Электронная библиотека » Елена Малиновская » » онлайн чтение - страница 20

Текст книги "Заговор"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 02:58


Автор книги: Елена Малиновская


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Дела-а, – наконец, когда нас отделяло от поместья рода Дайчер достаточное расстояние, неуклонно возрастающее, протянул Вашарий и плавно сбавил ход.

– Ты видел это? – возбужденно зашептала я. – Старик, который сидел рядом со мной во время ужина. Мой двоюродный дедушка со стороны Ольфии. Он просто исчез! Но, если он призрак, почему ни я, ни ты ничего не почувствовали?

– Ты увидела, как этот старикашка исчез? – удивленно переспросил Вашарий. – Мне повезло меньше. Я имел несчастье наблюдать, как эта симпатичная блондиночка, которая весь вечер терлась своим коленом об мое, сдернула с головы свои светлые волосы, проверила прическу – не выбился ли лишний волос – и вернула скальп на место.

– Ого! – уважительно воскликнула я, впечатленная испытанием, через которое прошел приятель. Помолчала немного и осторожно поинтересовалась: – Как думаешь, вся моя родня, присутствующая на ужине, – мертвецы, натянувшие маски живых? Но как такое возможно?

– Ольфия и Генрих точно живые, – отмахнулся от моего предположения Вашарий. – Не забывай, что при вашей первой встрече у тебя на шее был могущественный артефакт, способный развеять любую магию. Да, жаль, что я не догадался одолжить тебе его и на сегодняшний вечер. Но кто же мог предположить, что мы вляпаемся в такое!

– Не понимаю! – Я всплеснула руками. – Ничего не понимаю! Что это было? И почему Ольфия и Генрих так хотели, чтобы я осталась? И что мне подмешали в вино?

– Не знаю, Киота, – процедил Вашарий, не отрывая напряженного взгляда от дороги. – Я сам чудом заметил, как Генрих колдует над бутылкой, слишком настойчиво в тот момент ко мне прижималась эта блондиночка. Жаль, что не удалось прихватить бокал на экспертизу, так что остается только гадать. Что же насчет твоей семьи… По-моему, запахло некромантом. Весьма и весьма могущественным, раз я не почувствовал дурного с самого начала ужина. Впрочем, возможно, виной всему то, что мой запас сил сейчас далек от полного. Поэтому я и поспешил сбежать. Но в любом случае – не люблю дел, связанных с мертвецами. Если я и рискну вернуться в этот дом, то только в сопровождении множества магов.

– А ты рискнешь? – спросила я. – Вашарий, если да, то я хочу участвовать! Как-никак это моя семья. И мне показалось, происходящее имеет непосредственное отношение ко мне. Иначе с чего вдруг Ольфия так отчаянно пыталась оставить меня на неделю у себя?

– Хороший вопрос, – пробурчал себе под нос Вашарий. – И почему именно на неделю? Семь дней во многих ритуалах некромантии – магический период.

Я затаила дыхание, надеясь, что приятель забудет о моем присутствии, но чуда не произошло. Он замолчал, лишь изредка чуть шевелил губами, словно ведя с собой неслышимый спор.

– Так как? – через несколько минут, убедившись, что продолжения не последует, осмелилась я напомнить о своем присутствии. – Ты позволишь мне участвовать в расследовании этих странностей? Или вообще не собираешься лезть в это дело?

– С каким удовольствием я бы воспользовался вторым вариантом! – горько вздохнул Вашарий. – Но, увы… Чует мое сердце, все куда сложнее, чем представляется. И боюсь, это может иметь отношение к тому покушению на тебя, о котором мы говорили как раз перед визитом в твою милую семейку. Что же насчет твоего участия… Милая, неужели мне изменяет память? Вроде бы ты собиралась в ближайшее время отправиться на Варрий, чтобы отыскать мать, разве нет?

– Но… – растерялась я, не найдя, что ответить.

Перехватила лукавый взгляд Вашария и угрюмо насупилась. Доволен, что поймал меня на слове. В самом деле, если я сегодня не вернусь в столицу, то Дольшер точно сделает со мной что-нибудь страшное. Да и не хочется, если честно, лезть в это дело. Точнее, я бы с удовольствием понаблюдала за всем со стороны, не навещая больше жуткий дом с призраками и блондинками, способными без посторонней помощи снять с себя скальп. Мне и так нервы после недавних приключений лечить надо. Право слово, если бы я увидела ту кровавую сцену, свидетелем которой стал Вашарий, – ночные кошмары были бы мне точно обеспечены.

– Вашарий, – жалобно заканючила я, поняв, что угодила в настоящую ловушку, – ну пожалуйста! Честное слово, меня теперь к родственничкам и пинками не загонишь. Но я хотела бы знать, как идет расследование. Наверняка сумею тебе чем-нибудь помочь. Разве нет?

Приятель поджал губы, усердно пытаясь изобразить строгий и неприступный вид, однако уже через миг расплылся в довольной ухмылке.

– По рукам, Киота, – весело проговорил он. – Право слово, я уже и сам устал от Озерного Края. Надеюсь, что с данной загадкой мои подчиненные уж справятся, правда, я обязательно возьму происходящее в твоей семье под личный контроль. Все равно, полагаю, это не угрожает безопасности короля, поэтому моего присутствия в Микароне не потребуется.

Я вскинула бровь, уловив в его голосе какую-то фальшь. Кажется, кто-то пытается меня обдурить, демонстрируя, что не имеет никакого желания участвовать напрямую в расследовании странного происшествия в доме моих родных. Но приятель ответил мне столь откровенным и преданным взглядом, что я не стала докапываться до истины. Время покажет. Не так давно Вашарий выразил желание отправиться со мной на поиски священной змеи Варрия, а заодно обещал помочь с розыском моей матери. Вот и проверим, чем именно он займется.

«А ты жестока, – шепнул внутренний голос. – Понимаешь, что Вашарий любит тебя, поэтому готова заставить его разорваться? Сама подумай: оба дела имеют непосредственное отношение к твоей безопасности, а значит, несчастный примется рьяно контролировать их, даже в ущерб собственной карьере и вопросам государственной важности».

– Почему столько проблем навалилось на меня разом? – тихонько пожаловалась я, усердно растирая лоб и пытаясь решить, какая же задача является первостепенной. – И некстати вернувшееся могущество универсала, теперь еще проделки некроманта.

– Ну насчет второго еще нет точной уверенности, – возразил приятель. Помолчал немного и вкрадчиво добавил: – Но на твоем месте я бы позвонил тете и расспросил бы ее, не заметила ли она чего-нибудь странного в родственниках. Как-никак Зальфия оборотень, то есть ее чутье намного превосходит наше.

– А вдруг Ольфия и тетю заманит к себе?! – испуганно охнула я, пытаясь сосредоточиться и вспомнить ее номер.

– Вряд ли. – Вашарий мотнул головой. – Сдается, твоей бабушке нужна была именно ты. Иначе она тысячу раз уже могла бы затащить Зальфию к себе.

– Слушаю, – в этот миг раздался у меня в ухе недовольный, заспанный голос тети. – Киота, ты? Надеюсь, у тебя серьезное дело, иначе при встрече я тебя покусаю! Или забыла, что я рано ложусь?

– У меня к тебе лишь один вопрос, – затараторила я вслух, так и не разобравшись, как переключиться на мысленную речь. – Вчера, когда ты увидела Ольфию и Генриха, тебя в них ничего не насторожило?

– Ты со званого ужина, что ли, едешь?! – гневно воскликнула Зальфия. – Киота, детка, эти твари тебя обидели? Не обращай на них внимания! У них настолько прогнили души, что мертвечиной всю округу провоняли.

– Мертвечиной?… – протянула я и выразительно глянула на Вашария, который внимательно прислушивался к разговору. – Что ты имеешь в виду?

– То и имею, – уже тише проворчала Зальфия, смутившись своим порывом ярости. – Рядом с ними стоять невозможно было. Разрытыми могилами воняли. Ой, что это?

Связь неожиданно зашипела и прервалась.

– Тетя! – отчаянно заорала я, негнущимися от страха пальцами пытаясь повторить набор номера, но каждый раз слыша лишь мелодичный звон разорванного заклинания связи.

Вашарию не надо было ничего говорить. Он закусил губу, уже связываясь с кем-то по мыслевизору, и огненный дух под нами взвыл не своим голосом, получив немалый заряд чар повиновения.

Вот теперь мне действительно стало страшно за свою жизнь. Вашарий вел повозку, как Дольшеру даже не снилось, умудряясь при этом участвовать в напряженных мысленных переговорах. Я вцепилась в страховочный ремень с такой силой, что от напряжения побелели и заныли костяшки. Маскировочное заклинание, наложенное несколько часов назад, лоскутами слезало с меня, поскольку моя аура то и дело вспыхивала слепящими всполохами. Повозка душераздирающе скрипела, на каждом повороте вставая на два колеса, и я тоненько пищала от ужаса, готовясь к неминуемой гибели. Небо, кажется, за несколько минут отчаянной погони по улицам Микарона я постарела лет на десять и заработала первую седину. Благо, что комендантский час все еще действовал, поэтому нам никто не попался навстречу и не выпрыгнул под колеса.

Наконец огненный дух выпустил клубы сажи в последний раз, и мы с визгом тормозов остановились около крохотного домика Зальфии. И буквально сразу же позади послышался шум других подъезжающих повозок. По-моему, Вашарий пригнал сюда всех сотрудников местного отделения своего ведомства. От черных костюмов государственных служащих потемнело в глазах. Даже свет уличных фонарей потускнел.

Вашарий глянул наверх и коротко ругнулся, доказывая, что мне не почудилось и фонари действительно гасли на глазах. Повелительно кинул мне:

– Сиди тут! – и вышел, с грохотом захлопнув дверцу.

Я не успела возразить или без спросу присоединиться к нему, поскольку через миг повозка окуталась непроницаемым саваном блокирующих чар. Теперь происходящее на улице виделось очень размыто. И я прильнула к стеклу, пытаясь понять, что происходит снаружи.

Переговоры Вашария с подоспевшими подчиненными заняли не более минуты, после чего я с тревогой заметила, как мой приятель первым отправился к спящему домику. Ни огонька, ни искорки от крылышек магических мотыльков не мелькало за темными окнами, и это пугало сильнее всего. Неужели мы опоздали? Неужели моя тетя мертва? Но почему? Кому я опять перебежала дорогу?

Я вздохнула, не позволяя панике завладеть моим сознанием, зажмурилась и призвала на помощь магическое зрение. Когда через мгновение я опять посмотрела на дом, все изменилось. Теперь я видела вокруг сверкающую россыпь драгоценных камней – ауры коллег Вашария. И в глубине дома, к своему величайшему облегчению, заметила такую же искорку, которая наверняка принадлежала тете – слишком отличалась она от остальных, приближаясь к красному цвету звериной ярости. Но было и еще кое-что. Я вздрогнула, заметив на периферии зрения размытое черное пятно. Оно быстро удалялось от нас, вспугнутое таким количеством народу. И, увы, эта аура, точнее почти полное ее отсутствие, была мне очень хорошо знакома.

– Не может быть, – прошептала я, закрыла глаза и отчаянно затрясла головой, надеясь, что наваждение сгинет. – Этого просто не может быть!

Когда я вновь посмотрела в ту сторону, то уже ничего не заметила. Вздохнула было с облегчением, но слишком рано, как выяснилось. Почти сразу же энергетический контур охранных чар с неприятным писком разомкнулся, и я позорно вывалилась под ноги Вашарию, забыв, что вплотную прильнула к двери. Подняла голову и издала торжествующий радостный вопль, лицезрея рядом с приятелем мою тетю – живую, невредимую и крайне разозленную, стоящую босиком на влажной от росы земле и одетую только в полупрозрачную ночную рубашку.

– Тетя! – Я кинулась ей на шею, не слишком заботясь, что обо мне подумают окружающие. – Ты жива!

– Естественно! – Зальфия с усилием выбралась из моих объятий. – Киота, это немыслимо! С каких пор твои ухажеры вламываются ко мне в дом посреди ночи и оставляют тебе любовные послания? И потом я, конечно, все понимаю. Столичная жизнь, шальные деньги, разгульные вечеринки и прочее. Но с каких пор ты связалась с вампиром?

Вокруг нас послышались приглушенные шепотки коллег Вашария, многие из которых были выдернуты из-за пустякового, как оказалось, дела из теплых постелей и сейчас стремились хотя бы удовлетворить закономерный интерес.

– Я оставлю вас на секундочку, – извинился Вашарий и протянул пиджак моей полуодетой тете. – Накиньте на плечи. Простудитесь.

– Вот еще! – зло фыркнула та, но пиджак приняла и торопливо натянула на себя, спасаясь, скорее всего, не от холода, а пытаясь укрыться от весьма и весьма заинтересованных взглядов мужчин. Все-таки фигура у Зальфии была отменная.

Тетя милостиво согласилась подождать с разборками, пока последняя повозка не покинула тесной улочки. Затем пригласила нас войти в дом, поскольку в соседних домах уже зажигались окна, а некоторые особо любопытные соседи поспешили выйти на позднюю незапланированную прогулку. На кухне Зальфия первым делом вытащила бутылку мутного самогона, достала с полки три стопки и разлила отвратительное пойло, после чего повелительно кинула мне:

– Пей!

– Еще чего! – возмутилась я. – Тетя, ты же знаешь, как я не люблю крепкий алкоголь.

– Увы, но все чаще мне кажется, что я ничего о тебе не знаю. – Зальфия чокнулась с Вашарием, который нехотя поддержал ее, и одним глотком отправила в себя содержимое стопки. Занюхала рукавом пиджака и налила себе еще, пробурчав: – Ну и перетрухнула я сегодня. Когда в окно влетела летучая мышь, я подумала – бывает. Но когда на глазах она начала превращаться в лысого гнилозубого урода, я всерьез обеспокоилась своим душевным здоровьем. И запах! Дорогуша, как ты с ним встречаешься? От него же воняет на весь Озерный Край!

– Да не встречаюсь я ни с каким вампиром! – потеряв терпение, рявкнула я. – С чего ты вообще это взяла?

– Дык он так сказал. – Зальфия выпила еще и с несколько осоловелым видом икнула. – Мол, передай своей племяннице, что я с нетерпением жду нашей следующей встречи. И тогда она узнает, что такое настоящие объятия и поцелуи. И записка. Да! Он передал тебе письмо и цветы! Куда же я их засунула?

Зальфия скрылась в гостиной, откуда через несколько секунд принесла две черные розы и запечатанный конверт.

– Две розы, – задумчиво пробормотал Вашарий, который не участвовал в разговоре, но внимательно прислушивался к нему. – Четное число обычно дарят на похороны.

Я трясущимися от волнения руками распечатала послание, от которого нестерпимо пахло каким-то приторно-сладким ароматом, навевающим думы о кладбище.

Почерк у Рашшара, а я не сомневалась, что именно он посетил мою тетю, оказался на удивление четким и разборчивым. В записке было всего три фразы: «Сначала я отниму у тебя всех, кого ты любишь. Потом приду за тобой. Жди, человечишка, и молись своим богам о быстрой смерти».

Наверное, я переменилась в лице, когда прочитала это. Вашарий без спросу выдрал у меня из рук письмо и быстро пробежал его глазами. Затем, не спрашивая позволения у Зальфии, налил нам всем по очередной порции алкоголя. На этот раз я не стала отказываться, одним глотком отправив внутрь мутную жидкость с резким специфическим привкусом. Закашлялась от непривычки и устало опустилась на ближайший стул.

– Уважаемая Зальфия, – внезапно подал голос Вашарий, видимо осознав, что я пока не в состоянии говорить, – а как вы отнесетесь к небольшому путешествию? Киота давно хотела показать вам, как она устроилась в столице. Не желаете навестить ее?

Я удивленно посмотрела на приятеля. Надо же, а я даже не подозревала об этом моем желании. При всей моей любви к тете я не выдержу ее присутствия рядом столько времени. Ведь ее наверняка придется поселить у меня в квартире, поскольку она не признает гостиниц, в которых, по ее словам, слишком дурной запах от множества тел. Боюсь, от такого соседства я уже на следующий день сама взвою волком. И тут же охнула от пронзительного ужаса. Неужели приятель думает, что Рашшар вернется за тетей? Он ведь пообещал отнять у меня всех, кого я люблю. А Зальфия заменила мне мать. Нет, пожалуй, ей точно не следует оставаться в Микароне.

– Да ну! – Зальфия раздраженно отмахнулась от предложения Вашария. – Я не могу оставить дом без присмотра. Цветочки поливать надо, огород пропалывать.

Я скептически кашлянула. Какие такие цветочки, интересно? Та полузасохшая герань на ее письменном столе? Сколько себя помню – столько она была на грани гибели. Странно, я думала, что стоит мне только уехать от тети, как несчастное растение наконец обретет покой на ближайшей помойке. А огород – это вообще отдельная песня. Тетя отродясь не признавала грядок. Ей больше по душе были сорные травы, растущие без всякого порядка, да колючее буйство разросшихся кустов, за которыми никто и никогда не следил.

– И все же я настаиваю, – мягко проговорил Вашарий, но вот только от его нарочито спокойного тона у меня пробежал колючий холодок по позвоночнику.

Зальфия открыла было рот, чтобы возразить, но неожиданно промолчала, внимательно посмотрев в глаза моему приятелю. Понимающе указала на записку, которую тот по-прежнему сжимал в руках.

– Что, настолько серьезно? – тихо спросила она. Дождалась утвердительного кивка и устало вздохнула. – Ну что ж, надо так надо. В любом случае это лучше, чем если бы меня опять посадили под домашний арест. А за тобой не заржавеет, так?

Вашарий слабо усмехнулся и едва заметно склонил голову, нисколько не возражая против взятого тетей фривольного тона.

– Ну и на какой день намечен отъезд? – спросила Зальфия, зябко растирая плечи. – Денек-то хоть на сборы дашь?

– Боюсь, что нет. – Вашарий с лживым сочувствием вздохнул. – У тебя есть час. После чего, хочешь или нет, но ты отправишься с нами в Нерий. Не беспокойся, если что забудешь – мои люди смогут передать.

Я испуганно сжалась, ожидая, что уж подобного откровенного шантажа тетя точно не потерпит и устроит грандиозный скандал. И тем больше было мое удивление, когда Зальфия, не теряя времени даром, метнулась к себе в спальню и чем-то загрохотала там, видимо восприняв слова моего приятеля со всей серьезностью.

– Как тебе удалось? – потрясенно прошептала я, памятуя об остром слухе тети и стараясь говорить как можно тише. – Я уж думала, что она бутылку с самогоном о твою голову разобьет, когда ты приказывать начал. Не ожидала, что тетя так легко сдастся.

– Она оборотень, – с покровительственной улыбкой объяснил мне Вашарий. – То есть наполовину волк. А у животных всегда сильно развито чувство иерархии и инстинкт самосохранения. Кстати, последним качеством и тебе не мешало бы обзавестись. Так или иначе, но Зальфия понимает, что слабее меня как в физическом, так и магическом плане, не говоря уж о социальном. Поэтому я – имею право приказывать ей. А она – обязана подчиниться. Можно, конечно, огрызнуться, но смысл? Лишь зря потеряешь время, когда оно на вес иридия.

– Вот как? – недоверчиво протянула я. – Но все равно как-то странно. Я ожидала более отчаянного сопротивления.

– Киота, уж прости, но ты никогда не отличалась большим умом! – крикнула из спальни тетя, доказывая, что прекрасно слышит наши перешептывания. – Тебе же нерийским языком объяснили, что к чему. Дура я, что ли, оставаться здесь, когда где-то рядом бродит оживший мертвец с весьма недвусмысленными намерениями поживиться чьей-то плотью? Знаешь ли, многие вампиры считают кровь оборотня настоящим деликатесом. И потом, я действительно никогда не была в столице.

И тетя вновь чем-то загремела у себя в комнате, по-моему от усердия решив заодно переставить мебель.

Я сгорбилась на своем стуле, больше не решаясь беспокоить Вашария вопросами, поскольку не хотела, чтобы тетя была в курсе свалившихся на меня бед. А их действительно оказалось слишком много. Даже не знаю, за что браться в первую очередь. Реанимировать свою почти погибшую частную практику, на открытие которой было потрачено столько денег, и заодно еще раз выяснить отношения с матерью Дольшера? Отправиться на Варрий, найти там священную змею и спросить, что означает внезапно вернувшийся дар? Сосредоточить все силы на поисках матери? Или же остаться здесь и попытаться разобраться, какой некромант и с какой стати вдруг околдовал мою семью и имеет ли он отношение к недавнему покушению на меня? Н-да, умею я влипать в неприятности, ничего не скажешь!

– Не беспокойся. – Вашарий без слов понял причины моего дурного настроения. Подошел, ласково привлек к себе и бережно чмокнул в макушку. – Все наладится, Киота. Верь мне. Главное, что у тебя есть я. Не знаю, как Дольшер, а я всегда буду рядом.

– Спасибо, – растроганно пробормотала я. Вспомнила про своего желтоглазого красавчика и горько усмехнулась. – Да, насчет Дольшера. Он обещал устроить мне романтический ужин по возвращении в Нерий. Надо бы его предупредить о том, что я приеду не одна.

– Еще чего! – громко возмутилась из спальни тетя и появилась на пороге, воинственно потрясая сломанным зонтиком, который, видимо, собиралась зачем-то взять в дорогу. Кровожадно оскалилась, продемонстрировав ровный ряд белоснежных зубов. – Киота, не смей ему ничего говорить! Сделаем ему приятный сюрприз, так сказать.

Вашарий тихо рассмеялся, должно быть в красках представив себе эту сцену, и ласково взъерошил мне волосы, повторив:

– Все будет хорошо, Киота. Я обещаю!

И от его улыбки я ощутила, как все дурные мысли и предчувствия исчезают, сменяясь твердой уверенностью, что Вашарий защитит меня от всего на свете.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации