Текст книги "Планета Гриди: скитания и надежда"
Автор книги: Евгения Капелла
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава 9. Знакомство с мудрецом Тангу и суд над Лифетом
После долгих объяснений и уговоров яйцеголовый сдался. Он сказал Артуру, что для встречи с Тангу необходимо разрешение великого вождя. Тогда мужчина потребовал отвести его к правителю. Через час настойчивого гостя сопроводили в зал переговоров, где его ждал Болинди. Увидев Артура, он нахмурился.
– Что за срочность? Ты думаешь, что я и мой народ должны подстроиться под твои планы? – грозно спросил вождь.
– Нет! – Артур подошел ближе.
По его смелой походке и открытому взгляду вождь понял, что тот не намерен оправдываться или просить прощения за смелость.
– Какой у тебя вопрос к мудрецу?
– Я буду говорить лишь с Тангу!
– Я не потерплю такой дерзости! – Болинди поднялся с трона и приблизился к гостю.
Он смотрел Артуру прямо в глаза, видя в их голубой бездне напор, благородство, доброту и огромную силу, что притягивала, словно магнит.
– Это не дерзость, а необходимость! – ответил мужчина. – Пожалуйста! Это очень важно!
Великий вождь, обойдя трон, подошел к стене, на которой висела тяжелая темно-зеленая портьера. Отодвинув ее, он вставил ключ в замок потайной двери. Раздался щелчок.
– Тебе сюда! – пригласил он Артура.
Смело войдя внутрь, мужчина оказался в небольшой комнате, на одной из стен которой висело три зеркала.
– Выбери одно и войди в него. Если не угадаешь, то затеряешься в бесконечном пространстве, – правитель закрыл дверь.
Артур медлил, боясь ошибиться. Вдруг он услышал чей-то голос:
– Поспеши! Я давно тебя жду!
Зажмурившись, Артур сделал шаг к центральному зеркалу. Он боялся разбить себе лоб, однако этого не произошло. Когда же он открыл глаза, то увидел, что находится в каком-то пустынном незнакомом ему месте. Вместо земли и неба здесь был желтый туман. Обернувшись, мужчина увидел высокого человека в широких брюках и белой рубахе навыпуск.
– Если вызвался, то не мешкай! – сказал незнакомец.
Артур ожидал встретить сгорбленного морщинистого старика, который накопил знания за долгие годы жизни, но это был красивый юноша с веселыми глазами и ежиком-ирокезом на голове. С ним хотелось шутить и проказничать. Поверить в то, что этот, полный лукавства и задора юноша, – мудрец, было просто невозможно.
Артур, заметив на его щеке клеймо с головой собаки, спросил:
– Ты и есть тот единственный, кому удалось вернуться из кровавых псов?
– Верно!
– Как? Почему именно ты?
– Я давно жду тебя, Артур. Ты взволнован! Тебя тревожит видение, показанное облаком, ведь так? – Тангу сел на желтый туман, скрестив ноги.
Мужчина последовал его примеру.
– Я пришел к тебе, чтобы задать три вопроса. Первый – как спасти мою жену? Второй – то, что я видел, это правда или вымысел? Третий – как мне с семьей вернуться в свой мир?
– Это сначала! – вздохнул мудрец.
– Что? – не понял Артур.
– Три вопроса. Будет больше, как мне кажется. Начнем по порядку. Как тебе спасти Эву? Это самый сложный вопрос. Ты должен выполнить то, зачем пришел. Однако то, зачем ты сюда пришел, ты будешь осознавать много раз.
– Скажи, что именно мне необходимо сделать? – нервничал Артур.
– Чтобы снять заклятие яблока сумасшествия, нужна кровь того, кто его наложил. Всего три капли размазать по ладоням Эвы.
– Что для этого нужно? – мужчина был готов на все.
– Взять в плен Зусну! Только сделать это почти невозможно! Многие пытались, но потерпели поражение.
– Почему это должно получиться у меня? – Артур начал понимать, что жизнь его жены висит на волоске.
– Ты особенный!
– Мне не справиться одному!
– А кто сказал, что помощи не будет? Тебя поддержат повстанцы.
Артур неотрывно смотрел на сидящего перед ним мудреца, который вдруг начал светиться, словно лампа. Через секунду перед ним был уже не Тангу, а отблеск в черном, как мгла, круге. Вдруг мужчина понял, что это вовсе не круг, а глаз ворона, летящего по небу.
– Я дам тебе информацию о тех, кто борется против власти Зусны, – сказала птица голосом мудреца, опустившись на землю. Вдруг от крыла ворона отделилось перо и, подлетев к Артуру, проникло в его голову. – Теперь ты знаешь! – сказала птица.
– Но что означает мое видение? – спросил мужчина, не открывая рта.
Птица взмахнула крыльями, и вместо ворона появился шатер. Поднявшись на ноги, мужчина направился к шатру, откуда доносились звуки, похожие на щелчки. В какой-то момент Артуру показалось, что он не идет, а летит, болтая навесу ногами.
Оказавшись внутри, он увидел Тангу, который танцевал, держа в руках золотые кастаньеты. Вдруг Артур растворился в воздухе, превратившись в звук, что издавал ударный музыкальный инструмент. Он рассмеялся, и его тело, вновь обретя твердость, рассыпалось на мелкие кусочки. Тангу перестал танцевать и принялся собирать осколки. Когда все части Артура оказались в руке мудреца, мужчина вновь стал целостным. Теперь он стоял на огромной ладони Тангу и смотрел на большие глаза, нос и рот, что были напротив.
– То, что случится! – сказал рот. – То, что испугало тебя, – это будущее!
– Нет! – в ужасе крикнул Артур.
Его окутала кромешная тьма. Он чувствовал, как проваливается в бездну. Мужчина пытался зацепиться за что-нибудь, но безуспешно. Наконец, словно проснувшись ото сна, Артур открыл глаза и увидел вверху облако с лицом Тангу.
– Ты напуган! – сказал мудрец.
– Могу ли я изменить будущее? – спросил его мужчина.
– Нет! Но можешь выбрать один из его вариантов!
– Как ты стал кровавым псом и как вновь вернулся?
Огромное облако превратилось в экран, на котором появилось изображение. Два яйцеголовых, один из которых был Тангу, куда-то шли.
– Я с моим другом отправился на планету Гриди. Мы учили людей мыслить свободно, разрушая ментальные тюрьмы, в которые их заковал Зусна. Мы рассказывали им о правде и о том, что часто выдается за нее. Объясняли, как устрашая умы, тираны правят народами. Призывали освободиться от оков и научиться управлять своей жизнью самостоятельно. Нас слушали. За нами шли! В какой-то момент мы стали опасны для Зусны. Нас схватили и отправили в ужасное место, где выращивали кровавых псов. Делали это умело. Пленников держали в невыносимых условиях, морили голодом, издевались, доводили до сумасшествия. А после устраивали отбор сильнейших. Избранные должны были пройти посвящение, умывшись чужой кровью. И я умылся кровью лучшего друга. Я считал, что боль от потери не позволит мне забыть о том, кто я, и всегда будет напоминать мне о возмездии. Но я ошибался. Боль и стыд сожгли меня изнутри, – поведал Тангу. Облако вдруг стало менять форму, и на небе появился белый дракон, в точности, как тот, что управлял пространством. – Я не думал о том, что творил и скольких убил, – сказал он. – Все, что я ощущал – жажда забирать жизни, словно это могло спасти меня от моей боли. Мне никогда не забыть чужой страх, что, словно частицы пыли, летал в воздухе. Порою мне казалось, что я могу потрогать его, настолько он становился осязаемым. Но однажды у меня дрогнула рука, когда я замахнулся на ребенка. Сам не понимая почему, я пощадил свою жертву. В тот день ко мне пришел Пилюэт.
Белый дракон раскрыл пасть, и из нее вырвалось пламя. Огонь достиг Артура. На мгновение мужчина почувствовал острую боль, а потом и сам превратился в горящую субстанцию.
– Таким жарким, я еще никогда не был, – удивился он.
– Люди склонны либо осуждать, либо оправдывать, не видя то, что есть, – размышлял голос внутри пламени. – Им проще отказаться от себя, чем пережив стыд, отчаяние и отвращение, принять себя целиком. Я рассказал Пилюэту о том, скольких убил и мучил. Он выслушал меня. Людей с самого рождения учат принимать себя и других лишь по частям, по четвертинкам, по капле. А целиком – считается постыдным, неправильным. Мы что-то признаем, а что-то отвергаем, закрываем глаза, вытесняем. Вот так и живем, не зная себя и других настоящими. Пилюэт научил меня быть собой. Он сказал, что для этого нужно сделать три шага. Первый шаг – узнать и принять себя целиком. Второй шаг – понять, что в тебе есть и свет и тьма. Третий – каждый день делать свой выбор осознанно, понимая, что свет может казаться тьмой, а тьма пролиться светом. После того, как я вернулся к себе, Пилюэт дал мне имя Тангу – тот, кто все знает, наделив меня даром провидца. С тех пор прошло много времени, но я жду встречи с кем-то особенным.
Огонь вдруг погас и вместо него появился дым.
– Кто такой Пилюэт? – спросил мужчина.
– Он просто есть. Он тянет к свету.
Артур, воспарив над землей, увидел под собой планету, которая была чуть больше футбольного мяча. Мужчину охватило чувство величия и бесконечности. Он подумал, что, наверно, так чувствует себя создатель миров.
– Тангу, расскажи о том, как появился Туманный остров!
Артур, кружась, словно снежинка, начал стремительно падать. Приземлившись на корточки, мужчина снова оказался в желтом тумане. Обернувшись, он увидела мудреца, который с улыбкой наблюдал за своим гостем.
– Наша планета – это душа планеты Гриди, которая однажды, покинув свой дом, превратилась в новый мир. Но Зусне это не понравилось. Он уверен, что Туманный остров должен принадлежать ему.
– А как мне с семьей вернуться обратно?
– Ты узнаешь позже и не от меня!
– Спасибо за помощь! – Артур подошел к Тангу.
– Ты теперь располагаешь сведениями, и можешь спасти Эву.
– Вот только мне нужен проводник… – не успел Артур договорить, как вновь оказался в зеркальной комнате.
Стоило мужчине выйти, как Болинди тут же спросил его:
– Он говорил с тобой?
– Да!
– Хорошо! Значит, ты тот, кто нам нужен, – на лице вождя появилась улыбка надежды. – Раз уж ты все выяснил, то почему бы тебе не вернуться в свою комнату и не отдохнуть?
– Хорошо! – Артур так устал, что валился с ног. – Но что будет с Лифетом?
– Завтра суд, – с тревогой ответил вождь. – Ему вынесут приговор.
– Можно мне присутствовать?
– Конечно! – Болинди по-отечески похлопал Артура по плечу. – Мой сын будет рад!
Мужчина вернулся в свои покои. Дойдя до кровати, он рухнул без сил, даже не взглянув на жену, которая вошла в спальню, чтобы проведать его.
– Где ты был? – в ее голосе слышалась тревога.
– Встречался с Тангу, – прошептал Артур.
– Что он тебе сказал? Есть шанс вернуться домой?
– Есть! Но это сложно! Я расскажу тебе завтра! Разбуди меня… – мужчина так и не договорил, погрузившись в сон.
Всю ночь он проспал как убитый. Утром, едва открыв глаза, первое, о чем он подумал – суд над Лифетом. Только сейчас мужчина полностью осознал, какую жертву принес яйцеголовый, чтобы спасти его семью. Артур все время спрашивал себя о том, смог бы он сам так же отчаянно и бескорыстно помочь кому-то? Променял бы свою свободу на чужую жизнь? Но однозначного ответа он так и не нашел в своем сердце.
В спальню вошла Эва, и мужчина замер. Она была так прекрасна в васильковом платье. От нее исходил нежно-цветочный аромат, который сразу же напомнил Артуру о тех беззаботных временах, когда они были счастливы вместе.
– Доброе утро! – с особой нежностью сказала Эва.
– Доброе утро! – мужчина обнял жену, почувствовав родное тепло ее тела. – Ты отлично выглядишь сегодня! – прошептал он.
Артур смотрел в серые глаза напротив, взгляд которых, словно гипнотизируя его, заставлял забыть обо всем на свете. Он поцеловал Эву в губы, а потом подхватил ее на руки и положил на кровать. Мужчина собирался уже лечь рядом с женой, как вдруг открылась дверь, и на пороге появилась Кира.
– Ой! – отвернулась она. – Как не стыдно днем перед ребенком! – возмутилась девочка.
Эва тут же вскочила на ноги, и они с Артуром, смутившись, сделали вид, что ничего не было.
– Что-то случилось? – спросила она у дочери.
– Вам велели сообщить, что суд над Лифетом состоится в зале заседаний через тридцать минут.
– Тогда нужно собираться! – засуетился Артур.
Мужчина открыл шкаф и ахнул. Там висело огромное количество одежды на все случаи жизни.
В зале, где должно было пройти судебное заседание, собралось много людей. По распоряжению верховного вождя Артура и его семью разместили в первом ряду.
Народ был обеспокоен тем, что единственного наследника правителя могут посадить в тюрьму. Такого раньше никогда не случалось на Туманном острове.
– Кто будет править вместо Болинди, когда пробьет его смертный час? – спрашивали присутствующие в зале.
– Неужели его бросят в тюрьму?
– А как еще поступить с вором? Разве до этого наследники совершали преступления?
– Это, безусловно, прецедент! Как с ним быть? Судьба нашего мира под угрозой!
Вскоре в зал ввели Лифета и посадили на скамью подсудимых. Болинди, увидев сына, поднял руку, дав ему понять, что он с ним. Тот с благодарностью кивнул в ответ.
– Лифет! – крикнула Кира. – Мы здесь!
Повернувшись, яйцеголовый увидел своих друзей, которые пришли поддержать его в трудный момент. Он улыбнулся и подмигнул им.
Вскоре в зал вошли три судьи и сели на свои места. Заседание началось. Обвинитель потребовал, чтобы Лифета отправили на каторгу до конца его дней. Услышав такое, Болинди даже встал с места. Однако тут вступился адвокат, который перечислил заслуги Лифета перед жителями Туманного острова, а также указал на смягчающие обстоятельства – добровольная сдача властям и возвращение статуи.
Выслушав обе стороны, судьи, не посчитав нужным удалиться в отдельную комнату, принялись дискутировать.
– Все очевидно, – сказал волкозуб, который являлся одним из судей, – он совершил тяжкое преступление. Это же немыслимо – украсть из храма!
– Что вы так печетесь об этом храме? – вступил в разговор судья из народа допосле. – Вы ведь даже не придерживаетесь нашей веры. Для вас он является всего лишь объектом культуры и архитектуры!
– Может, я и не вашей веры, – возразил волкозуб, – но сегодня он посягнул на чужую для моего народа святыню, а завтра покусится и на нашу.
– А вдруг он возьмется за ум? – спросил яйцеголовый. – Как вы считаете, коллега, – обратился он к третьему судье – атланту.
– Вероятно! – ответил тот. – Есть правило и его нарушение, а, возможно, исправление нарушенного, примерно так!
– Вот-вот, – продолжал волкозуб. – Есть закон, а в нем все прописано. Наше дело – вынести решение. Думаю, что пожизненная каторга – это самое верное!
Кира, услышав, какая участь грозит ее другу, хотела было подняться с места и крикнуть, что это не справедливо, но мать не позволила ей этого сделать.
– Нам нужно судить правильно. Рассмотреть все факты, учесть нюансы и обстоятельства. Не так ли? – продолжал судья из народа допосле.
– Доктринально или прецедентно? – запутался атлант.
– Видите, вы сбили с толку нашего коллегу, – сказал волкозуб. – Меня тоже. Я уже стал забывать о том, какое дело мы рассматриваем и кто обвиняемый! А нам еще нужно вынести приговор!
– Не утруждайте себя! – вдруг послышался чей-то голос.
Судьи, переглянувшись, пожали плечами, не понимая, кто посмел вмешаться в их неприкосновенную дискуссию. От негодования глаза волкозуба налились кровью и он, поднявшись со стула, крикнул, что было мочи:
– Молчать, когда суд говорит!
– Не стоит так орать! – снова ответил кто-то.
Тут из толпы вышел Тангу. Увидев его, судьи застыли от удивления. Болинди тут же встал с места и поклонился мудрецу. Его примеру последовали все, кто был в зале.
– Чем обязаны такому визиту? – поинтересовался один из судей, придя в себя.
– Я решил воспользоваться своим правом – вынести любому подсудимому свой приговор, который не подлежит обжалованию! – как ни в чем не бывало ответил Тангу.
– Мой приговор Лифету таков, – мудрец сделал паузу, – он вместе с нашими гостями отправиться на планету Гриди и, не щадя своей жизни, поможет им свергнуть Зусну!
Подсудимый тут же был отпущен из-под стражи. Болинди, подбежав к сыну, обнял его так, словно прощался с ним навсегда. Народ в зале визжал и спорил. Кто-то был уверен, что наследник справится с задачей, а кто-то не понимал, почему ему выпала такая честь.
Кира, Артур и Эва подошли к другу, чтобы поздравить его с освобождением.
– Мы снова будем все вместе! – радовалась Кира.
– Видимо, это судьба, – сказал Лифет, не веря в происходящее.
Артур обернулся, чтобы еще раз увидеть Тангу. Поймав взгляд мужчины, мудрец подмигнул ему и, превратившись в белую птицу, вылетел в окно.
Глава 10. В стране Косо-Криво
На следующий же день Лифет, Артур и его семья отправились в дорогу. После разговора с Тангу у мужчины в голове появлялись четкие инструкции о том, что нужно делать. Однако эти знания были фрагментарными и всплывали в голове постепенно. Путники должны были добраться до столицы государства Косо-Криво и посетить бар «Вечерняя звезда». Почему нужно было попасть именно в это место, Артур пока не знал.
Собравшись в дорогу и попрощавшись с Болинди, друзья покинули Туманный остров. Перед выходом из кабины путешествий в стране Косо-Криво им было предложено надеть специальные очки, что тут же появились на столике перед дверью. Лифет покорно выполнил требование компании «Тут-Там». Его примеру последовали и остальные.
Выйдя наружу и увидев окрестности, Артур и его семья пришли в уныние. Отдельные невысокие постройки, тоннели, в которых ездили поезда, негустая растительность – вот и все, что было вместо ожидаемого города. Эва назвала это место убогой глушью. Она не могла понять, где же они остановятся на ночлег, ведь вокруг не было ни одного жилого дома, лишь какие-то кабинки и сараи.
Лифет, молча слушая друзей, посмеивался над ними.
– Вы даже не представляете, в каком месте оказались! Снимите очки! – сказал он.
– А зачем нам их вообще выдали? – поинтересовался Артур. – Я не вижу здесь яркого солнца или блестящего снега! Пожалуй, они лишние! – мужчина застыл на месте, едва сняв их. – Где мы? – он был ошеломлен.
Эва и Кира, умирая от любопытства, последовали его примеру.
Страна Косо-Криво получила такое название не спроста. Дело в том, что это была аномальная зона, в которой зрительное восприятие всего окружающего подвергалось искажению.
– Я не пойму, – сказал Артур, осматриваясь по сторонам, – это ожившие картины Пабло Пикассо?
Деревья, постройки, облака на небе, солнце – все было косым и кривым.
Эва, повернувшись к мужу и дочери, вдруг заорала от ужаса. Вместо человеческих фигур и лиц она увидела нечто странное. Казалось, что кто-то нарисовал ее семью красками, которые, не успев высохнуть, растеклись и смазались! Женщина тут же достала зеркальце и, взглянув на свое отражение, впала в оцепенение, которое уже через несколько секунд переросло в приступ истерики. Эва кричала, что она не такая уродина и требовала вернуть все, как было! Вслед за матерью контроль над собой потеряла и дочь.
– Надень на них очки! – сказал Артуру яйцеголовый.
Мужчина тут же последовал совету Лифета. Успокоившись, Эва и Кира, поняли, что с ними все в порядке, и это была всего лишь оптическая иллюзия.
– Теперь понятно, почему такое название! – сказала Эва.
– Оказывается, ты умеешь быть истеричкой! – рассмеялся Артур. – Визжала, словно конец света! А ведь тебе не впервой превращаться в монстров!
– И ничего не визжала, – стала оправдываться женщина, опустив глаза. – Монстров я хотя бы знаю, а тут какое-то аморфное уродство. Это разные вещи!
– Вот-вот! – вторила ей Кира. – А, может, то, что мы увидели – правда? Это и есть настоящая реальность! Однако мы не замечаем ее потому, что живем в иллюзии.
– Стоп! – подняла руку Эва. – Лучше жить в иллюзии, чем видеть себя в образе размазанной абстракции.
– Лучше! – согласилась с ней Кира.
Вскоре они дошли до ближайшей станции, где сели на электричку. В вагоне, в который они вошли, было пусто. Девочка скакала от одного места к другому, не зная, где сесть. Наконец, определившись, она удобно развалилась в центре. Они ехали по тоннелю, постепенно спускаясь все ниже и ниже. Страна Косо-Криво находилась под землей, потому что жить нормально на поверхности было невозможно.
Бар «Вечерняя звезда» располагался на элитном уровне. Это был минус сороковой этаж. Когда электричка достигла нужной станции, пассажиры вышли наружу.
Изнутри город был похож на огромный холл торгового центра в момент распродажи. Куча народа спешила куда-то, задевая друг друга на ходу.
Вдруг Кира испуганно посмотрела на родителей и спросила:
– А если кровавые псы нас ищут? Нам нужна маскировка!
– Не волнуйся! – сказал Лифет. – Кровавые псы за версту обходят здешние места!
– Почему? – не поняла девочка.
– Потому что они, подобно роботам, понимают некий алгоритм и порядок. Все, что выходит за рамки, сбивает их с толку.
– А что их сбивает здесь? – поинтересовался Артур.
– Скоро поймете!
Не успел Лифет договорить эту фразу, как с потолка, высота которого была не меньше пятидесяти метров, упала лампа. К счастью, она никого не задела. Прохожие, как спешили куда-то, так и продолжали спешить, словно ничего не произошло.
– Мог кто-нибудь пострадать! – Эва схватила Киру за руку и прижалась к мужу.
Только сейчас путники заметили, что здешний народ был странно одет. На каждом была широкая шляпа с металлическим покрытием и дутые пуховики, судя по всему, служащие защитой от неожиданных поломок и происшествий.
Самым популярным транспортом в подземной стране были повозки с рикшами, которые возили пассажиров в пределах квартала. Для длительных перемещений служили электрички и люксовые капсулы, похожие на мини-вагоны, в которых роскошно и с комфортом перемещались те, у кого водились деньги. Ну, а для странствий по свету всегда можно было воспользоваться кабиной путешествий.
Вскоре друзья подошли к шикарному отелю, в котором и находился бар «Вечерняя звезда». Войдя внутрь, они пришли в восторг от роскошной обстановки: стены, украшенные витражами, фонтаны, огромная люстра, покрытая золотом и украшенная драгоценными камнями.
Цены в таком отели были астрономическими, благо великий вождь выделил Лифету хорошее жалование.
– Два номера, пожалуйста, – попросил яйцеголовый. – Один для влюбленной пары, а второй с двумя спальнями для взрослого и ребенка.
Эва хотела было его поправить, сказав, что нужен номер для семьи с ребенком, но яйцеголовый, поймав ее недоумевающий взгляд, стал насвистывать какую-то романтичную мелодию, то и дело, вставляя слово любовь. Женщина покраснела и опустила глаза.
Когда швейцар открыл дверь в номер для молодоженов, а именно его заказал Лифет, Артур и Эва пришли в восторг: огромная кровать, усыпанная лепестками роз, мягкий ковер на полу перед камином, столик, на котором стояла бутылка вина. Полумрак и запах благовоний вносили интим. Правда, присутствовало некое ощущение дисгармонии. Приглядевшись, гости заметили, что стены, потолок и мебель были кривыми.
– Хорошо! – сказал Артур, понимая, что лучше наслаждаться уединением, чем искать недостатки. Однако не успел он это произнести, как со стены упала картина. – Что тут у вас! – вспыхнул мужчина. – Все через пень колоду сделано!
– Туристы! – улыбнулся швейцар. – Так вы же в стране Косо-Криво. Все эти мелкие детали – наша изюминка! – он провел рукой, указывая на обстановку. Тут послышался звук битого стекла в коридоре. – Изююююменка! – пропел швейцар, вытянув губы.
Оставшись наедине, Артур и Эва замерли, не зная, что сказать или сделать. Женщина чувствовала себя девчонкой на первом свидании рядом с мужем, с которым она прожила шестнадцать лет. С годами Эва все чаще спрашивала себя о том, любит ли она его на самом деле или заставляет себя в это верить. Что именно держит их вместе? Быть может, всего лишь устои, обязательства, привычка и совместные дела?
Однако последние события перевернули с ног на голову всю ее жизнь. В тайне ото всех, да и, наверно, от себя самой, Эва радовалась проклятью. Женщина заметила, что принимая ужасное обличие, она могла, наконец, без опаски, чувства вины и угрызений совести высказать копившиеся годами обиды. Теперь она была не идеальной, а настоящей.
Артур тоже ощущал себя по-другому. Он все больше замечал собственные ошибки и заблуждения, в которых раньше винил окружающих. Как ни странно, именно в этот период неразберихи и хаоса он чувствовал прилив сил и какую-то необузданную энергию.
Иначе он теперь смотрел и на свою жену, которую давно уже воспринимал не как самого близкого человека, а как некий алгоритм повседневности, который всегда под него подстраивался. Однако после того, как она начала смело говорить о своих истинных чувствах, он понял, что ту женщину, которую, как ему казалось, он знал, он абсолютно не знал. Конечно, ему были неприятны ее колкие фразы, однако именно этот шквал эмоций заставил его видеть в жене настоящего живого человека.
В какой-то момент Артур и Эва поняли, что, хотя они и прожили друг с другом много лет, перемены внутри каждого из них привели к тому, что возникла необходимость знакомиться заново.
Артур пытался установить контакт с Эвой, но та, смущаясь, прятала глаза. Поняв, что нужно действовать самому, мужчина взял ее за руки и притянул к себе. Женщина прижалась щекой к его груди. У каждого из них бешено колотилось сердце. Эва подняла голову и, посмотрев в глаза Артуру, поймала его сильный, полный желания взгляд. Он нежно коснулся губами ее губ, а потом взял ее на руки и отнес на кровать…
Артур и Эва лежали в постели и весело болтали, вспоминая хорошие времена. Вдруг в дверь постучали. Им совсем не хотелось нарушать ту близость, что зародилась между ними, но реальность требовала возвращения. Накинув халат, Артур пошел открывать дверь. На пороге стоял Лифет.
– Я вижу, что у вас все отлично! – лукаво улыбнулся яйцеголовый. – Однако мы здесь по делу!
– Точно, – согласился с ним Артур. – Нам нужно попасть в бар «Вечерняя звезда».
– Тогда собирайтесь! Встречаемся в холле через десять минут.
– Через двадцать! – настоял мужчина.
Артур и Эва, держась за руки, спустились вниз, где их уже ждали Лифет и Кира.
– Все накрылось! – сказал им яйцеголовый.
– Что? – удивились они.
– В бар сегодня не пускают. Там закрытая вечеринка. Чей-то день рождения! – объяснила девочка.
– Как же быть? – расстроился Артур. – Мы должны попасть туда, не смотря ни на что!
У входа стояли два атланта и пропускали внутрь лишь тех, кто значился в списке гостей. Вдруг из бара вышел недовольный волкозуб. Красная кожаная куртка, узкие рваные джинсы, кольцо в ухе и розовая челка, стоящая дыбом, говорили о том, что он, скорее всего, был организатором праздника. Судя по тому, что он скулил, как собака, что-то сильно его огорчало.
– Катись все под закрутку! – крикнул он. – Я покойник! Меня может спасти лишь чудо!
Артур, недолго думая, решил узнать, в чем проблема этого несчастного, а заодно найти способ попасть на вечеринку.
– Что стряслось? – участливо спросил он волкозуба.
– Моя жизнь сломана! Карьера полетела куриным пухом! – ответил тот, чуть не плача.
– Расскажи о проблеме! Может, я смогу тебе помочь?
– Ауууууу! – завыл волкозуб, подняв морду. – Мне уже никто не поможет! Гвоздем программы, которую я готовил три месяца, должна была стать Диди. Она обещала спеть свой хит «Моя упругая по-по-подушечка пальца»! Но минуту назад позвонил ее менеджер и заявил, что у нее пропал голос! Не голос, а совесть у нее пропала! Перекупил кто-то! А сегодня день рождения дочери мэра нашего города! Представляешь? – волкозуб схватился за сердце. – Меня убьют!
– Я тебя спасу! – заявил Артур.
– Ты приведешь ко мне Диди? – с надеждой посмотрел на него волкозуб.
– Лучше! Мою жену! – Артур подвел Эву.
– Что? – в один голос спросили женщина и волкозуб.
– Разве не понятно? – пожал плечами мужчина. – Тебе нужна певица? – уточнил он у волкозуба. – Получай! – он подтолкнул к нему жену.
– Ты хочешь, чтобы я вышла на сцену? – уточнила та, повернувшись к мужу.
– Она здорово поет! В сто раз лучше вашей Диди! – пришла на помощь отцу Кира. – Ведь вы с папой, – обратилась она к матери, – были в одной музыкальной группе и ездили с концертами до того, как я родилась!
Волкозуб махнул рукой. Такая замена его, конечно, не радовала, но выбора у него не было.
– Спой что-нибудь! – попросил он Эву, тяжело вздохнув.
Женщина растерялась. Как назло в голову ничего не шло. Все смотрели на нее в ожидании чуда. К тому же, это был единственный шанс пробраться на вечеринку.
– Валенки, валенки, эх, не подшиты стареньки! – вдруг завела она русскую народную.
Когда женщина дошла до второго куплета, волкозуб ее остановил:
– Стоп! Понятия не имею о чем она поет, но это, – он поднял морду, – аууууу-улет!
– Точно! – обрадовалась Кира. – Моя мама – улет!
– Нужно привести тебя в порядок! Макияж, причесон и наряд, – волкозуб поднял указательный палец, – и ты готова! Только песню выбери чувственную. Напоешь мотив в автооркестр, и он подыграет тебе не хуже, чем в опере! Кстати, – волкозуб улыбнулся и протянул Эве ладонь, – меня зовут Охохо!
– Так и зовут? – не поняла Эва. – Охохо?
– Ага! – довольно ответил волкозуб. – Пошли, девочка! Состряпаем из тебя на скорую руку звезду вечера!
Охохо повел Эву в бар. Охранники учтиво пропустили их внутрь. Артур, Лифет и Кира, заявив, что они вместе с теми двумя, прошли следом. Волкозуб попросил их остаться в зале, но так, чтобы не привлекать к себе внимания, а сам повел Эву в гримерную.
Там было много народу. Появление новенькой никого не удивило и не смутило. Все продолжали заниматься своими делами. Охохо, подозвав блондинку с огромным розовым бантом на голове, попросил ее подготовить новую певицу. Та тут же принялась за дело. Женщина прикрыла глаза, когда ей начали делать прическу.
– Шедевр готов! – через некоторое время довольно сказала блондинка.
Увидев себя в зеркале, Эва пришла в ужас. Прическа, которую ей сделали, по всей видимости, называлась неудача электрика.
– Что это? – с ужасом спросила она блондинку.
– Ты что не разбираешься в моде? – удивилась та.
– Мода? Это ужас! Мрак! – возмутилась Эва.
– Ой, сразу видно, что провинциальщина! Это последний писк! – сказала блондинка, растягивая слова.
– Это безвкусно!
– К черту вкус! Главное – быть в тренде! – заявила блондинка.
– Охохо! – позвала Эва. На зов тут же прибежал волкозуб. – Или ты находишь мне адекватного парикмахера, или беги за своей Диди. Ноги моей на сцене не будет с этой соломой на голове! – поставила ультиматум Эва.
– Я сам! – заявил Охохо. – Ты только спооооооой! – ласково попросил он.
Волкозуб оказался отличным мастером. Он быстро уложил волосы Эвы в элегантную вечернюю прическу, а потом подчеркнул ее природную красоту с помощью умеренного макияжа. Женщина осталась довольна результатом.
– Сразу видно руку мастера! – похвалила она Охохо. – И дилетанта, – сказала она, посмотрев на блондинку.
В гардеробе для Эвы нашлось прекрасное белое платье до колен, которое идеально подчеркивало ее стройную фигуру.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.