.
– Шесть тысяч, мистер Джонни?
– Точно. Будь дома. – Джонни повесил трубку. Он взглянул на Фрэду, которая встала с кровати и смотрела на него. – Все в порядке. Они на самом деле думают, что мы в Гаване. Мы выедем отсюда в половине восьмого. Давай собираться. Я позабочусь о машине.
– Ты на самом деле хочешь сказать, что это безопасно? Ты достанешь деньги?
Джонни по привычке забрался рукой под рубашку, чтобы дотронуться до медали Святого Христофора. Но его пальцы почувствовали только мокрые от пота волосы на груди. Джонни снова вспомнил слова матери: «Пока она у тебя, с тобой ничего не случится».
– Мы попробуем, детка, – сказал он. – В этой жизни нет ничего безопасного, но мы попробуем.
Джонни достал записную книжку, нашел в ней номер проката машин «Хертц» и набрал его. Ему сказали, что машину доставят к отелю в семь вечера.
Фрэда уже надела свой зеленый костюм и теперь расчесывала волосы.
– С машиной все в порядке, – сказал Джонни.
Потом он подошел к своему чемодану и достал кобуру и пистолет.
Фрэда смотрела на Джонни широко раскрытыми глазами.
– Что ты делаешь? – наконец спросила она.
– Так, на всякий случай, детка. – Джонни улыбнулся. – Не думаю, что придется им воспользоваться, но кто знает.
– Ты меня пугаешь, Джонни.
– Продолжай собираться, – сказал он. – Сейчас не время бояться… Надо смотреть вперед… В будущее. Завтра в это же время у нас с тобой будет сто восемьдесят шесть тысяч долларов!
– Да, – сказала Фрэда.
Джонни посмотрел из окна на голубое небо и плывущие по нему белые облака. Его рука потянулась было под рубашку, потом снова опустилась. Джонни вспомнил, как медаль падала в озеро. Он понимал, что они вполне могли попасть в ловушку, что Сэмми мог предать его. Но что Джонни оставалось делать? Если даже он и не попытается взять деньги, они все равно рано или поздно до него доберутся. Так что он должен был попробовать. Может быть, ему повезет. Может быть, у него все-таки будет его лодка, пусть даже на несколько месяцев. Но в одном он был уверен: живым они его не возьмут. Джонни посмотрел на Фрэду, она захлопывала крышку чемодана. Ей придется разделить его участь. Может быть, им повезет. Джонни снова подумал о лодке, потом вспомнил о медали. Это было простое суеверие. Удача все еще оставалась на свете.
Меньше чем через четыре часа Джонни предстояло самому узнать, была ли удача на его стороне.
Наступил вечер. У автобусной станции зажглись фонари. На улице оставалось все меньше народу. Стрелки больших часов над остановкой показали одиннадцать часов.
– Я должен отлить, – сказал Тони. – А то случится непоправимое.
– Давай быстрее! – бросил Энди, разминая затекшие ноги.
Тони отложил винтовку и быстро скрылся в туалете Массино.
В это время Джонни остановил машину на парковке автобусной станции.
– Вот мы и приехали, детка, – сказал он. Его сердце бешено колотилось. – Садись за руль. Теперь послушай: если что-то случится, быстро уезжай отсюда. Поняла? Не жди… Просто уезжай. – Он достал из кармана все, что осталось от денег Сэмми, и передал Фрэде. – Это на всякий случай. Все будет хорошо. Ты поедешь обратно в гостиницу. Поняла?
Фрэда вздрогнула:
– Да… Но ведь ничего не случится, Джонни?
Он взял ее за руку:
– Не бойся. Я заберу деньги и сразу же вернусь. Как только я сяду – трогайся. Ты поедешь вверх по улице. Это просто. На светофоре – налево. Только не надо ехать слишком быстро.
– Джонни! – воскликнула Фрэда.
Он прижал ее к себе и поцеловал.
– У нас все получится, – пробовал ободрить ее Джонни.
– Я люблю тебя.
– Это лучшие слова на свете, – сказал он. – Я тоже тебя люблю.
Джонни вышел на свет фонарей и пошел к камере хранения.
Энди его заметил. Бритая голова Джонни не одурачила его. Он узнал его походку, его широкие плечи, его хорошо сложенную фигуру.
– Тони!! – рявкнул Энди.
Фрэда перебралась на сиденье водителя. Через пыльное лобовое стекло она видела, как Джонни исчез в здании автобусной станции. Она чувствовала, что оба они в опасности. Она лихорадочно все обдумывала. Долго бы она протянула на лодке? Фрэда ненавидела море. Может быть, когда у них будут деньги, она сможет отговорить его от этой безумной покупки. Фрэда мечтала о вилле где-нибудь на солнце и о встречах с интересными людьми. С такими деньгами люди просто не будут от них отходить. У них будет свой бассейн, «кадиллак» и прислуга. Раз в год они будут ездить в Париж, где Фрэда будет покупать себе новую одежду. Вот это будет жизнь! Лодка! Только Джонни могла прийти в голову такая идиотская идея!
Пальцы Фрэды сжали руль.
У них было время… Но сначала надо было достать деньги. Если он на самом деле любит ее, она сможет отговорить его от этой затеи с лодкой.
Джонни подошел к своей ячейке. Осмотрелся. Вокруг никого не было. По громкой связи объявили: «Последний автобус в Майами. Номер пятнадцать». Джонни вставил ключ в замок, открыл дверцу и вытащил две тяжелые сумки.
Он бросил их на пол. Неужели все это становится реальностью: сорокапятифутовая яхта со сверкающей палубой, он, Джонни, у штурвала, направляет эту красавицу в море, на его лице соленые морские брызги, и его ласкают теплые солнечные лучи… В его мечтах не было Фрэды.
Только он и его яхта, покачивающаяся на волнах.
Джонни схватил сумки и быстро пошел обратно, через станцию, туда, где он оставил машину. До автомобиля, в котором сидела Фрэда, оставалось всего несколько ярдов, когда его жизнь оборвалась.
Фрэда видела, как Джонни выходит из здания. Она с облегчением вздохнула. И вдруг на его лбу появилась маленькая красная точка, сумки выпали у него из рук, и он рухнул на землю.
Фрэда вмиг окаменела. Она молча смотрела, как тонкая струйка крови вытекает из головы Джонни. Какая-то женщина закричала. Потом Фрэда увидела, как трое быстро вышли из темноты, схватили сумки и исчезли.
Она включила передачу и рванула со стоянки.
Комок подошел к ее горлу, когда она выезжала из города.
Сэмми беспокойно ходил взад-вперед по своей комнате, то и дело поглядывая на свой дешевый будильник на тумбочке у кровати. Было половина второго ночи. Мистер Джонни сказал, что принесет ему шесть тысяч долларов к полуночи. Звонила Кло. Она сказала, что дает Сэмми время до завтрашнего утра, потом она уходит к Джеко. Сэмми сказал, чтобы она не беспокоилась. Он сказал, что даст ей денег и что она может договориться со своим врачом на завтра.
Сэмми снова взглянул на часы.
Мистер Джонни дал слово. Что происходит?
Потом на лестнице послышались шаги. Сэмми разом успокоился. «Вот и мистер Джонни с деньгами», – счастливо улыбнулся Сэмми. Как только мог Сэмми в нем сомневаться? Когда мистер Джонни обещал, он всегда держал слово!
В дверь постучали.
Шесть тысяч долларов! Сэмми вместе с Кло уедет после ее аборта на юг. Она всегда хотела побывать в Майами. И своего дорогого братца он теперь вытащит из неприятностей! Его матушка будет просто счастлива!
Пританцовывая, Сэмми прошел через комнату, чтобы открыть дверь.
Жирный, пожилой, дорого одетый человек сально улыбнулся Фрэде. У него были черные с проседью волосы и белые вставные зубы.
– Отвали, – сказала Фрэда. – Найди себе кого-нибудь еще.
Толстяк ухмыльнулся, потом пошел вниз по улице, где стояли другие девочки.
Фрэда прислонилась к стене, ее ноги ныли от этого бесконечного стояния. Прошло уже два месяца с тех пор, как убили Джонни. Деньги, которые он ей дал, закончились. Она знала, что была слишком расточительна, но ей нужна была приличная одежда. Теперь Фрэда снова вернулась к своему старому занятию, но в Брунсвике ее дела шли не очень-то хорошо. В этом городе было полно старых извращенцев. А Фрэда дала себе слово, что не будет заниматься этим с извращенцами. Однако ей надо было накопить достаточно денег, чтобы поехать на юг, где мужчины по достоинству оценили бы ее красоту, или на север, чтобы снова стать девочкой по вызовам.
Фрэда вспомнила о Джонни. «Он был хорошим человеком», – вздохнула она. Фрэда даже вышла бы за него замуж. Его мечта о лодке!.. Ну что ж, у каждого должны быть свои мечты. Все те деньги… Так близко… И так далеко!
Начался дождь. Улица вмиг опустела. Даже проститутки все испарились. Фрэда открыла свой потрепанный кошелек и посмотрела на деньги. Тринадцать долларов.
Но это все равно были деньги. Фрэда захлопнула кошелек и пошла вниз по улице, туда, где была маленькая комната, которую Фрэда теперь называла своим домом.
Тони Капелло, наблюдавший за Фрэдой последние полчаса, двинулся вслед за ней. Его рука скользнула в карман плаща, где лежала бутылочка с кислотой.
Фрэда уже раздевалась, когда раздался стук в дверь.
Женщина набросила на себя плед.
– Кто там? – крикнула она.
В дверь снова постучали.
Ничего не подозревая, Фрэда прошла через комнату и открыла дверь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.