Электронная библиотека » Джош Макдауэлл » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 17 декабря 2018, 14:00


Автор книги: Джош Макдауэлл


Жанр: Религиоведение, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 91 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]

Шрифт:
- 100% +

3. Богослужебные отрывки также повлияли и на понимание некоторых конкретных мест, например в Евангелии от Иоанна 7:53 – 8:11 и Евангелии от Марка 16:9-20 (Geisler, GIB, 418).

(Подробный список богослужебных отрывков приводится в редакциях греческого Нового Завета, опубликованных Объединенными Библейскими обществами и Нестле-Аланд, обе редакции изданы в Штутгарте.)


5Б. Точность рукописей, подтверждаемая отцами ранней церкви

Библейские цитаты отцов церкви в их произведениях нельзя считать основным свидетельством в пользу подлинности новозаветного текста, но в реальности они выполняют две очень важные, хотя и второстепенные роли. Во-первых, они убедительным образом подтверждают существование двадцати семи книг официального новозаветного канона. Правда, цитаты отцов не всегда точны, хотя в ряде их сочинений и характеризуются большой точностью. Как бы то ни было, эти цитаты, по крайней мере, передают содержание оригинального текста. Во-вторых, цитат настолько много и встречаются они настолько часто, что даже если бы сам новозаветный текст не сохранился, его можно было бы полностью воспроизвести, основываясь только на цитатах и сочинениях раннехристианских отцов (Geisler, GIB, 430).

Другими словами, утверждение Хэролда Гринли о том, что «ввиду изобилия подобных цитат с их помощью можно было бы восстановить Новый Завет, не обращаясь к сохранившимся новозаветным рукописям», абсолютно справедливо (Greenlee, INTTC, 54).

Сравните, например, многочисленные ссылки на некоторых из наиболее ранних и значительных авторов, приведенные в каталоге Бергона, с данными вышеприведенной таблицы (Geisler, GIB, 431).

Рассуждая о новозаветных цитатах у отцов ранней церкви, Брюс Мецгер говорит следующее: «Кроме текстологических свидетельств из греческих рукописей Нового Завета и его ранних переводов, текстологическая критика располагает многочисленными цитатами из Писаний, которые можно найти в комментариях, проповедях и других сочинениях, написанных отцами ранней церкви. И действительно, подобных цитат так много, что если бы вдруг исчезли все источники наших познаний о новозаветном тексте, их вполне хватило бы для восстановления всего Нового Завета» (Metzger, TNT, 86).

По утверждению «Британской энциклопедии»: «Текстолог, исследовав сохранившиеся рукописи и переводы, не может быть уверен, что им изучены все существующие свидетельства новозаветного текста. В сочинениях отцов ранней христианской церкви часто отражены варианты, отличающиеся от текста тех или иных древних рукописей… Подобные свидетельства отцов, особенно когда они соответствуют текстам из других источников, – обязательный предмет анализа любого текстолога, без которого он не сможет сделать доказательных выводов» (ЕВ, Vol 3, 579).

Сэр Дэвид Дэлримпл убедился в обилии библейских цитат в ранних сочинениях и был этим поражен, после того как однажды его спросили: «Предположим, что Новый Завет уничтожили, а все его копии к концу III века были утрачены. Возможно ли было бы собрать Новый Завет заново, восстановив его из сочинений отцов II и III веков?» После долгих и тщательных исследований Дэлримпл сказал следующее: «Посмотрите на эти книги. Помните, как вы спросили меня, возможно ли восстановить Новый Завет по трудам отцов церкви? Ваш вопрос возбудил мое любопытство, и поскольку у меня есть все работы отцов II и III веков, я взялся за изучение этой проблемы. Могу заявить, что на данный момент в сочинениях отцов я нашел Новый Завет в полном его составе, за исключением всего одиннадцати стихов» (Dalrymple, цит. по: Leach, OBHWGI, 35–36).

Джозеф Ангус в «Библейском справочнике» (р. 56) делает следующее предупреждение относительно произведений отцов ранней церкви:

1. Иногда цитаты приводятся не совсем точно.

2. Некоторые переписчики при создании копий делали ошибки или намеренно искажали текст.



Ниже приводится перечень церковных отцов, оставивших в своих сочинениях наиболее ценные свидетельства, касающихся новозаветных рукописей:

Климент Римский (95 год по Р.Х.). Ориген в своем сочинении «О началах», книга II, глава 3, называет его «учеником апостольским» (Anderson, BWG, 28).

Тертуллиан в «Против еретиков», 23-я глава, пишет, что Климент был поставлен апостолом Петром.

Ириней Лионский в своем труде «Против ересей», книга III, глава 3, сообщает, что «от апостолов получает епископство Климент, видевший блаженных апостолов и обращавшийся с ними, еще имевший проповедь апостолов в ушах своих и предание их пред глазами своими».

Климент в своих трудах приводит цитаты из следующих новозаветных книг:

• Евангелие от Матфея

• Евангелие от Марка

• Евангелие от Луки

• Книга Деяний

• Первое послание к коринфянам

• Послание к Титу

• Послание к евреям

• Первое послание Петра

Игнатий (70 – 110 годы по Р.Х.) был епископом Антиохии и мучеником церкви. Он тоже хорошо знал апостолов. В его семи посланиях содержатся цитаты из таких книг:

• Евангелие от Матфея

• Евангелие от Иоанна

• Книга Деяний

• Послание к римлянам

• Первое послание к коринфянам

• Послание к галатам

• Послание к ефесянам

• Послание к филиппийцам

• Послание к колоссянам

• Первое и Второе послания к фессалоникийцам

• Первое и Второе послания к Тимофею

• Послание Иакова

• Первое послание Петра

Поликарп (70 – 156 годы по Р.Х.) в возрасте восьмидесяти шести лет погиб мученической смертью. Он был епископом Смирны и учеником апостола Иоанна. Среди тех, кто приводит цитаты из Нового Завета, были также Варнава (70 год по Р.Х.), Ерм (95 год по Р.Х.), Татиан (170 год по Р.Х.) и Ириней (170 год по Р.Х.)

Климент Александрийский (150–212 годы по Р.Х.) цитирует две тысячи четыреста раз все новозаветные книги кроме трех.

Тертуллиан (160–220 годы по Р.Х.) был пресвитером церкви в Карфагене. Он цитировал Новый Завет более семи тысяч раз, из них три тысячи восемьсот ссылок взяты только из евангелий.

Ипполит (170–235 годы по Р.Х.) ссылается на Новый Завет более тысячи трехсот раз.

Юстин Мученик (133 год по Р.Х.) вступил в битву с еретиком Маркионом.

Ориген (185–253 или 254 годы по Р.Х.). Этот плодовитый автор написал более шести тысяч работ, в которых приводит свыше восемнадцати тысяч новозаветных цитат (Geisler, GIB, 353).

Киприан (умер в 258 году по Р.Х.) был епископом Карфагена. Он использует приблизительно семьсот сорок ветхозаветных и тысячу тридцать новозаветных цитат.

Гейслер и Никс правомерно приходят к следующему выводу: «Даже краткое исследование этого вопроса позволяет увидеть, что еще до созыва Никейского собора в 325 году мы имеем тридцать две тысячи новозаветных цитат. Эти тридцать две тысячи цитат взяты из работ авторов до IV века. Учет ссылок, сделанных всего лишь еще одним автором, Евсевием Кесарийским, который жил до и во время Никейского собора, доведет количество новозаветных цитат до более чем тридцати шести тысяч» (Geisler, GIB, 353–354).

Ко всем вышеперечисленным авторам можно добавить и другие имена. Это Августин, Амабий, Лактанций, Златоуст, Иероним, Гай Римский, Афанасий, Амвросий Медиоланский, епископ миланский, Кирилл Александрийский, Ефрем Сирин, Иларий из Пуатье, Григорий Нисский и так далее.

Лео Яганай, говоря о новозаветных цитатах у отцов церкви, пишет следующее: «Из огромного количества неопубликованных материалов, которые оставил после своей смерти Дин Бергон, особо следует отметить его каталог новозаветных цитат, приводимых отцами ранней церкви в своих сочинениях. Каталог хранится в Британском музее и состоит из шестнадцати больших томов, содержащих восемьдесят шесть тысяч четыреста восемьдесят девять цитат» (Jaganay, ITCNT, 48).

2А. Внутренние свидетельства достоверности Нового Завета

1Б. Польза сомнений

По поводу этого теста Джон Уорвик Монтгомери пишет, что литературные критики по-прежнему считают справедливым знаменитый афоризм Аристотеля: «Критик не должен приписывать самонадеянно себе право на сомнение, но позволить самому документу дать возможность усомниться в нем» (Montgomery, ЕА, 29).

Поэтому «следует прислушиваться к утверждениям исследуемого документа и не кричать об обмане или ошибке до тех пор, пока сам его автор не заявит о своей несостоятельности ввиду имеющих в документе противоречий или конкретных фактических неточностей» (Montgomery, ЕА, 29).

Хорн вторит ему:

Задумайтесь на минуту о том, какие доводы требуются, чтобы обнаруженная в тексте «несостыковка» стала убедительным аргументом против конкретной доктрины. Конечно, для этого нужно намного больше, чем только кажущееся противоречие. Во-первых, мы должны быть уверены, что правильно поняли данный отрывок, правильно истолковывали его слова или числа. Во-вторых, мы должны твердо знать, что обладаем всеми доступными знаниями по этому вопросу. В-третьих, нам следует верить, что, скорее всего, ни дополнительный текстологический анализ, ни археологические находки или другая информация не способны пролить дополнительный свет на эту проблему…

Трудности – это еще не повод для возражения. Неразрешимые вопросы не обязательно не могут найти разрешения из-за обнаруженных ошибок. Мы говорим это не затем, чтобы преуменьшить действительно имеющиеся сложности, но чтобы увидеть картину в перспективе. Трудности нужно преодолевать, а проблемы призваны привести нас к большей ясности. Но до тех пор, пока у нас не будет полного и четкого понимания какого-либо вопроса, заявления типа «эта ошибка неисправима, а это противоречие неразрешимо для непогрешимой Библии» неуместны. Всем известно, что многие и многие «неувязки» за время, прошедшее с начала этого столетия, полностью сняты (Horn, BTSI, 86–87).

2Б. Нет ли в документе видимых противоречий?

В семинарии он был известен как человек, владеющий более чем тридцатью языками, – в основном, разговорными языками ветхозаветного времени, распространенными на территории древнего Ближнего Востока. Вот как доктор Глисон Арчер, более тридцати лет преподававший в аспирантуре библейскую критику, с присущей ему скромностью характеризует свои заслуги в изучении сложностей в библейском тексте:

Будучи студентом Гарвардского университета, я увлекся апологетикой и исследованием библейских свидетельств. Поэтому я взялся за изучение языков и культур, имеющих отношение к библейской науке. Выбрав в качестве специализации античную филологию, я стал учить латинский и греческий, а также французский и немецкий языки. В семинарии я выбрал в качестве основных дисциплин еврейский, арамейский и арабский языки, а в аспирантуре занялся изучением сирийского и аккадского языков – одновременно по всем этим предметам я вел факультативы. Еще в старших классах школы я особо заинтересовался историей Среднего царства в Египте, которую изучал и в последующие годы, а со временем разработал и читал соответствующий курс лекций. В Восточном институте в Чикаго я прошел специализацию по историческим памятникам XVIII династии и параллельно изучал коптский и шумерский языки. Не оставляя древних языков, я закончил юридический факультет, после чего в 1939 году меня приняли в адвокатуру Массачусетса. Все это дало мне твердое основание в области юридических свидетельств.

Доктор Арчер в предисловии к «Энциклопедии библейских трудностей» дает такое свидетельство о внутренней последовательности Библии:

По мере того как я снимал одно за другим кажущиеся противоречия и исследовал предполагаемые расхождения между библейскими повествованиями и сохранившимися свидетельствами в лингвистике, археологии и других науках, я все больше убеждался в подлинности Писаний. Я обнаружил, что почти все неувязки, которые с древних времен и по сей день люди находили в Писании, помогал снять сам библейский текст, а иногда выручали объективные археологические данные. Выводы, к которым неминуемо приходит исследователь, изучив египетские, шумерские или аккадские документы, полностью соответствуют библейским повествованиям. А значит, подготовленному евангельскому ученому не следует бояться враждебных аргументов и доводов гуманистических рационалистов и разного толка клеветы.

Доктор Арчер приходит к следующему выводу: «Само Писание дает нам убедительные и удовлетворительные ответы, способные опровергнуть любое выдвинутое против него обвинение. Но ожидать этого можно только от непогрешимого и безошибочного Писания, каковым называет себя Библия, ибо она действительно есть Слово живого Бога» (Archer, EBD, 12).

Исследователей Библии часто беспокоит, что одни ее утверждения, на первый взгляд, противоречат другим. Например, один мой коллега всегда удивлялся тому, что в Евангелии от Матфея и в Книге Деяний о смерти Иуды Искариота рассказывается по-разному. Согласно Матфею Иуда повесился, а в Книге Деяний сказано, что Иуда «низринулся, расселось чрево его, и выпали все внутренности его». Мой друг всегда приходил в недоумение, не зная, как трактовать это разночтение. Он говорил, что, может быть, Иуда повесился на скале, но потом веревка оборвалась и он «низринулся», ведь человеческое чрево могло «рассесться» только при очень сильном падении. Несколько лет спустя, во время путешествия в землю обетованную, моему другу показали место, где, по преданию, Иуда принял свою смерть: поле у подножия скалы в пригороде Иерусалима.

Кажущиеся ошибки в Библии обнаруживаются, как правило, при неспособности должным образом применить основные правила интерпретации древней литературы. Ниже перечислены принципы, которые помогут вам разобраться, действительно ли речь идет об ошибке или противоречии, в данном случае, в Библии.

Принцип 1: Необъясненное далеко не всегда необъяснимо. Люди, не имеющие достаточных знаний, не в состоянии самостоятельно объяснить трудные места в Библии. Поэтому критикам не стоит утверждать, что места, до сих пор не получившие объяснения, никогда его не получат. Когда ученый сталкивается с аномалией в природе, он не прекращает дальнейших научных изысканий. Скорее, необъяснимое с новой силой подталкивает его к поиску объяснений.

Ученые, например, одно время не знали природу метеоров, затмений, торнадо, ураганов и землетрясений. До недавнего времени они не могли объяснить, как летают шмели. Но ни один ученый в подобных случаях никогда не отступит и не станет кричать, что здесь сокрыто противоречие! Перед упорством и пытливостью ученых не устоит никакая тайна, и природа постепенно открывает нам свои секреты.

Христианские ученые точно так же подходят к Библии, полагая, что не стоит называть необъяснимым то, что пока не получило внятного объяснения. Они не называют существующие разночтения противоречиями. И когда встречается нечто, чему у них пока нет объяснений, они просто продолжают искать и исследовать, веруя, что когда-нибудь наступит понимание и в этом вопросе. На самом деле, если бы они думали иначе, они давно прекратили бы свои изыскания. Зачем пытаться получить ответ, если такового вообще не существует?

Исследователь Библии, как и его коллега-ученый в другой области науки, бывает вознагражден за свою веру и упорство. Многие трудные вопросы, не находившие прежде ответа, теперь сдались под неутомимым натиском ученых, работавших в области истории, археологии, лингвистики и других дисциплин. Например, критики когда-то предполагали, что Моисей не мог написать первые пять книг Библии, потому что в те дни письменности не было вообще. Но сегодня мы знаем, что письменность существовала примерно за две тысячи лет до Моисея. Таким же образом, критики когда-то считали, что имеющиеся в Библии сведения о хеттах неверны, поскольку наука ничего не знала об этом народе. Но в настоящее время историки уверены, что хетты действительно существовали, потому что в Турции была найдена хеттская библиотека. Такого рода открытия придают нам уверенности и позволяют надеяться, что со временем станут понятными все трудные места в Библии, пока еще не нашедшие своего объяснения. Поэтому не следует думать, что Библия содержит ошибки.

Когда мы начинаем исследовать случаи кажущихся противоречий в Библии, оказывается, что речь идет о трудностях понимания текста, которые возникают при попытке согласовать различные места в Писании, поэтому и речи нет о том, что такого согласования достичь невозможно. Совершенно ясно, что следует доказать невозможность согласования каких-либо двух библейских утверждений прежде, чем можно будет говорить об их несовместимости. Таков общепризнанный принцип исторического исследования, и он представляется единственно разумным принципом, если только мы не решимся сделать заявление о том, что оба утверждения содержат в себе все факты на этот счет и исключают всякую возможность гармонизации между ними (р. 54, курсив – Д. М.) (Geisler, DY, 52).

Принцип 2: Ошибочность интерпретации не означает ошибочности откровения. Люди – существа ограниченные, а ограниченные творения склонны совершать ошибки. Именно поэтому наши карандаши выпускаются с ластиками, а на компьютерной клавиатуре есть кнопка «delete». Пока человек останется несовершенным, будет существовать и ошибочная интерпретация Божьего Слова – и неправильное отношение к Его миру. Не следует думать, что научные взгляды, которые на данный момент являются господствующими, это последнее слово в науке. Многое из того, что считалось аксиомой в прошлом, сегодняшние ученые признают ошибочным. Поэтому противоречие между широкораспространенным мнением в науке и общепринятым толкованием Библии вполне допустимо. Но подобная несостыковка никак не может считаться доказательством наличия реальных противоречий между Божьим миром и Его Словом.

Принцип 3: Всегда учитывать контекст отрывка. Пожалуй, самой распространенной ошибкой критиков является рассмотрение отдельных отрывков вне контекста. Существует такое высказывание: «Текст без учета контекста открыт любым толкованиям». Таким образом, на основании Библии можно доказать что угодно. В Библии, например, говорится, что «нет Бога» (см. Пс. 13:1). Однако если рассмотреть это утверждение в контексте сказанного, мы увидим, что «сказал безумец в сердце своем: “нет Бога”» (Пс. 13:1). Можно предполагать, что Иисус призывал нас «не противиться злому» (см. Мф. 5:39), но нельзя игнорировать контекст, в котором встречаются эти слова Иисуса. Точно так же многие не понимают контекста повеления Иисуса «дать просящему у нас». Но разве это означает, что можно дать заряженное ружье маленькому ребенку, если он попросит об этом, или, на том же основании, ядерное оружие Саддаму Хуссейну? Нежелание вникнуть в смысл текста в его контексте, пожалуй, можно назвать главной ошибкой тех, кто пытается в своем непонимании обвинить Библию.

КРАТКИЙ ПЕРЕЧЕНЬ ПРИНЦИПОВ, ПОМОГАЮЩИХ РАЗОБРАТЬСЯ С КАЖУЩИМИСЯ ПРОТИВОРЕЧИЯМИ В БИБЛИИ:

1. Необходимое далеко не всегда необъяснимо.

2. Ошибочность интерпретации не означает ошибочности откровения.

3. Всегда учитывать контекст отрывка.

4. Трудные места в Библии следует толковать в свете понятных мест.

5. Не выстраивайте учение на непонятных отрывках.

6. Библия – это человеческая книга с человеческими характеристиками.

7. Неполнота рассказа не означает его ошибочности.

8. Ветхозаветные цитаты в Новом Завете не обязательно приводятся слово в слово.

9. Библия не одобряет всего того, что в ней содержится.

10. Библия использует простой и всем понятный язык.

11. Библия может использовать как округленные, так и точные цифры.

12. Библия также использует различные литературные приемы.

13. Ошибка в копии не означает, что в оригинале тоже имеется ошибка.

14. Утверждения общего характера не обязательно подразумевают универсальные правила.

15. Более поздние откровения превосходят более ранние.

Принцип 4: Трудные места в Библии следует толковать в свете понятных мест. Некоторые места в Библии действительно понять трудно. Иногда трудности возникают по причине неясности выражений. В других случаях одно библейское учение, как кажется, противоречит другому библейскому учению. Например, в одном месте Писания Иаков говорит, что человек приобретает спасение делами (см. Иак. 2:14–26), в то время как в других местах Библии Павел ясно учит тому, что мы получаем спасение по благодати (см. Рим. 4:5; Тит. 3:5–7; Еф. 2:8–9). В данном случае нельзя думать, что Иаков противоречит Павлу. Павел говорит об оправдании перед Богом (что возможно только по вере), а Иаков ссылается на оправдание перед людьми (которые не могут видеть нашу веру, но дела наши видят хорошо).

Другой пример мы находим в Послании к филиппийцам, где Павел пишет, чтобы мы «со страхом и трепетом совершали свое спасение» (Флп. 2:12). На первый взгляд, такое назидание может выглядеть как призыв спасти себя делами. Но такой смысл высказывания полностью противоречил бы всему Писанию, в котором ясно говорится о том, что мы «спасены чрез веру, и сие не от вас, Божий дар: не от дел, чтобы никто не хвалился» (Еф. 2:8–9). И в другом месте: «Не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность» (Рим. 4:5). Если это трудное место о нашем собственном «совершении спасения» понимать в свете понятных отрывков, становится ясно, что оно никак не означает спасения по делам (что бы это место ни означало на самом деле). Собственно, значение этого стиха раскрывается уже в следующей строчке. Мы должны осуществлять свое спасение по той причине, что Божья благодать уже совершила его в нашем сердце. Говоря словами Павла, «Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению» (Флп. 2:13).

Принцип 5: Не выстраивайте учение на непонятных отрывках. Некоторые библейские отрывки трудны потому, что их значение непонятно. Так часто происходит потому, что ключевое слово отрывка употребляется в нем лишь однажды (или очень редко), и потому сложно понять, что имеет в виду автор, если только смысл текста не прояснится из контекста. Например, в одном из самых известных в Библии отрывков есть слово, которое не встречается больше нигде во всей существующей греческой литературе вплоть до того времени, когда был написан Новый Завет. Это слово мы находим в известной Господней молитве (см. Мф. 6:11). Предложение с этим словом обычно переводится так: «Хлеб наш насущный дай нам на сей день». Это слово, epiousion, мы переводим как «насущный». Специалисты в области греческого языка до сих пор не пришли к единому мнению ни о происхождении этого слова, ни о его точном значении. Различные комментаторы пытаются установить связь с хорошо известными греческими словами, и относительно значения этого слова было высказано много предположений. Среди подобных гипотетичных вариантов можно перечислить следующие варианты:

• Хлеб наш постоянный дай нам на сей день.

• Хлеб наш сверхъестественный (с небес) дай нам на сей день.

• Хлеб наш для поддержания жизни нашей дай нам на сей день.

• Хлеб наш сегодняшний (нужный на сегодня) дай нам на сей день.

У каждого варианта есть свои сторонники, и каждый имеет определенный смысл в данном контексте, причем все предложенные толкования основаны на какой-то ограниченной информации. Пока мы не видим никаких убедительных оснований для того, чтобы отказаться от общепринятого перевода данного стиха. Просто этот пример служит прекрасной иллюстрацией в связи с нашей темой. Нам бывает трудно понять некоторые отрывки из Библии, потому что значение ключевых слов размыто и ускользает из-за того, что в тексте они упомянуты один-два раза.

В других случаях сами слова могут быть понятны, но значение всего высказывания остается неясным, потому что мы не можем установить, к чему относятся данные слова. В Первом послании к коринфянам Павел говорит о людях, которые «крестились для мертвых» (см. 1 Кор. 15:29). Может быть, он имеет в виду случаи, когда живые люди крестились для того, чтобы обеспечить спасение для умерших верующих, которые при жизни не получили крещения (как это делают мормоны)? Или он подразумевает тех, кто крестился в церкви, чтобы пополнить ряды людей, уже ушедших от нас? Или же имеются в виду верующие, которые крестились в собственную смерть (то есть в смерть своей плоти) и погребение вместе с Христом? А может, это что-то другое?

Когда мы не уверены в ответе:

1. Не нужно выстраивать доктрину на непонятном отрывке. Главный метод библейской интерпретации сводится к тому, что «главное должно быть понятным, а понятное главным». На этом зиждется ясность Писания. Если что-то действительно является важным, в Писании об этом непременно будет сказано понятно и, скорее всего, не в одном месте.

2. Когда какое-то место остается неясным, не думайте, что его смысл противоречит другому, вполне понятному учению в Библии.

Принцип 6: Библия – это человеческая книга с человеческими характеристиками. Библия утверждает, что Бог использовал людей как посредников, чтобы получать и передавать вечные истины. Поэтому некоторые слова и выражения (как, например, преувеличения, к которым прибегал Иисус) не всегда следует воспринимать буквально, противопоставляя их другим местам Писания.

Принцип 7: Неполнота рассказа не означает его ошибочности. Например, в Евангелиях от Марка и Луки говорится об одном одержимом (см. Мк. 5:1-20; Лк. 8:26–39), в то время как в Евангелии от Матфея их уже двое (см. Мф. 8:28–34). Марк и Лука, по всей видимости, использовали свидетельства одного и того же очевидца событий. Они рассказывают обо всем, что произошло тогда, но акцентируют внимание читателей на одном, более колоритном одержимом. Эти повествования не противоречат друг другу. Напротив, они дополняют друг друга, и если их рассматривать как единое целое, мы получим больший объем информации.

По мере того как я снимал одно за другим кажущиеся противоречия и исследовал предполагаемые расхождения между библейскими повествованиями и сохранившимися свидетельствами в лингвистике, археологии и других науках, я все больше убеждался в подлинности Писаний (доктор Глисон Арчер).

Принцип 8: Ветхозаветные цитаты в Новом Завете не обязательно приводятся слово в слово. В настоящее время известны самые разные переводы Библии. В раннехристианской церкви также существовали разные переводы Писаний, и христиане пользовались Септуагинтой (греческим переводом Ветхого Завета), где слова могли иметь несколько иное значение, чем в других текстах.

Принцип 9: Библия не одобряет всего того, что в ней содержится. Ошибочно было бы предполагать, что Библия одобряет все в ней содержащееся. В Библии, например, есть сатанинская ложь (см. Быт. 3:4; ср. Ин 8:44) и ложь Раавы (см. Нав. 2:4). Тот факт, что в Библии содержится ложь, совсем не означает, что она эту ложь одобряет. Просто Писание точно и в соответствии с истиной рассказывает о грехах и ошибках греховных созданий. Истину Библии мы находим не во всем ее содержании, но только лишь в том, что она открывает для нас. Если не проводить этого различия, можно прийти к выводу, что Библия в ряде случаев учит безнравственности, – например, когда в ней повествуется о грехе Давида (см. 2 Цар. 11:4), или же о полигамии, когда она рассказывает о многочисленных женах Соломона (см. 3 Цар. 11:3). Точно так же не следует думать, что Библия учит атеизму, поскольку в ней есть слова «нет Бога» (см. Пс. 13:1).

Принцип 10: Библия использует простой и всем понятный язык. Тот факт, что в Библии используются простые слова, а не научные термины, не означает, что эти слова не точны. Такие научные истины, как вращение земли вокруг своей оси, можно передать в простых выражениях, свойственных тому времени (например, такое: солнце «в один день обходит круг неба и опять возвращается на свое место»).

Принцип 11: Библия может использовать как округленные, так и точные цифры. Округленные цифры используются как в древней, так и в современной литературе. Библия часто прибегает к этой лингвистической условности.

Принцип 12: Библия также использует различные литературные приемы. Обычно контекст показывает, следует ли воспринимать конкретный отрывок дословно или в общем смысле.

Принцип 13: Ошибка в копии не означает, что в оригинале тоже имеется ошибка. Когда богословы говорят о непогрешимости Библии, они имеют в виду оригинальный текст Писания, то есть его автограф, в противовес копии или копии с других копий.

Принцип 14: Утверждения общего характера не обязательно подразумевают универсальные правила. Критики часто приходят к выводу о том, что библейские утверждения общего характера следует воспринимать как однозначные. Они выбирают из Библии стихи, содержащие общепризнанные истины, а затем указывают на явные исключения в тексте Писаний. Таким образом, они не учитывают того, что это просто утверждения общего характера.

Хорошим примером в этой связи могут служить Притчи. Отдельные высказывания из этой книги по своей природе являются лишь общим руководством к действию, а не универсальными и годными на все случаи жизни истинами. Это правила для жизни, но правила, имеющие исключения. В качестве иллюстрации можно взять такой стих из Книги Притчей: «Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним» (Пр. 16:7). Само собой разумеется, что этот стих не следует воспринимать как универсальную истину. Павел был угоден Богу, однако враги закидали его камнями (см. Деян. 14:19). Иисус был угоден Богу, но враги Господа распяли Его! Тем не менее факт остается фактом. Если человек живет жизнью, угодной Богу, он действительно сможет привлечь на свою сторону даже своих врагов. Вытольковспомните, как Иисус привлек на Свою сторону Павла!

Принцип 15: Более поздние откровения превосходят более ранние. В Библии мы находим множество свидетельств о бесконечных откровениях Божьих. То есть Бог не открывает все сразу, и, кроме того, Он не ставит одних и тех же условий в разные периоды времени. Поэтому одни Его откровения, данные позже, превосходят откровения, которые были даны Им ранее. Библейские критики иногда трактуют изменения в Божьих откровениях как ошибку.

Например, тот факт, что родители разрешают маленьким детям есть руками, а позже велят им пользоваться ложкой, не представляет собой противоречия в воспитательных принципах. Родители также не противоречат сами себе в том, что позже приучают ребенка есть овощи вилкой, а не ложкой. Это и есть прогрессирующее откровение, поскольку каждое требование родителей соответствует конкретным обстоятельствам и времени.

В жизни израильского народа был период (период жизни народа под законом Моисея), когда Бог велел людям приносить животных в жертву за грех. Но с тех пор, как Христос принес совершенную жертву за грех (см. Евр. 10:11–14), этот ветхозаветный закон уже не имеет силы. Таким же образом, когда Бог создал человека, Он повелел людям есть только фрукты и овощи (см. Быт. 1:29). Позже, когда после потопа условия жизни изменились, Бог велел человеку также есть мясо (см. Быт. 9:3). Этот переход от растительной пищи к всеядности также может служить иллюстрацией прогрессирующего откровения, но никак не противоречия. На самом деле все последовательные откровения были разными повелениями для разных людей в разное время в общем Божьем плане искупления человечества.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации