Электронная библиотека » Джулия Ортолон » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Влюбляясь в тебя"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:54


Автор книги: Джулия Ортолон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Чанс стоял в стороне, наблюдая, как Рори чистит теткой пассажирские сиденья на пришвартованном прогулочном катере. Зеленый навес над пассажирской палубой скрывал ее от вечерних солнечных лучей, хотя загорелая спина все же блестела жемчужными капельками пота. Было жарко, и, возясь с водой, она скинула рубашку, так что ярко-оранжевый топ и короткие шорты составляли весь ее наряд.

Господи, как он скучал.

Целую неделю Чанс боролся с желанием позвонить ей каждый раз, как только на глаза ему попадался телефон. Он должен был позвонить хотя бы один раз, ради приличия, но он не представлял себе, что скажет. Возможно, молчание причиняло ей меньше боли, чем слова, сказанные невпопад. Но даже если и так, каждый раз проезжая по Бродвею, он с трудом удерживал себя, чтобы не остановить машину у ее дома. Увидев ее теперь – с губкой в руке, напевающую себе под нос какую-то песенку, – он удивился, как это ему удавалось все время обманывать себя. И как сможет он уйти, не сообщив новость, с которой пришел сюда.

– Эй, Рори! – Чанс сразу же узнал капитана катера, позвавшего ее, высунувшись из окна обшитого металлом здания на берегу. – Я только что принял заказ на десять человек, так что у нас сегодня будет еще один рейс.

Рори выпрямилась, все еще стоя спиной к Чансу.

– Но я только что закончила уборку палубы.

– Извини, красавица, – игриво подмигнул он ей, отчего у Чанса зашевелились волосы на голове. У капитана была широченная волосатая грудь и огромные мускулы, подчеркнутые глубоким вырезом белой матросской майки. Вид он имел ничуть не более достойный, чем весь его офис. – Знаешь что? Я сам все вычищу, когда мы вернемся!

– Ну конечно! – засмеялась Аврора. – Потом скажешь, чтобы я сделала это завтра утром, ты, лентяй!

– Эй, кого ты тут назвала лентяем? – Он взял под козырек своей капитанской фуражки. – Осторожно, красавица!

– Ну хорошо, ловлю тебя на слове. – Рори взялась за ведро, стоявшее у ее ног, и подняла его обеими руками, словно собиралась облить капитана, хотя тот был слишком далеко. Подыграв ей, он в испуге отпрыгнул от окна.

Рори все еще смеялась, когда, повернувшись, увидела Чанса, стоявшего на причале. Улыбка сразу исчезла с ее лица. Сколько прошло с того времени, когда они виделись в последний раз – неделя или целая жизнь? Как она могла забыть, каким удивительно правильным он выглядит в своей наглухо застегнутой рубашке и широких брюках! Он перекинул пиджак через плечо, но опуститься до того, чтобы расслабить узел галстука – ни за что!

Рори показалось, что она сейчас сойдет с ума, сама не зная, от радости или от горя. Как он посмел на целую неделю забыть о ней, после того как им было так хорошо вместе, а теперь явиться сюда с таким видом, будто между ними ничего не было?

Чанс направился к ней, и она сказала себе, что не доставит ему удовольствия видеть ее разочарование.

Чанс подошел к катеру. У него даже хватило духу улыбнуться, хотя и несколько вымученно. А его глаза! Проклятие! У него нет никакого права смотреть на нее такими голодными глазами, заставляя все ее тело трепетать. Негодяй!

– Чанс, какой сюрприз! – улыбнулась она ему в ответ не менее натянуто, продолжая сжимать ручку ведра. – Не часто к нам на пирс заходят такие люди.

– Да, я полагаю, что это так, – кивнул он, и Рори заметила, какой усталый у него вид. – Я пришел сказать тебе, что банк принял решение. Я договорился с Брайаном, что лично сообщу вам эту новость, вместо того чтобы вы узнали обо всем по телефону.

У Рори засосало под ложечкой.

– О Боже! – Она поднесла руку к горлу, моля Бога, чтобы Чанс улыбнулся. Но его лицо оставалось строгим. И она все поняла. – Они сказали «нет».

– Мне очень жаль. – В его глазах было немое сочувствие. – Господи, мне правда очень жаль.

Рори беспомощно огляделась по сторонам, стараясь взять себя в руки.

– Но почему? Мы исписали им кучу бумаги! Мы предоставили им все расчеты, которые только могли прийти тебе в голову! Как они могли отказать нам?

Дрожащей рукой Чанс ослабил узел галстука и расстегнул верхние пуговицы рубашки.

– Некоторым членам кредитного комитета не понравилось, что у тебя недостаточно опыта. Случилось то, чего я боялся.

– Недостаточно опыта! – Рори с грохотом поставила ведро на палубу, чтобы не уронить его в гневе. – Каким, к черту, образом я могу набраться этого опыта, если у меня нет своего дела?

– Так всегда бывает. Это замкнутый круг.

– Что ж, хорошо! – Она схватила губку и принялась с остервенением мыть сиденье. – Мы просто пойдем в другой банк. Или последуем моему изначальному плану и купим дом на все сбережения, а потом заложим его.

– Нет, Аврора. – Чанс поднялся к ней на катер, отчего тот немного покачнулся. – Мы уже обсуждали это две недели назад. Никогда нельзя рисковать всеми сбережениями и вкладывать их в бизнес. Если прогоришь, останешься ни с чем.

– Ты все-таки думаешь, что у нас ничего не получится? – Она от злости замахнулась на него губкой, так что на его рубашке остались грязные пятна. – И ты им это сказал?

– Конечно, нет. – Он отскочил, отряхиваясь. – Неужели ты так плохо обо мне думаешь?

– Вообще-то мне кажется, что я тебя совсем не знаю. – Рори с размаху бросила губку в ведро, так что теперь брызги полетели на брюки Чанса. – Никогда бы не подумала, что ты… что ты мной попользовался!

Он метнул на нее гневный взгляд:

– Я с самого начала был честен с тобой. Ты знала, что я собираюсь жениться на Пейдж.

– Но вас с ней ничего не связывает!

– Нет, связывает! – негодующе вскричал он. – Наши семьи дружат уже много лет!

– Но… – Она гордо выпрямилась. – За все время, которое я провела у тебя, ты даже ни разу не позвонил ей!

– А что я должен был сделать – позвонить ей и пригласить на свидание, когда в моей спальне находится другая женщина?

– Я не была другой женщиной! Или ты теперб не можешь помогать человеку противоположного пола? Ты мог бы по крайней мере упомянуть о ней пару раз, позвонить ей, чтобы у меня не сложилось превратного представления.

– Какого такого превратного представления?

– Что… ты увлечен мной.

– Господи, Аврора, – смягчился он, – я… я не знаю, что и сказать. Ты мне очень нравишься, это так. Но для полноценных отношений этого слишком мало. И мы совсем не подходим друг другу.

Рори вдруг с ужасом подумала, что Эллисон, возможно, права. Чанс ничем не лучше Питера. Разве что он обошелся с ней благородно и, насколько она знала, не хвастался своими похождениями у нее за спиной. И все же ей было больно.

– Ты ошибаешься и сам это знаешь. Мы созданы друг для друга.

– Созданы друг для друга? – Чане посмотрел на нее так, словно она была не в себе. – Да мы с тобой полная противоположность!

– Ну и что? – Она с досадой топнула ногой.

Чанс приподнял очки и пальцем потер уставшие глаза.

– Боже мой, я становлюсь ужасно неловким, когда дело касается подобных вещей. Послушай, прости меня, если я ввел тебя в заблуждение, я не хотел этого. Видит Бог, я не хотел делать тебе больно.

Рори гордо вскинула голову.

– Я не говорила, что ты сделал мне больно.

Это была такая явная ложь, что он фыркнул и недоверчиво посмотрел на нее.

– Мне очень жаль, что вам отказали в ссуде. Я знаю, как много для тебя значил этот проект. Но, Аврора, будь благоразумна. Ведь как бы ты ни старалась, ты не можешь заставить мир быть таким, каким ты хочешь его видеть. Энтузиазм – это хорошо, но надо иногда прислушиваться и к здравому смыслу.

– Если ты думаешь, что я сдамся только потому, что ваш банк не дал нам ссуды, ты меня совсем не знаешь. – Она снова взялась за ведро. – Бросать все и сдаваться при первой же неудаче – просто глупо. Чтобы воплотить мечту в жизнь, нужны смелость и готовность рисковать, используя те шансы, которые тебе предоставляет скупая фортуна. Вот ты, Чанс, – указала она губкой в его сторону, так что он снова отскочил, – ты хоть раз за всю свою жизнь рисковал чем-нибудь? Или ты боишься хоть на шаг отступить с прямой дороги, на которую поставили тебя твои родители? Конечно, на пути, уготованном тебе с рождения, вряд ли приходится рисковать, чтобы добиться того, чего хочешь. Но не всем дана такая роскошь.

– Понятно. – Он обиженно посмотрел в сторону. – Что ж, отлично. Если хочешь выбросить на ветер все сбережения твоей семьи, это твои проблемы.

– Мои – и только мои. – Рори резко наклонилась, чтобы намочить губку, но Чанс вовремя отпрыгнул. – А теперь… прости, но мне надо работать.

Она отвернулась, продолжая скрести уже и без того сияющее чистотой сиденье. Вечность прошла, пока он спустился на берег. В порыве ярости Рори пнула ногой ведро, так что оно перевернулось, а она, взвизгнув от боли, схватилась за ногу. Прыгая по палубе на одной ноге и охая, она поскользнулась и упала прямо в грязную лужу.

Не зная, что делать – плакать или ругаться, – Рори закрыла лицо руками, плача и ругаясь одновременно. Она ненавидит Оливера Чанселлора. По крайней мере она возненавидит его, как только перестанет молиться, чтобы он передумал и вернулся к ней…

– Это самое бестолковое, нелепое и дурацкое из всего, что они могли сделать, – ворчал Чанс себе под нос, стоя неделю спустя среди легкой мебели на открытой площадке для приема солнечных ванн на крыше дома Бакстеров. Отсюда были видны залив и их собственный небольшой причал. Миссис Бакстер сообщила ему, что Пейдж решила покатать подругу на их новой яхте, но она вернется с минуты на минуту.

Чанс осмотрелся, пытаясь отвлечься от мыслей об Авроре, неустанно преследовавших его днем и ночью. Непосильная задача! Через несколько дней после их ссоры на катере он узнал, что Сен-Клеры купили Жемчужный остров. И заплатили наличными! Идиоты!

Еще через несколько дней до Чанса дошли слухи, что Сен-Клеры заложили имущество, получив в кредит внушительную сумму в банке, конкурирующем с Первым банком Галвестона, и реконструкция уже идет полным ходом. В бессильной ярости Чансу хотелось свернуть их бестолковые шеи: они же потеряют все!

В это время он увидел яхту, входившую в узкий канал, ведущий к причалу Бакстеров. Несмотря на довольно солидные размеры лодки, Пейдж ловко направляла ее в тесный док.

Чанс терпеливо ждал, наблюдая, как они со Стейси Коннели собирали мокрые полотенца, баночки с лосьонами и набрасывали халаты поверх купальников. Поднимаясь на площадку, они весело смеялись, их лица разрумянились после целого дня, проведенного на воде.

– Чанс! – Пейдж застыла на пороге. – Что ты здесь делаешь?

Ее удивление застало его врасплох.

– Я видел тебя на днях и подумал, что надо бы зайти в гости. Привет, Стейси.

– Здравствуй, Чанс, – кивнула Стейси.

– Надеюсь, я вам не помешал?

– Нет, конечно, нет. – Пейдж нервно рассмеялась. – Просто надо было предупредить. Тогда бы я не заставила тебя ждать.

– Ничего страшного, хотя, наверное, мне следовало позвонить. – Чансу даже не пришло в голову, что нужно было предупредить о своем приходе. Хотя в последнее время он ни о чем толком не мог думать, кроме Авроры. Эта женщина сводила его с ума! – Может, мне лучше прийти в другой раз?

– Не будь глупым. – Пейдж посмотрела на Стейси, и Чансу показалось, что они как будто что-то сказали друг другу взглядами. – Ты же знаешь, тебе всегда здесь рады.

– Да и мне уже пора, – поспешно добавила Стейси. – Ах да, – обратилась она к Чансу, – Пол просил передать тебе, что они с ребятами собираются играть в гольф, и спрашивал, пойдешь ли ты.

– Скажи ему, чтобы он позвонил мне.

– Ладно. – Она обняла Пейдж на прощание. – Спасибо еще раз, что согласилась быть подружкой невесты у нас на свадьбе. Пол так обрадуется. – Она взглянула на Чанса, затем беззвучно сказала что-то Пейдж – Чанс прочитал по ее губам: «Позвони мне потом». И, кивнув обоим, оставила их наедине.

– Прости, что нарушил вашу беседу со Стейси.

– Не глупи.

Пейдж беззаботно рассмеялась, подходя к нему и подставляя щеку для поцелуя. Чанс уже целовал ее так раньше, много раз, но, наклоняясь, чтобы достать до ее щеки, он подумал, что невинные дни их молодости ушли безвозвратно. Почему Пейдж так и не выросла? И почему от нее не пахнет тропическими цветами? И почему пламя желания не просыпается в его груди, когда она рядом?

– Я рада, что ты зашел, – сказала Пейдж с учтивой улыбкой, положив свою пляжную сумку на плетеный столик. Сумка была подобрана в тон к ее золотому купальнику и длинному купальному халату. – Я почти не вижу тебя с тех пор, как приехала домой.

– Да, мы оба были немного заняты.

– Присядешь?

– Да, спасибо. – Чанс опустился на плетеный диванчик, слишком низкий для его длинного тела.

– Хочешь чего-нибудь выпить?

– Да, пожалуйста. – Он тщетно пытался расслабиться и почувствовать себя раскованнее.

– «Краун роял» со льдом, да? – Пейдж подошла к бару, скрытому от солнца пальмами в горшках, и достала бокалы для коктейля.

– Да, спасибо.

Пока Пейдж смешивала коктейль, Чанс снова дал волю своим тревожным мыслям. Он должен забыть Аврору и все ее предприятие и жить дальше своей жизнью. Друзья, с которыми он вырос, гольф по уик-эндам, праздники в семейном кругу, обязательное участие в деятельности благотворительных фондов. Это была его повседневная жизнь, и он привык к ней – как привыкла ко всему этому и Пейдж. Даже если он не женится на Пейдж, трудно представить Аврору, безболезненно вживающуюся в четко продуманный им образ будущей жены. Этот мир не для нее. Они совсем разные. Они не подходят друг другу. Это ясно.

– Вот, держи, – сказала Пейдж, подавая ему бокал. Садясь рядом с ним, она поджала под себя ноги и уютно устроилась на низком диванчике, потягивая через трубочку воду со льдом из высокого бокала. – Что-нибудь еще?

– Нет. Вообще-то… я пришел поговорить.

– Да? О чем же?

Чанс глубоко вздохнул, выдержав многозначительную паузу.

– Пейдж, мы с тобой договорились подождать немного, прежде чем начнем специально встречаться, и у тебя будет время подумать.

– Это было несколько недель назад. Пять, если быть точной.

Он откинулся на спинку диванчика, не зная, что на это ответить.

– Неужели уже столько времени прошло?

– Угу. – Она подняла бровь, и в ее взгляде был скорее сарказм, чем упрек.

– В общем, – кашлянул он, чтобы прочистить горло, – я думаю, что пришло время начать… видеться чаще.

– Так.

– Конечно, если ты этого хочешь.

Пейдж держалась так сдержанно и сухо, что он уже начал думать, не все ли ей равно.

Она отставила свой бокал и холодно посмотрела на Чанса.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То есть?

– Видеться чаще, я полагаю, означает, что мы будем с тобой встречаться, так?

– Само собой. – «Интересно, что мы будем с ней делать?» – Ты любишь кино?

– Я всегда предпочитала книги, – ответила она.

– Да, конечно. Я знаю. Просто я подумал, что мы можем вместе сходить куда-нибудь. – Кроме кино, в голову Чансу ничего не приходило. – Даже не знаю, тебя, наверное, трудно чем-нибудь удивить.

– Трудно, но можно. – Ее лицо немного просветлело, когда она вытащила из своей сумки брошюру. – Мы со Стейси как раз собирались в этот уик-энд пойти в поход. Хочешь к нам присоединиться?

– Ты имеешь в виду… небольшой поход по антикварным магазинчикам Стренда? – Он поморщился, вспоминая свое детство и долгие часы мучений, проведенные им с матерью в лабиринтах бесконечных витрин и пестрящих модными безделушками прилавков.

– Нет. Нечто более увлекательное и опасное. Нам прислали из Исторического общества приглашение на лодочную экскурсию по только что открывшемуся маршруту.

Чанс чуть не застонал при упоминании о лодках. Если и было что-то, по чему Пейдж Бакстер сходила с ума, так это лодки. Парусные шлюпки, яхты, прогулочные катера, катамараны – все это приводило ее в восторг. Любая плавающая посудина привлекала ее внимание. Чанс же, напротив, с трудом мог отличить шхуну от ялика.

– Это не просто обычная экскурсия по заливу, – продолжала Пейдж, – в этот тур входит прогулка но Жемчужному острову и ленч в доме с привидениями. Открытие маршрута в эту субботу.

Чанс уже с большим интересом слушал Пейдж. Он ничего не знал об этом нововведении. «Они только успели приобрести остров, как уже устраивают там экскурсии с ленчем! Неужели это возможно?»

– Ну так как? – спросила Пейдж, взглянув на него. – Что ты об этом думаешь?

С минуту Чанс пребывал в нерешительности, борясь с соблазнам ухватиться за удобный предлог снова увидеть Аврору, однако разум подсказывал ему, что им теперь встречаться не следует.

– Ну же, Чанс, – упрашивала Пейдж, вручая ему приглашение, – там будет весело. Стейси, может быть, даже возьмет с собой Пола, и у нас будет двойное свидание.

– Ну… – Он колебался, убеждая себя, что должен проводить больше времени с Пейдж. Она хотела этого, и надо было доставить ей это удовольствие. Если он и согласится, Аврора здесь абсолютно ни при чем. – Хорошо, я поеду.

– Правда? – Она захлопала в ладоши.

– Конечно! – Чанс взглянул на приглашение, радуясь, что ему удалось развеселить Пейдж – так он сказал себе, – а вовсе не предстоящей встрече с Авророй. – Где и когда мы встретимся?

Глава 13

– Сколько у нас сегодня мест продано? – спросила Рори, вбегая в офис лодочных экскурсий и с трудом переводя дыхание.

– Не так много, и ты опоздала, – ответил Бобби.

– Знаю. Извини. – Она схватилась рукой за живот, надеясь на корню пресечь приступ волнения перед первым рейсом. После двух недель работ на острове они были готовы провести первый рейс по новому маршруту – рекламный рейс, который покажет, насколько хороша и прибыльна эта идея. Рори была на ногах с раннего утра, помогая Эдриану и Эллисон укладывать салаты, фрукты и сандвичи в специальные маленькие холодильники. Они послали приглашения в туристический центр, в торговую палату, в Историческое общество. Теперь дело было за людьми.

– Может быть, на приглашениях плохо виден номер телефона для заказа билетов? – волновалась Рори. – Я же просила в типографии, чтобы они сделали буквы покрупнее. Но это же не значит, что никто не придет? Люди ведь обязательно придут, правда?

– Эй, ты что, волнуешься, красавица?

– Кто, я? – Рори нервно улыбнулась – от волнения последние две недели у нее не переставая болел живот. – Я знаю, мы слишком рано взялись за это дело, но нам нужно как можно скорее встать на ноги. Если Эдриан собирается взять на себя всю кухню, ему придется уйти со своей работы. Нам нужно во что бы то ни стало укрепиться в экскурсионном бизнесе, пока идет реконструкция, чтобы к разгару сезона мы смогли открыть гостиницу.

– Именно поэтому ты и сбегаешь от меня. – Бобби оторвался на секунду от стенда с брошюрами и серьезно посмотрел на нее. – Ты лучший гид, который у меня когда-либо был. Я никогда не найду другого с таким же талантом рассказывать истории.

– Спасибо, Бобби. – Рори была так тронута, что чуть не расплакалась. Хотя в последнее время она все принимала чересчур близко к сердцу. – Мне так приятно это слышать.

– Ну, хватит нюни распускать, – усмехнулся он. – Просто обещай, что найдешь хорошую замену себе.

– Обещаю. – Она наклонилась через письменный стол и поцеловала его в колючую щеку. – Но для начала надо пережить сегодняшний день. Будем надеяться, что наш ленч пройдет удачно.

– Хотелось бы, чтобы все прошло хорошо, ведь я рассчитываю делать два рейса в день, значит, народу будет в два раза больше. – Он вернулся к стенду и принялся расставлять брошюры, но вскоре снова остановился, заметив что-то в окне. – Рори, взгляни-ка.

– Что? – Она обошла стол и посмотрела через его плечо. Автомобильная стоянка рядом с офисом быстро заполнялась машинами, несколько человек вышли и направились в их сторону. Кое-кого из них Рори знала, это были служащие туристического центра, остальные, очевидно, были туристами. – Надо же, сработало.

– Похоже на то, – сказал Бобби, немного ошарашенный. – Я надеюсь, у нас хватит места для всех.

– А я молю Бога, чтобы у нас хватило еды на такое количество людей. – Она нервно рассмеялась и схватилась рукой за живот, почувствовав новую волну тошноты. Может, она подхватила какой-то летний грипп, бродивший по городу?

– Ну, – широко улыбнулся Бобби, сверкнув белыми зубами, – приступай к работе.

Рори поспешила на улицу, чтобы занять свой пост у трапа. Пока она была занята, тошнота отступала. К тому же, сосредоточившись на работе, она забывала о своих волнениях. И о Чансе.

Нет, пожалуй, это было не совсем так. Чанс всегда был где-то рядом, в ее памяти. Воспоминание о том, как они расстались, не давало Рори спать по ночам. И она еще больше углублялась в работу, стремясь отогнать от себя мучительные мысли.

Пока Бобби продавал билеты, Аврора раздавала спасательные жилеты женщинам и детям. Она, как всегда, шутила, что если пассажиры не будут подчиняться правилам безопасности, они сами превратятся в акулий ленч. А люди все прибывали, и наконец подошла последняя группа. Рори стояла к ней спиной.

– Привет, Аврора.

Она застыла на месте, узнав его голос. Тысячи мыслей пронеслись у нее в голове, а сердце заныло от неожиданного счастья и боли. Когда она обернулась, она увидела только его. В его глазах было столько нежности, будто он тоже изголодался по ее голосу, лицу, плечам, по цветочному запаху ее духов. Чанс улыбнулся, и она почувствовала, что он счастлив видеть ее, и это вселило в нее надежду. Но тут рядом с ним она заметила молодую пару и невысокую блондинку, которая держала его за руку. Кровь застыла в ее жилах.

«Нет! Только не это!» Она не могла этого вынести. После всех сегодняшних переживаний это было последней каплей.

Сжав кулаки, Аврора решила стоять насмерть.

– Боюсь, что у нас больше нет мест. – Потрясение перешло в ледяную ярость.

– О, но у нас есть билеты, – сказала маленькая блондинка. Ее нельзя было назвать красавицей, если не считать прелестных живых глазок и безупречно чистой кожи.

– Видимо, мы продали вам лишние билеты. Я сожалею. – Рори преградила им грудью дорогу, почувствовав себя воинственной амазонкой рядом с хрупкой подругой Чанса. «Так вот, значит, какова эта Пейдж!» – подумала она. Рори с первого взгляда возненавидела ее.

– Прости, – сказал Чанс, обращаясь к Пейдж, но не отрывая взгляда от Авроры. – Мы, наверное, пришли слишком поздно.

– Разумеется, вы опоздали, – подтвердила Рори. На несколько недель.

– Не понимаю, – выступил вперед второй мужчина. – Почему же вы продали нам билеты, если у вас больше нет мест?

Рори молча оглядела всю группу. Все четверо наверняка принадлежали к галвестонской элите. Об этом говорили не только дорогая одежда и модно уложенные волосы. Что-то особенное было в их манере держаться, в плавных движениях тонких ухоженных рук, в уверенности и властности тона, которым они обращались к ней. И Чанс был среди них, он был такой же, как они, и это было еще больнее, чем видеть его в банке, в строгом костюме с маской равнодушия на лице. Как же глупо было надеяться, что она сможет увлечь Оливера Чанселлора и что между ними может быть что-то большее, чем мимолетная случайная связь.

– Эй, Рори, – сказал Бобби, выходя из офиса. – Что там случилось? Давай быстрей загружай эту компанию, и мы отчаливаем.

– У нас нет места. – Она бросила на босса отчаянный взгляд, надеясь, что он прочитает мольбу в ее глазах. Но фортуна сегодня отвернулась от нее. Капитан Боб был слишком любезен, улыбаясь Пейдж и ее друзьям.

– Ну конечно, у нас есть места, – сказал он. – На борту «Дэйдример» всегда найдется место для таких очаровательных леди.

– О! – Пейдж залилась стыдливым румянцем и жеманно закатила глазки. Другая девушка, привлекательная брюнетка, только засмеялась.

Отпихнув Рори с дороги, Бобби поднялся на борт и протянул руку Пейдж.

– Меня зовут капитан Боб. – Он взял под козырек, будто отдавая ей честь. – А вы мисс…

– Пейдж Бакстер.

«Бакстер…» Аврора могла не знать ее имени, но фамилия была ей знакома. «Недвижимость Бакстеров» – строительная компания, заселившая целые районы по всему Техасу! Когда Бобби нашел места для Пейдж и компании, Чанс подошел к Рори.

– Прости меня, – тихо сказал он, – нам не следовало приходить.

– Почему же? – Она с невероятным трудом заставила себя улыбнуться. – У нас нет причин избегать друг друга. А поскольку, как выяснилось, у нас еще есть места, ты можешь занять свое и наслаждаться поездкой.

Чанс уселся на скамеечку рядом с Пейдж, краем глаза наблюдая за Рори. Увидеть ее снова было непростительной ошибкой. Он не подумал о том, чего будет ему стоить это неосмотрительное решение. Но он не предполагал также, что застанет ее такой бледной и уставшей. Не настолько бледной, чтобы окружающие заметили это, но он-то знал ее и не переставал спрашивать себя, может быть, ей так же плохо спалось все это время, как и ему?

Чанс усмехнулся. Нет. Если Авроре и было не до сна, то причина этого крылась в ее предприятии, а вовсе не в нем. В тот день, когда он пришел на пирс сообщить ей неприятное известие, она была расстроена тем, что он не позвонил ей. Но теперь она наверняка справилась с этим и забыла. Забыла его.

Ему тоже следовало перестать думать о ней.

Их пути пересеклись на короткий миг, но теперь они неотвратимо расходились в разные стороны. И все же Чансу хотелось, чтобы они расстались друзьями и сохранили приятные воспоминания о чудесных минутах, подаренных друг другу. Однако сейчас на сердце у него было мучительно пусто и больно.

Мотор, фыркнув, завелся, выпустив облако черного дыма, и пристань стала медленно отдаляться. Аврора вышла на середину палубы и взяла микрофон.

– Добрый вечер. Мы рады вас приветствовать на борту «Дэйдримера». Это наша первая экскурсия на Жемчужный остров с ленчем в доме с привидениями. Тем, кто первый раз па Галвестоне, я расскажу немного о его истории, остановившись на некоторых достопримечательностях. Если у вас возникнут вопросы, не стесняйтесь и обращайтесь ко мне.

Пользуясь возможностью открыто смотреть на Рори, Чанс откинулся на спинку и буквально впитывал в себя ее образ. Соленый морской ветер обдувал ее со всех сторон, и белая рубашка надувалась со спины словно парус. Солнце освещало ее сзади, превращая рыжие кудри в языки пламени.

– Сейчас, – объясняла Аврора, – мы входим в главный судоходный канал залива Галвестон, через который, как вы можете видеть, проходит в порт большая часть торговых судов. Задолго до того, как был прорыт большой судоходный канал в Хьюстоне, Галвестон уже был одним из крупнейших портов Южного побережья. Он славится также как обиталище многих известных кровожадных пиратов, таких как капитан Жан Лафит. Бухта, в которой мы пришвартуем катер на время прогулки и ленча, является одним из немногих мест, где, как предполагают историки, находятся потерянные сокровища Лафита.

– Мама сказала, что мы будем проплывать прямо над обломками корабля, – перебил ее какой-то мальчуган.

– Совершенно верно, – кивнула Аврора с искренним энтузиазмом. – Но сначала надо добраться до Жемчужного острова, и там я расскажу тебе всю историю, а пока нас ждет еще много интересных вещей. Ясно?

– Ясно! – ответил мальчик, влюбленно глядя на Аврору. Чанс улыбнулся, разделяя его чувства и припоминая, как когда-то, когда сам еще был мальчишкой, он сходил с ума по Рори Сен-Клер. Тогда это было похоже на сладкую добровольную пытку. А ведь он совсем не изменился с тех пор…

– Итак, – обратился капитан Боб к Пейдж, пока Аврора посвящала пассажиров в детали истории их города, – откуда вы?

– Что? – Пейдж повернулась к нему, оставив Чанса наедине с Авророй – именно так он себя чувствовал. – Я живу здесь, в Галвестоне.

– Неужели? – обрадовался капитан. – И где же вы до сих пор прятались от меня?

– Последние несколько лет я училась в колледже, – вежливо ответила Пейдж. – Но даже когда я дома, я не часто бываю в районе порта.

– Вам не нравятся корабли? – Пейдж рассмеялась.

– Вообще-то я обожаю корабли. И мой отец тоже. Сейчас у нас есть своя моторная лодка и тридцатнфутовый шлюп. А вы ходите под парусом?

– Милая, я был королем регаты в Корпус-Кристи.

– Правда? – Она широко раскрыла глаза.

– Только не это, – рассмеялась Стейси, сидевшая напротив. – Похоже, мы потеряли Пейдж на весь день.

– Ну и хорошо, – улыбнулся Пол своей невесте, – значит, ты наконец уделишь мне больше внимания.

Чанс взглянул на Пейдж, чтобы убедиться, что чересчур дружелюбный капитан не докучает ей. Она сидела, повернувшись к собеседнику, так что Чанс не мог видеть ее лица, но он слышал ее веселый смех – она с увлечением беседовала с капитаном о кораблях. Решив, что его помощь ей не нужна, Чанс возвратился к своему блаженному созерцанию.

Спустя полчаса они уже заходили в бухту Жемчужного острова, и Чанс посмотрел на дом. Как здесь все изменилось за такой короткий срок! Чанс не верил своим глазам. Ограду из цепей снесли и постелили на склонах газоны, зеленым покрывалом спускавшиеся до самого песчаного пляжа. Дорожка, выложенная белыми ракушками и с двух сторон окруженная миртами и азалиями, тянулась от пристани до самых дверей дома. Кусты были еще слишком малы, но как только они подрастут, получится прекрасная аллея, ведущая к дому.

Удивительно, как они сумели так облагородить ландшафт острова! Чанс решил, что новые хозяева занялись сначала окружением дома, что было более важно для проведения экскурсий.

Аврора как раз закончила свой рассказ о Маргарите и капитане Кингсли, когда лодка ткнулась носом в деревянные доски причала.

– А теперь – ленч.

Она выключила микрофон и спрыгнула на пристань.

– Спускайтесь осторожно. Смотрите под ноги, – предупреждала она, помогая пассажирам сходить на берег.

– Восхитительно, правда? – воскликнула Пейдж, когда они ждали своей очереди спуститься на пристань. Сияющая и довольная, она взяла Чанса под руку. – Я уже заходила в эту бухту, и мне всегда так хотелось подойти к дому поближе и все рассмотреть!

– Ты веришь, что здесь есть привидения? – шепотом спросила Стейси.

– Не бойся. – Пол ласково обнял ее за плечи. – Я защищу тебя от всего на свете, кроме… самого себя. – Стейси хихикнула, и он поцеловал ее в шею. Она рассмеялась еще задорнее, когда он шепнул ей что-то на ушко.

Пейдж с завистью посмотрела на них и отвернулась.

– Новые хозяева, кажется, принялись наводить здесь порядок.

– Естественно, – буркнул Чанс, удивляясь внезапному приступу раздражения. После стольких часов труда над проектом Сен-Клеров несправедливо было совсем отстранять его от дел.

Спустившись на берег, Чанс задержался, чтобы дождаться Аврору.

– Вы уже решили, в какой цвет красить фасад?

– Нет, – сказала она, даже не оглянувшись на него, и обратилась к пассажирам. – Поднимайтесь вверх по дорожке к дому. Ленч будет накрыт на веранде.

Рори облегченно вздохнула, глядя вслед Чансу и Пейдж. Слава Богу, что они не последними сошли с катера – в противном случае ей пришлось бы всю дорогу до дома идти за ними следом. Ее несчастный живот непрестанно скручивало с той самой минуты, как, обернувшись, она увидела перед собой Чанса рядом с Пейдж.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации