Электронная библиотека » Джон Милиус » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Homefront. Голос свободы"


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 01:16


Автор книги: Джон Милиус


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +
февраль 2025

Шли дни. Уокер набирался сил. Раны постепенно заживали. Грудную клетку он туго перетянул бинтами из медчасти, и боль в боку со временем утихла. Поразительно, что базу оставили в целости и сохранности. Запасы еды пришлись как нельзя кстати. Вскоре Уокер смастерил печку. С дровами проблем не было: вокруг в изобилии росла юкка и кустарник. На этом удача не кончилась. В казармах стояли заправленные кровати. Поселился Бен в офицерской общаге. В доме отдыха ждали своего часа колоды карт, дартсы и бильярд. В библиотеке лежали сотни книг. По казармам Уокер насобирал всякого барахла, забытого военными: CD-плееры, телевизоры, спортивные снаряды. Электричества, понятное дело, не было, но заниматься со штангой это не мешало. Нашелся и камуфляж всех размеров. Бен удивился, как легко и приятно в нем ходить. Вскоре он и не вспоминал о гражданской одежде. Фонарик, набитый найденными батарейками, исправно заработал.

Хуже всего ему давалась жара. Без кондиционера в казарме было просто невыносимо. Но Бен привык и к этому.

Ежедневно он изучал новый уголок базы. В камуфляже цвета «олива» он казался себе последним американским морпехом, хоть он и не служил в армии.

Как-то раз он нашел под койкой в казарме тяжелый запертый ящик. Явно не пустой. Разжившись хорошими инструментами в местной мастерской, Уокер без проблем его вскрыл.

И остолбенел. Внутри лежал автомат М-4 с запасными магазинами.

Бен осторожно достал автомат. С оружием, особенно военным, он не был знаком. Не умел ни зарядить, ни выстрелить.

Ничего, разберется.

Он вдумчиво изучил на автомате все кнопки и рычажки. Понятно, сюда втыкается магазин, отсюда вылетает пуля. Примкнуть магазин получилось с первого раза. Бен вышел на улицу и прицелился в стену. Потянул спусковой крючок… тщетно.

Должен быть какой-то «предохранитель».

Уокер нашел на корпусе трехпозиционный переключатель: блокировка, автоматический, одиночный. Он сдвинул рычаг, но автомат по-прежнему отказывался стрелять. Наконец, после долгих экспериментов, Бен сообразил, что надо оттянуть Т-образную рукоятку и отпустить, чтобы «взвести» автомат.

Отдача практически не ощущалась. Стрельба вызвала у Бена настоящий восторг. В запале он моментально выпустил весь магазин, а потом долго соображал, как его сменить. (Нужная кнопка нашлась прямо у магазина.)

Целую неделю Бен не вылезал со стрельбища. Изображая настоящего солдата, он скакал по полосе препятствий и палил в воображаемых врагов. Стрелял по мишеням. Учился быстро перезаряжаться, взводить автомат, выпускать меткие очереди. К концу месяца он превратился если не в профессионального стрелка, то как минимум в уверенного любителя.

Пускай до морпехов ему далеко, но постоять за себя он уже может.

Время летело незаметно. Уокеру не хватало разве что горячего душа да женщины под боком.

Как-то поутру он снова увидел самолеты. Грохот над головой разбудил его на рассвете. Бен решил, что на базу напали. Без порток, но с оружием он выскочил на улицу и увидел в небе клин американских самолетов С-17. Уокер достал бинокль, и по спине побежали мурашки. Флаг США был замазан алым, поверх него красовался герб Северной Кореи.

Стало ясно, что страна оккупирована Великой Корейской Республикой.

Тринадцать

8.04.2025

Сальмуса с головой ушел в дела.

С января, когда Корейская народная армия вторглась в США, его поставили отвечать за безопасность, разведку и так называемую «интеграцию американского народа».

В конце января он покинул надежное жилище в Ван-Низе, на «фольксвагене» приехал в Сан-Франциско и предстал перед военным командованием. Штаб расположился в бывшей мэрии. Чтобы захватить город, понадобилось двадцать тысяч человек. Американцы яростно сопротивлялись, но численное превосходство было не на их стороне. Вдобавок корейцы хорошо подготовились к войне. Они закупили американскую военную технику у Японии и Южной Кореи, в совершенстве ее освоили и активно использовали в боевых действиях. Армия США, в свою очередь, за годы разрухи и бесталанного управления пришла в упадок. Сан-Франциско продержался всего два дня. В Лос-Анджелесе из-за громадных размеров провозились четыре, правда, авиабазу Эдвардс захватили в первые же сутки. На Сан-Диего ушло восемь часов.

Корейский десант сыпался на города из брюха транспортников С-130Н, захваченных на авиабазе Хикам в Гонолулу. Заправщики КС-135 и КС-10 исправно качали им в баки топливо. Были оккупированы Невада, Аризона, Юта, Колорадо, Вайоминг, Монтана, Айдахо, Нью-Мексико и Техас.

27 января самолеты С-17 с авиабазы Эдвардса перемахнули реку Миссисипи и высадили десант вплоть до Восточного побережья.

Дерзкий план Блистательного Товарища по захвату громадной страны сразу пришелся Сальмусе по душе. Стоит перехватить контроль за ключевыми точками, и жалкие америкашки быстро сложат оружие. Понятное дело, в первую очередь речь идет о крупных портах: Сан-Диего, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, на сладкое – Сиэтл и Портленд. Не стоит забывать о промышленных центрах, особенно о нефтедобыче. В обращении к руководству Корейской рабочей партии Ким Чен Ын объявил Америку «ветшающим складом, населенным паразитами. Но рачительный хозяин еще успеет вычистить и укрепить его, пока стены не рухнули». Свою речь он закончил, похвалив корейскую стратегию наращивания оккупационных плацдармов: «Крошечный вирус, попав в организм, размножается и валит с ног великана».

За три месяца вирус основательно разросся.

Корея использовала подход, отработанный армией США: разделила страну на зоны ответственности согласно экономической роли и военному потенциалу. Через Гавайи и Восточное побережье будут вывозиться нефть и технологии. Скалистые горы и Средний запад разделены на сельскохозяйственные районы, промышленные, нефте– и горнодобывающие. На данный момент войска захватили лишь первые плацдармы, однако в зоны повышенного интереса ввели усиленный контингент и установили свою власть.

В должностные обязанности Сальмусы входил контроль населения и противодействие гражданским волнениям в зонах массированного присутствия.

В самом начале вторжения было уничтожено восемь тысяч вероятных диссидентов: властителей дум, политиков, блогеров, студенческих активистов. Сальмуса приказал похоронить их в братских могилах, в парке Сансет в Лас-Вегасе, на острове Хайден в Портленде, на площадке для гольфа «Глендейл» в Солт-Лейк-Сити, на стадионе «Доджер» в Лос-Анджелесе. Также он издал указ, что корейский офицер в звании капитана и выше имеет право задержать без суда и следствия любого американца.

Сальмуса отвечал за организацию концлагерей, в основном на базе бывших тюрем. На Западном побережье тех работников и инженеров, кто отказывался помогать захватчикам грабить родину, отправляли на «реабилитацию» на остров Алькатрас. Обычных преступников и мелких нарушителей собирали в Роуз-Боул в Пасадене. В Кобб-Парке в Форт-Уэрте сидели дети и жены нефтяников, чтобы «американским сотрудникам» не лезли в голову ненужные мысли. Грантс-Пасс в Орегоне обтянули колючей проволокой и превратили в лагерь смерти для нежелательных элементов из Такомы, Портленда и Сиэтла.

Что же касается казней, каждая зона решала вопрос по-своему. Например, начальник первой зоны развешивал приговоренных на столбах. Начальник третьей зоны расстреливал заключенных по ночам, а трупы сжигал. Американцы на его территории навсегда оставались в неведении относительно судьбы родных и близких.

Особняком стояла тюрьма штата Калифорния в Ланкастере, небольшом городке севернее Лос-Анджелеса. Половину колонии на пять тысяч посадочных мест отвели под «диссидентов», как их называли корейцы. Сами по себе диссиденты не представляли угрозы, а вот их крамола была опасна. Попасть в эту категорию можно было, скажем, заявив открыто, что тебе не нравится корейская гегемония. Попадались среди диссидентов и звезды шоу-бизнеса, однако основную массу составляли люди с высшим образованием и твердыми убеждениями. Они собирались в группы, распространяли антикорейскую пропаганду, убеждали народ восставать против захватчиков. По мнению Сальмусы, они были хуже вооруженных партизан.

Чтобы освободить место для политзаключенных, надо было половину уголовников выпустить на волю. Решать, кого оставить, а кого выпустить, Сальмуса поручил начальнику тюрьмы. Едва тот составил списки, как его самого посадили к диссидентам. Таким образом, он даже не узнал, что Сальмуса попросту приказал казнить всех заключенных строгого режима. Якобы выпущенных на волю узников заживо сожгли из огнеметов в тюремном дворе. От преступников корейцам не было никакой пользы, а значит, не было и смысла оставлять их в живых. Освободившиеся бараки строгого режима набили диссидентами.

В то утро Сальмуса приехал в тюрьму с проверкой. Еще он получил приказ организовать акцию устрашения для партизан и с этой целью собирался наведаться в Роуз-Боул. Но все по порядку.

Осмотрев тюрьму, Сальмуса сказал коменданту, что хочет допросить одного из диссидентов. Так сказать, услышать политическое заявление этого борца за свободу из его собственных уст.

Звали узника Гораций Данцигер. Его привели в абсолютно пустую комнату и привязали к отдельно стоящему стулу. Напротив поставили стул для Сальмусы. Над головой заключенного, демонстрируя недвусмысленный зловещий намек, висела петля, через шкив привязанная к лебедке.

Данцигеру было за пятьдесят, но последние месяцы тяжело ему дались, выглядел он на все семьдесят. Одет он был в тюремную робу.

Сальмуса добрую минуту молча разглядывал диссидента. Данцигер пытался выдержать его взгляд, но глаза упорно сползали к петле.

– Чего надо? – спросил Данцигер.

Наконец Сальмуса заговорил.

– Тебя зовут Гораций Данцигер, и ты посмел оскорблять Блистательного Товарища Ким Чен Ына.

Узник тяжко вздохнул. Все это он уже проходил.

– В отличие от вашей страны, в Америке есть такое понятие, как свобода слова. По крайней мере было. Мы имеем право говорить что хотим не только о Корее, но и о собственном правительстве. В демократическом обществе так принято. Свобода слова закреплена в конституции.

Сальмуса раскрыл на коленях коричневую папку.

– У себя на сайте ты называл Блистательного Товарища «свиньей в овечьей шкуре». Не понимаю. Мне всегда казалось, что надо говорить «волк в овечьей шкуре».

– Я сказал ровно то, что хотел сказать.

– Используй ты классическое выражение, оно бы так не оскорбило Блистательного Товарища. В нем есть что-то от волка. Но он не свинья. Это откровенный плевок в лицо.

– Я не думал, что он прочтет.

– Почему? Это же Интернет, любой может прочесть. – Сальмуса перевернул несколько бумажек. – Незадолго до оккупации ты у себя в блоге бил тревогу по поводу Кореи. Почему? Американцы в массе своей вообще про нас не думали.

– Очевидно же было, чем все кончится. Я знал, что вы нападете, это был вопрос времени. Кто-то же должен был ударить в набат?

Сальмуса задумался.

– Насколько я знаю, ты – известный человек, ведущий ток-шоу.

– Толку-то. – Данцигер отвел глаза.

– Большая часть американцев знает, кто ты такой, верно?

– Пожалуй. По крайней мере те, кто смотрит телевизор.

– С начала оккупации прошло уже три месяца, а твое имя до сих пор звучит на улицах. Люди удивляются, куда ты пропал. Жив ли ты. Цел ли ты.

– Правда?

– Правда. В Лос-Анджелесе я видел самопальные плакаты с требованиями освободить Данцигера.

– Приятно слышать. Впрочем, вряд ли вы меня отпустите, да?

Сальмуса улыбнулся. Данцигер сверкнул глазами.

– Где моя жена и дочь? А? Где они? Я их не видел три месяца. Сволочи. Где они?

– Сказать по правде, не знаю. После твоего ареста их поместили в другое учреждение. Думаю, с ними все в порядке. Скажи честно, если бы ты мог обратиться к согражданам, что бы ты им сказал?

Данцигер задумался.

– Я бы сказал, чтобы они сражались с вами, гадами, у себя в районе. Хватали любое оружие и убивали первых встречных корейцев. Вступали в ряды партизан и задали вам жару. Я пожелал бы им в этом удачи.

– Отлично, – кивнул Сальмуса. – Мы напишем эти слова на твоей фотографии и покажем на всю Америку. Засыплем страну листовками. Договорились?

– Не верю, – нахмурился диссидент.

– Никуда не уходи. Ой, прости, забыл. Ты же привязан, да? Сейчас вернусь. – Сальмуса подошел к двери и хлопнул в ладоши. Зашли три солдата КНА, один из них катил столик с ноутбуком, другой нес камеру. Третий подошел к лебедке, и петля повисла у лица Данцигера.

– Господи, чего вы от меня хотите? Что я вам должен сказать?

Солдат накинул петлю на шею узнику и затянул узел за ухом. Его товарищ тем временем щелкал по клавишам ноутбука.

– Дословно записал? – спросил у него Сальмуса.

– Так точно.

На экране ноутбука был макет листовки 8,5 на 11 дюймов. В нижней части разместился текст: «ГОРАЦИЙ ДАНЦИГЕР КАЗНЕН ЗА СЛОВА: „СРАЖАЙСЯ С ГАДАМИ У СЕБЯ В РАЙОНЕ. ХВАТАЙ ЛЮБОЕ ОРУЖИЕ, УБИВАЙ ПЕРВЫХ ВСТРЕЧНЫХ КОРЕЙЦЕВ. ВСТУПАЙ В РЯДЫ ПАРТИЗАН, ЗАДАЙ ИМ ЖАРУ. УДАЧИ ТЕБЕ“».

– Отлично. Давайте спросим товарища Данцигера, все ли правильно.

Дизайнер развернул ноутбук к заключенному. Тот, закрыв глаза, ловил ртом воздух.

– Пожалуйста, не надо. Прошу вас…

– Будем считать, что это согласие, – предложил Сальмуса. – Понимаешь ли, товарищ Данцигер, американцам надо преподать урок: предательство и неуважение будут жестоко наказаны.

Он кивнул солдату у лебедки. Щелчок выключателя, веревка натянулась, и Данцигер вместе со стулом повис в воздухе.

Фотограф сделал несколько снимков повешенного диссидента.

Сальмуса не стал ждать, пока жертва отдаст Богу душу.

– Выберите какой получше и лепите на листовку, – приказал он. – Сразу тащите в типографию, и пусть начинают распространять. Если и это не проймет трусливых американцев, то я прямо даже не знаю, что еще придумать.

Он отправился в комнату связи звонить в Роуз-Боул.

– Это Сальмуса, – сказал он коменданту. – Акцию устрашения я придумал. Приехать к вам не успеваю, так что слушайте инструкции. Возьмите сотню заключенных и повесьте на фонарях вдоль Голливудского бульвара. На шею каждому прикрепите табличку: «Был недоволен Кореей». Чтобы к вечеру все было готово.

Комендант знал, что с Сальмусой не спорят.

Дневник Уокера

20.05.2025

Невероятно, но я жив. Обогнул все рогатки судьбы. И встретил заплутавший отряд Национальной гвардии посреди пустыни Мохаве.

Давненько я не писал в дневнике. Почти четыре месяца я в гордом одиночестве торчал на базе морской пехоты и не удосужился взять ручку.

Что тут скажешь? Просто не хотелось. Голова другим была забита, например, стрельбой из гадского автомата! Честно говоря, жил, как свинья в грязи. Жрал, как не в себя, читал, игрался с оружием, носился через полосу препятствий, шкерился по полигону.

Не хотел уходить, но пришлось. Заявились корейцы, сволочи.

В конце февраля прилетели самолеты и раскидали листовки. Вряд ли они рассчитывали, что на базе есть люди. Просто хотели, чтобы эти бумажки валялись в каждом уголке. Чтобы любой американец находил под ногами их пропаганду.

В первой листовке призывали население переезжать к «центрам выдачи еды», говорили, что действует программа помощи беженцам, призванная обеспечить людей едой, одеждой, крышей над головой и прочими необходимыми вещами. Скорее всего, корейцам банально понадобились рабочие руки. Там же утверждалось, что между США и Кореей налажен процесс «мирного обмена» и что узкоглазые прилетели к нам «помогать».

Ну-ну.

Какую бы программу ни придумали корейцы, не хотел бы я в ней участвовать.

Все это было бы даже смешно, не будь так страшно. Автору текста не помешало бы подучить английский язык. Вот, например, одно предложение: «Ванные расходы перемещательны в ближайший супермаркет хранильные участки чистого счастья». Что за хрень?

В марте с самолетов бросали книжечку на двенадцать листов в целлофановой упаковке. Хоть и легкая, попадет такая по голове – мало не покажется. Обложка красная, на ней изуродованный корейским гербом флаг США, называется: «ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА АМЕРИКИ: КЛЯТВА ВЕРНОСТИ И СПРАВОЧНИК АССИМИЛЯЦИИ». Полная хрень. Писал ее, кажись, «Комитет по содействию освобожденным народам» с целью «возродить величие Америки». Внутри нашлась клятва верности, которую должен заучить наизусть каждый американец. А еще дебильные фотографии корейских солдат, надзирающих за «счастливыми» американскими семьями, и «дружелюбных» корейских врачей и бизнесменов, якобы готовых прийти на помощь. И список новых праздников, в том числе день рождения Ким Чен Ына, день рождения его отца, его деда и так далее. И новые правила, например, комендантский час для местного населения. А в конце «полезные фразы» на корейском. Впрочем, на мой вкус, в них слегка перебрали с покорностью. Нет у меня желания говорить по-корейски «подчиняюсь вашим требованиям».

Хотя бы английский стал почище.

Я ждал, что в любой момент набегут корейцы и займут базу под свои нужды. Но по неизвестной причине их все не было… до начала мая. Наверное, за разграблением действующих военных баз до заброшенной просто не доходили руки.

Поскольку Твентинайн-Палмс закрыли много лет назад, корейцы, должно быть, решили, что здесь нет ничего интересного. Теперь им понадобились сами казармы, чтобы размещать многочисленных солдат.

Второго мая после обеда раздался грохот танков и топот ног. В бинокль я увидел, как армия движется от города в мою сторону. Надо было сваливать, да побыстрее.

Я удачно заранее собрал тревожный рюкзак, с запасом воды и еды, аптечкой, сменной одеждой (камуфляжной, естественно), автоматом и боеприпасами. Схватив его, я бросился к противоположному краю базы. Повезло, что догадался взять с собой кусачки. Пока корейцы взрывали ворота на юге, я прорезал себе дыру на севере. Ускользнув из ловушки, я побежал на северо-восток прямо в пылающие объятия пустыни Мохаве.

Бродил там две недели.

Боже, теперь-то мне ясно, какую глупость я совершил. Бывали дни, когда я мечтал попасть в плен. Чуть не помер, честное слово. Еда кончилась через пять дней, а вода через десять. Оп – и нету. А я заблудился. Где я – хрен знает. Вокруг горы, песок, грязь, кактусы, колючие кусты, змеи и пауки, громадные муравьи и мой старый знакомый, стервятник, так и вьется над головой. Знает, сволочь, что если будет терпелив, то полакомится моим мяском. Не выйдет! Слышь, стервятник, не выйдет!

И палящее солнце. Господи, не знал, что оно умеет быть таким жарким. Днем я спал в дырах среди скал, а по ночам шел. Холодно было – зуб на зуб не попадал.

Как-то раз подстрелил зайца. Сумел добыть огонь и сожрал зверушку. Вроде бы освежевал, как мог, но все равно замаялся выплевывать клочья шерсти. Хреновый из меня зверобой. Не обучен я выживать в пустыне. Импровизировал на ходу, если понимаешь, о чем я. А гадский стервятник, там у себя на верху, небось, ржал надо мной.

Счет дням я потерял, наверное, прошло дней десять-одиннадцать. Я едва переставлял ноги. Ослабел от голода, обезвоживания, теплового удара. Но все же сумел вырыть нору среди обломков скал. Залез туда и стал ждать смерти. Проклинал тот день, когда решил уехать из Лос-Анджелеса. На все лады ругал корейцев. Молился, хотя религиозностью не отличаюсь. Бредил. Говорил с духами пустыни и даже видел Бога.

Три дня назад, семнадцатого мая, мимо шел отряд Национальной гвардии. Они подобрали меня и выходили. Я еще не оправился до конца, но, пока есть время и силы, записываю свою историю. Устал я, пойду спать. Увидишь стервятника, передай, пусть идет на хер.

Ладно, бывай.

Четырнадцать

21.05.2025

Уокер, открыв глаза, увидел бойца Национальной гвардии, одного из тех, кому был обязан жизнью. Лет сорока с небольшим, темные волосы на висках подернуты сединой. Ладный, подтянутый. В глазах светится ум.

– Очнулся?

Уокер кивнул и попробовал сесть.

– Эй, лежи спокойно. Тебе еще лечиться и лечиться. – Боец сунул Уокеру флягу с соломинкой. – На, хлебни.

Бен с благодарностью припал к воде.

– Не спеши. Воды мало, надо растягивать. Мы в пустыне.

В палатке царила жара. У входа на полу играли солнечные лучи.

– Сколько времени?

– Десять утра.

– Какое число?

– Двадцать первое мая, среда. – Боец забрал флягу и протянул ладонь. – Я капитан Майкл Хеннингс, а это вверенное мне подразделение.

Уокер пожал руку.

– Бен Уокер.

– Знаю. Когда мы нашли тебя, мы представились, но ты был в ужасном состоянии. – Капитан показал на дневник, лежащий на земле рядом с койкой.

– Раз можешь писать, значит, тебе лучше.

– Ага, это такой… как бы объяснить. Ну, короче, дневник.

– Ты морпех? – Уокер покачал головой. – Расскажешь, как очутился посреди пустыни в военной форме и с винтовкой М-4?

– Время есть? История длинная.

– Весь день впереди. Когда ты попался нам, мы уже сами валились с ног. Двое наших тоже заработали тепловой удар, как и ты. И я принял решение встать лагерем, чтобы люди отдохнули. Так что мы никуда не спешим. Правда, вечно сидеть здесь не выйдет.

Хеннингс разложил туристический стульчик и присел к койке. Уокер поведал свою историю, начиная с дня, когда страну накрыл ЭМИ.

Он рассказал, как ехал на «Спитфайре», как его поймали бандиты, как он попал на базу Твентинайн-Палмс. Потом перешел к собственным вопросам.

– Капитан, где сейчас проходит фронт?

– Нехило тебя попинала жизнь. Повезло, что цел остался. Я так понимаю, ты не в курсе, что творится в стране.

– Я пришел к выводу, что к нам вторглись корейцы. Они сыпали мне на голову свои цидульки с клятвой верности.

Хеннингс кивнул.

– Ага, у меня тоже такая есть. До нас доходят только слухи, потому что связи нет и правительство молчит. Армейские коммуникаторы тоже гукнулись, нами никто не командует. Новости узнаем по большей части из пропаганды узкоглазых.

– Значит, ничего не работает? Ни телефоны, ни электричество?

– Ага. Корейцы набрали рабочих, точнее, рабов, чтобы починить коммуналку в крупных городах, но пользуются сами, нам не дают.

Уокер закрыл глаза.

– Господи. Как же так вышло?

– Шестнадцатого января корейцы взорвали над Америкой ядерную бомбу. Она создала ЭМИ. Через два дня на Гавайях высадился массированный десант. Захватили совместную базу Перл-Харбор/Хикам, узловую точку нашей военной машины. Ходит слух, что под Гонолулу заложили ядерный заряд и держат правительство в заложниках. Угрожают взорвать, если армия будет сопротивляться. Не знаю, правда это или нет, но действовать приходится исходя из такой вероятности. Двадцать пятого января они напали на Западное побережье. Атаковали Лос-Анджелес, Сан-Франциско и Сан-Диего. Наши собственные транспортники забросили их десант в глубь страны. Через пару дней они контролировали все действующие военные базы в Калифорнии. Захваченные самолеты С-17 позволили им высадить войска во всех ключевых городах. Мы даже не знаем, какую территорию они контролируют. Они хорошо подготовлены, организованы и настроены серьезно. В оккупированных районах действует военное положение.

Уокер покачал головой.

– Боже, просто не верится. Это же Америка!

Капитан Хеннингс пожал плечами.

– Америка давно перестала быть центром мира. В последние десять лет наша броня трещит по швам. Мы стали уязвимы, как утки на воде.

– А как же наша армия?

– Вначале, мы дали им достойный отпор. В Калифорнии, Орегоне и Вашингтоне бушевали свирепые бои. Что творится в других районах, не знаю. Беда в том, что узкоглазые захватили до черта нашего оружия и экипировки. Часть перехватили в Японии и в Южной Корее, потом разграбили наши базы на Гавайях. А когда подмяли военные базы в Калифорнии, намалевали свой герб поверх американских флагов и теперь пользуются нашими танками, самолетами, «Хамви» и далее по списку. Вот такая вот фигня. Воюем против собственных технологий. Больно признавать, но наша военная мощь уже не та. Нас разбили. Наши силы распылены. Мы ничего не можем им противопоставить. К марту все было кончено. Все рода войск, включая Национальную гвардию, потеряли связь друг с другом. Без взаимной поддержки мы не можем атаковать, только прятаться. Надежда на реванш пока жива, но дальше борьба пойдет совсем по другому сценарию.

– В смысле?

– Сражаться будет сам народ. Повсюду организуются партизанские ячейки. В них входят солдаты, не сложившие оружие, бойцы Национальной гвардии, полицейские, пожарные, техасские рейнджеры и самые простые люди, мечтающие поквитаться с захватчиком. Взять к примеру нас. Наша часть располагалась в Сан-Диего. Покрошили нас в фарш. Мы отступили, по дороге дали еще два боя. Потеряли половину состава, зато получили важные сведения. В соответствии с ними выдвигаемся в укрепрайон в Юте, рядом с Брайс Каньон. Там действует крупный партизанский отряд. Благодаря защите от ЭМИ у них есть радиосвязь, танки, машины. Мы вступим в их ряды и продолжим борьбу, но предстоит тяжелая дорога через пустыню. Только так можно обойти патрули корейцев. Все основные магистрали у них под аэронаблюдением. С пустыней они решили не заморачиваться: только безумный может сюда сунуться.

Уокер поразмыслил над словами Хеннингса.

– То есть выходит такой Вьетнам-Афганистан наоборот? Мы не могли победить партизан. А теперь сами применим эту тактику?

– Абсолютно верно. Это наши джунгли, мы их знаем лучше корейцев. Победа в этой войне прячется в кукурузных полях, на крышах и в подвалах, в запутанных лабиринтах улиц.

– Известно, что с Вашингтоном? Где президент?

– Жив он или мертв, мы не знаем. Последние вести – что он в безопасности, в убежище. Есть и другой слух, что он в Англии. Наверняка неизвестно. Да мы даже не знаем, оккупировали корейцы Вашингтон или не стали. Но будем считать, что да. – Капитан протянул Бену флягу. – Еще воды?

– Конечно.

Пока Бен пил, Хеннингс рассказывал.

– Врача потеряли в последней битве, но как лечить тепловые удары, знаем. Когда тебя нашли, ты бредил. Думали уже, начнешь палить из своей М-4, но у тебя не хватило сил ее поднять.

Уокер сел и поставил ноги на землю.

– Попробую встать.

– Ладно. – Несмотря на помощь Хеннингса, у Бена подгибались колени. – Обопрись на меня. – Они подошли ко входу в палатку, и Уокер отбросил тент.

Палящее солнце ослепило его, но через пару секунд он проморгался и смог рассмотреть лагерь – восемь палаток, костровище, три «Хамви», несколько лошадей под навесом.

– Ого, где взяли машины?

– Стояли в экранированном гараже у нас на базе. Корейцы не все успели подгрести под себя. Лошадей нашли на ранчо в Эскондидо. Они плохо переносят жару. А пьют они до хрена, гораздо больше, чем мы.

– Где люди?

– Спят. Мы движемся по ночам. Днем идти нереально. Я зашел тебя проведать, сейчас пойду обратно в койку.

– Как у вас с водой и едой?

– Порядок. Машины набиты под завязку.

У Бена закружилась голова.

– Лягу-ка я обратно, – сказал он. Опустившись на кровать, спросил: – В городах совсем плохо?

Хеннингс покачал головой.

– Очень. Корейцы стараются накормить людей, но порядки у них жестокие. Как в Германии при фашистах. Люди обязаны всегда таскать паспорта, тебя могут арестовать ни за что. Организовали концлагеря. Вешают на столбах кого хотят. Члены семьи пропадают, и выяснить, где они и что с ними, невозможно. Всяких инженеров, механиков, программистов, то есть всех квалифицированных работников припахали восстанавливать коммунальные службы. Куча народу вынужденно стала квислингами.

– Кем?

– Квислингами. Теми, кто сотрудничает с врагом. На оккупированных территориях все держится на них.

– Коллаборационисты?

– Хеннингс пожал плечами.

– Коллаборационисты – это когда добровольно, а квислинги – вынужденно. Корейцы взяли в заложники членов их семей, увезли куда-то в концлагерь и угрожают расстрелять, если что. Выбора нет, приходится идти на сделку. Но поскольку, в социальной иерархии Кореи, они находятся на самом дне, чуть что – их делают стрелочниками.

Уокер вздохнул.

– Даже не знаю, что сказать. Все хуже, чем я думал.

– Ага, а еще прокатилась волна национальных погромов. Слышал?

– Неа. А, стой, краем уха. Толпа разнесла корейский квартал в Лос-Анджелесе?

Хеннингс кивнул.

– Это первый эпизод. Дальше стало хуже. Нападают на любого азиата, даже если он гарантированно не связан с КНА. Бред полный. Вместо борьбы с настоящим врагом объявили охоту на простых американцев с неправильным разрезом глаз. Наши корейцы вынуждены защищаться. Американцы воюют против американцев. Столько сил брошено против мнимого врага.

Уокер потер лоб.

– Господи, ну и бардак.

Хеннингс снова присел на табуретку.

– Короче, Уокер, слушай сюда. У тебя какие планы на будущее? Из Твентинайн-Палмс ты сбежал, а дальше куда собираешься?

– Куда глаза глядят. Была мысль попробовать добраться в Лас-Вегас.

– Понятно. Оставим тебе компас и карту. Пригодятся.

– Спасибо.

Капитан встал.

– Отдыхай пока. Ночью мы тронемся в путь, палатку оставим тебе. У нас есть лишние, мы потеряли много ребят. Перед выходом загляну.

Не успел Хеннингс уйти, как Бен встал с кровати.

– Капитан, стой. – Уокера мотало, но он уже стоял без чужой помощи. – Возьмите меня с собой.

Тот покачал головой.

– Не могу. Ты не прошел подготовку. Будешь обузой.

– Я умею стрелять из автомата. И неплохо.

– Быть солдатом – это не только уметь стрелять из автомата. Если мы наткнемся на узкоглазых, завяжется бой, мне некогда будет с тобой нянчиться. Извини.

– Погоди. Я журналист, репортер. Считайте меня полковым корреспондентом. Как принято, буду освещать боевые действия непосредственно с передовой. Американцы должны знать, как идут бои. Я найду способ донести правду до людей. У меня нет готового способа связи, но пока можно готовить материалы. Рано или поздно мы найдем рабочее радио. Я слышал, что есть подпольная сеть радиовещания, люди обмениваются важными сведениями. Со временем, технику будут чинить. Капитан, я вам пригожусь. Буду вашим голосом.

Поджав губы, Хеннингс посмотрел на Уокера.

– Ты не в состоянии идти. Тебе надо отлежаться.

– У тебя тоже ведь есть пострадавшие? Они к вечеру уже придут в себя?

– Временно посадим их в машины.

– Может, там еще одно местечко найдется?

Хеннингс откинул полог палатки и выглянул наружу.

– Утро вечера мудренее. Дай мне переспать с этим вопросом, перед отъездом сообщу тебе решение. – С этими словами капитан ушел к себе в палатку.

Уокер лег на койку, мечтая, чтобы силы вернулись побыстрее. Во что бы то ни стало надо вписаться в отряд. Бродить по пустыне в одиночку он не готов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации