Электронная библиотека » Елена Борзова » » онлайн чтение - страница 25


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 05:11


Автор книги: Елена Борзова


Жанр: Политика и политология, Наука и Образование


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +
6.2. Всеобщая Исламская декларация прав человека[157]157
  Неофициальный пер. с франц. Жданов Н. В. Исламская концепция миропорядка. – М., 2003. – С, 512–519.


[Закрыть]
19 сентября 1981 г.
Введение

Четырнадцать веков назад ислам дал человечеству идеальный кодекс прав человека. Цель этих прав – придать честь и достоинство человечеству и уничтожить эксплуатацию, угнетение и несправедливость.

Права человека в исламе сильно укоренились благодаря убеждению, что Аллах и только Аллах является творцом закона (Шариата. – Н. Ж.) и источником всех прав человека. Ввиду их божественного происхождения никакой руководитель или правительство, никакая ассамблея или власть не могут ограничить, отменить или нарушить каким-либо образом права человека, данные Аллахом. Так же как никто не может поступиться ими. Права человека в исламе являются составной частью всего исламского порядка, и все мусульманские правительства и органы обязаны выполнять их в соответствии с их буквой и духом в рамках этого порядка.

К несчастью, права человека безнаказанно попираются во многих странах мира, в том числе и в мусульманских. Эти вопиющие нарушения очень тревожны и будят совесть растущего числа людей во всем мире.

Я искренне желаю, чтобы эта Декларация прав человека дала мощный импульс мусульманским народам по-прежнему стойко, с мужеством и решимостью защищать права, дарованные им Аллахом.

Настоящая Декларация прав человека – это второй основополагающий документ, опубликованный Исламским советом в ознаменование начала XV века исламской эры, а первым была Всеобщая исламская деклараций, объявленная на Международной конференции, посвященной пророку Мухаммеду (да благословит его Аллах и да будет мир с ними и его посланию, проходившей в Лондоне с 12 по 15 апреля 1980 г.

Всемирная исламская декларация прав человека основывается на Коране и Сунне и разработана видными мусульманскими эрудитами и юристами, а также представителями исламских движений и течений мысли. Да вознаградит их Аллах за их усилия и да выведет их на прямой путь.

САЛЕМАЗЗАМ
Генеральный секретарь

Это разъяснение людям и руководство, и увещание для богобоязненных (сура «Семейство Имрана», стих 138).

Преамбула

Считая, что вековое стремление людей к более справедливому мировому порядку, когда народы могли бы жить, развиваться и процветать в атмосфере, где нет страха, угнетения, эксплуатации и лишений, не удовлетворено;

считая, что щедрое изобилие средств экономического существования, которое Божественное милосердие ниспослало человечеству, в настоящее время расходуется расточительно или в них несправедливо и неравномерно отказано жителям Земли;

считая, что Аллах дал человечеству через свои откровения в Священном Коране и Сунне Его святого пророка Мухаммеда прочную юридическую и моральную основу, позволяющую создавать и регулировать институты и человеческие отношения;

считая, что права человека, предписанные Божественным законом, имеют цель придать достоинство и честь человечеству, а также уничтожить гнет и несправедливость;

считая, что в силу их Божественных источников и освящения эти права не могут быть ни ограничены, ни отменены, ни нарушены властями, ассамблеями или другими институтами, так же как нельзя от них отречься или отказаться;

в соответствии с чем мы, мусульмане, верующие в Аллаха, Милостивого и Милосердного Творца, опору, Господина мироздания, единственного проводника человечества и начало всякого закона;

верующие в наместничество (халифат) человека, который был создан, чтобы выполнить волю Аллаха на Земле;

верующие в мудрость Божественных наставлений, переданных пророками, чья миссия достигла апогея в заключительном Божественном послании, переданном пророком Мухаммедом (да будет мир с ним) всему человечеству;

верующие в то, что рациональность сама по себе, без света откровения Аллаха, не может быть надежным руководством в делах человечества и не может дать духовную пищу душе человеческой, и зная, что предписания ислама являются квинтэссенцией Божественной заповеди в законной и совершенной форме, считаем своим долгом напомнить человеку о высоком положении и достоинстве, которые ниспослал ему Аллах;

верующие в приглашение всему человечеству приобщиться к посланию ислама;

верующие в то, что в соответствии с нашим древним союзом с Аллахом наши обязанности имеют приоритет над нашими правами и что каждый из нас имеет священное право распространять наставления ислама словами, делами и всеми мирными средствами, а также применять их не только в своем собственном существовании, но и в обществе, которое нас окружает;

верующие в нашу обязанность установить исламский порядок:

1) где все человеческие существа будут равны и никто не будет иметь привилегий или подвергаться дискриминации из-за принадлежности к своим расе, цвету кожи, полу, а также в зависимости от своего происхождения и языка;

2) где все человеческие существа рождаются свободными;

3) где рабство и каторжный труд запрещены;

4) где созданы условия для сохранения, защиты и почитания института семьи как основы общества;

5) где правители и управляемые одинаково отвечают перед законом и равны перед ним;

6) где подчиняются лишь тем приказам, которые согласуются с законом;

7) где любая земная власть должна рассматриваться как священная и данная на время, предписанное законом, и должна осуществляться в соответствии с ним и установленными им приоритетами;

8) где все экономические ресурсы рассматриваются как Божественные благоволения, предоставленные человечеству, которыми все могут пользоваться согласно правилам и ценностям, изложенным в Коране и Сунне;

9) где все общественные дела решаются и ведутся, а административная власть осуществляется после совета («шура») с верующими, которые уполномочены участвовать в принятии решения, не противоречащего Закону и общественному благу;

10) где каждый выполняет обязанности в соответствии со своими способностями и соразмерно с этим несет ответственность за свои поступки;

11) где каждый может быть уверен в том, что в случае нарушения его прав будут приняты меры, предусмотренные законом;

12) где никто не может быть лишен прав, гарантированных ему законом, кроме как в соответствии с данным законом и в той мере, в какой дозволено законом;

13) где каждый имеет право предпринять юридические действия против любого, кто совершил преступление против общества в целом либо против одного из его членов;

14) где будут предприняты все усилия, для того чтобы:

а) избавить человечество от всякой эксплуатации, несправедливости и угнетения;

б) гарантировать каждому безопасность, достоинство и свободу в условиях, методами и в границах, установленных законом.

Настоящим подтверждаем, что, будучи служителями Аллаха и членами всемирного братства ислама, в начале XV века исламской эры мы обязуемся обеспечивать неприкосновенные и неотъемлемые права человека, сформулированные ниже и рассматриваемые нами как предписанные исламом.


I. Право на жизнь

1. Человеческая жизнь священна и неприкосновенна, и должны предприниматься все усилия для ее защиты. В частности, никто не должен подвергаться ранению или быть предан смерти, кроме как властью закона.

2. После смерти, как и при жизни, неприкосновенным остается священный характер тела человека. Верующие должны следить за тем, чтобы с телом скончавшегося человека обходились с должной торжественностью.


II. Право на свободу

Человек рождается свободным. Не должно быть никакого ограничения права на свободу, кроме случаев, когда этого требует применение закона.

Любой человек и любой народ имеют неотъемлемое право на свободу во всех ее формах: физическую, культурную, экономическую и политическую, и должны иметь право бороться всеми доступными способами против нарушения или отмены этого права. Любой угнетенный человек или народ имеют право на законную поддержку со стороны других лиц и/или народов в этой борьбе.


III. Право на равенство и недопущение никакой дискриминации Все люди равны перед законом и имеют право на равные возможности и на одинаковую защиту закона.

Все люди должны получать равную плату за равный труд.

Никому нельзя отказать в возможности работать, никто не должен быть жертвой дискриминации или подвергаться еще большему физическому риску под единственным предлогом различия в религиозных верованиях, цвете кожи, расе, происхождении, поле или языке.


IV. Право на справедливость

Любой человек имеет право на то, чтобы с ним обходились в соответствии с законом, и только в соответствии с законом.

Любой человек не только имеет право, но и обязан протестовать против несправедливости. Он должен иметь право обратиться в предусмотренном законом порядке к властям в случае нанесения ему необоснованного ущерба. Он имеет право защищаться в случае, если ему предъявлено обвинение, и добиваться справедливого решения независимого суда в случае спора, с государственными властями или любым лицом.

Любое лицо имеет право и долг защищать права любого другого лица или всей общины («хизба»).

Никто не должен подвергаться дискриминации за стремление защищать свои частные или общественные права.

Каждый мусульманин имеет право и долг отказаться выполнить приказ, противоречащий Закону, от кого бы ни исходил этот приказ.


V. Право на справедливый судебный процесс

Никто не может быть признан виновным в совершении правонарушения и понести наказание, если доказательство вины не было признано независимым судом.

Никто не должен быть признан виновным до справедливого судебного процесса и если не были предоставлены разумные возможности защищаться.

Наказание должно назначаться в соответствии с законом пропорционально тяжести правонарушения и с учетом обстоятельств, при которых оно было совершено.

Никакой поступок не должен рассматриваться как преступление, если это ясно не определено в тексте закона.

Всякий индивид отвечает за свои поступки. Ответственность за преступление не может распространяться на других членов семьи или группы, которые не замешаны ни прямо, ни косвенно в совершении данного преступления.

VI. Право на защиту против превышения власти

Всякий человек имеет право на защиту от произвола со стороны официальных органов. Он не должен оправдываться, кроме случаев защиты от предъявленных ему обвинений или когда он оказывается в таком положении, которое могло бы вызвать обоснованное подозрение о его участии в преступлении.


VII. Право на защиту от пыток

Никакой человек не должен подвергаться психическим или физическим пыткам, унижению, угрозе причинения вреда ему или тому, кто ему дорог, кому он сочувствует, насилию с целью получения признания в совершении преступления, принуждению соглашаться с действиями, приносящими вред его интересам.


VIII. Право на защиту чести и репутации

Всякий человек имеет право защищать свою честь и репутацию от клеветы, необоснованных обвинений и умышленных попыток диффамации и шантажа.


IX. Право убежища

Всякий преследуемый или угнетаемый человек имеет право на убежище и пристанище. Это право гарантируется для любого человека, независимо от расы, религиозной принадлежности, цвета кожи и пола.

Аль-Масджид аль-харам (Священный дом Аллаха) в Мекке является убежищем для всех мусульман.


X. Права меньшинств

Принцип Корана «В религии нет принуждения» должен определять религиозные права немусульманских меньшинств.

В мусульманской стране религиозные меньшинства для ведения своих гражданских и личных дел должны иметь возможность выбора между исламским Законом и их собственными законами.


XI. Право и обязательное участие в управлении делами общества

Как предусмотрено законом, любой член общины («Уммы») имеет право занимать государственную должность.

Процесс свободной консультации («шура») является основой административных отношений правительства с народом. В соответствии с этим принципом народ также имеет право выбирать и смещать своих правителей.


XII. Право на свободу совести, мысли и слова

Любой человек имеет право выражать свои мысли и убеждения в рамках, предусматриваемых законом. Напротив, человек не имеет права распространять ложь, сведения, которые могут оскорблять общественные приличия, клевету, наносить вред репутации других лиц.

Поиски знания и правды являются не только правом, но и обязанностью всякого мусульманина.

Всякий мусульманин имеет право и обязан защищаться и бороться против притеснений в рамках, установленных законом, даже если эти приводит к оспариванию решений высших государственных властей.

Не должно быть никаких препятствий распространению информации при условии, что она не угрожает безопасности общества или государства и не выходит за рамки, установленные законом.

Никто не должен ни презирать, ни осмеивать религиозные убеждения других лиц, ни способствовать общественной враждебности по отношению к ним. Уважение религиозных чувств других обязательно для всех мусульман.


XIII. Право на свободу вероисповедания

Всякий человек имеет право на свободу совести и вероисповедания в соответствии со своими религиозными убеждениями.


XIV. Право на свободу собраний

Всякий человек имеет право индивидуальным образом или коллективно участвовать в религиозной, общественной, культурной и политической жизни своей общины и создавать институты и органы, предназначенные для определения того, что хорошо («мааруф»), и противодействия тому, что плохо («мункяр»).

Всякий человек имеет право создавать институты, позволяющие осуществить его права. Коллективно община обязана создать условия, дающие возможность полного развития личности ее членов.


XV. Экономический порядок и вытекающие из него права

В своей хозяйственной деятельности все люди имеют право пользоваться природными богатствами. Это блага, данные Аллахом в интересах всего человечества.

Все люди имеют право добывать средства к существованию в соответствии с Законом.

Всякий человек обладает правом собственности, которой он владеет индивидуально или совместно с другими лицами. Национализация некоторых экономических средств в общественных интересах законна.

Бедняки имеют право на определенную часть состояния богатых, установленную «закятом» и выделяемую в соответствии с Законом.

Вес средства производства должны использоваться в интересах всей общины («Уммы»); запрещается не принимать их в расчет или плохо ими распоряжаться.

Для обеспечения развития сбалансированной экономики и для защиты общества от эксплуатации исламский Закон запрещает монополии чрезмерно ограничительную коммерческую деятельность, ростовщичество, использование принудительных мер при заключении сделок и публикацию лживой рекламы.

Разрешены все виды экономической деятельности, если они не приносят вреда интересам общины («Уммы») и не нарушают исламские законы и ценности.


XVI. Право на защиту собственности

Никакое имущество не может быть экспроприировано, если это не отвечает общественным интересам. Экспроприация возможна при условии уплаты справедливой компенсации.


XVII. Статус и звание трудящихся

Ислам чтит труд и человека труда и повелевает мусульманам относиться к труженику безусловно по справедливости и с великодушием. Он должен не только регулярно получать заработанное, но и иметь право на достаточный отдых и досуг.


XVIII. Право на социальное обеспечение

Всякий человек имеет право на пищу, жилье, одежду, образование и на медицинское обслуживание в зависимости от ресурсов общины. Эта обязанность общины распространяется в особенности на всех тех, кто не может обеспечить себя сам в силу временной или постоянной недееспособности.


XIX. Право на создание семьи и связанные с этим вопросы Всякий человек имеет право вступить в брак, создать семью и растить детей в соответствии со своей религией, своими традициями и культурой.

Всякий супруг обладает этими правами и привилегиями и подчиняется обязательствам, установленным законом.

Каждый из супругов имеет право на уважение и почитание со стороны другого.

Всякий супруг обязан содержать свою супругу и детей в соответствии со своими средствами.

Всякий ребенок имеет право быть на иждивении родителей и расти в семье. Запрещается заставлять работать маленьких детей и подвергать их нагрузкам, вредным для их естественного развития.

Если в силу каких-либо причин родители не способны выполнять свои обязанности по отношению к ребенку, общине надлежит выполнять эти обязанности за счет общественных ресурсов.

Всякий человек имеет право на материальную поддержку, так же как и на заботу и защиту семьи в детстве, в старости или в случае недееспособности. Родители имеют право на материальную поддержку, так же как и на заботу и защиту со стороны детей.

Материнство имеет право на уважение, заботу и особую помощь со стороны семьи и общественных органов общины («Уммы»),

В семье мужчины и женщины должны разделить между собой обязанности и ответственность сообразно с их полом, способностями, талантами, природными склонностями, учитывая их общую ответственность перед детьми и родителями.

Никто не может вступить в брак против своей воли, утратить полностью или частично свое юридическое лицо вследствие вступления в брак.


XX. Права замужней женщины

Всякая замужняя женщина имеет право:

а) жить в доме, где живет ее муж;

б) получать средства, необходимые для поддержания такого уровня жизни, чтобы он был не ниже, чем у ее супруга, а в случае развода получать в течение периода законного ожидания («идца») содержание, соответствующее средствам ее мужа, для себя самой, так же как и для детей, которых она кормит и воспитывает; все пособия, независимо от ее собственного финансового положения, ее собственных доходов или имущества, которым она могла бы владеть полностью;

в) потребовать и получить расторжение брака («хула») в соответствии с положениями закона; это право дополняет ее право требовать развода через суд;

г) наследовать мужу, родителям, детям и другим лицам, породненным в соответствии с законом;

д) на строгое соблюдение мужем или бывшим мужем, если она разведена, конфиденциального характера той информации, которой он может располагать на ее счет и распространение которой могло бы причинить вред ее интересам. Такая же обязанность лежит на ней по отношению к супругу или бывшему супругу.


XXI. Право на образование

Всякий человек имеет право получить образование в зависимости своих природных способностей.

Всякий человек имеет право свободы выбора профессии и карьеры, получения возможностей для полного развития своих природных способностей.


XXII. Право на личную жизнь

Всякий человек имеет право на защиту своей личной жизни.


XXIII. Право на свободу перемещения и местожительства Учитывая то, что Мир Ислама представляет собой подлинно всемирную мусульманскую общину, любой мусульманин должен иметь право на свободный въезд в любую мусульманскую страну и на свободный выезд из нее.

Никто не должен подвергаться принуждению покинуть страну, где он живет, а также незаконной депортации из нее.

6.3. Этический кодекс исламской информации[158]158
  Жданов Н. В. Исламская концепция миропорядка. – М., 2003. – С. 526–530.


[Закрыть]

Резолюция № 4/5-инф (КОМИАК) по Этическому кодексу исламской информации V сессия Постоянного комитета по вопросам информации и культуры, состоявшаяся в Дакаре, Республика Сенегал, 27–28 марта 1996 г., со ссылкой на резолюцию № 1/1-ICIM, принятую I Исламской конференцией министров информации по сотрудничеству между государствами-членами в области информации, и резолюцию № 5/1-ICIM, принятую этой же Конференцией по разработке Кодекса этики для исламской информации;

ссылаясь на резолюцию № 51/19-Р XIX Исламской конференцией министров иностранных дел, состоявшейся в Каире, Арабская Республика Египет, 31 июля – 5 августа 1990 г., приглашающую Генеральный секретариат государств-членов принять все необходимые меры для выполнения решений I Исламской конференции министров иностранных дел;

учитывая резолюцию № 2/2-ICIM II Исламской конференции министров информации, одобряющую проект Кодекса этики для


исламской информации, и резолюцию № 1/3-ICIM III Исламской конференции министров информации по исламскому информационному Кодексу этики;

принимая во внимание доклад Генерального секретаря о работе II и III исламских конференций, в частности о представлении проекта Кодекса этики для исламской информации для принятия КОМИА-Ком;

принимает Кодекс этики для исламской информации, прилагаемый к настоящей резолюции в документе № ICIM/WG-FC/1-90/ FINAL, предназначенный служить руководством и справочным материалом для журналистов и вещательных структур при исполнении ими своих профессиональных функций.

Исламский информационный кодекс этики

Введение

Ислам обладает четко выраженным информационным методом, почерпнутым из Корана, Сунны и исламского наследия. Как таковая информация в исламских государствах должна руководствоваться исламом в планировании, функционировании и оценках для того, чтобы укреплять исламское вероучение, шариат и мораль в жизни мусульман, в преклонении перед Аллахом и его Апостолом, реализовать праведность отдельных лиц и групп и достигнуть мощи и прогресса, благодаря тому, что ислам не проводит различия между религией и светским существованием.

Ислам является системой ценностей, воплощающей в целом политические, социальные и моральные принципы, составляющие в совокупности особый образ жизни, давший исламской культурной индивидуальности ее четко выраженные черты.

Исламская информация, так же как и другие культурные и социальные институты, призвана придавать этой исламской культурной индивидуальности новую энергию для деятельности и концепции, отражающих изменения эпохи.

Информационная деятельность в исламских государствах основывается на нижеследующем:

Основа информационной деятельности в исламских государствах

Первое: информация по своей сути является хорошим словом, направлена на пользу отдельного лица и группы лиц.

«Разве не видишь ты, как Аллах слагает притчу? Доброе слово подобно доброму дереву, корни которого прочно утвердились, а ветви тянутся к небесам. Оно плодоносит все время по воле Господа его» (сура «Ибрагим-25»).

Второе: информация является одним из прав мусульман на знание, просвещение через современные национальные средства информации, свободные от внешнего контроля.

Третье: свобода является высшей ценностью, которую ислам горячо подтверждает потому, что она происходит из монотеистической веры, что означает, что полная свобода человека представлена добровольным принятием и любовью к служению одному лишь Аллаху, что отвергает всякое служение, кроме служения Аллаху, и отвергает эксплуатацию, порабощение и колонизацию во всех их формах и видах.

Четвертое: работа, производство, творчество являются проявлениями поклонения Богу Всемогущему:

«Это Он сделал для тебя землю обитаемой, ходи же путями ее и питайся плодами, которые Он дает тебе: но лишь в Нем одном воскресение» (сура «Ал-Мулк155»).

Пятое: работник информационной сферы является одним из важнейших элементов информационной деятельности в исламских государствах. В этой области мы имеем наиболее возвышенный пример пророка Ислама, правдивого и честного (да будет мир ему).

«В лице Апостола Аллаха перед тобой прекрасный образец (поведения) „Аль-Ахзаб-21“, и „будь ты сурово жестокосердным, они порвали бы с тобой“ „Аль-Имран-159“».

Шестое: целями информации на международных уровнях является углубление сердечных отношений, основанных на естественных качествах, понимании и сотрудничестве среди людей, имея в виду создание интегрированного, прочного и дружеского человеческого общества.

«О, люди, Мы создали вас из единственной (пары) мужчины и женщины, и превратили вас в нации и племена, чтобы вы могли знать друг друга» (сура «Хаджарат-113»),

А также распространять мир среди народов в рамках свободы, права и справедливости, исходя из того, что мир является главной целью ислама.


Принципы Исламского информационного кодекса этики

Исходя из вышеизложенного, средства массовой информации в исламских государствах обязуются следовать нижеследующим принципам:

1. Исламский «призыв»

«Призыв» должен основываться на трех столпах исламской доктрины, то есть на вере, Шариате и морали путем подчеркивания роли: веры – в развитии личности, образующей становой хребет общества, Шариата – при применении его к различным аспектам жизни, постоянно и в любом месте приводимого в качестве примера и морали в выправлении всех областей человеческой деятельности, используя в качестве образца жизнь апостола, да сопутствует ему мир, ему, его спутникам и последователям.

2. Самобытность и современность

Приверженность самобытности, связывающей нас с нашими исламскими корнями, источниками, ценностями и глубоко укоренившемуся наследию; пристальное внимание к фактам современной жизни для того, чтобы держать открытой дверь к человеческой цивилизации и отказ от замкнутости и изоляции; укрепление уз доброй воли между всеми народами; подчеркивание того, что исламская «Умма» призывает все народы мира к сотрудничеству, обеспечивая свободу и уважение к человеку как высшему существу, что согласуется с сутью исламских ценностей.

3. Правдивость и объективность

Приверженность правдивости и объективности; проверка достоверности новых информационных материалов и их источников прежде, чем передавать или публиковать их; препятствование распространению предвзятой или сомнительной информации или распространению ложных слухов.

4. Язык диалога

Приверженность к благородному подходу при вступлении в диалог, основанному на добром совете и убедительной аргументации, все в рамках идеологической терпимости и выдержки. Необходимо избегать неприличных слов, фраз и фанатического расизма, регионализма и т. п. Следует также избегать сарказма, клеветы, обидных кличек, личных нападок, очернения, поношений и оскорблений.

5. Исламская солидарность

Активность в информационной деятельности, направленной внутрь и вовне, с целью углубления «исламской солидарности», поддержка взаимопонимания и сотрудничества между исламскими государствами, укрепление духа братства в исламской «Умме», приверженность к укреплению положительных аспектов в области совместного исламского действия.

6. Стремление к знанию

Подтверждение отказа ислама от неграмотности и активность средств массовой информации в деле искоренения этого явления в исламском мире; подчеркивание уважения ислама к учению и его призыв к народу учиться и распространять знания, подчеркивание призыва ислама искать знания и мудрость везде; использование научных исследований с применением современного оборудования и новейших систем данных.

7. Борьба с мифами и пессимизмом

Бороться с мифами и иллюзиями, противоречащими сути исламской веры, распространять оптимизм, открываться жизни и избегать всего, что распространяет дух упадка, отчаяния и капитуляции.

8. Поощрение к работе

Призывать к уважению труда и отказу от фальшивого доверия, негативизма и иждивенчества, рассматривать работу как некий предмет поклонения, основное средство развития исламского общества и достижения прогресса.

9. Творчество

Стремиться поощрять подготовленных и творческих сыновей исламской «Уммы» в области литературы, науки и всего спектра знаний, открывать одаренных людей и поддерживать их и их вклад в обогащение интеллектуальной жизни.

10. Арабский язык

Придавать особое значение арабскому языку, языку Корана и важнейшего инструмента Книги и Сунны, путем активного использования стандартного арабского языка при передаче информационных сюжетов в арабских странах. Поощрять людей, говорящих на других языках, к изучению арабского и подтверждать роль в этом деле средств массовой информации.

11. Уважение семьи

Работать над укреплением уважения к семье, рассматриваемой как главной ячейки социальной структуры. Особое внимание должно уделяться детям, женщинам и молодежи в соответствии с вниманием, уделяемым им исламом.

12. Внимание к разработке общественно значимых вопросов Должны поддерживаться планы всестороннего развития и их социальные, экономические и культурные аспекты. Они должны оставаться в центре внимания – простые люди должны знать о них, чтобы получать поощрение к реализации их целей. Внимание общества должно привлекаться к главным вопросам и общим проблемам, с которыми оно сталкивается, а также к средствам позитивного участия в их решении в исламских рамках социальной ответственности и интеграции.

13. Образ ислама и мусульман

Представлять подлинный образ ислама и мусульман всему миру. Проявлять также интерес к делам мусульманской нации и призывать к сочувствию ее делу. Освещать дела мусульманских меньшинств и условия, в которых они живут. Продвигать исламскую цивилизацию, ее влияние и вклад в обогащение человеческой цивилизации, а также ее неисчерпаемую способность предлагать, благодаря ее свойствам, духовные и возвышенные ценности, проистекающие из принципов ислама: права, свободы, достоинства, равенства и справедливости.

14. Отношение к ложным интеллектуальным тенденциям Проводить работу по защите мусульманских обществ от ложных

внутренних и внешних «интеллектуальных» тенденций, направленных на нанесение ущерба исламской самобытности; противостоять всему, что имеет тенденцию искажать образ ислама или подрывать единство и сплоченность мусульман, обращать внимание на укрепление в гражданах внимательности, делающей их невосприимчивыми к таким тенденциям; использовать научные методы убеждения других и влияния на них.

15. Контроль за рекламой

Следует уделять внимание негативным последствиям рекламы, несмотря на ее значение в современной жизни и экономике, связанным с применением методов возбуждения при продвижении товаров и серий. Необходимо следить за тем, чтобы реклама не противоречила исламской морали и ценностям. Она должна подчиняться тем же правилам и стандартам, которые соблюдаются в различных информационных материалах.

16. Область обучения

Совершенствовать и повышать квалификацию работающих в различных сферах информации и телекоммуникаций с тем, чтобы идти в ногу с мировыми достижениями в этой отрасли и обучать последующие поколения работников информации, способных взять на себя задачу нести в массы слово исламской информации.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации