Текст книги "Канцоньере"
Автор книги: Франческо Петрарка
Жанр: Зарубежные стихи, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
CXVIII. Rimansi a dietro il sestodecimo anno
Шестнадцатый уж на исходе год
Моим мученьям, что ж, влачимся дале, –
К концу, а боль все та же, что в начале
Дороги, на заре моих невзгод.
Я горечь претворяю в чистый мед,
Но дней моих он не сладит нивмале, –
И жду конца, и вздрогну вдруг в печали
От мысли, что она скорей умрет.
Увы, я тут – а быть хочу в могиле, –
Но что за нехоть захотеть сильней! –
И от бессилья я творю что в силе.
И прежних жалоб новые странней
Мне говорят, как мало изменили
Меня все перемены многих дней.
CXIX. Una donna piú bella assai che ‘l sole
Весьма прекраснейшая солнца,
Светлей его и тех же лет, –
Зажгла мне свет
И рекрутировала с юна
Светить до дней последних донца –
Чему аналога здесь нет.
И вот, согрет
Красой, что к пошлости иммунна,
Я вежественным стал из гунна,
И взор ее меня обжег:
Для ней я смог
Засесть за важную работу,
А таковую завершив,
Прейму я квоту
Бессмертья: в гробе буду жив.
Ей вслед явилася другая
Мне, полну юного огня, –
Она меня
Бралась подвергнуть испытанью:
Пред носом ризы полагая
И тенью близости дразня,
Смутила. Я
Предался пылкому мечтанью,
И рад я прежнему метанью!
Но вдруг ее я разглядел:
То, чем владел,
Впервые я узрил воочью,
И сердце стало глыбой льда, –
И связь отточью
С ней я мою вручил тогда.
Но, в страхе, с ней я не расстался,
Напротив: дерзость в ней обрел
И, к ней в подол
Вжимаясь, пил глазами взгляд я,
Что от покрова опростался.
«Так ты нашел
Мой зрак прекрасным? – был глагол. –
И ждешь, что дам противоядья?»
«Мадонна, – говорю, – вам рад я
Открыть, что вас люблю давно:
Мне не дано
К вам чувства испытать иного!»
И голос чуден был, а лик
Глядел сурово, –
Я трепетом объят стал в миг:
«Нечаст, в ком средь сего содома,
Когда звучит мой трезвый глас, –
Чтоб не зажглась,
На миг пусть, искорка какая, –
Но та, что тут, в миру, как дома,
Спешит, чтоб пламень тот угас:
Грядет тотчас
Инертность, мир свой обещая.
Любовь, твой разум просвещая,
Его к свершениям зовет,
А их вот-вот,
Я вижу, станешь ты достоин.
И, как ты моего полку,
Узришь, чей воин
Ты стал, еще в своем веку».
Хотел сказать: «Се невозможно!» –
Когда она мне:
«Погляди!
Там, впереди,
Та, что немногим лишь открылась!»
Стыдясь, я вспыхнул вдруг безбожно,
Почуяв новый огнь в груди, –
Она: «Гляди,
Ты, значит, в ней зарыл собаку!
Как солнце обрекает мраку
Любую прочую звезду, –
У ней в виду
Так блеск мой гаснет в одночасье.
Но ты будь мой: мы сестры с ней,
Пусть родилась я
За ней вослед: она древней».
Тут узелок стыда порвался,
Что мысль на привязи держал, –
Я свой поджал
Язык, схватив, что ею схвачен, –
Я начал: «Правды ль догадался? –
Блажен отец, что жизнь вам дал, –
Кто вам внимал, –
Блажен и счастью предназначен!
И коль мной путь когда утрачен
Бывал ваш – боли не таю, –
А суть свою
Полней раскроете – мне б милость!»
Помыслив, молвила мне вновь,
И сердцу мнилась
В речах, в глазах ее – любовь:
«Как пожелал Отец Небесный,
Бессмертными мы родились.
Но что за мысль!
Милей дурнушек смертных участь,
Чем быть прелестницей известной
Миг краткий: счастья дни взвились
И унеслись,
И, древней доблестью наскучась,
Мир вызверел, в порок напучась:
Слова – короче чем дела!»
Тут отошла,
Сказав: «Не бойся, снова буду!»
И свежий лавровый венок,
Послушный чуду,
Из рук ее на лоб мне лег.
Песнь, кто твой смысл почел бы темным,
Тому реки: «А мне – равно!
Сообщено
Зане зерно другой работе.
Моя задача: разбудить
Умы к заботе, –
Мне смысла не дано судить».
СXX. Quelle pietose rime in ch’io m’accorsi
Узнав из ваших жалостных стихов
О будто бы меня постигшей смерти,
Не смог волненья я сдержать, поверьте,
И в сей же миг заверить вас готов,
Что жив я, что прикус ее клыков
Мне незнаком – одни порывы к тверди,
Хоть вздрагивал не раз: вот смерти дверь де,
Но, легковерный, обегал сей кров,
Как сделал и теперь, прочтя на двери,
Что время у меня в запасе есть,
А допуска мне нет, и принял к вере, –
Там данных нет, сколь долго буду несть
Сей груз, – вы скорбь расходуйте в той мере,
В какой кого коснулась эта честь.
CXXI. Or vedi, Amor, che giovinetta donna
Видишь Амур: перед ней, молодешенькой,
Гнев твой ничто, моя боль не в заботу ей, –
Меж двух огней любо-дорого то-то ей!
Ты воружен, а она под одеженькой,
Сидя в траве, сложит ножки неспешливо:
Ко мне безжалостна, к тебе – насмешлива.
Я-то погиб, но коль жалость допрежливо
В луке твоем острой стрелкою прячется, –
Плач мой, урон твой, пусть ею отплачется!
CXXII. Dicesette anni à già rivolto il cielo
Семнадцать лет меняется зенит,
Покамест я пылаю ярким светом, –
Но стоит мне задуматься об этом,
Как сердце жуткий холод леденит:
Цвет кобеля пословица винит,
Но верно и что чувства к поздним летам
Не жаждут расставаться с прежним цветом –
Так покрывало плоти их тенит!
Тьфу, черт, когда же этот день настанет,
Когда, следя за вычетом годов,
Погаснет пламя, боль томить престанет?
Увижу ль день, в который не суров,
Но нежен милый лик ко мне заглянет
И глаз прелестный, что на все готов?
CXXIII. Quel vago impallidir che ‘l dolce riso
Незапная та бледность, что в ней смех
Румяный как снежком припорошила,
Своим величьем дух мой сокрушила, –
Так что лицом я впал в похожий грех:
Мы были с ней в раю, одни из тех,
Кого любовь телесного лишила, –
Ее тревога в миг мой мозг прошила:
Ведь ей я – как никто из прочих всех, –
Вид ангела в страданье непомерном
Любой влюбленной женщины сюда
Не привлеку сравнением неверным.
Она смотрела вниз, моя звезда,
Шепча (я слышал сердцем правоверным):
Тебе – уехать? Вдруг? О, никогда!
CXXIV. Amor, Fortuna et la mia mente, schiva
Амур, Злочастье и мой ум ленивый
Глядеть вперед, но бодро зрящий взад! –
От вашей троицы сбежать бы рад
Я к черту на рога в предел счастливый!
Амур мне сердце жрет, Судьбой нельстивой
Я радостей лишен, ум, этот кат,
Гневится, плачется, – средь сих услад
Я должен обретаться терпеливый.
Нет упованья прежних сладких дней,
Зато о всяком худшем мысли – рядом,
Путь сзади – предстоящего длинней.
Надежды дохнут вдруг под трезвым взглядом,
И мысль, начатая душой моей,
Внезапно вон выходит, пятясь задом.
CXXV. Se ‘l pensier che mi strugge
Кабы мысли жестокой,
Что меня осаждает,
Смог придать я приличные краски, –
Я моей темноокой
Жар, что сердце снедает,
Отгрузил бы с толикой острастки, –
И пески эти вязки,
И долины с холмами,
Да и грудь со слезою –
Не моей лишь судьбою
Стань – она охватись пламенами,
Как по ней, по ледышке,
Я – без дня передышки.
Пусть Амур понуждает,
Застя бедный мой разум,
Говорить бесталанно и грубо, –
В почке всяк наблюдает
Листвие острым глазом,
А души не укроет и шуба. –
Пусть под коркою луба
Видят дивные очи
Существо нутряное. –
Если в скорби изною,
Изрыдаю все дни и все ночи,
Вам все это в докуку:
Не прикрасил ты муку!
Рифм веселые строи,
Вас кидал я в атаки,
Не имея другого оружья:
Кто, себя беспокоя,
Сердца жесткие знаки
Заключал бы, как я, в полукружья?
Там, в поту бездосужья,
Постоянно мадонну
Пишет воображенье, –
Только изображенье
Фальшит по колориту и тону:
Так не мнилось, но сталось –
Оттого и усталость.
Как младенцу, что еле
Даром речи владеет:
Как сказать? а и молчать – мертвый номер, –
Так не держится в теле
Речь, да бред разумеет
Нежный враг мой, пока я не помер.
Пусть краса ей – ее мир
И другой ей не нужен,
Ей другой – в огорченье, –
Сорги быстрой теченье,
Дай слезам моим облик жемчужин,
Чтоб могла насладиться
Их игрою царица.
Вод твоих не касались
Ноги, этих прелестней,
Впрочем, ты это знаешь не хуже.
Вспомнил – сердце и сжалось,
Дай, томительной песней
Поделюсь: посочувствуй мне вчуже.
В летний зной горсткой стужи
Ты ее освежала,
В травах след ее милый,
Радость в жизни унылой,
Я преследовал тщетно, бывало, –
Но душе безнадежной
Сладок поиск прилежный.
Взор куда я ни кину, –
Всюду нежно иль ясно:
Знать, бежал милый светоч повсюду.
Ни цветка я не мину,
Не шепнув: Не напрасно
Здесь коснулась стопа изумруду.
Тут черпала остуду
Из реки, тут, как в кресле
Из цветов, возлежала.
Память – острое жало,
Лучше уж: кабы, коли да если!
Совокупность ли, часть ли в
Счастье, коим я счастлив?
Ты, бедняжка, совсем замарашка!
Что тебе в поднебесье?
Оставайся в полесье!
CXXVI. Chiare, fresche et dolci acque
Ясный, свежий, сладкий ток,
В коий стан прекрасный
Погружала та, что мне одна «она»,
Ветка, где свой локоток –
Се я зрил, несчастный! –
Возлагала, восхитительно стройна,
Трав, соцветий пелена,
Укрывавшая по грудь
Ангела во плоти,
Воздух, где в полете
Мне Амур разверз ее очами грудь, –
Преклоняйте вместе вдруг
К жгучим жалобам моим ваш чуткий слух!
Если выпадет мне рок
И небес веленье
Взоры, влажны от любви, смежить навек, –
Пусть ваш милый бугорок
Станет мне селенье, –
Душу в рай отпущу: смертен человек.
В этих мыслях жизни бег
Как-то сладостнее мне,
Смерть мне не помеха,
Просто это веха,
По которой отдыхает в тишине
Тело в славной яме без
Духа, здравствующего в глуби небес.
Может, времячко придет:
К нам она вернется –
Удивительно красивый кроткий зверь –
И очами поведет,
Скажет: Здесь, сдается,
Был вчера вздыхатель мой, где он теперь?
И тогда, о сердце, верь! –
Отыскав мой бедный прах,
С помощью Амура
Воздохнет нехмуро!
Видя влажный взор ее в моих мечтах
И стенаний слыша звук, –
В небесах окаменею я от мук.
С дивных веток тек каскад –
Сладостна мне память –
Целый дождь из цветов прям в ее подол,
И она, цветов тех над,
Скромно так, в их замять
Окунала горсти, тупя очи в дол.
Ну, а дождь цветов все шел
И златые косы мыл
Влагою жемчужной,
И ватагой дружной
Лепестков он землю с речкой убелил.
И шептали в ветерке:
Тише, тише: тут Амур невдалеке!
Я сказал себе тогда,
Полон страха Божья:
Несомненно, вон та родилась в раю, –
Посмотри, как без труда
Бровь ее вельможья,
Смех и речь, лик и стать – губят жизнь твою!
И стою я на краю
Между явию и сном –
Где, когда – не знаю,
Все припоминаю:
Толь на этом свете я, толи – на ином?
Оттого в душе и мир,
Что зеленою травой красен этот мир!
Будь ты убрана так, как хотела б ты, –
Ты могла б не в чаще жить,
Но в толпе среди людей весело кружить.
CXXVII. In quella parte dove Amor mi sprona
Туда, куда Амур толкает,
Я рифму скорбную гоню,
Пустив унылых чувств поводья.
Где, как ее я подменю?
Кто боль мою во мне питает –
Набил так сбивчиво ободья,
Что вот-вот рухну средь угодья
В пылу сердечной колеи,
Той, что стенаньями пробита.
Ну, так хотя б копыта
Всплеснут где горести мои –
И нагляжусь досыта
На окружающий пейзаж:
В нем – милых черт ее коллаж.
Поскольку силой злого рока
Я счастья в жизни удален,
В чем мне и горечь, и докука, –
Я, памятью одной силен,
Увидев зелень без порока,
Весну ее – какая мука! –
Вдруг вспомню, и – тоска порука
Тотчас тому, – что в летний день
Передо мной предстанет дамой,
Но не иной: той самой.
Но вот на год ложится тень,
И новой панорамой
Проходит все она, она –
Чуть зрелостью отягщена.
Вновь травы – и фиалки в травах:
Знать, холодов прошла пора,
А звезды так сияют ярко!
Ее покров еще вчера
Был зелен и в лиловых вставах, –
И вздрогну от судьбы подарка,
И сердце припечет мне жарко
Тотчас Амур, и память вновь
Являет матовый блеск кожи:
Как мало с нею схожи –
Кто б ни была там! Ах, как бровь
У ней смиренна! Боже!
Так день за днем в единой – боль
И исцеленье мне… доколь?
Снега, гонимые лучами,
Едва увижу, – занялся
Весь дух мой от любви мгновенно.
Мне в очи, неземная вся,
Приходит вместе со слезами,
И ослеплен я совершенно:
Под златом кос – сплошная пена,
Такого вряд ли кто видал, –
И я, увидев, умолкаю
И горячо алкаю;
Вот улыбнулась: я взрыдал
И кровью истекаю, –
Неважно, – лето иль зима,
Она никак нейдет с ума.
Так ночью, после непогоды,
Чуть в небо выскользнет звезда
Сиять в росе или сквозь иней,
Нет, чтоб не вспомнить мне когда
Опять ее, моей невзгоды,
Глядящей встречь под сенью пиний:
Дождем омытый купол синий
Сверкал, и огненной слезой
Своей мне сердце пепелила…
Смотрю восход светила –
И свет ее передо мной.
Ночь солнце погасила, –
Решаю: мною небрежет
Огонь тот, что мне сердце жжет.
А розы, белы или алы,
В сосуде золотом узрив, –
Сорваны девственной рукою, –
Я вижу диву среди див,
Чьи совершенства небывалы,
А три – враждебны впрямь покою:
Там золото течет рекою
Вдоль шеи – мрамора белей,
Там щеки нежный пламень красит…
А ветр закотовасит
В среде кувшинок и лилей –
Тотчас как кто-то сглазит
Меня, – и вспомню час, придел,
Где всю ее я разглядел.
Попробуй звезды перечисли,
Замкни все воды в мал сосуд, –
Вот так-то на клочке бумаги
Изобрази ее всю тут, –
Что поначалу было в мысли, –
Так ведь у ней во взгляде, в шаге
Красы столь много, что отваги
Не нахожу поднять и глаз
Не к небу – на нее, земную,
Ее, а не иную,
Являет память мне тотчас, –
И как не приревную
Ту к этой я, а эту – к той? –
И воздыхаю с простотой.
Ты, песнь, даешь ничтожно мало
Из таин сердца на-гора,
Отнюдь не истощая жилы!
Но звуки жалоб милы,
И если я не сдох вчера
Иль нынче в ночь, от силы,
То, видно, потому, что смерть
Ждет паузы чтоб меня простерть.
CXXVIII. Italia mia, benché ‘l parlar sia indarno
Говорить, разумеется, попусту,
Указуя на раны,
Изъязвившие тело отечества, –
Но стенанья вотще – невозбранны,
А тем более – по посту,
Коий выдало мне человечество.
Искупитель за всечество,
Преклони слух ко просьбе моей:
Посмотри на страну Твою грешную, –
Эту бойню кромешную,
Что недобрых соделала злей,
Прекрати поскорей,
А на Марса свирепого,
Отче наш, попрочнее накинь узду:
Слова втуне нелепого
Не оставь, – мочи нету сносить беду!
Вы, что роком высоко поставлены:
Главы, главки и шишки,
Благом родины не озабоченны, –
Позабудьте вы страх и делишки,
Пусть враги новоявленны
Уберутся к себе в свои вотчины.
Не виднее ль с обочины,
Нежли с мчащегося колеса,
Что продаст вас лояльность подкупленна, –
Коим что наколуплено,
То и сгубит его, отягчив веса.
Божья что ли роса –
Иль не ест вам глаз – мира дым,
Коль и день по сей вам на все начхать,
Супостатам и иродам
Нации, от которой в вас дух и стать?
Хорошо мать-природа устроила
В виде Альп нам заграду
От тевтонского бешенства злобного.
Но геройство себе до упаду
Нам недешево стоило
В виде люда к труду неспособного.
Мало и в том удобного –
Называть стада и стаи – гурт,
Что на пользу одним расхитителям,
А народа рачителям
Дать закон – в примененье абсурд.
Обитатели юрт
Да не селятся в волости,
Чтоб не мучила их по степу печаль.
Пусть в крови ни веселости,
И ни грусти никто не потопит: жаль!
Правда, Кесарей все руки чешутся
Пачкать кровию травы,
Фаршируя желудки железами,
Но они в этом смысле не правы:
Образуют и их их ликбезами,
Отдарят и протезами,
Лишний орган у них удалив,
Что за вкус, воспитанье что ль светское? –
Лезть в чужое, соседское,
О своем же забыть, похвалив,
И за кровью вразлив
Шляться с кучкой наемников,
У которых ни кровь, ни душа в цене?
Говорю не для скромников:
Ни злобы, ни презренья к ним нет во мне.
Коль иному нужны доказательства
В пользу лжи иноземной,
Прикровенной лишь дружеской шуткою, –
Стыдно, – вот вам мой слог незаемный, –
В том не видеть предательства:
Вам отплатится горькой побудкою.
Что ж ослабли закруткою?
Неужель ослепляет так лесть,
Что и ясных вещей не поймете вы?
Значит, вы и юродивы –
Чтоб на новые паперти лезть?
Что за идол, Бог весть,
Вам внушил благочестие,
Не вселял он какого своим давно?
В том я вижу предвестие,
Что число наших лет вверху сочтено.
Пусть не врут знатоки, что гнездо хулю, –
Я рожден патриотом,
Нежным сыном, внимательным к матери:
Поливал эту землю я потом,
Верил верой недохлою,
Что я ею поставлен в писатели.
Да, но ради Создателя, –
Кто ж не тронется мукой земли
Трудовою, а более – крестною,
Чтоб строкой небесчестною
Не отгукнуться не издали!
Вы бы ей подмогли,
Образец добродетели,
Вас она назначала ей свет нести…
Ах, народа радетели,
Тьма заслуг у вас, да как быть чести!
Сударь мой, ахти, летит времячко,
Сокращая труды нам, –
Глядь – в глазах уж томление смертное.
Не пора ль, пока не за овином,
Почесать себе темячко:
Ведь душа одинока бесчертная!
Все отриньте инертное,
А равно – недовольство и гнев.
В ночь вам бурную – ветра попутного,
Жажду подвига трудного,
Духа щедрости, помощи грев!
И не прав, и не лев
Духом будьте – всепомощен,
А в занятьях – пределен к себе и строг!
Ад сочувствием омощен,
Но страдавших за други возлюбит Бог.
Песнь, послушай внушение:
Ты должна о любви возвещать
Слуху публики, к слову презрительной,
Да и скоропалительной
И пугаться, и ближних стращать,
Правды ж в дом не пущать.
Попытай все же счастия
У немногих высоких больших сердец, –
Им скажи: У бесстрастия
Вижу только один – и дурной – конец!
CXXIX. Di pensier in pensier, di monte in monte
От мечты к мечте, от горы к горе
Водит мной Амур, избегая троп,
Ибо жаждет мой дух одиночества,
Если есть где брег о какой поре,
Либо дол, где схлынул людской потоп,
Там вздохну я душою без отчества, –
Ей же зодчество
Возведет Амур из надежд и зол,
И душа палит, иль все в ней болит, –
Так и весь мой вид –
То уныл-весел, а то светл да зол,
Так что всяк решит, свойски выглядит:
Мол, огнем горит, плохо выглядит.
Средь высоких гор, средь лесных чащоб
Мне покойно так, ну, а весь иль град
Тотчас мне в отврат блеском-грохотом, –
Каждый новый шаг ранит мыслью лоб:
Мой родник хвороб, то ли ключ отрад,
Знаю, скорбь мою примет с хохотом.
Тяжек вздох о том,
Что менять всю жизнь нынче поздно так:
Может, там, на дне, есть счастливый день, –
Пусть себе ты пень,
Что тоской трухляв, – это ей ништяк, –
И вопросами ум вдруг мучаю:
Как? Когда? И впрямь быть ли случаю?
Где простерлась тень от сосны ль, холма,
Совершу привал, – видя камень гол,
В нем лицо обрисую ей мысленно, –
И смеюсь сквозь слез, и схожу с ума
В жгучей нежности, до чего дошел!
Так с него сошел уж бесчисленно!
Но коль мысли на
Некий вид един я направить смог –
На нее одну, позабыв себя, –
Так горю, любя,
Что душе вновь мил этот душный смог:
Всюду та вокруг, что отрада мне,
А конца тех мук – и не надо мне!
Уж не раз ее – как не верить тут? –
В чистых вод струе, в зеленой траве
Видел вживе я, да и в тополе,
В белом облаке! И Парисов суд
Присудил бы ей быть одной вперве,
Словно солнышку в звездном во поле!
А притопали
В чащу дикую, на бел брег горюч –
Все она пред взгляд – краше, чем была!
Вот она ушла,
Отобрав обман, – и стою меж круч,
Жив-не жив, а так: в виде мумии,
Плачу, песнь пою – в неразумии.
И куда от гор не доходит тень,
Ночь и день несу моей страсти груз –
Из земных обуз – непосильного, –
Бед всплеснуть боюсь, налитых мне всклень,
Иль, войдя во вкус, вдруг слезьми зальюсь:
Так туман дождя шлет обильного.
Многомильного
Люфта что меж нас, а красы ее,
Между тем, что час, все оплечь идут.
Как не скажешь тут:
То душа ее тож болит свое
И тебя увидеть торопится –
В сих размыслиях горе топится.
Песнь, ты узришь мя
За отрогами этих гор, в тиши,
Где ручья струи мчат средь ясных трав.
Сладку ауру лавр –
Свеж, благоухан – там точит в глуши.
Там и сердце, и та, что вынула
Сердце, – сим брегам тело кинула.
СXXX. Poi che ‘l caminmè chiuso di Mercede
Мне к милости заказаны пути:
Дорога буйств меня лишь отдалила
От той, в ком мне судьба определила
(Что за судьба!) награду обрести.
Питаю сердце вздохами груди:
Рожденным плакать – убиваться мило,
Такое б состоянье вас томило,
Но я к нему привык, как ни суди.
А пред глазами в неизменном виде
Тот дивный мрамор, перед чьим творцом
Ничто Зевксис, Пракситель или Фидий.
Куда бежать перед ее лицом –
Где в Скифии, в которой из Нумидий
Посею боль иль кану сам с концом?
CXXXI. Io canterei d’amor sí novamente
Когда б мне петь любовь не как всегда,
Но так, чтоб у Любви исторгнуть вздохи, –
Чтоб не были дела мои так плохи
В пути меж пунктом «нет» и пунктом – «да»,
Чтоб влажный взгляд блуждал хоть иногда,
Взор вечно неприступной разбирохи,
Чтоб жалких чувств отмеренные крохи
Ей обернулись краскою стыда, –
Чтоб меж снегов мне увидать в растяжке
Ее коралл, открывший жемчуга,
От коих я не жду теперь поблажки, –
И все затем, чтоб заморить врага,
Чьи дни чем дале, тем все боле тяжки,
И грудью встретить старости снега.
CXXXII. S’amor non è, che dunque è quel ch’io sento
Коль не любовь, то что в твоей груди?
Когда любовь, то что в ней: зло иль благо?
Что за восторг от гибельного шага?
Зачем одни руины позади?
Виновны все, но ты себя суди
И будь здоров! И бледен как бумага!
Живой мертвец, мотовствующий скряга –
Что ты такое? Разбери поди.
Ты разобрал? Тогда – чего же стонешь
В лодчонке утлой, чьи скрепы трещат,
В открытом море, где вот-вот потонешь?
Наукой нищ, ошибками богат,
Несведущий того, к чему сам клонишь,
Горишь, дрожишь – природе невпопад!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.