Текст книги "Скандал в высшем свете"
Автор книги: Джиллиан Хантер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
– Вы что, окончательно сошли с ума? – возмутилась она, хватая бокал шерри, который с самым невинным видом протянул ей джентльмен.
– Нет, просто хочу осыпать новую любовницу подарками. Разве это плохо?
– Плохо то, что я не соглашусь ни на один из этих подарков. Отец придет в ярость.
Джентльмен разглядывал свой бокал.
– Милая, – наконец мягко заговорил он. – Ваш отец – светский человек. Он все понимает.
– На каком основании вы говорите такое?
– Сегодня ночью мы долго и подробно обсуждали с ним ваше будущее, – покачав головой, ответил маркиз. – Да, поначалу граф действительно возражал, но потом логика все-таки победила.
– Не верю ни единому слову. Отец умер бы от стыда, если бы узнал…
– От стыда, милая, умирает все ваше замечательное семейство. Необходимо смотреть в лицо фактам. О браке больше мечтать не приходится. Свадебный сезон леди Джейн Уэлшем закончен.
– Нет, не закончен.
– Наверняка закончен, – настаивал джентльмен. – На той, которая была моей любовницей, не женится никто.
– Я не соглашусь.
– Разумеется, согласитесь. – Седжкрофт уверенно кивнул. – Вспомните-ка вчерашний вечер. Я довел вас почти до ворот рая. В вашем положении приходится рассуждать трезво. И выбирать самое разумное решение.
Джейн сделала маленький глоток обжигающе крепкого напитка. Как хотелось стукнуть бутылкой по красивой наглой голове! Закашлявшись, она пробормотала:
– Ни за что не буду содержанкой. Не надейтесь.
Ответом стала снисходительная улыбка.
– А чего же вы хотите?
– Чего хочу? Хочу, наверное… любви.
– Любви? – От неожиданности маркиз даже едва слышно присвистнул. – Просите лучше сундук с бриллиантами. Или роскошный дворец. Или целый корабль шелка.
– Вовсе незачем доводить все до крайности. – Девушка резко встала. От крепкого шерри, да и от самого разговора слегка кружилась голова. – Бывает, что люди влюбляются, Грейсон.
– Неужели? – Сверкнув голубыми глазами, маркиз поднялся во весь свой великолепный рост. – Ах, конечно, я и забыл, как глубоко вы любили Найджела. Думаю, искренняя привязанность к этому человеку сохранится надолго.
Джейн невольно отступила.
– Но ведь я сказала вам вчера, что никогда его не любила.
– Прекрасно! Значит, в вашем сердце найдется местечко для меня, – моментально парировал Седжкрофт.
Девушка молча смотрела на неисправимого негодяя. Холодная насмешка и в голосе, и в глазах лишила сил.
– Мне внезапно стало нехорошо. Если можно, давайте вернемся домой.
Глаза Грейсона потемнели, словно грозовые облака; бездонная глубина казалась непроницаемой.
– Конечно, Джейн. Ведь наша сделка предполагает, что я обязан в равной мере доставлять удовольствие и защищать.
В тиши кабинета Грейсон рассказывал Хиту подробности прошедшего дня.
– В целом, наверное, все прошло достаточно хорошо.
– Не могу поверить, что ты отвез мисс Уэлшем к мадам Девине. Средь бела дня! Что же будет с репутацией молодой леди?
Грейсон пристально взглянул на брата и пожал плечами, словно пытаясь отогнать чувство вины.
– Репутация, говоришь? Первоначальная цель заключалась в том, чтобы защитить Джейн от вреда, нанесенного изменой Найджела – как оказалось, фиктивной. Но ведь, разрабатывая свою схему, девочка вовсе не думала о чистоте собственного имени.
– Однако свет…
– Вот уж никогда не заботился о том, что скажет свет, – перебил Грейсон. – В любом случае все хорошо, что хорошо кончается. Как только мы поженимся, сплетни и пересуды моментально смолкнут. Просто удивительно, как быстро священные узы восстанавливают репутацию.
Хит угрюмо улыбнулся:
– А тебе никогда не приходило в голову, что в этих рассуждениях далеко не все гладко?
Грейсон принялся просматривать лежащую на письменном столе стопку писем; предупреждения брата он словно и не слышал.
– У меня есть законный контракт на брак с мисс Уэлшем, подписанный самим графом Белширом. Рассердится ли Джейн? Возможно. Но в конце концов поймет, что выбора просто нет. Я верю в ее любовь.
Аргумент не убедил Хита.
– Остается лишь надеяться, что ты уверен в разумности собственных действий. И в том, что разработанный план не даст сбоев.
– Вполне уверен и в том, и в другом. – Грейсон посмотрел на брата и встретился с тревожным, озабоченным взглядом. – Я же тебе сказал, что это просто игра, и я вовсе не собираюсь долго в нее играть. Всего лишь несколько дней. Что плохого может случиться за это время?
– Скажи ему, что я тяжело больна, – три часа спустя шепотом умоляла Джейн Саймона. – Скажи, что у меня желтая лихорадка. Чума. Холера. Малярия. Ветрянка.
Саймон участливо потрогал лоб сестры.
– Я уже это говорил. Он отправил Уида посоветоваться со своим врачом, а сам весь вечер ждал здесь.
– Весь вечер? – В голосе Джейн послышалась паника. – Грейсон был у нас дома так долго?
– Играл с дядюшкой Джайлзом в бильярд. Похоже, этот парень твердо и бесповоротно решил тебя заполучить. – Брат помолчал, словно пытаясь собраться с мыслями. – Что ты сделала, Джейн? По-моему, у тебя серьезные неприятности.
Девушка закрыла лицо руками:
– Не спрашивай. Все равно не смогу ничего ни рассказать, ни объяснить. Такая ужасная путаница, и виновата в ней я сама.
– В таком случае помочь будет нелегко, – озадаченно заключил Саймон.
– Ты ничего не сможешь сделать, – пробормотала девушка.
– Джейн, ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты… ты не ждешь ребенка?
– О, Саймон, о чем ты говоришь!
– Так. Значит, еще не все так плохо, правда? – с надеждой в голосе предположил брат.
– Я сама выкопала себе могилу, – возразила Джейн. – Это даже хуже, чем просто плохо.
– Но Седжкрофт очень сильный человек. Он наверняка принял обдуманное и серьезное решение.
– Неужели ты так ничего и не понял? Ведь именно в Седжкрофте и заключается главная проблема. Он хочет, чтобы я стала его любовницей. Да, Саймон, он просил меня об этом сегодня днем.
Лорд Тарлтон неподвижно уставился в пол. Лицо его покраснело от гнева.
– Думаю, во всем виноват Найджел, – медленно произнес Саймон. – Готов убить подлеца собственными руками. Что же нам делать?
Джейн мечтала забраться с головой под одеяло и забыть обо всем, что происходит.
– Но ты ведь мой брат, – отчаянно прошептала она. – И прекрасно знаешь, что сделал бы на твоем месте папа. Заставь маркиза уйти.
На лице Саймона отразился такой ужас при мысли о противостоянии всемогущему Седжкрофту, что, если бы Джейн не было так плохо, она наверняка бы рассмеялась.
Однако через пару мгновений брат отвел глаза, и девушка поняла, что только что лишилась последнего защитника.
– Проблема вот в чем, – наконец собравшись с мыслями, заговорил Саймон. – Как бы мне ни хотелось поставить маркиза на место, это невозможно. Уезжая, отец оставил четкое распоряжение: я ни в коем случае не должен вмешиваться в ваши отношения. Сейчас инструкция кажется мне очень странной.
– Отношения? – воскликнула Джейн. – И ты называешь происходящее отношениями? Нет, это подобно завоеванию Веллингтоном Тулузы, взятию французскими крестьянами Бастилии… – Девушка побледнела, в лице не осталось ни кровинки. – Неужели ты хочешь сказать, что папа согласился, чтобы я стала любовницей Седжкрофта?
– А, – внезапно раздался в дверях глубокий голос, – наша больная уже настолько окрепла, что снова начала спорить. Значит, есть надежда на полное выздоровление.
Джейн моментально нырнула под одеяло. Бархатный баритон проникал в самую глубину ее существа.
– Грейсон, это просто неприлично! Что вы делаете в моей комнате?
Маркиз подошел к постели; на лице появилась маска крайней озабоченности.
– Саймон так долго не возвращался, что я начал беспокоиться, не стало ли больной хуже. Но должен заметить, что вы выглядите куда активнее, чем я предполагал.
– И я подумал о том же, – поддержал Саймон, швырнув еще одну пригоршню земли в собственноручно вырытую сестрой могилу. – Больше того, я никогда бы и не заподозрил неладное… – Джейн стрельнула глазами, и брат осекся. – Разумеется, если не считать лихорадки.
– Ну-ка, позвольте, я попробую. – Грейсон наклонился и прижал ко лбу Джейн прохладную ладонь, не преминув заглянуть в глаза. – О Боже!
Знакомое прикосновение напомнило об остром наслаждении.
– Что значит «О Боже!»? – с подозрением спросила девушка.
– Значит, что у вас сильный жар. – Грейсон наклонился еще ниже и дразнящим шепотом поинтересовался: – Это правда температура или вы просто вспоминаете, чем мы занимались вчера вечером?
– Уходите, – прошипела Джейн. – Брат смотрит.
– Так, может быть, попросить его уйти? – поинтересовался маркиз.
– Это вам надо уйти, – выдавила из себя девушка. – Саймон?
Виконт Тарлтон откашлялся.
– Так что же сказал о состоянии больной ваш доктор, Саймон?
– Сказал, что без полного обследования может прописать только кровопускание или отдых на морском курорте.
– Ни за что на свете не позволю пускать себе кровь, – вздрогнув от отвращения, заявила Джейн.
Не отводя взгляда от скрытой одеялом фигуры, Грейсон выпрямился.
– Вот и я говорю то же самое. А потому отдал распоряжение приготовить к нашему приезду фамильную виллу в Брайтоне. Отправимся туда завтра же утром, как можно раньше.
– Действительно, – поддержал Саймон, избегая яростного взгляда сестры, – свежий морской бриз – лучшее средство для поднятия духа.
– Мы непременно должны отправиться к семье в Белшир-Холл, – твердо возразила Джейн. – Незапланированные и бесцельные каникулы, конечно, привлекательны, но непрактичны.
Грейсон внимательно посмотрел на упрямицу. В глазах читалась твердая решимость.
– Когда речь идет о вашем здоровье, Джейн, – заговорил он тихо, но настойчиво, – я решительно отказываюсь рисковать. А потому настаиваю на Брайтоне. Отпускать вас в деревню не собираюсь.
– И правильно, – опять поддакнул Саймон.
Он явно считал, что мир необходимо поддерживать любой ценой.
– Моих советов она никогда не слушает.
Не отводя глаз с лица Грейсона, Джейн медленно села в постели.
– Так что же, вы намерены увезти меня силой?
На губах джентльмена появилась легкая усмешка.
– Только если не будет другого выхода. Я обещал графу Белширу защищать вас во время его отсутствия. А потому, если не отнесусь к болезни серьезно, значит, просто не выполню обещание.
– Мне уже гораздо лучше, – с наигранной бодростью заявила Джейн.
Маркиз лишь покачал головой:
– Напряжение последнего времени дает себя знать, Джейн. Так что оставаться в Лондоне действительно не стоит.
– То есть вы предлагаете мне спрятаться?
– Не могу же я позволить своему маленькому голубю просто валяться в постели и толстеть.
– Не хочу ехать, – как можно тверже отрезала Джейн.
– Но вам просто необходимо отдохнуть и отвлечься. Я буду катать вас по променаду в купальном кресле, как поступают с ипохондриками.
– Придумайте что-нибудь более интересное.
– Хорошо, прогулка верхом на ослике.
– Я прекрасно знаю, кто окажется этим ослом.
Маркиз улыбнулся.
– Можно принимать процедуры с местными водорослями.
– Если бы можно было вас ими удушить…
– Пойду распоряжусь, чтобы горничная начала собирать вещи, – тихо, но твердо закончил препирательство Грейсон.
– Ваше предложение более чем щедро, Грейсон. – Джейн сделала последнюю попытку отказаться. – Но не можем же мы отправиться к морю вдвоем.
Джентльмен удивленно поднял брови:
– Разумеется, нет. Приличие будет соблюдено: с нами туда поедут дядюшка Джайлз и Саймон.
Наступило молчание. Лишь дьявольская улыбка подсказывала, что о приличии маркиз заботился меньше всего.
Итак, в отношениях все изменилось коренным образом. Седжкрофт рассчитал все, вплоть до мельчайших подробностей. В глубине души он стал трезво-холодным, отстраненным, и это предупреждало об опасности. Да, внешне маркиз казался таким же очаровательным и внимательным, как и прежде, однако под светской оболочкой скрывалась хитрость… дикого зверя, выжидающего подходящего момента для атаки.
Неужели Джейн всего лишь вообразила нежность и обаяние, которые делали этого человека таким неотразимым? Или чувство вины полностью заслонило способность трезво мыслить? Никогда, даже в отчаянно смелых фантазиях, девушка не могла представить себя любовницей самого отъявленного ловеласа Лондона. Судьба неожиданно увела ее с дороги приличия, и возвращение обещало быть долгим, сложным и непредсказуемым. А возможно, и маловероятным.
– Но подумайте только, – заговорила девушка уже более решительно. – Ведь такая поездка все равно выходит за рамки приличия. Одна женщина с тремя мужчинами, пусть даже двое из них – родственники.
Ответом на этот казавшийся неопровержимым аргумент послужила снисходительная улыбка. Да, этот человек, словно в шахматной партии, продумал игру на несколько ходов вперед.
– Джейн, вы слишком плохо обо мне думаете. Разумеется, я попросил Хлою сопровождать нас.
– И она согласилась?
– Да, – коротко ответил маркиз.
Седжкрофт не стал уточнять, что сестра сдалась лишь после двух часов непрерывных уговоров, угроз и слез, да и то только потому, что решила, что ее присутствие в Брайтоне может оказаться для Джейн единственным утешением в печальной судьбе – любовном союзе с одним из Боскаслов. Конечно, ни Хлоя, ни кто-нибудь другой не посмели бы вмешаться в ход того урока, который маркиз решил преподать своей милой обманщице. Нет, он, словно опытный режиссер, просто расставлял по местам подходящих статистов. Но, Боже, как же он мечтал об этой поездке!
– Разумеется, Хлоя согласилась, – подтвердил Седжкрофт. – Ваше общество ей так же приятно, как и мне самому.
Считая тему закрытой, джентльмен повернулся к двери.
– План просто замечательный, – небрежно заметил он, выходя. – Так я смогу одновременно следить за вами обеими.
– То есть, иными словами, держать нас обеих в темнице? – не удержавшись, бросила Джейн в спину мучителю.
Глава 19
День, проведенный в заточении дорожной кареты в компании Грейсона, Саймона, дядюшки Джайлза и Хлои, вовсе не соответствовал идее Джейн о безмятежном отдыхе. Мужчины без устали толковали о скачках и парламентской реформе. Хлоя же не хотела не только разговаривать с братом, но даже смотреть на него, а потому использовала Джейн в качестве посредницы.
Новенький, роскошный экипаж на прочных мягких рессорах, слегка покачиваясь, катил по бесконечной приморской дороге.
Когда приехали в Чакфилд, где предстояло обедать, разговаривать не хотелось уже никому, а вечером у подъезда роскошной построенной на природной террасе и обращенной окнами к морю виллы в георгианском стиле со ступенек кареты с трудом спустилась группа усталых, молчаливых, полусонных путешественников.
Джейн без единого слова недоверчиво рассматривала величественный трехэтажный особняк. Элегантный фасад из красного кирпича производил впечатление почти столь же убедительное, как и его хозяин. Но кто же знал, какие сюрпризы скрывались за этими стенами? Что расскажет дом о человеке, которого ей суждено было полюбить против собственной воли? И что она узнает здесь о себе самой?
В холле – просторном, с высоким лепным потолком и мраморными, в стиле барокко, колоннами – путники заспешили. Хлоя тут же направилась в собственные апартаменты, заявив, что мечтает о морской ванне и бокале кларета. Саймон и дядюшка Джайлз решили размяться и отправились на позднюю прогулку по набережной, где надеялись встретить кого-нибудь из старых знакомых.
Джейн и Грейсон остались вдвоем. Не приходилось сомневаться, что маркиз все спланировал заранее, – во всяком случае, втайне от самой себя Джейн надеялась именно на это.
– Ну вот мы и приехали, – заметила девушка.
Она разглядывала стоящую в углу китайскую вазу эпохи династии Мин и изо всех сил старалась не показать, что очень волнуется.
– А Хит к нам присоединится?
– Даже не знаю. – Грейсон с интересом наблюдал за милой притворщицей.
Как же ей хотелось спрятаться от неизбежного!
– Если бы он оказался здесь, вы бы чувствовали себя лучше?
Сердце неуемно колотилось.
– С какой стати?
Грейсон обнял гостью.
– Брат оказывает на женщин странное впечатление. Одни сразу испытывают к нему безотчетную симпатию, а других он попросту пугает. Джейн, дорогая, неужели вы меня боитесь?
Боится ли она?
– Мне начинает казаться, что я до сих пор вас совсем не знала, – тихо призналась девушка.
Седжкрофт на мгновение задумался.
– Зачем портить сюрприз? Думаю, следует просто подчиниться инстинктам и положиться на судьбу.
Девушка проглотила застрявший в горле комок.
– Ставка больше, чем вам кажется. Во всяком случае, для меня.
– Но нас ожидает несказанное наслаждение.
– Остановитесь, прекратите, – прошептала Джейн.
– Не могу остановиться, – беспомощно пожал плечами маркиз. – И не смогу до того самого момента, пока вы не станете моей во всех смыслах.
Джейн не могла сдержать нервную дрожь.
– Я хотела, чтобы все случилось совсем не так.
– Всегда ли в нашей жизни есть выбор, милая?
– Надеюсь, – едва слышно прошептала девушка. – Хотя на самом деле, наверное, далеко не всегда.
– Готовы ли вы принять мое предложение? – тоже шепотом спросил Грейсон, нежно проводя ладонью по спине возлюбленной. Недолго еще предстояло ему хитрить, а потому следовало как можно эффективнее использовать оставшееся время. Урок просто не мог больше продолжаться. Стоило лишь заглянуть в грустные зеленые глаза, как гнев тотчас куда-то улетучивался. Скоро его совсем не останется. Это и будет означать, что обманщица наказана, а справедливость восторжествовала.
– Вы ни капли меня не любите? – В голосе Грейсона прозвучали неуверенные, даже робкие нотки.
Джейн не отвела затуманенного чувствами взгляда и ответила тихо, но спокойно и без тени сомнения:
– Вы и сам знаете, что люблю. Иначе меня здесь просто не было бы.
Грейсон понимал безусловную искренность ответа. Он уже знал Джейн, чувствовал ее тайные страхи, сознавал уловки и хитрости, видел ключ к желаниям. И вдруг собственный, так тщательно продуманный план мести показался искусственным и жестоким. Ведь малышка обманула его непреднамеренно.
В конце концов, играть осталось совсем недолго. Поединок закончится, и начнется долгое будущее любящих супругов.
Джейн почувствует, что может доверить мужу не только секреты, но и саму жизнь. Вся страсть и способность к любви двух прекрасных молодых людей сосредоточится друг на друге.
– Пойдем в спальню, Джейн, – попросил Грейсон.
Сильные и нежные пальцы спустились к развилке на груди.
– Пойдем. Оставь гордость за порогом.
– Неужели у меня еще осталась гордость? – удивилась Джейн.
– Значит, покорись, – поддразнил Седжкрофт.
Девушка закрыла глаза. Как все случилось? Когда-то довелось совершить ошибку, в поисках собственной любви свернуть не на ту тропинку. Она заблудилась и оказалась вдали от мира, от света. Было ли в этом притворном ухаживании хоть что-нибудь настоящее? Только ли отчаянное вожделение, которое они испытывали друг к другу? Наверняка существовало и что-то еще…
Ход мыслей прервал дорогой голос:
– Постарайся стать смелой, даже дерзкой. Я ведь еще не всю тебя знаю.
Грейсон взял девушку за руку и повел по лестнице.
– Да или нет, Джейн? Поцелуй меня и ответь. Все мои мечты сосредоточены на нашей близости, и если ты вдруг скажешь «нет», я тотчас умру.
Девушке казалось, что комната объята пламенем. Огонь. Огонь повсюду. В прикосновении горячих губ к шее; в воздухе, которым оба дышали. Огонь поднимался по ногам, по телу, к самым кончикам пальцев. Такая любовь вселяет ужас и в то же время захватывает. Что произойдет сегодня ночью? Что будет завтра?
– Да, – прошептала девушка и скрепила согласие пылким, искренним поцелуем.
Другого ответа просто не существовало.
– Да.
Оба сгорали от желания.
Спальня оказалась просторной, с персидскими коврами на полу и стенах, с богато украшенным барочной лепниной потолком. Восковые свечи в серебряных канделябрах дарили живой, трепетный свет. В открытые окна залетал морской бриз, тревожа шторы и наполняя комнату прохладой и свежестью. Шелковое покрывало на поистине королевской кровати оказалось заманчиво подвернуто – ровно настолько, чтобы можно было рассмотреть шелковые простыни с кружевным подзором.
К тому моменту, как Грейсон посадил Джейн на постель, она уже едва дышала от волнения. Седжкрофт начал раздевать возлюбленную с таким знанием дела, которое должно было бы оскорбить, но вместо этого возбуждало еще больше. Джейн жаждала удовольствия, которого не могла ни назвать, ни описать. Она словно растаяла в руках возлюбленного, приглашая и доверяясь.
Девушка с волнением взглянула в пылающее от страсти лицо. Ни разу в жизни не приходилось ей чувствовать себя настолько беззащитной и в то же время настолько красивой и желанной, как в эту минуту, когда единственный в мире человек так пристально изучал ее тело, даже не пытаясь скрыть вожделение. Когда же он наконец снова посмотрел в глаза, Джейн ясно поняла, что каждый дюйм ее существа любим и желанен.
– Ты само совершенство. – Бархатный голос проникал в самую душу. – Доверься мне.
Грейсон начал целовать возлюбленную медленно, глубоко, до тех пор, пока она не почувствовала, что задыхается. Внутреннее пламя безжалостно бушевало.
– Доверься мне, Джейн, – снова повторил маркиз, и в голосе послышался оттенок обиды, даже боли.
– Я тебе уже доверилась, – коротко ответила девушка, понимая, что говорит правду. – Как еще никогда и никому.
Грейсон склонился ниже. Обжигая пылающим от страсти взглядом, начал покрывать легкими, скользящими поцелуями лицо, шею, грудь, живот, бедра. Девушка запустила пальцы в густую белокурую гриву. Грейсон застонал от наслаждения и слегка раздвинул ноги возлюбленной, вдыхая терпкий аромат страсти и прижавшись щекой к кудрявому треугольнику. Сейчас он напоминал льва даже больше, чем обычно.
Джейн выгнула спину – то, что делал возлюбленный, казалось немыслимым.
Его язык раздвинул распухшие от предвкушения складки и нащупал тайный бутон наслаждения.
– Грейсон, не надо…
– Не отказывай, Джейн.
В полумраке этот человек казался незнакомцем, соблазнителем. Не достойным доверия другом, а неуемным искателем наслаждения, превратившим любовную игру в неспешный ритуал. Но отказать неожиданно новому, незнакомому мужчине оказалось невозможно. Ведь сердце без устали повторяло его имя, а тело с готовностью отвечало на искусные и искушающие ласки.
– Не могу поверить, что мы это делаем, – призналась Джейн.
Бедра ее двигались, а руки не переставали гладить мускулистые плечи возлюбленного.
– По-моему, вполне естественное развитие отношений между мужчиной и женщиной, – негромко ответил Грейсон.
Все, что могла бы возразить девушка, оказалось забыто: напряжение достигло вершины. Погрузившись в волны наслаждения, она лишь негромко стонала, в то время как Грейсон в полной мере обратился к беспомощной чувственности, а язык его глубоко проник в святая святых.
Пришло блаженство. И в то же время не исчезали ощущения унижения, возбуждения и неудовлетворенности.
– Естественное развитие, как бы не так, – прошептала Джейн, наконец собравшись с силами, слегка приоткрыв глаза и в темноте встретив уже знакомый серебристо-синий взгляд. – Готова поспорить, что ты планировал этот вечер с самого начала.
– О, как же я коварен! – негромко, глубоко рассмеялся Грейсон. – Но ведь мы всегда были честны друг с другом, разве не так?
Ответа не последовало. С отчаянно бьющимся сердцем Джейн наблюдала, как возлюбленный медленно расстегивает рубашку и брюки. Зрелище красивого обнаженного мужского тела согрело кровь – такое же чувство обычно возникает во время долгого сна на солнышке. Взгляд скользнул по мускулистому торсу вниз, к восставшему члену, а потом вернулся к прекрасному, полному страсти лицу. Джейн не совсем понимала, что именно происходит в данный момент; единственное, в чем она не сомневалась, так это в собственном желании. Да, больше всего на свете хотелось быть с этим человеком – так, чтобы блаженство продолжалось вечно.
Синие, с серебристым отсветом, глаза, казалось, освещали комнату. В их глубине девушка видела исполнение всех своих самых потаенных желаний. Сердце лежало в сильных, нежных и бесстыдных ладонях возлюбленного. То, что случится сегодня, захватит и покорит все существо, без остатка. Джейн уже никогда не сможет отделить новую, зрелую чувственность от глубинной природы собственной души.
– Грейсон, – прошептала она, – настанет день, когда кто-нибудь непременно обуздает твою дерзость.
– Может быть, это сделаешь ты? – уточнил он, слегка поддразнивая.
– Возможно.
– Думаю, мне это очень понравится.
– С нетерпением жду заветного дня.
– Но ведь необходима практика.
Джейн помолчала, не в силах понять, каким образом этому человеку удается одновременно очаровывать и злить.
– Разве?
– Несомненно. Нужны долгие месяцы тренировок. Если, конечно, ты не проявишь необычайный природный дар, чему я вовсе не удивлюсь.
Шею и плечи девушки захлестнула жаркая волна.
– Хочешь, покажу, как это делается? – поинтересовался Грейсон глубоким, полным чувства шепотом.
Джейн подавила волнение. Тело нетерпеливо требовало любви.
– Будь добр.
Грейсон склонился низко-низко, и девушка непроизвольно прижалась к широкой сильной груди. Прикосновение заставило его вздрогнуть. Он провел ладонями по бедрам возлюбленной, погладил мягкую возвышенность живота, кудрявый островок наслаждения. Сильные руки по-хозяйски завладели телом.
– Отдай все, – прошептал Грейсон. – Хочу, чтобы ты принадлежала мне полностью, без остатка.
Повернувшись на бок, он крепко обнял девушку. Ощущение абсолютной близости наполнило неутолимой жаждой. Джейн прогнулась, стараясь прижаться как можно ближе и крепче.
– Такие прикосновения быстро меня приручат.
– Если бы это было правдой, – прошептала Джейн. – По-моему, в глубине души ты навсегда останешься диким зверем. Сколько потребуется времени, чтобы его обуздать?
Грейсон подумал, что возлюбленная ошибается. Она же не знала, что он чувствует, как изменилась его жизнь, каким пустым и бесплодным казался мир до встречи в часовне. Только ее руки, ее нежные прикосновения способны умиротворить тело и душу. Он очарован и околдован, лишен воли настолько, что почти забыл роль, которую собирался играть до самого конца. Нет. Сейчас никакого лицедейства. Единственная реальность – это любовь.
– Только ты, Джейн, – пробормотал он.
Подчинившись силе инстинкта, девушка ничего не смогла ответить. Грейсон провел рукой по груди и начал ласкать розовые вершинки – до тех пор, пока возлюбленную не захлестнуло головокружительное наслаждение и она не прильнула еще ближе. Другой рукой мужчина принялся гладить нежную кожу внутри бедер – и вот заветная глубина раскрылась ему навстречу.
– Грейсон, – срывающимся голосом пожаловалась Джейн. – Я еще не готова…
– Не бойся, вполне готова, – успокоил Седжкрофт, лаская нежную, восприимчивую плоть под кудрявыми волосками и даря бесконечное удовольствие.
Джейн снова прикрыла глаза, уступая древнему закону. Любовь не позволяла ни усомниться, ни остановиться. Палец снова проник внутрь, и вожделение опалило фейерверком искр.
Соблазнение, совращение. Легкое прикосновение пальцев обжигало кожу, словно раскаленное клеймо. Джейн совсем растаяла, растворилась, в то время как Грейсон оставался сильным, уверенным, способным получить от сексуальной игры максимальное удовольствие. Она спрятала лицо на плече возлюбленного: его немыслимо чувственная улыбка проникла в самую ее душу.
– Приятно, правда? – пробормотал маркиз.
Еще один палец отправился исследовать тайный путь, и на сей раз мускулы на выразительном лице слегка напряглись. Девушка застонала и пошевелилась, без слов отвечая на прикосновение.
– Я с самого начала знала, что ты дьявол, – почти восхищенно прошептала она.
– Ты еще даже не представляешь, на что я действительно способен. – Грейсон рассмеялся. – Но подожди, узнаешь. Нам предстоит вместе пройти длинный путь познания и наслаждения.
Джейн взглянула на чеканный профиль.
– Ты и вправду считаешь меня настолько испорченной?
– Разумеется, милая. Все женщины таковы, надо только дать им возможность раскрыться.
– Тебя послушать, так распущенность покажется добродетелью, – усмехнулась девушка.
– По-моему, так оно и есть.
– Ненавижу, когда ты говоришь таким тоном, словно знаешь все на свете.
– А мне очень нравится, что ты ничего не знаешь.
Правда заключалась в том, что сейчас Грейсон впервые познавал любовь. Он едва мог вспомнить все, чему научили его многочисленные подруги, и все же чувства и инстинкты обострились до предела, сосредоточившись на одной цели – доставить удовольствие единственной в мире женщине. Сердце отбивало дробь подобно военному барабану, провозглашая ненасытное стремление обладать.
Все шло именно так, как он планировал. Он выиграет битву. Овладеет этим прекрасным телом, заставит Джейн принадлежать только себе и просить все новых и новых ласк.
Наслаждение раскрыло потаенные способности соблазнительницы. Грейсон наблюдал с искренним, не знающим стыда восхищением. Еще неведомая нежность удивляла его самого. Раньше любовные игры никогда не волновали сердце.
Наконец настал решающий момент полного овладения и абсолютного слияния. Проникновение заставило девушку застыть в неподвижности, даже напрячься.
Казалось, мощное оружие пронзило до самого сердца, исполняя вечный, как мир, ритуал наслаждения и боли.
– Хочу тебя. – Не зная жалости в страсти и вожделении, он продвинулся еще глубже. – Я так хочу тебя.
Джейн тоже хотела, желала, вожделела и сгорала от страсти. Хотела познать Грейсона Седжкрофта, принять его в глубины собственной плоти. Мечтала погрязнуть, утонуть, каждой своей частичкой ощутить власть любви. Широко раскрытыми, полными беззастенчивого восхищения глазами она смотрела в потемневшее лицо возлюбленного. Да, он прекрасен, ее соблазнитель. Эротическая сила его глаз разила ударами молнии. Сильные мускулистые руки напряглись, удерживая тело на весу почти неподвижно. Девушка полностью подчинилась пульсации собственных ощущений и лишь едва слышно повторяла:
– Да! Да!
Грейсон откинул голову, и Джейн ощутила первый толчок – он расколол ее, словно землетрясение. Не зная, что последует за этой чувственной атакой, девушка еще крепче прижалась к возлюбленному, словно пытаясь удержаться. И все равно второй толчок оказался неожиданно мощным: Грейсон резко вогнал кинжал по самую рукоятку. Джейн совсем ослабла.
– Я… я не могу…
Грейсон поцеловал дрожащие губы и ласково прошептал:
– Прости, но без этого нельзя. Сейчас будет хорошо.
Этот шепот прорывался сквозь туманную мглу сознания и гипнотизировал. Тело постепенно принимало новые ощущения и гибко приспосабливалось к заданному темпу и ритму. Движения бедер, любовная агрессия, откровенная чувственность разгоряченного лица любимого – все поражало и в то же время несказанно увлекало.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.