Текст книги "Плохие новости от куклы"
Автор книги: Джеймс Чейз
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
– Я и отсюда хорошо вижу, – невозмутимо ответил Феннер.
Карлос пожал плечами. Он взял предмет, который достал из ящика, и тщательно прикрепил его к пальцам китайца.
Феннер медленно повернулся к ним спиной и взял за руку Багси.
– Если ты сейчас же не скажешь мне, что все это значит, я это остановлю, – хриплым голосом произнес он.
Лицо Багси было цвета зеленого сыра.
– У этого старика на родине три сына, – сказал он. – Карлос хочет, чтобы китаец написал им письмо и вызвал сюда. На них троих Карлос заработает четыре тысячи долларов.
Из другого конца комнаты вдруг послышался возглас. Феннер повернул голову. Китаец писал письмо. Карлос встал и внимательно смотрел, как на бумагу ложатся строчки. Когда письмо было написано, китаец откинулся назад на стуле.
Карлос сунул руку в карман и достал револьвер 25-го калибра. Он быстро шагнул к китайцу, приставил дуло револьвера к его затылку и нажал на спусковой крючок. В тишине комнаты выстрел прозвучал необыкновенно громко.
Карлос спрятал револьвер в карман и шагнул к столу. Он взял письмо, тщательно его сложил и убрал в бумажник.
– Передай Найтингейлу, чтобы он его похоронил, – бросил он Райгеру, потом подошел к Феннеру и пристально на него посмотрел. – Теперь ты понял, что у меня за бизнес? – спросил он.
Феннеру захотелось ударить Карлоса, но он сдержался.
– Может, для этого и есть причины, но, судя по тому, что я сейчас видел, это слишком жестко.
– Пошли наверх, – сказал Карлос. – Сейчас я тебе все расскажу.
В кафе было посвежее, чем в подвале внизу, где Феннеру едва не сделалось дурно. Он сел за столик в углу и несколько раз глубоко вдохнул горячий воздух. Карлос сел рядом. Багси и Райгер куда-то ушли.
Карлос достал кисет и смастерил себе сигарету из волокнистого желтоватого табака. Девушка-мулатка с необыкновенно большими глазами принесла им две маленькие чашки очень крепкого кофе. Когда она ушла, Карлос сказал:
– Ты сейчас начинаешь играть в наши игры. Если тебе это не нравится, таки скажи, и ты сможешь уйти. Если ты будешь работать с нами, я тебе расскажу больше. Но после этого ты уже должен будешь остаться. Уловил? – И он многозначительно усмехнулся.
– Я пойду с вами, – кивнул Феннер.
– Не спеши. Человек, который слишком много знает о наших делах и вдруг решит выйти из игры, рискует столкнуться с очень большими неприятностями.
– Что ты так беспокоишься? Если мне что-нибудь не понравится, это будут мои похороны.
Карлос отхлебнул кофе и посмотрел в глубину кафе своими пустыми глазами.
– На Западном побережье большой спрос на дешевых рабочих-китайцев, – проговорил он. – Когда я говорю «дешевых» – это значит дешевых. Власти смотрят на китайцев как на нежелательных элементов и не пускают их в страну. Это какая-то странная позиция. Спрос есть, а люди, которым нужны китайцы, не могут их получить. На этом и построен мой бизнес. Я привожу китайцев.
Феннер кивнул:
– Ты хочешь сказать, что ввозишь их нелегально?
– Это несложно. На побережье сотни мест, где их можно принять. Береговая охрана никаких хлопот не доставляет. Иногда мне немного не везет, но потом все снова идет хорошо.
Феннер почесал голову.
– Ну и что, разве на этом можно заработать?
Карлос оскалил зубы в улыбке.
– Ты не уловил сути дела, – сказал он. – Китайцы сами с ума сходят, так хотят сюда попасть. У меня в Гаване есть парень, который с ними связан. Они платят ему, чтобы он переправил их через Мексиканский залив. Они так хотят сюда попасть, что платят от пятисот до тысячи долларов. Мы каждый раз принимаем по двенадцать китайцев. Как только они оказываются на моей лодке и рассчитываются со мной, они становятся моей собственностью. Я отвожу их на Запад, и там опять за хорошего китайца дают пятьсот долларов.
Феннер нахмурился:
– Ты хочешь сказать, что китайцы тебе платят, а потом ты их продаешь и снова получаешь деньги?
Карлос кивнул.
– Именно так, – сказал он. – Двойная оплата. На этой неделе я перевез пятьдесят китайцев. За неделю я получил тридцать тысяч долларов.
У Феннера перехватило дыхание от негодования.
– А какого черта эти китайцы не протестуют? – спросил он. – Что с ними происходит дальше?
– А как они могут протестовать? У них здесь нет никаких прав. Они не могут пойти в полицию. Их сразу посадят в тюрьму и депортируют. Мы отвозим их на Запад, и они там работают, вот и все. Их там повсюду можно встретить. Они моют посуду, убирают в ресторанах и закусочных и тому подобное.
– А зачем ты заставлял этого старика написать письмо?
Карлос посмотрел на Феннера:
– Я тебе уже и так много рассказал, правда?
Феннер выдержал его взгляд.
– Не будь ребенком. От того, что ты мне это расскажешь, ничего не изменится.
– У старика в Китае три сына. А мы сейчас получаем маловато китайцев. Я заставил его написать письмо, чтобы он вызвал сюда своих сыновей. Он им написал, как хорошо здесь живет и как много зарабатывает. Они приедут как миленькие. Эти дурачки во все верят.
Феннер отодвинул назад свое кресло.
– Когда я могу начать работать?
– Может, тебе подойдет возить их через залив и доставлять сюда? Через день-два будет очередной рейс.
Феннер кивнул:
– Конечно, я сделаю это. Я буду заглядывать каждый день. В твоей берлоге что-то слишком беспокойно. Я там чувствую себя неуютно и пока поживу в отеле «Хаворт».
– Делай как знаешь, – пожал плечами Карлос. – Багси будет держать с тобой связь.
Феннер кивнул и встал.
– Договорились, – сказал он и вышел на улицу, а Карлос остался сидеть за столом.
Откуда-то появился Багси и бросился за Феннером. Тот повернул голову, увидел его и остановился. Багси поравнялся с ним, и дальше они пошли вместе.
– Выгодное дельце, – сказал Феннер.
Багси кивнул.
– Выгодное для тех, кто наверху, – промолвил он без особого энтузиазма. – Но не для меня.
Феннер искоса задумчиво посмотрел на него:
– Ты что, ничего от этого не получаешь?
– Получаю, получаю, – зло проговорил Багси. – Я не нытик.
Они пошли дальше по берегу. Феннер подумал, что этот парень выглядит простоватым, и ему в голову пришла одна мысль.
– Сколько у тебя выходит? – поинтересовался он.
– Сотня баксов.
– Цыплячий корм.
– Конечно, но сейчас трудные времена.
Феннер согласился, что трудные.
Они шли по берегу, от нечего делать рассматривая суда в море. Вдруг Феннер остановился. Он обратил внимание на большую роскошную яхту неподалеку от пристани.
– Неплохое суденышко, – заметил он.
Багси прищурил глаза.
– Да, – произнес он с легкой завистью. – Мне нравятся такие посудины.
Феннер с любопытством на него посмотрел:
– Что бы ты, черт побери, с ней стал делать?
Багси тяжело вздохнул:
– Я? Я бы посадил к себе на яхту кучу девочек, вот что я бы сделал.
Феннер его не слушал. Он смотрел на стройную светловолосую женщину, которая вышла из каюты на палубу. На ней были белые брюки, красные сандалии и красный, с высоким воротником свитер. Феннер почувствовал легкое волнение. Он понял, кто это. Сходство было очевидным. Это была сестра Мэрион Дейли.
Багси тоже ее заметил и тихонько присвистнул.
– Ну и красотка! – воскликнул он.
– Не знаешь ее? – спросил Феннер.
– Я? Не смеши. Думаешь, я бы стоял здесь, если бы знал? – тоскливо заметил Багси.
Но Феннер его не слушал. Он увидел название яхты – «Нэнси» – и сказал:
– Ты мне мешаешь. Будь я один, я бы уже с ней познакомился.
Багси усмехнулся:
– Ну, вряд ли у тебя что-нибудь выйдет. Это девочка высшего класса. Она на всякую мелочовку время тратить не станет.
Феннер повернул к бару.
– Все равно, приятель, я хочу попробовать.
Когда подошел бармен, чтобы принять у них заказ, Феннер сказал:
– Симпатичная там яхта.
Бармен равнодушно посмотрел через вращающуюся дверь и кивнул.
– Что будете пить? – спросил он.
Феннер заказал два джина. Когда бармен вернулся, он повторил попытку:
– Чья это?
Бармен почесал голову:
– А как она называется?
– «Нэнси».
– Конечно, это хорошая яхта. Тейлор ее хозяин. У него денежки водятся.
Багси вздохнул:
– Чтобы иметь дела с такими девочками, денежки нужны.
– Тейлор? – спросил Феннер. – А чем он занимается?
Бармен пожал плечами:
– Он только тратит деньги. Один из богатых бездельников, насколько я понимаю.
– Он где-то здесь живет?
– Ему незачем где-то здесь жить, если у него есть такая яхта, не правда ли?
Феннер отпил из своего стакана.
– А кто эта красотка?
– Их всех не упомнишь, – усмехнулся бармен. – Наверное, он договорился с властями, что перепробует их всех одну за другой.
– Неплохая работенка, – сказал Багси. – Может, ему нужно немного помочь?
– А где таких парней можно встретить? – спросил Феннер.
– Встретить их? Да где угодно. Их полно в казино Ноолена.
– Что, у Ноолена есть казино? – взглянул на Багси Феннер.
– Ноолен – это лошадиная задница, – скривился Багси.
Феннер поставил свой стакан на стойку.
– Похоже на то, – сказал он, похлопал Багси по руке, и они вышли на солнечный свет.
Казино Ноолена находилось неподалеку от дома Эрнеста Хемингуэя, на углу улиц Оливия и Уайтхед.
Феннер попросил таксиста остановиться, чтобы взглянуть на дом писателя. Потом он поехал в казино.
Вечер был жаркий, и на шумных улицах пахло морем. Казино стояло в глубине парка, и к его большим створчатым дверям вели две полукруглые дорожки. Массивные двери и высокие окна с вкраплениями желтого стекла придавали зданию внушительный вид.
Рядом с казино и на ближайшей улице стояло множество машин.
Феннер рассчитался с водителем такси и направился по дорожке к казино. Входные двери были открыты, и за ними виднелся ярко освещенный вестибюль.
Два человека у дверей внимательно посмотрели на Феннера. Он понял, что это охранники Ноолена. Через вестибюль Феннер прошел в просторную комнату, в которой стояли два больших игорных стола. Он посмотрел по сторонам в надежде найти женщину, которую видел на яхте.
Он не пробыл в комнате и пяти минут, как к нему подошел кубинец в смокинге.
– Мистер Росс? – вежливо спросил он.
– В чем дело?
– Вы не зайдете на минутку в кабинет?
– Мне и здесь хорошо, – улыбнулся Феннер. – Что мне делать в кабинете?
Охранники, стоявшие у дверей, вдруг пробрались через толпу и подошли к Феннеру. Они улыбались, но в их глазах улыбок не было.
– Думаю, лучше вам пройти в кабинет, – произнес кубинец.
Пожав плечами, Феннер последовал за ним. Они пересекли комнату, прошли через большой зал и вошли в небольшое помещение слева.
Ноолен ходил по нему взад-вперед, зажав в зубах сигару. Когда вошел Феннер, он поднял на него глаза.
Кубинец закрыл дверь, и двое охранников остались снаружи.
Феннер заметил, что здесь Ноолен выглядит гораздо лучше. Он приобрел опрятный вид, и его смокинг хорошо на нем сидел.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Ноолен.
– Сюда ведь свободный вход. Что ты беспокоишься?
– Здесь не должно быть никого из банды Карлоса.
Феннер улыбнулся, подошел к большому кожаному креслу и сел.
– Не валяй дурака, – сказал он.
Ноолен продолжал стоять.
– Лучше тебе отсюда убраться и больше здесь не показываться.
Феннер поднял руку:
– Отошли отсюда эту обезьяну. Я хочу с тобой поговорить.
Ноолен поколебался, потом сделал знак кубинцу, и тот вышел.
– Ты ничего не выиграешь от борьбы с Карлосом, – сказал Феннер, закидывая ногу на ногу. – Почему бы тебе не быть похитрее?
– В какую игру ты играешь? Что-то в тебе мне не нравится.
– Не знаю что. Нуда ладно. Если все пойдет хорошо, я изменю порядки в этом городе. Ты можешь мне для этого понадобиться. Карлос мне не нравится, и его бизнес тоже. Думаю, я прижму его к ногтю.
– Ты с ума сошел, – усмехнулся Ноолен. – У Карлоса достаточно силы, чтобы тебя раздавить.
Феннер кивнул:
– Так только кажется, а будет все совсем наоборот. Ты ведь хотел бы увидеть, что он отдал концы, а?
Ноолен, поколебавшись, кивнул.
– Да, – сказал он, – но при моей жизни этого не случится.
Феннер посмотрел на кончики своих ботинок.
– У тебя найдутся ребята, если они мне понадобятся?
Ноолен подошел к нему и сел рядом.
– Ребята у меня есть, – осторожно промолвил он, – но они не того класса. У них пороха не хватит что-то сделать.
– Только до тех пор, пока Карлос не начнет валиться. Тогда твоим ребятам найдется дело.
Ноолен сцепил ладони. Некоторое время он хмуро молчал, затем сказал:
– Ты играешь в хитроумные игры. А что, если я об этом поговорю с Карлосом?
Феннер пожал плечами:
– А зачем тебе это? Ты можешь просто сидеть сложа руки и ждать, пока я очищу город.
– О’кей. Давай действуй. Я помогу, когда увижу, что дело двинулось. Только не думай, что тебе удастся очистить мою территорию, ничего не выйдет. Одно твое движение, которое мне не понравится, – и тебе конец.
Феннер поднялся на ноги.
– Пока нам не о чем особенно беспокоиться, – сказал он. – У нас потом будет достаточно времени, чтобы все это обсудить.
Ноолен с подозрением посмотрел на него:
– Я тебе не верю, Росс, ты слишком скользкий.
– А кто такой Тейлор? – резко спросил Феннер.
– Тейлор? А что тебе до него? – Глаза Ноолена вдруг настороженно блеснули.
– Видел сегодня днем его яхту. Хорошо сработана. Я слышал, он у тебя бывает.
Ноолен поднялся и подошел к двери:
– Он и сейчас здесь.
Феннер прошел вместе с ним в большой зал.
– Покажи мне его, – попросил он. – Я хочу с ним пообщаться.
Ноолен посмотрел на толпу посетителей, повел глазами направо и налево и сказал:
– Он играет за третьим столом. Парень, который сидит рядом с блондинкой.
Феннер увидел женщину с яхты. Мягкий свет падал на ее золотистые волосы, отбрасывая тень на глаза, а ее красные губы блестели. Она была одета в черное платье, которое ей очень шло.
– А кто эта красотка? – осторожно поинтересовался Феннер.
– Глория Лидлер. Ничего, да? – Лицо Ноолена залила краска, а глаза сделались влажными. Феннер с любопытством на него посмотрел. Ноолен продолжал: – Тебе надо подождать, если ты хочешь пообщаться с Тейлором. Он не любит, когда прерывают его игру.
– Ладно. А эта Лидлер – кто она?
Ноолен повернул голову и посмотрел на Феннера:
– А что это тебя так волнует?
– А почему нет? Она же такая конфетка!
Ноолен презрительно усмехнулся.
– Я тебя тут пока оставлю. У меня дела, – сказал он и ушел.
Феннер посмотрел ему вслед, недоумевая, что все это значит, и прошел к небольшому бару в другом конце комнаты. Он заказал имбирной водки и встал облокотившись спиной на стойку. Так ему были хорошо видны плечи и голова Глории. Он внимательно посмотрел на Тейлора. Это был крупный, очень загорелый темноволосый мужчина. Большие голубые глаза и длинный тонкий нос делали его весьма симпатичным.
Снова взглянув на Глорию, он неожиданно обнаружил, что она смотрит на него. Он еще раз удивился ее необычайному сходству с Мэрион. Если она не была ее сестрой, то он был трехногой кобылой.
Тейлор немного наклонился к ней и что-то сказал. Она вздрогнула. Феннер не был вполне в этом уверен, но ему показалось, что она ему улыбнулась. Он подумал, что это, возможно, игра света, но она как будто слегка ему кивнула. Он пригляделся повнимательнее, но Глория больше не смотрела в его сторону. Феннер простоял так несколько минут, потом увидел, как она что-то сказала своему спутнику и встала. Тейлор зло на нее посмотрел и взял ее за запястье, но она тряхнула головой, усмехнулась ему в лицо и отошла от стола. Тейлор проследил за ней взглядом и снова вернулся к игре.
Глория подошла к Феннеру. Рядом с ними стояли еще два посетителя и кубинец, очевидно служивший в казино.
Феннер сказал:
– Пить одной – грех. Не выпьете со мной?
Глория, не взглянув на него, открыла сумочку и достала из нее десятидолларовый банкнот.
– Мне нравится грешить, – промолвила она и заказала джин с мускатным орехом. Она стояла спиной к Феннеру, так что он мог видеть только кончики ее ушей и очертания подбородка.
Феннер прикончил свою имбирную водку и сделал знак бармену, чтобы тот принес еще. Когда бармен поставил рюмку на полированное дерево стойки и отошел, он произнес:
– Мисс Лидлер, мне надо с вами поговорить.
– Со мной? – повернула голову она.
– Да. Вас ведь так зовут, не правда ли?
– Да.
Ее взгляд смутил Феннера. Он вдруг почувствовал себя неуютно, как будто она видела его насквозь. Никто никогда не вызывал в нем такого ощущения.
– Моя фамилия Росс. Я остановился в отеле «Хаворт». Я хочу… – Он замолчал.
К ним быстро шел Тейлор. Лицо его было мрачным.
– Ради бога, ты можешь не пить? – сказал он Глории, подходя к ним.
Глория рассмеялась ему в лицо и уверенным голосом проговорила:
– По-моему, он очарователен. По-моему, он невероятно очарователен.
Тейлор гневно посмотрел на Феннера.
– Прекрати, Глория, – промолвил он.
Но она продолжала:
– Это самый симпатичный мужчина, которого я когда-либо видела. Посмотри на его руки! А как он держит голову!
Феннер вытащил носовой платок и вытер руки, потом допил водку. Служащий-кубинец с холодным выражением лица наблюдал за ним.
Тейлор свирепо прорычал:
– Хватит восторгаться его руками и шеей.
– Предложи ему выпить. Он такая милашка. Он мне говорил, что пить одной – грех. – Глория повернула голову и улыбнулась Феннеру.
– Ты, болван, убирайся отсюда, – сказал Тейлор Феннеру.
Глория хихикнула:
– Повежливее! Ты его смутишь. С такими симпатичными мужчинами нельзя так разговаривать.
– Попридержи язык, мальчик! – произнес Феннер. – Сначала вырасти большой, а потом так разговаривай.
Тейлор сделал движение ему навстречу, но между ними встал кубинец. Он что-то сказал Тейлору низким голосом.
Тейлор посмотрел на Феннера через голову кубинца. Лицо его было багровым от ярости. Потом он взял Глорию за руку и вышел с ней из зала.
– Симпатичная девочка, – сказал Феннер кубинцу.
– Наверное, вам лучше тоже уйти, – проговорил кубинец и отвернулся.
Феннер подумал немного, потом щелкнул пальцами и отошел от бара. Он пересек вестибюль и вышел из казино в темноту ночи. У дверей стояло такси, и водитель распахнул дверцу.
– На берег, быстро, – произнес Феннер, садясь в машину.
Хотя таксист вел машину очень быстро, когда они подъехали к пристани, Тейлор был уже на борту своей яхты. Феннер увидел, что в каюте зажглись огни, и рассчитался с водителем. Он быстро оглядел набережную, потом пробежал через пристань и взобрался на борт яхты. Осторожно двигаясь, он подошел к каюте. Лежа на палубе, он мог через щель полуоткрытого стеклянного окна видеть происходящее внутри.
Глория стояла посередине каюты, потирая запястье и смотря на Тейлора, который прислонился к двери.
– Нам давно пора серьезно поговорить, – сказал он. Его голос был хорошо слышен Феннеру. – Я слишком долго все это терпел.
Глория стояла спиной к Феннеру.
– Если я отсюда уйду, – произнесла она злобно, – то мне никогда больше не захочется тебя видеть.
Тейлор подошел к буфету и наполнил стакан. Его руки так тряслись, что немного спиртного пролилось на полированную поверхность.
– Я чертовски долго все это терпел, – сказал он. – И всегда то же самое. Я знаю, что ты совсем сумасшедшая, но разве ты не могла бы попробовать себя изменить? Что меня особенно выводит из себя, так это то, что ты даже не пытаешься ничего сделать.
Глория начала, как зверь в клетке, ходить по каюте.
– Мне тебя жаль, – промолвил Тейлор.
Она резко обернулась:
– Ты сам сошел с ума. Ты что, думаешь, что твоя жалость что-нибудь для меня значит?
– Для тебя ничья жалость ничего не значит. Ты не способна никого любить.
– Нет, способна.
– На настоящую любовь ты не способна.
Тейлор сжал рукой свой стакан так крепко, что Феннеру было видно, как побелели костяшки его пальцев.
– Кроме того, я от тебя ухожу. Я не собираюсь больше терпеть такие вечера, как сегодняшний.
Глория вдруг рассмеялась:
– Это я от тебя ухожу, а не ты от меня. Сказать тебе почему?
– Я устал все это слушать. Ничего нового ты не скажешь.
– Нет, скажу, – язвительно проговорила Глория. – Это потому, что ты слабак. Ты никогда не бываешь настоящим мужчиной. Ты ни на что не способен, ты только воображаешь, будто что-то можешь.
Тейлор осторожно поставил свой стакан на стол, потом подошел к Глории и положил руки ей на плечи. Его лицо было бледным.
– Ты ведь сама знаешь, что это неправда, ну? – сказал он.
Глория сбросила его руки со своих плеч.
– Это до сегодняшнего дня я говорила неправду, Гарри, – ответила она. – А теперь время шуток прошло. Раньше я щадила твое самолюбие. Но больше этого не будет.
Лицо Тейлора исказилось.
Феннер сдвинул свою шляпу на затылок и пододвинулся поближе.
– За это я тебя убью, – сказал Тейлор прерывающимся голосом.
Глория прикоснулась к своей щеке.
– Но свою репутацию слабака тебе не убить. – Она отступила назад. – Тебе что, голова нужна только для того, чтобы носить шляпу? Не можешь быть немного поумнее? Я ухожу от тебя. Можешь считать себя свободным.
Тейлор совсем побледнел:
– К этому парню, да?
Он опять взялся за свой стакан.
– Не возмущайся так сильно, – язвительно произнесла Глория, – а то у тебя внутри что-нибудь лопнет.
Как только она открыла дверь, Тейлор бросил в нее стакан. Он разбился о стену в ярде от ее головы.
Феннер отвалился от окошка каюты и встал.
«Пускай сами разбираются», – подумал он, повернувшись, спрыгнул с яхты и направился к себе в отель.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.