Электронная библиотека » Фиона Бранд » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Месяц знойных ласк"


  • Текст добавлен: 15 ноября 2022, 16:00


Автор книги: Фиона Бранд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Аллегра закрыла за собой дверь спальни и прислонилась к ней спиной, ее сердце бешено колотилось.

Она прикоснулась к губам – слегка опухшим и покалывающим. Ей не верилось, что она позволила Тобиасу поцеловать ее на виду у Майка, пока тот разговаривал по телефону.

Если бы Майк повернул голову всего чуть-чуть и посмотрел вверх, он бы их увидел.

Вспоминая, как губы Тобиаса коснулись ее рта, она напряглась. Внезапно ей стало невыносимо жарко, воздух казался влажным и душным. Оттолкнувшись от двери, она прошла в ванную комнату и плеснула себе на лицо холодной водой. Вытерев лицо, повесила роскошное толстое полотенце для рук и проверила, не размазалась ли у нее тушь. К сожалению, ее губы все еще были слегка опухшими, а на подбородке красовалась розовая отметина – щетина Тобиаса поцарапала ей кожу.

Заставив себя не думать о Тобиасе, Аллегра вернулась в спальню, расстегнула сумку и взяла косметичку и водонепроницаемый пакет, в котором были средства для ухода за волосами и кожей.

Расставив косметику на красивом столике из мрамора устричного цвета, она расчесала волосы и снова уложила их в пучок. Потом нанесла консилер на красную отметину на подбородке, слегка нарумянилась, накрасила ресницы и покрыла губы бесцветным блеском.

Вернувшись в спальню, она распаковала одежду, надеясь, что в конце концов успокоится. Ей вспомнились строгие предупреждения психолога о том, что она не должна подавлять мысли о своих отношениях с Тобиасом, чтобы не навредить себе. Она поняла, что ей нравится, когда Тобиас провоцирует ее. Ее тянуло к этому рослому, мускулистому и мрачному альфа-мужчине. Как только видела его, ее сердце начинало биться чаще.

Аллегра глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

Ее поражало то, что она в любой момент может ослабеть и поддаться влечению. «Этого не произойдет», – успокаивала она себя. Именно поэтому она завела фиктивного жениха.

Аллегра взяла тонкое платье с глубоким вырезом и с ярким принтом в виде джунглей и повесила его на вешалку. Ей просто надо так распределить время, чтобы как можно реже встречаться с Тобиасом.

Отличный повод держаться от него подальше сегодня вечером – просмотр сувениров, которые оставила ей Эсме. Она должна подобрать что-нибудь, отдаленно напоминающее обручальное кольцо. По словам Марты, антикварная шкатулка для безделушек хранилась где-то на чердаке пляжного дома.

Вернувшись в спальню, она переложила оставшуюся одежду в ящики и развесила костюмы в великолепной гардеробной. Последним предметом была шкатулка с драгоценностями. Вынимая шкатулку из чемодана, Аллегра поняла, что ее стальная защелка зацепилась за эластичную тесьму, скрепляющую ее костюмы. Тяжелая шкатулка выскользнула из рук и упала на пол. Крышка открылась, и бриллианты и другие украшения рассыпались по полу.

Ругаясь себе под нос, Аллегра собрала украшения и положила их обратно в шкатулку, но закрыть ее не смогла – защелка сломалась. Ей придется либо купить новую шкатулку, либо отремонтировать эту.

Итак, все, что ей нужно делать, – это поспать на красивой широкой кровати, поесть вкусные блюда, приготовленные Мартой, и найти личные вещи Эсме в доме на пляже.

* * *

Ужин был коротким и, как ни странно, не неприятным. Аллегра считала, что Тобиас начнет с ней разговаривать, поэтому уткнулась носом в телефон. Но Тобиас практически проигнорировал ее, поедая крабовую закуску и острый салат с говядиной и время от времени переговариваясь по телефону. Аллегра вынимала холодный десерт, который Марта оставила в холодильнике, когда Тобиас ответил на очередной звонок.

Он встал из-за стола. Аллегра услышала имя Франческа и замерла.

Закрыв дверцу холодильника, она прошла в великолепную столовую с видом на террасу и поставила десерт на дубовый стол у стены. Тобиас вышел на залитую солнцем террасу, чтобы поговорить по телефону.

Аллегра положила салат из свежих фруктов в стеклянную миску, пытаясь убедить себя, что Тобиас не может разговаривать с Франческой Мессена.

Вернее, с Франческой Атреус, потому что теперь она замужем. Подойдя ближе к террасе, якобы чтобы посмотреть на сады, Аллегра услышала, как Тобиас упомянул имя Джона – мужа-магната Франчески, и все ее сомнения испарились.

На нее нахлынули странные эмоции. Она испытала шок и обиду, оттого что Франческа по-прежнему связывается с Тобиасом, хотя вышла замуж. Потом Аллегра жутко рассердилась.

Как мог Тобиас поцеловать ее дважды, а потом говорить по телефону со своей бывшей любовницей?

И что вытворяет Франческа Атреус?

Ей мало одного мужчины?

Гнев сменился пустотой. Именно такие ощущения испытала Аллегра, узнав, что Тобиас прямо из ее постели отправился к Франческе.

Она уставилась на свой десерт. Как ни соблазнительно выглядели блестящие, как драгоценности, фрукты, у нее пропал аппетит. Вернувшись к столу, она поставила тарелку и положила десертную вилку. Глоток воды помог ей немного успокоиться.

Два года назад, обнаружив, что Тобиас вернулся к Франческе, Аллегра провела небольшое расследование и нашла интересную информацию на страницах его возлюбленной в социальных сетях. Франческа очень любила мужчин и часто меняла любовников.

Но большинство ее бывших парней все еще поддерживали с ней контакт.

Либо Франческа самый милый человек на свете, либо ей нравится держать мужчин на крючке.

Низкий голос Тобиаса стал громче, когда он пошел в сторону столовой. Если бы Аллегра не знала его лучше, она подумала бы, что это деловой разговор. Однако, насколько она знала, у Тобиаса не было деловых связей с Франческой, которая работала модельером. А это означает, что Франческа, несмотря на замужество, по-прежнему неравнодушна к Тобиасу.

Когда он вернулся к столу, Аллегра взяла вилку и попыталась поесть фруктовый салат.

– Деловой звонок? – спросила она.

Выражение его лица было отстраненным, он сел прямо напротив нее.

– Я думал, ты не хочешь разговаривать.

Она знала, что ей следует молчать. Но она приходила в ярость от мысли о том, что Тобиас разговаривал с женщиной, с которой встречался до и после того, как переспал с ней.

Она подцепила вилкой кусочек дыни и одарила Тобиаса привычной профессиональной улыбкой, которую обычно приберегала для трудных клиентов.

– Мне показалось, я слышала имя Франческа.

– Франческа Атреус. Верно. Она прилетает завтра.

Аллегра насторожилась:

– Она приедет сюда?

– Это проблема?

Аллегра отложила вилку с кусочком дыни.

– С какой стати она приедет в этот дом, если мне не разрешили поселить здесь Майка?

Тобиас нахмурился:

– Франческа здесь не останется. Почему бы ей не остановиться в отеле мужа?

Аллегра моргнула. Вспылив, она забыла, что Джон Атреус владел одним из самых шикарных отелей в городе, поэтому Франческа могла останавливаться там в любое время. Не говоря уже о том, что ее семья жила в городе.

Проблема в том, что, как только Тобиас упомянул Франческу, Аллегра испытала странное чувство дежавю.

Она дважды поцеловала Тобиаса. В то утро они едва не занялись любовью, поэтому, конечно же, Тобиас снова переспит с Франческой.

Аллегра глубоко вздохнула и попыталась образумиться, хотя это было трудно. Ей хотелось только одного: схватить телефон Тобиаса, швырнуть его вдоль террасы и посмотреть, как он разобьется. Усилием воли она подавила гнев, как научилась делать после долгого консультирования и успокаивающей терапии.

Она ревновала. И ревновала безумно.

Аллегра уставилась на волевой подбородок Тобиаса. Ей нужно пойти в тихое место и удариться головой о что-нибудь твердое, чтобы почувствовать боль. Каким-то образом она снова взялась за старое и увлеклась Тобиасом.

– Зачем она едет в Майами?

Тобиас, который поедал салат с говядиной с таким видом, будто ничего особенного не произошло, замер:

– А какая разница?

Аллегра с трудом сохраняла спокойное и нейтральное выражение лица.

– Я бы не стала спрашивать, если бы это было не важно.

Он отложил вилку.

– Ее сестра-близнец хочет открыть бутик на курорте «Оушен бич резот». Поскольку Софи понадобилось уехать из города на пару недель, Франческа согласилась приехать на курорт вместо нее.

Аллегра отпила воды, пытаясь смириться с тем фактом, что Франческа – постоянный посетитель «Оушен бич резот».

– На курорте нет места для еще одного бутика одежды, – сказала она, и тут ей в голову пришла ужасающая мысль. – Если только ты не планируешь продлевать мой договор аренды через два месяца.

Да, именно это он и планировал. Она так увлеклась изучением условий завещания и перспективой провести месяц с Тобиасом под одной крышей, что почти забыла об аренде. Если Тобиас хотел полностью избавиться от нее, он придумал отличный способ.

– Курорт заинтересовал близнецов Мессена потому, что мы собираемся расширяться.

Аллегра нахмурилась – Тобиас не ответил на ее вопрос об аренде. Но теперь ее отвлекла новая проблема.

– Я впервые слышу об этом.

– Это потому, что еще ничего не решено. Пока расширение курорта только планируется.

Понимая, что слишком остро реагирует, Аллегра выпалила:

– Но ты уже предупредил Франческу.

Тобиас пронзил ее холодным взглядом. Аллегра поняла: нельзя совершать ошибку и показывать, что она ревнует его.

– На самом деле, – тихо сказал он, – Эсме планировала расширить курорт, но потом заболела. Ее банкир Габриэль Мессена поднял этот вопрос на похоронах. Я разрешил ему поговорить с сестрами о том, что в следующем году у них могут появиться новые торговые помещения. Это проблема?

Аллегра деловито улыбнулась:

– Почему это должно быть проблемой?

Она быстро встала. Взяв десертное блюдо, она мельком взглянула на Тобиаса, словно все было в полном порядке.

– Извини, но мне надо осмотреть чердак пляжного дома, пока еще светло. Марта сказала, что именно там Эсме хранила предметы, которые завещала мне.

Поднимаясь по лестнице в свою спальню, Аллегра признала тот факт, что Франческа Мессена все еще была в жизни Тобиаса, но это не должно ее волновать.

Два года назад Франческа забрала у нее Тобиаса, и Аллегра его отпустила. Но она не позволит, чтобы это повторилось.

Она понимала, что нельзя сходиться с Тобиасом и сохранять фиктивную помолвку с Майком.

Ей придется выбирать.

Фиктивный жених оказался бестолковым и обходится ей слишком дорого. Аллегра должна принять решение до того, как Франческа приземлится в Майами.

Глава 8

Алегра спустилась с холма к пляжному дому, когда солнце село и наступили сумерки.

Включив фонарик на телефоне, она поднялась на террасу пляжного дома, стоящего на крутом берегу с выходом на пляж. Она нашла ключ от задней двери под горшком с цветком и остановилась на мгновение, потому что давно не отваживалась подойти к этому дому. Открыв дверь, она вошла в небольшой холл.

Наморщив нос от духоты, Аллегра включила свет и оставила дверь открытой, чтобы проветрить помещение. Засунув телефон в удобный карман платья, она быстро прошла по душной кухне, столовой и гостиной и решила открыть балконные двери.

На этот раз ей не удалось насладиться захватывающим видом на океан и туманный горизонт. Если внизу в доме было душно, то на чердаке было как в печке. Глубоко вдохнув свежего воздуха, она пошла на чердак, на ходу включая свет.

Несмотря на все усилия, сердце Аллегры забилось чаще, когда она прошла мимо главной спальни с железной кроватью под балдахином, с тонкой москитной сеткой, темными половицами и выбеленными тканевыми ковриками. Прошло два года с тех пор, как она провела здесь ночь с Тобиасом. И все в этой комнате выглядело точно так же.

Отведя взгляд от кровати, она включила свет в холле, стараясь не погружаться в слишком яркие воспоминания. Когда она поднималась по узкой лестнице на чердак, настенное бра подозрительно зажужжало и погасло. Вытащив телефон из кармана, она включила фонарик и прошла на чердак.

Она была здесь только один раз, когда Эсме попросила принести коробку с одеждой, которую она хотела отдать на благотворительные цели. Войдя в пыльное помещение со сводчатым потолком, полосатыми тенями от света, проникающего через оконные ставни, Аллегра испытала странное предчувствие. Хотя она выросла в семье Мэллори и знала о том, что случилось между Александрой и Джебедайей, реальные факты были неполными. Она видела фотографии своих бабушек и дедушек, но ни разу не видела фото Александры или ее мужа, Джеймса Уолтера Мэллори, которые умерли до того, как Александра уехала из Англии.

Аллегра щелкнула выключателем, но свет не включился.

Она осветила комнату фонариком, пробираясь между старыми сундуками и сломанной мебелью. Она закашлялась от пыли, проходя мимо вещей, к которым наверняка не прикасались десятилетиями.

Найдя защелки на ставнях, она открыла их, и чердак осветился лучами заходящего солнца.

Судя по всему, личные семейные вещи Эсме находились ближе к двери. Почти сразу Аллегра заметила старый комод у стены. На нем стояла небольшая деревянная шкатулка.

Чтобы добраться до комода, ей пришлось обогнуть сломанное кресло и перелезть через что-то похожее на старинный дорожный сундук. Едва прикоснувшись к коробке с маленькой белой этикеткой, на которой было чье-то имя, Аллегра разволновалась.

Она провела ладонью по гладкой поверхности крышки. Стерев пыль, она увидела букву «А» из перламутра и затрепетала. Должно быть, это личная шкатулка Александры.

Внезапно эмоции захлестнули ее настолько сильно, что на глазах выступили слезы. Это было необычно, поскольку Аллегра никогда не знала эту женщину, а то, что она слышала об Александре Мэллори, оставляло противоречивое впечатление.

Она подняла шкатулку, которая оказалась на удивление тяжелой, и решила отнести ее вниз, чтобы посмотреть ее содержимое при свете.

Через несколько минут она поставила шкатулку на кухонный стол. Помыв руки, она проверила кухонные шкафы. На кухне Эсме всегда были моющие средства и предметы первой необходимости на случай нежданных гостей.

Стерев со шкатулки оставшуюся пыль, Аллегра поняла, что она сделана из палисандра, а инкрустация из перламутра выполнена в виде окантовки. Бросив грязные бумажные полотенца в мусорную корзину, она подняла серебряную защелку и открыла крышку. Наверху лежал выцветший дневник.

Под дневником было несколько потрепанных мешочков из черного бархата. В одном из них лежало сверкающее ожерелье. Судя по цвету прозрачных кристаллов, оно было бриллиантовым. Надо будет внимательнее осмотреть их утром и отдать ювелиру на оценку.

Вряд ли это все-таки бриллианты, потому что считалось, что Александра и Эсме разорены. Кто, потеряв все, будет хранить фамильные драгоценности?

В оставшихся мешочках были серьги, брошь, браслет и потрясающее кольцо. Также она увидела более простые, но красивые старинные украшения из жемчуга и граната. Чувствуя себя немного сбитой с толку, потому что она не знала о существовании этих украшений, Аллегра осторожно сложила их в шкатулку. Оставалось только предполагать, что двоюродная бабушка унаследовала драгоценности в какой-то момент, а потом вышла замуж за богача Ханта и спрятала эти украшения.

Но по-прежнему непонятно, почему Эсме никогда не говорила об этих драгоценностях и почему хранила их на пыльном чердаке.

Оставив шкатулку на столе, Аллегра прошла по полутемному дому и снова поднялась на чердак, чтобы отыскать портрет Александры. Она перелезала через старый диван, когда услышала какой-то шорох и замерла. Неужели это крысы? Потом послышался низкий голос Тобиаса:

– Почему нет света?

Аллегра наступила на стопку журналов. К счастью, она держалась рукой за спинку дивана, поэтому не упала.

– Я думаю, перегорели предохранители, когда я включила свет в холле.

Луч света ненадолго осветил Аллегру.

– Я подумал, что-то случилось. Утром проверю блоки питания. Эту систему устанавливал еще мой дед, ее наверняка надо поменять. – Он осветил комнату фонариком телефона. – Черт побери, а Эсме ничего не выбросила.

– Очевидно, нет. – Она подняла что-то похожее на кнут для скота. – По-моему, это не принадлежало Эсме.

Тобиас ухмыльнулся, потом оттащил в сторону большой старый диван и стул.

– Пора отправить это барахло на помойку.

Аллегра чихнула, надышавшись пыли, потом улыбнулась Тобиасу:

– Спасибо за помощь.

– Без проблем. Чтобы прибраться здесь, потребуются недели.

Тобиас направил свет фонаря в угол:

– Это то, что ты ищешь?

Аллегра увидела у стены край картины, закрытой чехлом, и ее сердце заколотилось чаще. Если она не ошиблась, это портрет Александры.

Отодвинув пылезащитный чехол, она осветила фонариком картину и затаила дыхание. Ей показалось, что она смотрится в зеркало, хотя кожа Александры была бледнее, а волосы темнее, чем у нее.

Скорее всего, портрет был написан до замужества Александры. У нее была добрая и слегка озорная улыбка, а в ее глазах плясали искорки веселья. Аллегра не ожидала, что почувствует какую-либо связь со своим предком, но картина казалась такой реалистичной, будто была написана недавно.

Аллегра посмотрела на руки Александры. Кольца с бриллиантом на ней не было. В то время Александра носила старинные, более изысканные украшения из граната и жемчуга, которые Аллегра видела в шкатулке.

Под светом двух фонарей волосы Александры казались рыжеватыми и сияли. Всем своим видом она напоминала итальянку.

– Она прекрасна, – сказал Тобиас.

Аллегра переполнялась счастьем. Если Тобиас думает, что Александра, на которую она так удивительно похожа, была красавицей, значит, и ее он считает красивой.

Тобиас поднял тяжелую картину и поставил ее у двери.

– Неудивительно, что Джебедайя хотел на ней жениться.

Аллегра нахмурилась:

– Я впервые об этом слышу.

Тобиас подошел к окну и открыл его. Прохладный ветерок проник в жаркое помещение.

– Они спали вместе, и он собирался жениться на ней. Только поэтому он начал с ней бизнес.

Аллегра рассердилась:

– Интимные отношения с мужчиной не являются частью делового контракта, если только…

– Она согласилась выйти за него, – мрачно сказал Тобиас. – Но практически на следующий день к Джебедайе пришел городской адвокат, а Александра с двумя детьми исчезли. Никаких объяснений и прощаний. Адвокат написал ему из Нью-Йорка о том, что Александра разрывает с ним все деловые отношения. Остальное уже история.

Внезапно вражда между Хантами и Мэллори стала объяснимее. Дело не только в нефтяной скважине, но и в личном оскорблении.

Аллегра уставилась на портрет молодой женщины с волевым подбородком и удивительно решительным взглядом. Она сомневалась, что Александра была охотницей за миллионами.

– Похоже, нам с тобой известны две разные истории. Моя прабабушка, оставшаяся одна после смерти мужа, вырастила двоих детей, которые стали очень успешными. Она умерла в бедности и одиночестве. Я не знаю, что между ними произошло, но Джебедайя наверняка все неправильно понял.

– Не важно, – твердо ответил Тобиас. – Джебедайя пострадал.

Она посмотрела ему в глаза:

– Но потом он женился, а вот Александра так и не вышла замуж. Почему? И если она была такой красивой и алчной, зачем ей спать с хозяином ранчо? Если уж на то пошло, зачем ей вести с ним бизнес? В этом нет смысла. Чтобы разбогатеть, она могла выйти замуж за богача.

– Ты бы именно так и поступила?

Внезапно разговор стал слишком личным. Аллегре было не по себе. Она годами терпела мужчин, которые считали ее либо охотницей за миллионами, либо красивой игрушкой.

– Ни в коем случае. – Сделав глубокий вдох, она попыталась успокоиться. На чердаке было так жарко, влажно и пыльно, что ей стало трудно дышать. Решив забрать картину в другой раз, она вышла за дверь и начала спускаться по темной лестнице, освещая ее фонариком от телефона.

У нее за спиной щелкнула закрывающаяся дверь чердака, послышались шаги Тобиаса. Ей стало тошно оттого, что с ней обращаются как с дешевкой. Спустившись с лестницы, она повернулась и ткнула пальцем ему в грудь.

– Я не понимаю, как ты можешь такое говорить. Ты ничего обо мне не знаешь. Я окончила университет, потому что не хотела сидеть дома и красить ногти и быть у кого-то на содержании. Я предпочитаю зарабатывать сама.

– И контролировать своих мужчин, как Майка?

Она сдвинула брови:

– Почему ты решил, что я его контролирую?

– Он твой сотрудник. Я бы никогда не согласился на такие отношения.

– Интересно, – парировала она. – Скажи мне, а какие, по-твоему, отношения идеальные?

Тобиас уперся рукой в стену у ее головы. Она услышала запах его тела и тонкий аромат дорогого лосьона после бритья.

– Тебе нужен тот, кто не подчиняется твоим приказам.

– Насколько я знаю, ты специалист по любовным отношениям. – Она вдохнула и подняла голову, что было ошибкой. Их губы почти соприкасались. – Может, посоветуешь мне кого-нибудь?

Его глаза страстно сверкнули, и он категорично ответил:

– Раз ты заговорила об этом, то я посоветую себя.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации