Текст книги "Планета Гриди: скитания и надежда"
Автор книги: Евгения Капелла
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
– Для меня это честь принять у себя таких гостей! – сказал Болинди.
Принцесса и Дик отправились в замок, а король Август остался вместе с вождем Туманного острова.
– Можно ли мне составить вам компанию? – спросил он Болинди.
– Конечно! – ответил ему вождь.
Между двумя правителями сразу же установилась духовная близость, словно они были родными братьями.
Когда они вошли вглубь сада, Август решился нарушить молчание:
– Я знаю, как вам больно! Ваш сын схвачен и отправлен в яму смерти, но нужно надеяться. Ведь кому-то удается выжить!
– Надежды нет! – ответил Болинди. – Мой сын обречен! Даже если он выберется из этого ада, то больше никогда не будет собой. Я не смог уберечь его! – виновато сказал вождь.
– Это страшно! – голос Августа дрожал. – Я не могу ничего изменить, но я готов выслушать и понять тебя!
– Спасибо! – в глазах Болинди застыло отчаяние. – Знание, что кому-то не безразлична моя боль, облегчает страдания.
– Держись! – Август похлопал своего нового товарища по плечу.
Комнаты Дика и Серенады располагались по соседству. Осмотрев свое новое жилище, атлант решил зайти к принцессе. Стоило ему постучать в дверь, как она тут же открылась. Дик больше не мог скрывать своих чувств. Разумом он понимал, что сейчас не время и не место, чтобы отдаться во власть любовного наваждения, но сопротивляться этому он был не в силах. Едва он вошел в покои Серенады, как тут же поцеловал ее в губы. Этот момент был таким долгожданным для них обоих.
– Я не могу умереть, не узнав счастья рядом с тобой, – сказала Серенада.
– Я давно люблю тебя! Ты выйдешь за меня замуж? – спросил ее Дик.
– Хоть сегодня!
К ужину влюбленные спустились, держась за руки. Болинди и король Август уже ждали их в столовой.
– Августа, ты такая счастливая, – заметил отец, едва увидев дочь.
– Папочка, наверно, это ужасно и неправильно то, что мы хотим сделать, – начала она.
– Дело к свадьбе? – спросил ее Болинди.
– Мне так стыдно, – призналась принцесса. – Эва и Кира погибли, – из ее глаз потекли слезы, – Артур с Лифетом мучаются, а мы…
– А вы любите друг друга, – перебил ее отец. – И это прекрасно. Не стоит винить себя. Уверен, что ваше счастье, облегчит нашу общую боль.
– Да! – поддержал его Болинди. – Любовь вселяет надежду. Она – лучшее лекарство для раненой души.
– Со мной ваша дочь будет счастлива! – заверил Августа Дик.
– Я не сомневаюсь в этом! – улыбнулся король Жаропляски.
Было решено не тянуть со свадьбой, и провести скромное торжество в саду возле замка. Узнав о радостном событии, Тангу изъявил желание лично обвенчать влюбленных.
И вот наступил этот день. Дик в костюме цвета словной кости стоял под цветочной аркой, ожидая появления любимой. Невеста опаздывала на целых пять минут, которые для жениха казались вечностью. Болинди и Август то и дело оборачивались. Наконец показался женский силуэт, и все с облегчением выдохнули.
Принцесса была неотразима в длинном белоснежном платье. В руках она держала небольшой букет из роз чайного цвета. Как только невеста подошла к жениху, Тангу тут же приступил к своей миссии и без долгих слов и прелюдий объявил их мужем и женой.
– Можете обменяться кольцами, – в завершении сказал мудрец.
После регистрации союза молодожены отправились в путешествие на озеро Распутье. С виду это был обычный водоем, но стоило доплыть до его середины, как он превращался в слияние трех рек, каждая из которых вела в одно из прекраснейших мест планеты: Романтика, Страсть и Воссоединение. Там были идеальные условия, чтобы провести незабываемые каникулы. Дик и Серенада выбрали станцию Воссоединение, где поселились в милом домике на берегу.
Каждый день здесь стояла одна и та же погода. С утра и до полудня светило солнце, после шел теплый проливной дождь, и повсюду, как грибы, появлялись радуги. В воздухе пахло чем-то сладковато-свежим. Легкий ветерок уносил вдаль любые грустные мысли, даря взамен детскую радость и надежду на счастье. А ночью можно было загадать бесчисленное количество желаний, ведь на черном бархатном небе начинался настоящий звездопад.
Но, не смотря на всю эту красоту и счастье, Серенада и Дик каждый день грустили, вспоминая о трагедии, случившейся с их друзьями. Под утро женщина просыпалась от собственных криков. Каждый раз она видела один и тот же сон – Эва и Кира брали в руки бокалы с ядом, а Серенада умоляла их не пить.
Дик успокаивал жену, хотя у самого сердце разрывалось на части. Но с восходом солнца тучи в их душах постепенно рассеивались, и они шли на пляж. Целыми днями молодожены купались, гуляли и дурачились, словно дети.
Наконец, после восьми недель романтических каникул, они вернулись в замок. За время их отсутствия два правителя так сдружились, что практически начали понимать друг друга без слов. У них появились свои шутки и жесты. Вождь Туманного острова все чаще советовался с королем Жаропляски. Август практически стал его правой рукой в делах и братом в жизни.
Вечерами они засиживались допоздна, обсуждая важные вопросы или играя в шахматы. Болинди старался не показывать вида, но на душе у него было тяжело. Больше всего вождя тревожило то, что он ничем не мог помочь сыну, который в это же самое время невыносимо страдал. Если бы не поддержка Августа, Болинди вряд ли смог дальше управлять государством или даже держать себя в руках.
Первым делом Дик спросил о том, есть ли какие-то новости об Артуре и Лифете.
– Они сейчас находятся в яме смерти, – хриплым голосом ответил Болинди.
– Разве ничего нельзя сделать, чтобы вытащить их оттуда? – Дик сжал кулаки. – Я могу попытаться…
– Нет! – не дал договорить ему Болинди. – Никто не может им помочь! Туда не пробраться, а оттуда не выбраться. Все, что нам остается – ждать! Хотя я каждый день молюсь о том, чтобы мой ребенок поскорее умер и перестал мучиться!
– Все! Все! – вступил в разговор Август. – Давайте закроем эту тему! – он с мольбой посмотрел на дочь и зятя. – Расскажите лучше, как прошел ваш медовый месяц?
– Все было прекрасно! – ответила Серенада, улыбнувшись. – Болинди, можно вас спросить о кое-каких интимных подробностях?
– Меня? Молодожены вы, а интимные подробности должны быть моими? – удивился вождь. Серенада, смутившись, опустила глаза. – Хорошо, – кивнул он. – Спрашивай, что хотела!
– Как народ допосле рожает детей? – не могла сдержать любопытство принцесса. – У вас же нет пары. Как это происходит?
– Все очень просто! – улыбнулся вождь. – Каждый допосле гермафродит. Внешне наше тело похоже на мужское, но внутри у нас имеются половые органы обоих полов. После того, как мы проходим через момент себя, мы становимся зрелыми и можем зачать дитя. Мужская клетка сливается с женской внутри нашего тела, после чего образуется плод, который мы также вынашиваем девять месяцев. Когда дело подходит к родам, внизу живота образуется отверстие, через которое и выходит малыш.
– Вот как? – Серенада была удивлена. – А как вы решаете, сколько иметь детей, и когда они должны родиться?
– Количество детей зависит от того, сколько яйцеклеток будут оплодотворены. У кого-то может появиться несколько детей, у кого-то ни одного. Мы верим, что этим руководят духи предназначения. А почему тебе интересно? – Болинди пристально посмотрел на Серенаду. – Может, теперь твоя очередь о чем-то нам рассказать?
– Да! – согласилась она. – У нас скоро будет ребенок.
– Что? – на лице атланта застыло удивление. – Как так получилось? – единственное, что пришло ему на ум.
– Тебе действительно нужно объяснить? – рассмеялась Серенада.
Август и Болинди принялись поздравлять будущих родителей. Король Жаропляски был на седьмом небе от счастья и без конца повторял, что скоро станет дедушкой. Когда страсти немного улеглись, Серенада вновь обратилась к вождю:
– Болинди, что вы скажите на то, чтобы стать названным отцом нашему малышу, а, если точнее, дедушкой?
Женщина посмотрела на мужа, ища его одобрения. Тот с радостью поддержал ее идею.
– Это большая честь для меня, – ответил вождь, едва сдерживая слезы.
– А как вы назовете моего внука? – взволнованно спросил Август.
Дик и Серенада, переглянувшись, поняли, что их мысли в данном вопросе совпадают. Женщина кивнула, прося мужа ответить на вопрос.
– Мы с женой посоветовались и решили, что мальчика назовем Артуром, а девочку Эвой.
Глава 3. Посвящение
Псы вели своих пленников вот уже два дня. «Куда они идут? Что их ждет дальше?» – эти вопросы то и дело всплывали в сознании уставших и обессиливших узников.
Утром третьего дня они оказались возле жилого пункта, со всех сторон обнесенного колючей проволокой. Пленных загнали в одно из зданий, где велели снять с себя всю одежду. Никто не спрашивал зачем, и что будет дальше. Все мигом выполнили приказ, после чего их завели в душевую.
Худые, вшивые, с язвами и ранами на теле они стояли под струями воды и не знали, что делать, пока не появились слуги. Те раздавали пленным мочалки и мыло и показывали, как нужно оттирать кожу. После всем выдали новую одежду и отправили к цирюльнику.
Чистых и преображенных узников привели в столовую, где их досыта накормили. Трапеза уже подходила к концу, когда в помещение вошло несколько человек.
– Моя кличка Свирепый, – сказал главный. – Я командир отряда псов, что живут в этом военном лагере. Мы называем его тренировочным центром. Здесь из тех, кто не сдох в яме смерти, мы делаем настоящих солдат. Вы научитесь боевому искусству, овладеете холодным оружием и немного постреляете. Запомните главное – пес должен уметь сечь головы лучше, чем ходить! У вас есть год, чтобы из тараканов, умеющих выживать, стать сильнейшими воинами!
После этих слов командир стал расхаживать вдоль столов, за которыми сидели новобранцы. Дойдя до Артура, он остановился и удивленно покачал головой.
– Завтра мы посмотрим, на что вы годитесь! С самого утра вас ждут спарринги! Первым на ринг выйдешь ты, – Свирепый указал на Артура, – и ты, – кивнул он сидящему неподалеку мужчине с омерзительной ухмылкой, обнажающей его длинные, как у саблезубого тигра, клыки.
После того, как командир вышел, новобранцев отвели в их комнаты, в каждой из которой стояло по шесть кроватей. Артур и Лифет заняли соседние места.
Следующее утро в казарме началось с построения и привычного вопроса. Артур больше не чувствовал никакого сопротивления и возмущения. Наоборот, ему было привычно и комфортно произносить слово пес. Он все реже вспоминал свое настоящее имя, а когда мысленно произносил его, то испытывал боль, вину, стыд и отвращение к себе, от которых ему хотелось избавиться. Возможно, побег от этой душевной смуты был не самым плохим выбором! Даже участь пса казалась ему не такой жестокой как муки прошлой жизни.
По приказу командира всех новобранцев привели в зал, где проходили бои. Один из кровавых псов, мастер боевого искусства по кличке Молния, вышел на ковер и, окинув суровым взглядом новых учеников, вызвал на татами Артура и саблезубого, как и велел Свирепый. Те, повинуясь приказу, вышли на площадку, встав друг напротив друга. Молния сделал знак, чтобы соперники начали бой.
Не успел Артур опомниться, как получил под дых. Скорчившись от боли, он стал легкой добычей для своего противника, который тут же нанес ему удар по спине. Не в силах устоять перед таким натиском, мужчина упал. Саблезубый, довольный собой, принялся пинать свою жертву.
Лифет выбежал на татами, чтобы вступиться за друга. Не успел он сделать и пары шагов, как получил от мастера хорошую оплеуху.
– Вставай, тупая скотина! – приказал Молния. – Ты позволишь убить себя? Дерись за свою жалкую жизнь, собака!
Эти слова задели Артура за живое, заставив его подняться на ноги. Вытерев кровь с лица, мужчина кинулся на врага, словно лев на добычу. Сейчас он был готов разорвать в клочья любого, кто встал бы у него на пути. Повалив саблезубого, Артур бил потерявшего сознание соперника до тех пор, пока мастер не оттащил его.
Тело мужчины изнывало от боли, а сердце бешено колотилось. Однако вопреки всему он ликовал, чувствуя власть, силу, собственное величие и ни с чем несравнимое наслаждение.
После того, как двое учеников вынесли саблезубого из зала, мастер вышел на середину площадки и сказал:
– Вы думаете, что сейчас видели чью-то победу, но я утверждаю, что это был позор! Вы просто тряпки, которые годятся лишь для того, чтобы ими подтирали в уборных! Моя задача состоит в том, чтобы сделать из вас настоящих бойцов, которые без раздумий ликвидируют любого врага великого догру. Каждый день я буду учить вас убивать!
Эти слова не произвели никакого впечатления на новобранцев. Все они давно были готовы убивать или делать что-то другое, так как уже не могли и не хотели мыслить самостоятельно. У каждого из них начала формироваться зависимость от приказов.
– И еще одно правило, – мастер посмотрел на Лифета, – каждый сам за себя. У вас больше нет друзей. Если правитель прикажет убить того, кто был вам когда-то родным или близким, вы без сомнений и сожалений сделаете это потому, что ваша задача – служить! Вы поняли?
Все молча кивнули.
– Кто вы? – спросил Молния.
– Псы! – ответили новобранцы.
Живя в военном лагере, Артур стал забывать о прошлом, лишь иногда во сне он видел жену и дочь. Мужчина ненавидел ночь и, если бы это было возможно, вовсе бы отказался ото сна. Все, с чем он просыпался после таких видений, – это невыносимая боль, от которой он бежал в свою новую жизнь, где он был псом, испытывающим наслаждение от страха в глазах противника.
Новобранцев учили боевым искусствам и владению мечом, с которым нужно было обращаться лучше, чем с зубной щеткой. Помимо прочего в курс подготовки входило умение стрелять из огнестрельного оружия и выживать в различных условиях.
После нескольких месяцев жизни и упорных тренировок в военном лагере Артур превратился в сильного и жестокого бойца. Теперь в нем с трудом можно было узнать того мужчину, что скитался когда-то по миру, не зная, как спасти свою семью.
Он был лучшим учеником. Остальные его побаивались и старались не вставать с ним в пару на тренировках. Казалось, что Артур совершенно забыл о человечности. Лишь изредка, когда он смотрел Лифету в глаза, чувствовал, как ноет его сердце.
Прошел уже год с того момента, когда пленники из ямы смерти стали новобранцами в военном лагере. Теперь они были готовы к тому, чтобы стать кровавыми псами и верно служить великому догру. Оставалось последнее и самое трудное испытание.
На построении командир сделал объявление:
– Завтра состоится отбор сильнейших! Вы будите биться друг с другом! Вас разобьют на пять групп. Из группы в живых останется лишь один – тот, кто убьет остальных. А теперь я выберу, кто с кем будет драться. Первая шестерка…
Командир показал пальцем на саблезубого, Артура, Лифета и еще троих человек.
Артур посмотрел на друга. Почему их сделали соперниками? Неважно! Он ни за что на свете не согласится лишить его жизни. Лучше пусть ему отрубят голову!
Перед сном Артур сказал Лифету:
– У меня есть план!
– Какой? – равнодушно спросил яйцеголовый.
– Завтра мы прикончим тех четверых, что выступят против нас, а потом сбежим из лагеря! Я нашел лазейку! Если нам удастся попасть на задний двор, то выбраться отсюда не составит труда.
– Отличная идея! – улыбнулся Лифет. – Значит, завтра повеселимся!
– И не сомневайся! – Артур присел рядом с другом.
– А если ничего не выйдет?
– Тогда погибнем, прихватив с собой на тот свет дюжину прихвостней догру! По-моему, и в первом и во втором случае концовка превосходная!
– Я с тобой! – поддержал его яйцеголовый. – Уверен, клыкастый уже сговорился с остальными. Первым делом они попытаются избавиться от тебя, чтобы у одного из них появился шанс выжить!
– Тогда придется нарушить их планы!
– Знаешь, Артур… – яйцеголовый задумался. Мужчину словно током ударило, когда он впервые за последний год услышал свое имя. – Я часто думаю, почему я так и не решился пройти через момент себя и узнать о том, кто я?
– Мне кажется, Лифет, что в этом вопросе содержится и ответ. Вся твоя жизнь – это и есть один момент себя. Многие допосле открывают себя лишь раз, ты же делаешь это постоянно!
– Спасибо!
– За что? – не понял Артур.
– За ясность!
Следующий день начался с турнира. Не было никаких прелюдий, громких слов и пламенных речей. В лагере кровавых псов красноречие не приветствовалось. Тридцать человек, разбившись на группы, разошлись по площадкам. Не успели соперники выйти на поле боя, как был отдан приказ драться до последнего выжившего.
Артур и Лифет встали плечом к плечу. Как они и предполагали, саблезубый сговорился с остальными, чтобы избавиться от лучшего бойца. Трое приблизились к Артуру, а один взял на себя Лифета.
– Действуем! – сказал Артур другу.
– Ты за меня, а я за тебя! – поддержал его яйцеголовый.
Один из врагов атаковал Лифета, отогнав его на другую часть площадки, после чего остальные окружили Артура. Мужчина занял оборонительную позицию. Вдруг тот, что стоял позади, занес свой меч, но Артур вовремя уклонился от удара. Не успел он опомниться, как другие попытались было схватить его но, мужчине удалось заколоть одного из нападавших.
Расправившись с врагом, Лифет сразу же присоединился к другу. Теперь борьба шла на равных. Саблезубый был мастером на обманные трюки. Однако у этого ловкача имелось слабое место – увлекшись игрой, он забывал о защите. Нужно было лишь выждать удобный момент, чтобы нанести ему смертельный удар.
Лифет тем временем вступил в схватку с противником гораздо крупнее, чем он сам. Выдержать натиск такого громилы было крайне тяжело, поэтому он решил сначала измотать его, а уже потом подойти ближе и застать врасплох. Наконец ему удалось сразить противника.
Артур с облегчением выдохнул, увидев, что его друг одержал победу. Вдруг произошло то, чего он совсем не ожидал. Лифет зачем-то наклонился над поверженным им врагом, который, воспользовавшись моментом, ударил его мечом в живот. Со стороны это выглядело так, будто яйцеголовый сам кинулся на острие.
Мужчина с криком бросился на саблезубого. Его ярость не знала границ. Не выдержав такого натиска, противник упал на колени. Артур, не мешкая, расправился с ним, после чего кинулся к истекающему кровью другу.
– Зачем ты это сделал? – спросил он Лифета, наклонившись.
. – Чтобы ты жил! – это были его последние слова.
– Мне не нужна твоя жертва! – крикнул Артур.
Вскочив на ноги, он принялся кромсать на кусочки бездыханное тело громилы, с которым сражался Лифет, вонзая свой меч снова и снова. Наконец, обессилив, мужчина упал на землю.
Вскоре за ним пришли кровавые псы, чтобы сопроводить его на площадь, где уже собрался весь лагерь. Его и еще четырех победителей вывели в центр. Это был особенный момент для всех здешних обитателей, которые никогда не проявляли своих эмоций. Сейчас же, вопреки всем правилам, они ликовали.
Это была массовая истерия. Безжалостные убийцы радовались свежей крови и тому, что в их полку прибыло. Артуру казалось, что это просто кошмар, от которого он должен проснуться. Он сжимал кулаки, глубоко дышал, но ничего не помогало. Этот адский сон никак не заканчивался.
Крики псов, слившись воедино, стали напоминать какую-то песню с четким ритмом. Разум больше не мог сопротивляться. Сам не понимая зачем, Артур постепенно присоединился ко всеобщему трансу.
– Кровавые псы! – начал повторять он.
Вскоре на середину площади вышел командир и обратился к толпе:
– Братья, сегодня еще пятеро пополнили наши ряды! Они лучшие из лучших! Им больше не ведомы страх, боль и жалость! Так давайте же посвятим их в наш орден!
Раздались радостные возгласы. Несколько человек вынесло на площадь огромную металлическую чашу, в которой горел огонь. Командир взял длинный стальной прут с пластиной в форме головы собаки на конце и опустил его в огонь. Когда пластина раскалилась докрасна, он подошел к одному из победителей, которого держали двое, и приложил раскаленное железо к его щеке. То же самое он проделал еще с тремя новобранцами. Наконец очередь дошла до Артура. Мужчина не издал ни единого звука, когда сталь прожгла его плоть. Наоборот, в этой боли он нашел обезболивающее для истерзанной души.
Теперь по традиции командир должен был дать каждому новобранцу кличку и одеть на него ошейник.
– Ты лучший из последнего набора, – с особой гордостью сказал он, приблизившись к Артуру. – Отныне тебя зовут Потрошитель!
Ярость, боль, гнев, стыд, не дававшие Артуру покоя, исчезли, лишь стоило ему произнести:
– Потрошитель!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.