Электронная библиотека » Джейн Кренц » » онлайн чтение - страница 19

Текст книги "Семейный мужчина"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 15:29


Автор книги: Джейн Кренц


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Два дня спустя Люк сидел у себя в офисе в Сиэтле и смотрел в свой хрустальный шар – компьютер. С отсутствующим видом он постукивал золотой ручкой по полированному дереву письменного стола.

На экран была выведена информация о сделке с недвижимостью, заключенной «Гилкрист, инк.» пятнадцать лет назад.

Речь шла о покупке маленького строения недалеко от Пайк-плэйс-маркет. Само здание не было нужно Гилкристам. Джастина хотела купить именно этот участок земли. Никакого сомнения – блестящее деловое решение. На этом месте позже выстроили «Тихую заводь». И не только ресторан пользовался огромным успехом, но и цена на землю резко поднялась за последние годы.

Еще одна победа Гилкристов.

Люк обнаружил множество записок Джастины, относящихся к этой сделке. Из них становилось ясно, что, прежде чем сломать здание, надо было выселить нескольких владельцев небольших предприятий. С некоторыми расторгнули арендный договор, с другими его не возобновили. В результате закрылись маленький ресторанчик, химчистка и книжный магазин. Ресторан назывался «Кафе Этвуда».

Люк смотрел на экран, но часть его внимания занимала Кейти. «Какое счастье, что мне удается делать два дела одновременно», – подумал он, потому что последнее время молодая женщина не выходила у него из головы.

Она поглотила его сны и порхала в его мыслях весь день, вне зависимости от того, чем он был занят. Теперь, когда Люк снова мог заглянуть в будущее, он не представлял его без Кейти.

Шум в приемной отвлек внимание Люка от экрана. Он узнал знакомый голос, отдающий приказания. Его секретарша затрепетала и сдалась под натиском Гилкристов.

Через секунду дверь открылась, и Люк покорно взглянул на Морин, Хейдена, Дэррена и Иден, влетевших в его кабинет. Они заняли позицию вокруг стола, образуя пентаграмму.

– Неудивительно, что Кейти считает нас стаей, – пробормотал он и откинулся на спинку кресла. – Я надеюсь, что это не визит вежливости?

– Мы все обсудили, Люк, и решили, что ты должен знать наше мнение об этом, – объявила Морин.

– В чем дело? – вежливо поинтересовался он.

– В Кейти. – Иден отошла к окну. Усевшись на подоконник, она расправила подол своей черной Шерстяной юбки. – Ты с ней спишь, Люк. Мы все об этом знаем. Ты сам мне сказал, что у тебя с ней роман.

– И что дальше?

– Мы хотим, чтобы ты узнал наше мнение, – снова повторила Морин.

– Черт! – Люк отбросил свою золотую ручку в сторону. – Только не говорите мне, что вы все собрались здесь для того, чтобы прочесть лекцию о том, какой должна быть моя личная жизнь. Я не собираюсь это выслушивать.

Морин посмотрела на него.

– Это важно. Никто из нас не хочет, чтобы Кейти пострадала.

– Она права, – вставил Дэррен.

– С каких это пор вы все стали беспокоиться о Кейти? – спросил Люк.

Хейден нахмурился.

– Мы всегда думали о Кейти. Она почти член семьи. Никому не хочется видеть ее страданий. Ей и так досталось, когда Иден и Этвуд поженились. Мы не хотим, чтобы она испытала подобное снова.

– Какая забота с вашей стороны, – заметил ехидно Люк.

Глаза Иден сверкнули.

– Я никогда не хотела обидеть Кейти. Но Нэт и я… такое иногда случается.

– И Кейти стала еще одной случайной жертвой, – вставил Люк.

Иден смерила его колючим взглядом.

– Что это значит?

– Забудь об этом. – Люк посмотрел на красивые лица своих родственников. – Если вы пришли сюда всем скопом, чтобы навалиться на меня и заставить прекратить встречи с Кейти, то вы напрасно потратили время.

– Да, мы это знаем, – Дэррен элегантно пожал плечами. – Всем ясно, что ты ее хочешь, несмотря на то, что совсем ей не пара.

– Спасибо за доверие, – сухо поблагодарил Люк. Никто не воспринимает его подходящим мужем для Кейти. Если быть честным, то ему следует признать, что он и сам не считал себя достойным ее с самого начала. Эта мысль повергала его в уныние.

– Дело в том, – раздался суровый голос Морин, – что мы не считаем, что ты должен ее бросить. Мы просто не хотим, чтобы ты использовал ее, а потом бросил.

– Неужели? – Люк выгнул бровь. – И что же вы предлагаете?

– Женись на ней, – Хейден был краток.

– А с чего вы взяли, что Кейти захочет выйти за меня? – спокойно спросил Люк.

Вся четверка в немом изумлении уставилась на него. Гилкристы никогда не понимали, почему они не могут получить то, что хочется, тем более, когда желание очень сильно. А уж если они чего-нибудь хотели, то всей душой. При этой мысли Люк нахмурился. Он начал делать такие же обобщения, как и Кейти.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь? – произнесла Морин. – Если сделаешь ей предложение, она за тебя выйдет.

– Конечно, выйдет, – подтвердил Хейден. – Кейти не стала бы с тобой спать, если бы не любила тебя. Она никогда бы не легла с мужчиной в постель, не любя его.

Иден и Дэррен одновременно утвердительно кивнули.

– Спроси ее, – предложил брат.

– Это будет не так-то легко, – пробормотал Люк.

– Почему это? – В глазах Морин появился воинственный блеск.

– Я не умею готовить, – объяснил Люк.

Если четверо Гилкристов были удивлены минутой раньше, то теперь они просто потеряли дар речи.

– Какого черта? Что все это значит? – решительно спросил Дэррен. – Какое отношение к этому имеет стряпня?

– Кейти однажды сказала мне, что мужчина, за которого она выйдет замуж, должен уметь готовить, – пояснил Люк. – Вы встречали Гилкриста-кулинара?

Родственники снова переглянулись.

– Джастина как-то призналась, что раз она смогла довести «Гилкрист, инк.» до такого уровня, то не собирается больше никогда готовить. – Во взгляде Хейдена мелькнули воспоминания. – Я помню, как много она трудилась в самые первые годы. Днями и ночами мать не разгибала спины в кухне первого ресторана Гилкристов. Она не могла позволить себе нанять персонал. Каждый вечер Джастина просто падала от усталости. Торнтон и я выросли с сознанием того, что приготовление пищи – очень неприятное занятие.

– И вы передали это детям, – криво улыбнулась Иден. – Но все не так страшно. Я как-то этим занималась. Открываешь коробку, добавляешь кое-что и ставишь в микроволновку.

– С салатами еще проще, – пришла на помощь Морин. – Надо просто помыть салат и добавить приправу из бутылочки. Можно украсить его каперсами. Никаких проблем.

– Некоторые из замороженных закусок от «Гилкрист гурме» очень даже ничего, – предложил Дэррен. – Достаешь их из микроволновки, выкладываешь на блюдо, и никто не догадается, что они приготовлены не дома.

– Кейти поймет, – сказал Люк. – И я говорю не о такой кулинарии. Я веду речь о настоящем кулинарном искусстве. Блюда для гурманов.

– К несчастью, – согласился Хейден, – никого из нас это никогда не занимало.

– А вот Кейти это интересует, в этом ее страсть, – подчеркнул Люк.

– Так научись готовить, – посоветовал Дэррен. – Не может же стряпня быть таким сложным делом. Докажи ей, что ты способен на это, а потом женись.

– Твои предложения: как мне стать шеф-поваром за неделю? – прямо спросил Люк.

Иден нахмурилась.

– Не вижу в этом ничего сложного. Мы платим зарплату двум дюжинам поваров. Мы наймем одного, чтобы он тебя учил.

Родственники зашумели, выражая согласие. У всех словно отлегло от сердца.

Теперь настал черед Люка удивляться.

– Вы что, серьезно?

– Я буду абсолютно честен с тобой, – заговорил Хейден. – Лучше всего, если бы ты никогда не заводил романа с Кейти. Она не твоего типа, а ты определенно не ее. Но раз уж так получилось, нам кажется, что ты должен поступить с ней по совести.

Гилкристы хмуро смотрели на своего родственника.

– Ладно, – отозвался Люк.

Они еще пристальнее взглянули на него, явно обеспокоенные такой легкой победой.

– И ты сделаешь это как можно скорее, – подытожил Дэррен.

– Скоро, – негромко пообещал Люк. – Очень скоро.

– Я вызову одного из поваров, чтобы он дал тебе наставления, – добавила Иден.

На следующее утро Люку передали приказание Джастины зайти к ней в апартаменты. Он спустился на второй этаж особняка и постучал в дверь.

– Миссис Гилкрист очень огорчена, и все по вашей вине, – заявила миссис Игорсон, впуская его в холл.

– Не беспокойтесь, – ответил Люк, – к моменту моего ухода ее настроение, вероятно, улучшится.

Бабушка поджидала его, сидя в своем излюбленном кресле, похожем на трон. Серый свет облачного утра приглушил отблеск серебряных нитей в ее волосах, но не смог справиться с сиянием зеленых глаз. «Джастина готова сражаться», – отметил про себя Люк. Но, подойдя ближе, он увидел, что она почти окаменела от гнева. Ее плечи напряглись под черной блузкой.

– Что значат все эти слухи о твоей женитьбе на Кейти? – с ходу набросилась на него Джастина.

– Лживые сплетни и злобные слухи, – спокойно отбил внук ее атаку. Усевшись в кресло у окна, он взглянул на Джастину. – Я еще не просил ее руки.

– Но ты собираешься сделать ей предложение?

– Если наберусь смелости.

Джастина поджала губы.

– Не шути со мной. Люк.

– Какие шутки! Слишком велика возможность, что она мне откажет. Вы же знаете, как мы, Гилкристы, тяжело переживаем неудачи.

Пальцы пожилой женщины вцепились в подлокотник кресла.

– Черт тебя побери. Люк, я же говорила тебе, что не хочу ее страданий.

– Мне кажется, что всех очень волнует вопрос, как бы я не обидел Кейти. Должен признать, что меня это несколько удивляет.

– А чего ты ждал? Кейти мне как дочь. Не могу же я стоять и смотреть, как ты ее используешь.

Какое-то время Люк изучал носки собственных ботинок, потом посмотрел на бабушку с насмешливой улыбкой.

– Я поражаюсь тому, сколько внимания вы уделяете моим отношениям с Кейти, а ведь Гилкристов никогда особо не занимала судьба случайных жертв.

Глаза Джастины вспыхнули гневом.

– Что за чушь ты несешь. Не понимаю, о чем это ты говоришь, но хочу, чтобы ты уяснил: ты не должен просить Кейти выйти за тебя замуж.

– Вы боитесь, что я буду для нее никудышным мужем?

На какое-то мгновение Джастина закрыла глаза. Потом снова открыла их и взглянула на Люка в упор.

– Гилкристы принесли ее семье достаточно вреда. Я не хочу присутствовать при том, как это произойдет снова.

– Насколько я понимаю, вы имеете в виду тот инцидент тридцать семь лет тому назад? – Люк похлопал по ноге папкой, которую держал в руке.

– Мы заключили соглашение не обсуждать это, – холодно напомнила ему Джастина. – Но раз уж ты сам заговорил об этом, то да. Мы говорим о том, что Торнтон Гилкрист бросил мать Кейти у алтаря. Я не допущу, чтобы ситуация повторилась.

Люк наградил бабушку оценивающим взглядом.

– А что заставляет вас думать, что я брошу Кейти у алтаря?

Но та не отвела глаз.

– Я не дура. Я рисковала, позвав тебя сюда для управления «Гилкрист, инк.». Я прекрасно сознавала, что даю тебе шанс отыграться на мне и всей семье.

И тут Люк все понял.

– Вы считаете, что я собираюсь проиграть ту сцену снова, чтобы унизить вас и всех остальных?

Пожилая женщина глубоко вздохнула и посмотрела вдаль.

– Я считаю, что такая возможность существует. Внук задумчиво кивнул.

– Настоящая месть Гилкриста. Дабы все сработало, мне прежде всего следовало заняться саботажем деятельности компании. А потом, чтобы вас добить, надо было составить сценарий, который унизил бы вас перед лицом ваших друзей и партнеров по бизнесу точно так же, как это случилось тридцать семь лет назад. Неплохо. Как бы они стали смеяться над вами, Джастина. А кто не стал бы смеяться, тот бы вас пожалел.

– Прекрати, – резко оборвала его Джастина. – Я уже сказала, что твой приезд сюда был просчитанным риском с моей стороны.

Гилкрист поднялся и стал мерять шагами гостиную.

– А вам никогда не приходило в голову, что если бы вы не отказались тогда от сделки с Квиннеллом, то Кейти и ее брат сейчас были бы наследниками Гилкристов?

– Приходило. – Взгляд Джастины оставался твердым.

– Именно поэтому вы предложили Кейти работу вашего личного помощника после смерти ее родителей, правильно? Не потому, что мой отец сделал ее матери, а потому что вы чувствовали свою вину перед ней. Вы понимали, что Мэтт и Кейти никогда не остались бы без гроша, если бы сделка состоялась.

– После гибели отца Кейти от бизнеса Квиннеллов ничего не сохранилось, – негромко пояснила Джастина. – Он обанкротился. Если бы сделка состоялась, то этого бы не произошло. Я могла бы руководить и ресторанами Квиннелла так же, как и моими собственными. Тогда империя Ричарда Квиннелла не погибла бы. Кейти и ее маленький брат оказались бы в финансовом положении в безопасности.

– Квиннелл спас вас много лет назад, когда вы остались молодой вдовой с двумя мальчишками на руках, так?

– Да.

– Вы были в долгу перед ним.

– Верно. Но я не могла согласиться на эту сделку. – Пальцы Джастины снова впились в подлокотник кресла. – Предоставить посторонним право контролировать мой бизнес – это же большой риск. Я не жалею о том, что сделала, и потом постаралась хоть как-то помочь. Кейти никогда не винила меня за то, что случилось.

– Она бы никогда не стала этого делать. Все, что хочет Кейти, это освободиться от Гилкристов раз и навсегда. – Люк остановился у окна. – Я собираюсь просить ее выйти за меня замуж, Джастина.

– Будь ты проклят.

– Посмотрите на это с другой стороны. Возможно, она мне откажет.

– А если Кейти примет предложение? – спросила Джастина, глядя на внука тяжелым взглядом. Люк мрачно улыбнулся.

– Если она согласится, тогда вам, Джастина, придется ломать голову над моими истинными намерениями до самого дня свадьбы. До последней минуты вы не будете знать, собираюсь ли я отомстить или действительно люблю Кейти.

Джастина побледнела.

– Ты ее не любишь.

Убежденность в ее голосе удивила Люка.

– Как вы можете быть в этом уверены?

– Потому что тридцать семь лет назад твой отец сказал мне, что Гилкрист не может любить женщину, подобную матери Кейти. Он говорил, что она приятна, но не возбуждает. По его словам, в ней не было страсти. Никакой драматичности. Ему нужна была такая, как Клео. А Кейти – живое воплощение своей матери.

– Но она не ее мать, а я не мой отец.

– Ты куда больше похож на него, чем думаешь. И тебя тянет к такому же типу женщин. Я видела в газетах фотографию твоей жены. По сравнению с ней Кейти и вправду может показаться очень пресной. Не пытайся убедить меня, что ты ее любишь.

Внук пожал плечами.

– Хорошо, я не стану вас уверять в этом.

– А раз никакой любви нет, – безжалостно продолжала Джастина, – следовательно, есть только одна причина твоего желания сделать ей предложение.

– Желание довести до конца мою месть?

– Да, черт тебя побери. – Джастина нагнулась вперед, держась руками за подлокотник кресла. – Люк, я позвала тебя сюда, чтобы ты спас компанию и всю семью. Кейти верит, что ты собираешься нам помочь, а не добить нас.

– Хотелось бы мне узнать, что думаете вы, – с этими словами Люк направился к двери. – Вы будете в церкви на моем венчании с Кейти?

– Не будет никакой свадьбы, – отрезала Джастина.

– Как вы этому помешаете?

– Я постараюсь убедить Кейти отказать тебе. Это последнее средство.

– Бедная Кейти. Попасть под перекрестный огонь дуэли между Гилкристами. Что ж, пусть победит сильнейший из Гилкристов. – Люк помолчал. – Кстати, имя Сэма Этвуда вам о чем-нибудь говорит?

Джастина вздрогнула, сбитая с толку переменой темы разговора.

– Этвуд? Он как-то связан с этим ужасным Нэтом Этвудом?

– Его отец.

– Нет. Я никогда не знала его отца. Я так поняла, что он умер.

– Правильно, – согласился Люк. – Покончил с собой пятнадцать лет тому назад. Его жена умерла от рака, а вскоре после этого он потерял свое дело. Судя по всему, это его доконало. Этвуд-старший пустил себе пулю в лоб.

Джастина окинула его неприязненным взглядом.

– Ну и к чему ты мне это говоришь?

– Да так, – негромко отозвался Люк. – Просто еще одна случайная жертва Гилкристов.

В тот же день Люк стоял перед одной из огромных стальных раковин на сверкающей кухне ресторана «Тихая заводь»и про себя проклинал всех темпераментных шеф-поваров на свете.

– Нет, нет и еще раз нет, мистер Гилкрист. – Бенедикт Дэлтон, во всем великолепии белоснежного традиционного одеяния, хмуро смотрел на зажатые в его ладони зеленые листья. – Со шпинатом надо обращаться очень нежно. Стараться не помять его.

– Как же, черт побери, я смогу оторвать у него ножки, если не буду держать в руках листья?

Бенедикт вздохнул.

– Действуйте с большой осторожностью, мистер Гилкрист. И с огромным уважением к свежести продукта. Еще раз. Осторожно держите листья в левой руке, зажимаете ножки между большим и указательным пальцами. И аккуратненько отрываете.

Люк рванул стебелек, лист упал в другую сторону.

Дэлтон пришел в негодование.

– О Господи, да вы совсем не умеете обращаться со шпинатом, мистер Гилкрист.

– Если он столь чувствителен, может быть, мне просто отказаться от мысли использовать его в салате.

Бенедикт поджал губы.

– Как вы помните, у нас практическое занятие. И именно вы включили салат из шпината в ваше меню. Следовательно, необходимо практиковаться со шпинатом.

– По-моему, это просто верх неприятностей!

– Если вы не хотите сейчас научиться мыть шпинат, то вы, естественно, можете приготовить салат с остатками песка.

Люк бросил на повара угрюмый взгляд.

– Нет уж, благодарю вас.

Тот счастливо улыбнулся, очевидно сообразив, что победа осталась за ним.

– Если вы хотите выбрать для салата другую зелень, то вы, конечно, можете это сделать. Есть еще салат-ромен, кудрявый цикорий, рокет-салат, кресс-салат. Но все они еще нежнее шпината.

– Неважно. – Люк посмотрел на листья, плавающие в воде. – Я начал заниматься с этим проклятым шпинатом, пусть так и будет. Неужели действительно необходимо промыть руками каждый листок?

– Боюсь, что так, – в голосе Бенедикта не слышалось особого сочувствия.

– Вам это нравится, да?

– Не слишком-то часто выпадает случай отдавать приказания самому Гилкристу, – жизнерадостно согласился повар. – Так. Вы уже решили, чем заправите салат?

– Лимонно-уксусный соус.

– Отличный выбор. Вы когда-нибудь готовили его?

– Нет.

– Я уверен, это интересный опыт. Вы терпеливый человек?

– Только не тогда, когда речь идет о кулинарии. – Люк старательно промыл еще один листик шпината.

– Возможно, вы научитесь терпению, пока мы будем этим заниматься.

– Сомневаюсь. – Люк прополоскал еще один лист.

– Жаль, ведь на десерт вы выбрали суфле.

– Я остановил свой выбор на нем, зная, что оно произведет впечатление на ту леди, которую я пригласил на ужин, – сквозь зубы отозвался Люк. Он резким движением оторвал стебелек.

Бенедикт неодобрительно прищелкнул языком.

– Чувствую, что мы потеряем большую часть шпината, так?

– Я смогу с этим справиться, – пробормотал Гилкрист.

Он взял следующий листок из воды и подставил его под струю. «Какая глупость, – ругал он самого себя. – Истинная глупость. У меня нет ни единого шанса произвести впечатление на Кейти блюдами для гурманов домашнего приготовления. Она еще сочтет мои усилия смехотворными. В большинстве случаев ей так легко удается найти повод посмеяться над Гилкристами».

Затея приготовить потрясающий ужин и угостить им Кейти, а потом сделать ей предложение, судя по всему, заранее обречена на провал.

Она никогда не выйдет замуж за Гилкриста.

Но, с другой стороны, его инстинкт подсказывал, что Кейти не стала бы спать с нелюбимым мужчиной.

А с ним она занимается любовью. Следовательно, любит его.

Но Люку пришлось напомнить самому себе, что Кейти ни слова не говорила о любви.

Гилкрист стиснул зубы и стал мыть следующий лист шпината. Это кошмарное чувство неуверенности было для него в новинку. И оно ему не нравилось.

Кейти недоуменно подняла брови, когда Лиз объявила ей, что Джастина требует ее к себе.

– Она хочет видеть только меня одну? Без Люка?

– Угу. – Лиз нахмурилась, придав себе вид врача, ставящего диагноз. – Если хочешь знать мое мнение, миссис Гилкрист в очень беспокойном состоянии. Я ни капельки не удивлюсь, если окажется, что Джастина на грани истерического припадка.

– Она позвонила сама? Не миссис Игорсон?

– Нет. Лично миссис Гилкрист. Все выглядело так, словно ей требуется доза витамина V.

– Прости, пожалуйста, что?

– Валиум, – Лиз хихикнула. – Небольшая профессиональная шутка.

– Когда у тебя начинаются лекции по новому предмету, Лиз?

– Примерно через шесть недель, – ответила та. – А пока ты имеешь личного домашнего врача.

– Вот этого-то я и боялась.

Кейти взглянула на часы. Почти шестнадцать тридцать. А она-то хотела поплавать после пяти вечера. Люк придет на ужин, как обычно, и Кейти собиралась проверить на нем и его собаке новый рецепт. Ей нужно перемыть столько шпината для своего новейшего песто.

Она торопливо спустилась вниз.

Измученное лицо Джастины потрясло ее. Кейти обеспокоенно нахмурилась, идя через гостиную.

– Джастина, как вы себя чувствуете?

– Успокойся. – Она слабо улыбнулась. – Со здоровьем у меня все в порядке. Садись, Кейти. Я хочу с тобой поговорить.

Молодая женщина села.

– В чем проблема?

– Конечно же, в моем внуке. Теперь он все время создает проблемы тем или иным образом. Иногда я жалею, что пригласила его заняться «Гилкрист, инк.». Но потом говорю себе, что Люк – единственная надежда компании и семьи. Но как раз сегодня – именно такой день, когда я думаю, что действительно жестоко ошиблась.

Кейти немного расслабилась. Джастина всегда на него ворчала. Это ничего не значило.

– Что он сейчас сделал такого, что вас так

Огорчило?

– Люк собирается сделать тебе предложение. Кейти открыла рот, собираясь что-то сказать, но ничего не придумала. Рот пришлось закрыть. Переждав пару минут, она сделала еще одну попытку:

– Он что?

– Ты отлично слышала мои слова. Он явно собирается просить тебя выйти за него замуж.

– Я этому не верю. – Кейти вскочила с кресла. Она чувствовала себя ошарашенной, голова у нее кружилась. Какая-то часть ее существа пела от счастья. Но другая, более реалистичная сторона ее натуры ни на минуту не усомнилась в том, что эдо Ужасная ошибка. Сейчас все выяснится.

– Нет, это правда, – сказал Джастина. – Вопрос а том, что ты об этом думаешь.

– Я как-то ошарашена, – призналась Кейти. Глаза пожилой женщины словно выцвели.

– Ты его любишь, верно?

– Да.

– Этого-то я и боялась. Я знала, что ты не стала бы вступать в такие близкие отношения с ним, если бы не любила его. Ты ему сказала?

– Нет.

– Хочу посоветовать тебе, Кейти, чтобы ты воздержалась от этого. Он так отличается от тебя. Ты честная, прямая. А вот Люк… ну, он очень скрытный.

– Я это знаю. Он же Гилкрист. – Кейти повернулась к Джастине и взглянула на нее. – Вы хотите предупредить меня, что Люк может преследовать собственные цели; так? И даже если он сделает мне предложение, то это может быть несерьезно?

– Мы должны смотреть правде в глаза, Кейти. Мой внук по-прежнему остается для нас незнакомцем. Мы с самого начала подозревали, что мотивом его возвращения может быть месть.

– Но как брак со мной может быть связан с его планами отмщения? – спросила Кейти.

– Вполне вероятно, что, собираясь для начала разрушить компанию, он планирует завершить дело, заново разыграв унизительную сцену, произошедшую тридцать семь лет тому назад. Только на этот раз у алтаря бросят тебя, а не твою мать.

Кейти не знала, что ответить.

– Вы не можете серьезно это утверждать. Люк никогда так со мной не поступит. У него нет ненависти ко мне.

– Конечно, к тебе у него нет ненависти. – Джастина печально покачала головой. – Это меня он попытается разорить и унизить. И я думаю, мой внук догадался, что если он не придет на венчание, то обидит меня куда больше, чем остальные могут себе представить. Люк очень, очень умен. Ему известна правда.

– Какая правда?

Джастина посмотрела на нее.

– Мне кажется. Люк знает: что бы я ни говорила, самое мое сильное желание – видеть тебя замужем за ним.

Молодая женщина снова села.

– Вы хотите, чтобы я вышла за него замуж?

– Я не только в долгу перед твоим дедом за то, что он помог мне в самом начале моей деятельности в ресторанном бизнесе. Господи помоги! Я его любила.

– Джастина, я ничего об этом не знала.

– И он не знал. А если и догадывался, то был слишком добр, чтобы говорить об этом со мной. – Она вздохнула. – У них с твоей бабушкой был счастливый брак. Я знала, что никогда не смогу дать ему того света и радости, что она дарила ему. Так что я называла себя другом семьи и делала вид, что этого достаточно. Ничего себе, друг. В конце концов я повела себя совсем не по-дружески.

– Это не правда, Джастина. Вы стали моим другом, когда я в этом так нуждалась.

– Спасибо, Кейти. Твои слова много значат для меня. Тридцать семь лет назад мне казалось, что я смогу получить удовольствие от того, что соединю Две семьи благодаря браку моего сына и твоей матери. Я всем сердцем хотела, чтобы эта свадьба состоялась. Она имела для меня почти такое же значение, как и «Гилкрист, инк.».

– Почти, – криво улыбнулась Кейти. – Но не совсем?

– Нет, не совсем. Корпорация стала для меня всем. Это наследство моих детей и внуков. Будущее семьи было тесно связано с ресторанами. Я не имела никакого права отказываться от него, пока не обрела уверенность в том, что будущее будет принадлежать моей семье.

– И хотя вы очень любили моего деда, Квиннеллы не были членами семьи.

– Правильно. И я потеряла возможность сделать их моей семьей в тот момент, когда мой старший сын сбежал с этой маленькой сучкой, своей секретаршей.

– Вы хотите сказать, что он сбежал с матерью Люка, – твердо поправила ее Кейти.

– Неважно. Но я никогда не забывала о моей мечте соединить две семьи. Какое-то время мне казалось, что вы с Дэрреном могли бы поладить.

Кейти улыбнулась.

– Это безнадежно. Мы с Дэрреном можем быть только друзьями.

– Я быстро это поняла, но не сдалась. Как только узнала, что Люк овдовел, я сообразила, что все еще остается возможность соединить Гилкристов и Квиннеллов посредством брака.

– Джастина, вы невероятная женщина. Хитрая, умная и опасная.

– Отчаявшаяся, моя дорогая, а не опасная. Но теперь, когда моя самая заветная мечта может исполниться, я начинаю бояться.

– Поскольку думаете, что Люк догадался о вашем секрете и собирается сначала укрепить ваши надежды, а потом разбить их в пух и прах.

– Точно так же поступил его отец. И на месте Люка он бы точно уничтожил «Гилкрист, инк.» вместе с моими самыми сокровенными мечтами.

Кейти медленно улыбнулась.

– Вы знаете, в чем ваша проблема, Джастина?

– В чем?

– В вас слишком много от Гилкристов. Вы всегда находите во всем самую темную, самую мелодраматическую сторону. Вам бы побольше веры в вашу собственную семью.

– Я их знаю получше тебя, – пробормотала Джастина. – И уверяю: слишком велик риск того, что всех нас надуют, если ты согласишься выйти замуж за Люка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации