Электронная библиотека » Фридрих Незнанский » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 03:13


Автор книги: Фридрих Незнанский


Жанр: Полицейские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

В сувенирном магазинчике Лувра он истратил почти всю свободную валюту на открытки и плакаты с репродукциями знаменитых картин и подумал: хорошо, что на его месте нет жены. Ирина бы морально истерзалась, глядя на роскошные каталоги импрессионистов ценой в триста долларов!

Вернувшись на парковку, Ольга недобрым словом помянула того придурка, который припарковал свой серый «мерс» слишком близко к ее машине. Выруливая с тесной парковки, мадам Ионеску ругалась так энергично, что Турецкий понял ее даже по-французски.

Третий день его пребывания на родине графа Монте-Кристо начался с утреннего визита в нотариальную контору. Они с Ольгой примчались до открытия и сидели в машине (снаружи шел дождь), пока не явилась секретарша мэтра и не отперла контору. Через пять минут явился и сам мэтр, подмахнул заверения в подлинности переводов, всучил их Ольге. На русскоговорящего Турецкого мэтр посмотрел так неодобрительно, словно подозревал его в изнасиловании несовершеннолетних.

Выйдя на улицу, они бросились бежать от конторы к машине под проливным дождем. Пока добрались до здания суда, дождь кончился, и Париж осветило солнце. Стало легче дышать.

Через два часа сияющая Ольга вернулась, размахивая постановлением суда: открыть доступ в святая святых архива фирмы Картье!

– Едем немедленно! – заявил Турецкий.

В офисе фирмы к постановлению суда отнеслись с пониманием. Напрасно Ольга всю дорогу боялась, что юристы Картье захотят обратиться в суд с апелляцией и просьбой пересмотреть решение. Юристов Картье сковывало уважение к всесильной «русской мафии», опутавшей буржуазные пригороды Парижа и – о ужас! – даже запустившей свои «грязные» деньги в их честную респектабельную фирму! Разумеется, имя и адрес русского клиента, который заказал у Картье драгоценностей на полмиллиона франков, должны стать достоянием полиции.

Да, да, именно – французской полиции.

После длительного и абсолютно непонятного Турецкому разговора по-французски между Ольгой и представителем Картье, они наконец вышли из офиса и направились к машине.

– Что случилось? – спросил Турецкий. – Почему они нам отказали?

– Они не отказали, – устало объяснила Ольга. – Всего лишь намекнули, что этически недопустимо, чтобы иностранный полицейский допрашивал ни в чем не повинных сотрудников фирмы. Это их морально травмирует. Вот если бы допрос вел французский комиссар, а вы при этом присутствовали – тогда другой разговор… Что будем делать?

– А! Это ерунда! – облегченно вздохнул Турецкий. – Едем по этому адресу.

Он вытащил из кармана записную книжку пятилетней давности, открыл на нужной странице и показал Ольге адрес, написанный по-французски.

– Комиссар Георг Делижар? Вы его знаете? – изумилась Ольга.

– Это друг моего шефа, – улыбнулся Турецкий. – Но я с ним тоже знаком.

– Просто невероятно! – экспрессивно воскликнула француженка. – Я познакомлюсь со знаменитым человеком в Париже благодаря своему русскому клиенту! Это бесподобно!

И она рванула «Рено» с места с такой скоростью, что взвизгнули шины. По дороге Турецкий то и дело посматривал в зеркало заднего вида.

– На что вы все время смотрите? – спросила Ольга.

– Видите ту машину, «Мерседес» цвета «мокрый асфальт»? Идет за нами во втором ряду, через одну машину?

Ольга посмотрела в зеркало.

– О! Да это же тот безмозглый идиот, которого я вчера обложила дерьмом возле Лувра! – очень наглядно прокомментировала она свои вчерашние действия.

– Он едет за нами от самой фирмы.

– Ну и что?

– Пока ничего, – пожал плечами Турецкий.

Однако на душе у него кошки заскребли.

Словно поняв, что его расшифровали, серый «мерс» юркнул в один из поворотов и исчез из виду. Сколько ни оборачивался Турецкий, он не увидел эту машину до самой набережной Лефевр.

Комиссар Делижар, как и Меркулов, редко сидел у себя в кабинете, больше находился в бегах и разъездах. Но на этот раз он оказался в кабинете и даже не удивился встрече с Турецким. Факт этот объяснялся просто: еще два дня назад ему позвонил Меркулов и предупредил, что Турецкому может понадобиться в Париже помощь французской полиции.

– Комиссар говорит, что звонил вам вчера вечером и сегодня утром в гостиницу, – переводила Ольга сухие, отрывистые реплики Делижара, – и оставил вам записку.

– Скажите, что я никакой записки не получил. Наверное, я просто не понял портье. Он что-то пытался мне втолковать по-французски и по-английски, но я не такой полиглот, каким кажусь, – объяснил Турецкий.

– Комиссар говорит, что весь к вашим услугам. Меркулов ввел его в курс дела, комиссар готов вам помочь, – синхронно переводила Ольга.

Турецкий изложил суть своей просьбы. Ольга перевела. Комиссар проявил заинтересованность. Он куда-то позвонил, с кем-то поговорил, надел куртку и жестом указал Турецкому на дверь. Как капитан тонущего судна, комиссар пропустил вперед гостей, закрыл дверь и последовал за ними к выходу из здания.

Представитель фирмы Картье философски отнесся к повторному визиту, подкрепленному удостоверением комиссара французской полиции. Он тут же позволил всем троим войти в служебное помещение и вызвал на подмогу служащего, который принимает заказы.

Турецкий еще в машине передал Делижару фотографии драгоценностей Лебедевой. Теперь комиссар разложил их на столе, как карты в покере, и что-то непонятное говорил служащему. Ольга не успевала дословно переводить. Из ее пересказа шепотом Турецкий понял, что фирма не хранит фото всех изделий, изготовленных по специальному заказу клиентов. Архив фирмы хранит, разумеется, списки заказчиков, но как узнать среди них одного-единственного? Все заказы записаны почти одинаково: сорт изделия (гарнитур, колье, часы, ручка и прочее), сорт камней, их вес в каратах и количество золота, тоже в каратах. Форму изделия выбирает клиент и обсуждает ее с мастером-ювелиром.

– Как найти мастера? – вмешался по-русски Турецкий, опасаясь, что комиссар Делижар забудет об этом спросить.

Комиссар не забыл и задал вопрос одновременно с «важняком».

Вежливый представитель фирмы объяснил, как туда доехать, и пообещал позвонить в мастерскую и предупредить о предстоящем визите.

– А вот этого делать я вам не советую, – сухо отрезал Делижар и, не попрощавшись, направился к выходу.

Его могучая спина демонстрировала служащему Картье неколебимую мощь и силу французской полиции, и служащий внял совету комиссара – не стал никуда звонить. Он просто пожал плечами, мысленно послал комиссара куда подальше и побежал к служебному автомату, чтобы взбодриться чашечкой скверного растворимого кофе.

Мастерская находилась на другом конце Парижа, и даже не в самом Париже, а в пригороде, название которого Турецкий сразу же забыл: Виль-де-Что-то там дальше.

Ольга миновала выложенную булыжником рыночную площадь перед старинной средневековой церковью, сложенной из серого камня, с витражными стеклами. Вокруг церкви шла сложенная из таких же серых камней ограда кладбища.

«Рено» быстро скатился вниз по узкой улице, минуя дома, магазинчики и кабачки под забавными вывесками, и остановился у белого двухэтажного здания с узкими окнами, забранными решетками. Справа и слева здание словно вросло в трехметровую оштукатуренную ограду, утыканную сверху острыми чугунными пиками. Из-за угла здания выглядывала старинная колокольня, украшенная солнечными часами.

– Бывший монастырь францисканцев, – пояснил Делижар, вылезая из машины и озираясь с видом туриста, демонстрирующего другу те уголки, где уже побывал сам. – Лучшего места для ювелирной мастерской не отыскать. Кладка наружных стен – три метра. Хотя почти все работают в подвале…

Ворота бывшего монастыря выходили на узкую улицу, почти тупик. Протиснуться в нее на автомобиле Ольга не решилась. Они дошли туда пешком.

Делижар громко постучал кольцом в металлическую пластину на двери. Тут же отворилось оконце, и не послушник, а обыкновенный охранник в униформе выглянул через него, как белка из дупла. Делижар объяснил, кто они, куда и зачем. Охранник открыл ворота.

Турецкий подавил в себе любопытство праздного посетителя, оказавшегося на экскурсии в средневековом монастыре. Успел заметить почти квадратный двор, мощенный булыжником, и некий архитектурный символ на месте бывшего колодца в центре двора. Здание мастерской представляло собой букву П. К его левому крылу примыкала колокольня. Возможно, лет триста назад на месте колокольни возвышалась монастырская церковь, а в букве «П» размещалась братия.

Делижар уверенным шагом пересек двор. Навстречу ему вышел кто-то из руководства мастерской, предупрежденный охраной. Делижар перекинулся с ним парой слов, и вышедший, что-то неумолчно болтая, повел их по лабиринту запутанных монастырских ходов и коридоров.

Делижар, знавший все на свете (или бывавший в мастерских ранее? – Турецкий этого так и не понял), оказался прав, когда утверждал, что почти все мастерские расположены в подвале. Это был даже не подвал, а настоящие катакомбы: извилистые и запутанные. Никакой средневековой сырости, плесени и скелетов – всюду сухо, воздух хорошо прокондиционирован, коридоры ярко освещены. Справа во всю длину стены тянулся темно-коричневый деревянный поручень, совершенно излишний на ровных прямых отрезках, но жизненно важный на винтовых спусках с высокими и узкими ступеньками.

– Эти ступеньки – еще одно доказательство того, что средневековые люди были гораздо мельче современных, – то ли перевела Ольга речь одного из французов, то ли сообщила от себя. – На них умещается во всю длину ступня маленького размера.

Турецкий думал о другом – он думал, как выберутся из этих лабиринтов люди во время пожара? Никаких красных убегающих человечков на стенах, никаких стрелок с подписью «Пожарный выход», никаких схем в рамках в уголке противопожарной безопасности он не видел. Неужели все сотрудники мастерской знают эти катакомбы как свои пять пальцев?

Он хотел было спросить об этом через Ольгу у проводника, но неожиданно они пришли. Проводник всунул в прорезь контрольного устройства свою карточку, металлическая дверь бесшумно открылась, и они попали в большое помещение, заставленное длинными узкими столами. Мастерская, похожая на все мастерские на свете. Работники, склонившиеся над своими столами, даже не повернули головы в их сторону.

Французы быстро просмотрели снимки изделий, и проводник (он же по совместительству и руководитель мастерской, как пояснила шепотом Ольга) пошел между рядами, наклоняясь то к одному мастеру, то к другому.

Затем он вернулся к Делижару, ведя за собой сухого, сморщенного старика в черной беретке набекрень и кожаном фартуке. Мастер что-то возмущенно бормотал, наверное, злился на неожиданных визитеров за то, что оторвали от работы. Его очки с мощнейшими стеклами болтались на шее на старой потертой резинке.

– Вот он, – сказал по-французски руководитель мастерской, обращаясь к комиссару.

Турецкий понял эту фразу без перевода.

Руководитель мастерской толкнул неприметную дверь в стене, на которой от пола до потолка висело огромное зеркало. Оказавшись внутри, Турецкий удивился – за дверью оказалась комната охраны. Она напомнила «важняку» комнату для опознания преступников, знакомую каждому по американским полицейским фильмам. Зеркало с одной стороны оказалось прозрачным стеклом. Сквозь него охранники могли наблюдать за тем, что происходит в мастерской, – достаточно было поднять глаза. Более крупный план давали камеры скрытого наблюдения. Они следили за действиями каждого сидящего за столом.

Сотрудники мастерской знали, конечно, что за ними наблюдают, но руководство посчитало, что этичнее будет отгородить охраняемых и охранников зеркальной стеной.

Потеснив охранников, комиссар удобно расположился на вертящемся стуле напротив мастера и принялся задавать ему вопросы. Турецкий буквально изнывал оттого, что ему не дают возможности самому вести допрос, но придраться к Делижару не мог – тот вел допрос безукоризненно, задавал нужные вопросы и после каждого ответа доброжелательно кивал Турецкому – мол, ну как, ты доволен?

Старый мастер вспомнил не только произведения своих рук, он помнил месяц и год, когда поступил каждый заказ, помнил эскизы, которые ему передали, и помнил имя заказчика: Игор Сомофф, с ударением на последних слогах.

«Сомов, – перевел для себя Турецкий, запоминая всплывшую фамилию. – Егор или все-таки Игорь?»

– Первый заказ был на серьги и колье, – переводила Ольга, – камни заказчик позволил выбрать на вкус мастера, оговорил только, что это должны быть бриллианты. Этот заказ он выполнил в срок, за три месяца. Работа очень понравилась заказчику.

– Послушайте, ведь заказчик забирал их там же, где и делал заказ, – в офисе в Париже? – переспросил Турецкий.

– Да, разумеется.

– Значит, заказчика видел тот, кто выдавал ему заказ? Служащий, с которым мы сегодня разговаривали? – снова спросил Турецкий.

– Или его сменщик, – через переводчицу ответил Делижар. – Зато вы узнали фамилию заказчика: Сомов. Это то, что вам надо?

Дальнейшие расспросы меньше интересовали Турецкого. Ему не терпелось снова оказаться в головном офисе фирмы. Но Делижар вел расспросы неторопливо, обстоятельно и выудил из старика мастера даты сдачи всех заказов и один помятый, случайно сохранившийся рисунок с эскизом диадемы из последнего заказа.

– Мастер говорит, что с диадемой пришлось помучиться, никак не удавалось придать ей нужную форму и привести в соответствие с камнями, – переводила Ольга. – Он говорит, что этот рисунок ему больше не нужен. Можете взять его себе. Он не очень доволен этой работой. Он говорит буквально: «Русским нравится утомительная роскошь».

Старик в кожаном фартуке во время беседы рассматривал Турецкого с живым интересом, подозревая в нем того самого Сомоффа – любителя «утомительной роскоши».


Они едва успели перехватить парня, ведавшего заказами, на его рабочем месте – офис фирмы Картье закрывался через пять минут. Парень попытался возмутиться тем, что его принуждают остаться сверхурочно, но Делижар резко пресек попытку саботажа и заставил служащего вернуться за его стол.

– Сомофф, Сомофф, – повторял парень, делая ударение на последнем слоге.

Его пальцы быстро бегали по клавиатуре компьютера. Делижар подсказывал ему даты, когда готовое изделие было передано из мастерской в офис фирмы. Заказчик мог обратиться за ним через пару дней.

– Нашел, – флегматично сообщил служащий.

Турецкий посмотрел на запись. Таинственный Сомов оказался все-таки Игорем.

– Вы лично отдавали ему заказ? – спросил Турецкий.

– Разве это возможно запомнить? – удивился служащий. – Это было почти два года назад!

– Год, – поправил Турецкий.

– Ну и что? – ответил служащий. – Я не запоминаю лиц клиентов.

Турецкий продемонстрировал свой последний козырь – фотографию сына Разумовского. Фамилия могла быть подложной, но физиономия…

– Нет, это бесполезно, уверяю вас, – отрицательно покачал головой сотрудник, из вежливости посмотрев на снимок. – Я не помню! Может быть, этот человек был здесь, может быть, не был. Не помню!

Взгляд его говорил: ну не убьете же вы меня за то, что у меня плохая память!

И был прав.


На прощание Делижар пожал Турецкому руку и отделался парой общих фраз: «было приятно с вами работать», «примите искренние уверения», «приветы и наилучшие пожелания генералу Меркулову» и т. п. С Ольгой комиссар прощался менее официально и даже о чем-то ее спросил, задержав ее руку в своей руке. По тону беседы Турецкий заподозрил, что комиссар отвешивает адвокатше галантные комплименты. Это его почему-то задело.

«Ну, француз!» – приблизительно так подумал Турецкий.

Приблизительно, потому что родившееся моментальное ощущение не успело оформиться в словах. Комиссар выпустил руку Ольги, поймал такси и укатил в неизвестном направлении.

– О чем вы шептались? – не без ревности в голосе спросил Турецкий, когда они уже сели в машину.

– Комиссар просил меня узнать в вашей гостинице, что случилось с его записками, – просто объяснила Ольга.

«Да? – раздался внутри „важняка“ ехидный голос. – И на это потребовалось столько времени?»

С другой стороны, Турецкий обрадовался: Ольга едет вместе с ним. А он-то боялся, что этот последний вечер в Париже проведет, как сыч, один в своей комнате, кое-как объясняясь по-английски с горничной, которая зайдет спросить, спустится ли гость к ужину.

Эта гостиница была на самом деле семейным пансионом, расположенным в особняке прошлого века, стоящем в саду (сильно прореженном, чтобы расширить асфальтированный проезд к гаражу). На первом этаже, в холле под кабаньими и оленьими головами, находилась конторка портье. Дверь направо вела в ресторан, украшением которого служил камин, явно не относящийся к той же исторической эпохе, что остальной дом, а словно вышедший из сказок Шарля Перро. Его вместительное жерло походило на те старинные очаги в замках людоедов или разбойников, в которых на вертеле жарился целиком дикий кабан.

Ольга подошла к портье и принялась о чем-то с ним щебетать. В это время Турецкий размышлял, как бы потактичнее пригласить ее поужинать вместе, чтобы это не выглядело как намек на что-то личное, но одновременно не носило характер «делового ужина».

– Странная история, – сказала Ольга, возвратившись. – Портье утверждает, что ваши записки стащили.

– Как «стащили»?

– Портье в шоке. Здесь никогда не случалось ничего подобного. Не оглядывайтесь, пожалуйста, но сейчас он смотрит на вас, как на воплощенного Джеймса Бонда. Или еще не знаю, на кого… Они всегда пишут записки и выставляют под стекло на конторке, чтобы постояльцы сами могли забрать. А если постоялец у себя в номере, то портье просит горничную отнести записку в номер.

– Да-да, я вас слушаю. Вы не против зайти в бар ресторана? Кажется, он уже открыт.

– Не против, – мило кивнула Ольга. – Портье уверяет, что утром в тот день, когда вы приехали, ему позвонили и оставили для вас сообщение. Ваш номер был забронирован, но вы еще не появились, поэтому портье записал сообщение и положил под стекло. И оно оттуда исчезло!

– Невероятная история… Что вам заказать?

– Сухой мартини со льдом. Так вот, портье об этом не вспомнил бы, если бы вечером того же дня Делижар не позвонил снова. Делижар знал, что вы уже приехали, и поэтому первым делом поинтересовался, получили ли вы его записку. Портье не помнил, забирали вы записку с конторки или нет, но раз ее там не было, он решил, что вы забрали.

– Повторить? – спросил Турецкий, заметив, что бокал Ольги опустел.

– Да. Пожалуй. Сегодня я никуда не тороплюсь, – сказала она.

Турецкий понял это как намек к действию.

– Ну так вот, чтобы закончить про записки… Делижар продиктовал второе сообщение, портье его записал и оставил на конторке, потому что его отвлекли. Сначала пришли сдавать ключ от комнаты, затем снова позвонили по телефону. Таким образом прошло минут пятнадцать, пока он заметил горничную, которая поднималась наверх, и позвал ее, чтобы передать вам записку. И обнаружил, что она исчезла! Кто-то стащил ее с конторки, пока он говорил по телефону!

Турецкий не углядел в этом ничего страшного, но к сведению принял.

– И кого же подозревает портье? Пожилую супружескую пару, которая сдавала ключи? – пошутил он.

– Нет! – экспансивно покачала головой Ольга. – Он утверждает, что это сделали двое русских!

– Вот как? – усмехнулся Турецкий. – Как он узнал, что это были русские? Они торговали у входа икрой и матрешками и пили водку из горлышка? Или стряхивали ногтем сигаретный пепел?

– Нет. Это были двое солидно одетых джентльменов, которых портье сразу принял за европейцев. Но они говорили между собой по-русски.

– Портье знает русский? Я этого не заметил.

– Он чех. И понимает, когда говорят по-русски это…

И Ольга произнесла трехэтажное матерное ругательство. Турецкий от неожиданности поперхнулся и даже огляделся, проверяя, не понял ли кто из соседей по ресторану этот текст. Странно было видеть, как нежные губы Ольги Ионеску выдают такой набор.

– Ну что? Убедились? За вами кто-то шпионит, – сказала Ольга.

Турецкий сказал, что она права.

Он и сам думал об этом, думал с того момента, когда у офиса Картье за ними увязался серый «Мерседес».

«Распространенье наше по планете особенно заметно вдалеке, – процитировал он про себя. – В общественном парижском туалете есть надписи на русском языке».

– Но вы мне поможете гораздо больше, если объясните, почему девушка, которая мечтала в детстве стать актрисой, пошла в кабалу ради бриллиантов? – спросил он.

Ольга обиделась.

– Вы так легкомысленно ко мне относитесь? – сказала она, нахмурясь.

– Нет, я серьезно спрашиваю. Мне кажется, я чего-то не понимаю в характере женщины, смерть которой сейчас расследую.

– Это ее украшения на фотографиях? – улыбнулась Ольга.

– Да.

– Вот и ответ: ради таких бриллиантов можно отказаться от мечты.

– То есть только ради денег? Но вы же говорили, что актриса мечтает о бессмертии, – напомнил Турецкий.

Ольга задумалась.

– Эти драгоценности подарил ей любовник, да?

– Да. Точнее, у нее было двое любовников: отец и сын. Я не уверен, кто из них дарил эти камни, знаю лишь, что один из них. И еще знаю, что молодой любовник был ей противен, а она терпела.

Ольга надолго замолчала. Воспользовавшись паузой, Турецкий заказал третий коктейль.

– Мне кажется… Это всего лишь мое ощущение… Я предполагаю, что пожилой любовник был знаменитостью. Да? – напряженно глядя в одну точку, словно гадалка на хрустальный шар, сказала Ольга. – Он был известен, то есть по-своему мог обеспечить вашей даме бессмертие. Ведь бессмертие – это еще и место в истории, когда твое имя напечатано черным по белому. Молодой не был знаменит. К тому же я знаю: молодые мужчины, добившись славы, влюблены лишь в себя и не способны содержать любовниц. Значит, он ревновал даму к своему отцу, к его известности, и старался купить ее любовь дорогими побрякушками. Он ее покупал этими шикарнейшими драгоценностями. А я говорила, люди многое в жизни делают ради денег.

– Но драгоценности мог ей дарить и пожилой любовник, – напомнил Турецкий.

– Насколько я знаю пожилых французов, они предпочитают дарить практичные вещи, – усмехнулась Ольга. – Они дарят любовницам акции, а не бриллианты. Это дороже, зато не очень романтично.

Турецкий представил квартиру Лебедевой – шикарные апартаменты в люксовом доме. Подарок в духе пожилого прагматика.

– Знаете, вы слишком умны, чтобы быть актрисой, – сказал он, глядя на Ольгу долгим изучающим взглядом.

Ольга улыбнулась.

– Глупые актрисы бывают только в Голливуде, – объяснила она. – Во Франции им не пробиться. Видимо, я оказалась не слишком умной и пошла в адвокаты.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации