Электронная библиотека » Галина Полынская » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Круиз на дно морское"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 20:53


Автор книги: Галина Полынская


Жанр: Иронические детективы, Детективы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава шестая: Ничто не предвещало

Весь день пришлось проваляться в каюте, с большой суповой миской в обнимку. Видя, какие несусветные муки я принимаю, Марк перестал надо мной издеваться и, наконец, принялся проявлять заботу: сбегал к врачу, принес таблеток-порошков, минеральной воды, отпаивал меня, периодически смачивая полотенце на лбу – ко всему вдобавок, у меня разболелась голова.

– Ива, все будет хорошо, – как мог, утешал супруг, – это обычная морская болезнь. Шторм стихнет, и ты снова будешь в полном порядке, надо потерпеть, лучше поспать.

Какое там! Стоило хоть на мгновение прикрыть глаза, как меня начинало так мутить, так выворачивать!

Шло время, состояние ухудшалась. Когда я принялась что-то бредить о бездарно прожитой жизни, он перепугался, решив, что я чем-то отравилась за ужином или завтраком и привел симпатичного пожилого дядечку в белом халате. Дядечка тоже был в полном порядке, я и тут же прониклась к нему справедливой ненавистью.

– Ну, что тут у нас? – он присел на край кровати-полки. – Тошнит?

Я кивнула.

– Рвет?

Кивок.

– Голова болит?

Кивок.

– Все в порядке, – утешил бессердечный коновал, – в такую качку полсудна в лежку, а у остальных разыгрывается зверский аппетит. Немного прикачаетесь и полегчает. Лучше всего поспать.

Я застонала и отвернулась к стенке.

Ближе к вечеру проклятая качка стала стихать, мне полегчало, даже смогла встать. За этот день, полный трудностей и лишений, я похудела килограмм на десять и мое лицо приобрело аристократическую худобу и бледность. Облачившись в брючный костюм, и потребовала, чтобы Марк проводил меня в «Музыкальный Салон», мне не терпелось отпраздновать свое воскрешение из мертвых и начало активного бурного отдыха. Обрадованный моим выздоровлением Марк ничуть не возражал. Мы постучались в каюту Гарри с Боженой, но нам никто не открыл, должно быть, они уже поднялись в «Салон».

Народа в «Музыкальном Салоне», как ни странно было очень много, причем публика активно разминалась перед ужином горячительными напитками. Бледная, как привидение Божена, восседала за столом в облегающем черном платье и напоминала прекрасное творение мадам Тюссо. Единственное, что выдавало наличие жизни в этом теле, были лихорадочно горящие глаза. А Гарри снова пребывал в порядке и изучал меню. Заметив нас, он заулыбался, и помахал рукой, а Божена лишь моргнула густо накрашенными ресницами.

– Как ты, Ива? – Гарри отодвинул стул, помогая мне усаживаться.

– Днем было чудовищно, сейчас гораздо лучше.

Вскоре пожаловали мадам Сирук с Петрушевичем. Фабрикант что-то бурно ей вещал, мадам внимательно слушала и больше сонной не казалась.

– Кажется, мы присутствуем при зарождении большой и чистой любви, – тихо произнес Марк, украдкой глядя на них. – Гарри, подай меню, будь добр.

Гарри протянул ему картонку, а мой взгляд невольно остановился на пустом стуле Мавра.

– Послушайте, а вдруг с ним что-нибудь случилось? Почему он не приходит есть?

– Действительно, – кивнул Гарри, – надо выяснить в какой он каюте и сходить проведать. Сделаю это прямо сейчас.

Он поднялся из-за стола и подошел к стойке. В моей голове уже вовсю роились сотни различных версий, связанных с отсутствием Элифа, самочувствие стремительно улучшалось, даже разгулялся аппетит.

– Он вполне может питаться в каком-нибудь другом месте, – все испортила Божена, – здесь штук пять ресторанов и с десяток баров. Или заказывает еду прямо в каюту. Это мы отдыхаем, а он, быть может, едет работать, наверняка ему некогда торчать в музыкальных салонах.

Нет, ну подруга называется! Тем временем, Гарри переговорил с барменом и вышел из ресторана. Я не теряла надежды, что вернется он с плохими новостями, и наши с Боженкой блестящие способности снова спасут мир.

Гарри долго не возвращался, я успела слопать ужин и выпить три бокала шампанского. Божена снова питалась маслинами и огурцами, но от шампанского не отказалась, уверяя соседей по столу, что соленые огурцы к шипучке – классический вариант.

Наконец показался Гарри. Лицо его было серьезным, едва ли не озабоченным, душа моя встала на цыпочки и радостно запищала, в предвкушении чего-нибудь из ряда вон выходящего.

– Ну, что? – Марк оторвался от жареной курицы с золотистой корочкой.

– В каюте его нет, – Гарри присел на свое место, – чемоданы не распакованы, кровать не разобрана.

– Как же так? – удивилась я. – Он ночью не ночевал и днем не дневал? То есть, я хотела сказать…

– Я понял, – кивнул Гарри. – Скорее всего, он ехал не один и все это время провел в другой каюте. Сейчас это выясняют. Я сказал, кто я такой и меня будут держать в курсе.

И он преспокойно занялся ужином!

– Гарри! Да как ты можешь сидеть здесь и лопать? Мы обязаны принять непосредственное участие в поисках!

– Ива, на судне существуют такие места, куда нас не пустят, к тому же, такая толпа народа, рыскающая по кораблю во главе с начальством, вызовет у пассажиров нездоровый интерес, а потом, чего доброго, и панику. Сейчас корабль спокойно обыщут и сообщат результаты. Может, ничего страшного и не произошло.

– А корабль, Ива, большой, – встрял Марк, – времени на его осмотр понадобится много, так что займись чем-нибудь, отвлекись.

Легко сказать! В страшных душевных судорогах я промучалась часа три, пока высокий мужчина в белой форме не сделал Гарри знак. Стоял мужчина в дверях салона и вид у него был самый спокойный и мирный. Гарри направился к нему, а я едва не взвыла от переполнявших сердце страданий.

– Сейчас все узнаем, – утешал Марк, – потерпи еще чуть-чуть.

Божена сосредоточенно пила шампанское мелкими глотками, не шевелясь и не разговаривая. Гари закончил беседу, отчалил от моряка и пришвартовался к нам.

– Ну? Что? – подпрыгивала я от нетерпения.

– Ничего, – Гарри присел за стол и посмотрел на пустые бутылки из-под шампанского. – Путешествовал он в одиночестве. Обыскали весь корабль снизу доверху, Мавра нигде нет, он просто-напросто исчез, растворился без следа. И вот еще что, в его вещах нашли список всех пассажиров и экипажа, с краткими комментариями: кто, откуда, чем занимается.

– И мы есть? – опешила я.

– Ага. Знаете, кто такой этот Мавр Элиф?

Откуда же нам было знать?

– Дипломат посольства Бразилии в Великобритании. По всей видимости, мы были последними, кто имел счастье с ним общаться. Ну, что, Ива? Ты счастлива?

Глава седьмая: Паника на корабле

– Куда он мог подеваться с корабля? – Божена немного оживилась, сквозь восковую бледность лица проступил слабый румянец.

– Куда угодно, – пожал плечами Марк, – например, за борт.

Перед глазами возникла прекрасная таинственная вода, и меня слегка передернуло.

– Ребята, – я покосилась в сторону Сирук с Петрушевичем, но они были поглощены своими разговорами и на нас внимания не обращали, – а каким же образом у Мавра оказались наши данные? Мы же купили билет за пару часов до отплытия.

– Любые данные можно получить из компьютера за минуту, – Марк подозвал официанта и заказал коньяка себе и Гарри. – Для работника посольства это не трудно. Я так думаю.

– А как же он узнал, кто чем занимается? – не унималась я.

Марк печально посмотрел в пепельницу.

– Из того же компьютера, – Гарри расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, – имея паспортные данные человека и это не проблема.

– А-а-а… – немного опечалилась я, покрыть события мраком и тайной не получилось.

– На всякий случай, поиски продолжаются, – Гарри взял бокал и понюхал коньяк, – обшаривают каждый закоулок. Капитан, должно быть, уже связался с берегом и вот-вот начнутся поисковые работы.

Здорово, здорово, здорово!

– М-да, – Марк задумчиво тянул коньяк, – интересно, почему всегда и везде, где бы мы не появились, начинает происходить всякая белиберда? У нас что, энергетика плохая? Может, у тебя она, Ива, не в дугу?

– Что значит, «не в дугу»? – обиделась я за свою энергетику.

– Ну, аномальная? Черномагическая?

– Сам ты черномагический, это простые совпадения!

– Столько совпадений уже закономерность, это практически – система.

Мореход в белой форме снова возник в дверях «Салона» и засемафорил Гарри. На этот раз его лицо уже не было таким спокойным и умиротворенным, нет, мореход, конечно, пытался сохранить остатки этого выражения, но оно упорно расползалось по всем швам. Гарри подоспел к нему и оба скрылись из поля видимости.

– Что-то мне все это перестает нравиться, – сказала Божена, оживая все больше и больше.

– Ну, вам же так нужны были приключения, – напомнил Марк.

– Это Иве без них не жилось, а я просто хотела развлечься и попутешествовать.

– Вот и совместите свои желания.

От коньяка Марк впал в благостную эйфорию и чхать хотел на все общечеловеческие проблемы – он ехал путешествовать с женой, друзьями и деньгами, и пусть там хоть под землю уйдет вся Великобритания вместе с Бразилией. И я решила, что пора подавать на развод, у меня с этим мужчиной не может быть ничего общего.

– Вон и Гарри идет, – кивнул на двери совершенно чужой мне человек, – кажется, он встревожен.

– Ребята, – Гарри стремительно финишировал у нашего стола, – плохие дела.

– Что ты имеешь в виду? – прищурилась Божена.

– Поисковых работ не будет.

– Почему?

– Капитан не может связаться с берегом.

– Почему? – попугаем повторяла я. – Не умеет, что ли? Не знает, как пользоваться рацией?

– Знает, только она выведена из строя.

– А запасная?

– И запасная.

– А что, сотового телефона на корабле ни у кого нет?

– Ива, погоди ты со своими глупостями, – отмахнулся Марк. – А Мавра-то нашли?

– Нет его нигде, как сквозь землю провалился.

– Вероятнее – сквозь воду, – мрачно изрекла Божена. – Что делать будем?

– Не знаю, – пожал плечами Гарри, – пока все держится в тайне, чтобы народ со страху не взбесился.

– Прекрасно, значит, со страху беситься будем только мы одни. Роскошное путешествие. Официант! – рявкнула Божена, перекрикивая музыку и на ее зов ринулось сразу трое. – Шампанского! Много!

Внезапно корабль как-то странно вздрогнул, в его недрах что-то гулко застучало, затарахтело, он дернулся, будто натолкнулся на какую-то преграду и… кажется, остановился. Божена замерла с полуоткрытым ртом, Гарри не донес до рта вилку с маринованным грибом, Марк оцепенел с пепельницей, набитой окурками, которую он собирался вручить официанту с назидательной речью, а Петрушевич с Сирук, казалось, вот-вот синхронно брякнутся в обморок. Надо было как-то разрядить ситуацию, и я с идиотской улыбкой выдала:

– А фильм «Титаник» все смотрели?

Так как в этот момент в «Музыкальном Салоне» царила гробовая тишина, моя фраза долетела, наверное, до каждого уха в зале. Что тут началось! Странно, что народные массы не смели нас вместе со столом. Туристы бросились на выход, выкрикивая всякие гнусности в адрес корабля, капитана и непосредственно «Титаника». Мы продолжали сидеть, как завороженные. Марк очнулся первым. Он поставил пепельницу обратно на стол, все равно официанты побежали на выход вместе с почтенной публикой, допил коньяк, и, подперев ладонью подбородок, задумчиво произнес:

– Надо поразмыслить.

Гарри съел гриб и согласно кивнул.

– Что же это такое, а? – тихонько проблеял Петрушевич. – Что же это, а?

– Охотно расскажу… – начала, было, я, но Марк наступил мне на ногу и пришлось замолчать.

– Уверен, ничего серьезного не произошло, – сказал Гарри, – сейчас пойду и все узнаю. Будьте здесь, никуда не уходите.

Мы никуда и не собирались, а Петрушевич с Сирук с места сдвинуться были не в состоянии по причине стресса.

– Неужто потонем? – простонал Петрушевич. – Как же так? У меня же фабрика! «Петрушевич и сыновья»! Как же так?

– Всякое бывает, – глубокомысленно изрекла я и заметила, что за стойкой остался одинокий бармен, должно быть он не желал, чтобы уважаемые пассажиры в панике разграбили весь ассортимент. Я вылезла из-за стола и направилась к нему. Присев на высокий черный табурет, сказала:

– Двойной мартини с тоником, пожалуйста.

Кивнув, бармен загремел бутылками.

– И часто такое бывает? – решила разведать я обстановку.

– Вообще-то нет, – охотно пошел он на контакт, – честно говоря, впервые.

Он поставил передо мной высокий бокал с трубочкой и зонтиком мухоморной расцветки.

– Утонем?

– Не знаю, надеюсь, нет, да и не так мы далеко от турецкого берега.

– В случае чего, доплывем, – жизнерадостно улыбнулась я, чувствуя, как сердце сковывает прохладное чувство страха.

Я быстро выпила мартини и протянула бокал, бармен снова его наполнил и включил тихую музыку.

– А вы в курсе, что еще и рация не работает? – поделилась я. – И Мавр пропал.

– Плохой сегодня день, – кивнул бармен.

– Но, может, все еще и обойдется? – пыталась я выжать из него хоть что-то оптимистическое. – Корабли наверняка здесь ходят часто, можно им сосы посылать, должны же быть какие-то штуки для сосов, кроме рации?

– Сигнальные ракеты, – сказал бармен и добавил: – наверное. Я же к морю никакого отношения не имею, меня брат устроил по знакомству.

В душу мне стали заползать всякие нехорошести.

– А другие на этом судне имеют отношение к морю? – я потянула бокал для третьей порции. – Хоть кто-нибудь? Хотя бы капитан?

– Имеют, конечно, – сподобился ободряюще улыбнуться бармен. – Всё будет хорошо, не беспокойтесь.

Я взяла коктейль и, обуреваемая нехорошими предчувствиями, вернулась к столику.

– Марк, мы случайно не опоздаем к раздаче спасательных жилетов? Не хочешь пойти и занять очередь? И не плохо бы разузнать о количестве лодок, ты же помнишь, что творилось на «Титанике»? Большинству не хватило мест…

– Прекрати ты, Ива, со своим «Титаником»! – рассердился Марк. – И так уже всех пассажиров переполошила! Пойду-ка, Гарри поищу.

– Шампанского нам так и не принесли, – заметила Божена, мрачно глядя вслед моему мужу, – пойду, сама возьму.

Она встала и, пошатываясь на каблуках так, словно шторм продолжался, направилась к стойке.

– Мои бриллианты… – прошептала мадам Сирук, о которой все уже успели забыть.

– Что, бриллианты? – заинтересовалась я.

– Я везу с собой все свои бриллианты… – ее глаза стали медленно закрываться.

– Ничего страшного, наденете все на себя, надеюсь, волнами не сорвет.

– Вы что, специально издеваетесь? – прошипела она, поднимая веки и глядя на меня неподвижными змеиными глазами. – Вы это специально делаете?

– Да я же вас наоборот подбодрить хотела.

– Не надо!

– Вам-то что, – простонал Петрушевич, – у вас бриллианты, а у меня сыновья! И фабрика по производству…

– Шампанское теплое, – подошедшая Божена бухнула на стол две бутылки, – одно радует, что за счет заведения. Бармен сказал.

«Ага, наверное, решил подлизаться, чтобы я никому не сказала, что он тут по знакомству, – подумала я».

– Откройте, пожалуйста, – Божена сунула бутылку Петрушевичу, – боюсь вскрывать теплое.

Видимо, продолжая размышлять о своих сыновьях и фирме, Петрушевич неловко повозился с пробкой и в мадам Сирук ударила тугая пенная струя. Пока он, охая и причитая, пытался промокнуть ее салфетками, мы с Боженой разлили остатки по бокалам, и подруга решила произнести тост. Видимо, собиралась она изречь нечто важное, потому что даже встала.

– Ива, – произнесла она таким тоном, что я невольно тоже поднялась, – в нашей жизни было много всякого разного, и хорошего и плохого, но вот такого еще не случалось. Так давай выпьем за то, чтобы выйти сухими из этой воды. Такие люди как мы не могут взять и пошлым образом утонуть.

Я не могла не согласиться, выпили мы на брудершафт.

Внешне все было в порядке: мы сидели в ресторане, пили шампанское за счет заведения, но настроение стремительно портилось – мне становилось откровенно страшно, хоть я и внушала сама себе, что рано еще паниковать.

Вернулся Марк, следом пожаловал Гарри. Его вид был далек от жизнерадостного.

– Ну, что? – Божена наполняла бокалы.

– Ничем не могу порадовать, – развел руками Гарри, – кажется, корабль выведен из строя.

– То есть, как «выведен из строя»? – напряженно спросил Марк. Кажется, Маркусик стал относиться к ситуации серьезнее.

– В прямом. Я не разбираюсь в кораблях, поэтому мне достаточно слов старпома: корабль сломан, но на плаву держаться будет, видимых повреждений, течи тоже, вроде не наблюдается. Пока.

– Сто-о-оп! – замахала я руками. – Как это, сломан? Разве можно сломать такую большую штуковину?

– При желании, Ива, можно сломать какую угодно большую штуковину. – Вздохнул Гарри и я поняла, что дело действительно дрянь.

– И шампанское теплое, – хмуро изрекла Божена.

Облитая этим самым шампанским мадам Сирук тихонько лишилась чувств, впечатавшись носом в доблестное плечо г-на Петрушевича.

Глава восьмая: Чего мне дома не сиделось?

– И что будем делать?

– Ждать указаний руководства, – развел руками Гарри, – что же еще?

– Ива, – Божена посмотрела на меня слегка замутненным взором, – я пойду, переоденусь, а после поднимемся на палубу, ладно? Посмотрим, что там и как.

– Может, вещи собирать пора?

– Рано еще, – отчего-то уверенно изрекла подруга.

– Милая, тебя проводить?

– Я сама!

– Хорошо-хорошо, как скажешь. – Но Гарри все равно встал и пошел за нею.

– М-да, дела-делишки… – вздохнула я, отстраненно наблюдая, как Петрушевич носится с Сирук. – Неуправляемый корабль, испорченные рации, пропавший дипломат – что может быть лучше от депрессии?

Марк поискал взглядом, чего еще съестного осталось.

– Марк! – внезапно воссияла я догадкой. – Кажется, я поняла, зачем Мавру нужен был список всех пассажиров! Он хотел точно знать, кто едет на корабле, чтобы иметь возможность вычислить потенциального убийцу!

– Потрясающе. Черт побери, почему хлеб такой черствый?

– Да послушай же меня! Убийца на корабль все равно просочился, Мавра прикончили или похитили, а чтобы замести следы, решили устроить крушение всего судна!

Марк перестал жевать и уставился на меня, Сирук окончательно очнулась, Петрушевич замер – видимо слова мои показались не лишенными смысла.

– Всё было подстроено, – воодушевилась я. – После исчезновения Элифа вырубаются все средства связи и капитан не может сообщить на берег о случившемся. Затем ломается сам корабль – и всё! Мы недалеко от берега, так что вполне можем наткнуться на рифы-мели или другое судно. Конечно, нас может носить по волнам довольно долго и, в конце концов, нас спасут, но это не в интересах убийц, им необходима катастрофа, в которой Мавр сойдет за обычного потерпевшего, поэтому корабль должен затонуть. Следовательно, катастрофа нам обеспечена!

Марк неправильно проглотил кусок бутерброда и закашлялся. Промочив горло шампанским из моего бокала, он сказал:

– Ива, это просто твои домыслы, уверен, скоро устранят все неполадки и мы отправимся дальше.

– Не отправимся, могу поспорить на все наличные.

В этот момент в дверях «Музыкального Салона» возникло какое-то шевеление и в «Салон» ворвались паникеры-пассажиры со своими чемоданами. Их доброжелательно загоняли в ресторан люди в белой форме, среди толпы мелькал и сам Его Величество Капитан. Я уселась поудобнее, ожидая важных новостей, ведь не кофе же пить он пожаловал?

Туристов распихивали за столы, капитан поднимался на сцену, а через толпу к нам пробивался Гарри.

– Ну? – взвилась я. – Что там?

Гарри жестом показал: потом.

– Уважаемые пассажиры, – произнес капитан в микрофон, и меня сразу же затрясло в ознобе от такого вступления, – прошу вас сохранять спокойствие, ничего страшного не произошло. Небольшие неполадки быстро устранят и мы продолжим наш круиз. Прошу вас довериться опытному, профессиональному экипажу судна. Ничего непоправимого не произошло, прошу вас сохранять спокойствие. Выпейте шампанского и примите мои искренние извинения за то, что ваше приятное путешествие слегка омрачилось.

Капитан кивнул впавшей в ступор публике, спустился со сцены и ретировался из «Салона», а официанты принялись разносить шампанское. Как люди, знающие истинное положение вещей, они улыбались жуткими резиновыми улыбками и изо всех сил пытались шутить с насмерть перепуганными пассажирами – речь капитана успокоила как метеосводка в судный день.

Пришла Божена, облаченная в узкие черные джинсы, черный свитер, кожаную куртку и сапоги, на поясе болтался плеер.

– Плеер-то тебе зачем? – не могла не поинтересоваться я.

– Там второй концерт Рахманинова, – замогильно произнесла она, – не могу утонуть без него.

– Боженка, не впадай в маразм! Кто тонуть собирается?

– На «Титанике» тоже никто не собирался, – она залпом опрокинула бокал шампанского. – Пойдем, Ивка, на воздух… разузнаем…

– Мы позже подойдем, – кивнул Марк, ему явно не терпелось что-то обсудить с Гарри, – мы догоним.

Божена прихватила со стола початую бутылку шампанского и мы двинули на палубу.

Как ни странно, кроме нас там больше никого не оказалось и почему-то царила такая темнотища, будто на всем корабле отключили свет. Лениво плескались невидимые гладкие волны, на затянутом тучами небе не просматривалось ни единой путеводной звезды…

– Пойдем в задницу, – неожиданно предложила Божена и я с удивлением уставилась на подругу. Она, безусловно, была пьяна, но не до такой же степени!

– Зачем же самим ходить? Давай дождемся, пока нас туда пошлют…

– Я не в этом смысле, – сильно покачнулась она. – Я совсем другое имела ввиду! Я говорила про корабельную задницу. Как она называется?

– Корма, – догадалась я.

– Да, именно. Туда я тебя и зову. Идем.

Что она там забыла, я уточнять не стала, мне было все равно куда идти, главное следовать за подругой по пятам и не позволить ей свалиться за борт.

Достигнув кормы, Божена поставила бутылку на пол и перегнулась через перила.

– Ты чего это? – забеспокоилась я.

– Тошнит. Сейчас корабль пачкать буду.

– Так ты за этим сюда пришла?

– Да. Не стану же я позориться у всех на виду! Отойди подальше и пой песни, авось ничего не услышишь.

– Давай, начинай, – я огляделась по сторонам, – когда примемся тонуть, уже не до этого будет.

Отойдя к правому борту, я стала смотреть на воду. Море мирно плескалось где-то в темноте, и мне сделалось грустно и почему-то так одиноко, что я едва не разревелась. Мир такой огромный, такой сильный и неумолимый, ему нет ни какого дела до всех людей вместе взятых и каждого в отдельности… кричи не кричи – все равно никто не поможет… Печальная слеза скатилась и повисла на носу. И тут мне показалось, что по черным волнам движется какой-то предмет внушительного размера.

– Ох, – за моей спиной возникла Божена. – Значительно легче.

Она сделала глоток прямо из бутылки и набросила на голову капюшон.

– Тише! – зашипела я. – Смотри! Там что-то есть!

– Где?

– Вон! Вон там!

Вспыхнула крошечная красная точка и принялась выписывать в воздухе замысловатые знаки. Без сомнения, это был маленький фонарик, величиной с четверть авторучки. Такой дебильной игрушкой детишки очень любят изображать на лбу родителя «огонек прицела лазерной винтовки». Путем нехитрых умозаключений я догадалась, что там лодка или катер, а в ней люди, желающие забрать кого-то из пассажиров, а кого это и дурак догадается. Хмель моментально улетучился из моей светлой головы и вместе с ним, должно быть, улетучился и разум, потому что вытащила из кармана зажигалку и пару раз сверкнула огоньком.

– Ива, что ты делаешь? – едва слышно прошептала Божена.

– Они приплыли за убийцами и, похоже, принимают нас за них.

Лодка причалила к борту, огонек пропал.

– Надо пойти и поднять тревогу.

– Ты что! Пока мы всех расшевелим, они уедут, а догнать мы их не сможем, корабль не работает!

– На что ты намекаешь?

Ответить я не успела, с лодки снова подали сигналы красной точкой, и я быстро чиркнула в ответ зажигалкой.

– Божена, это шанс всех разоблачить, – горячо зашептала я, – это судьба! Карма! Пока нас принимают за убийц, мы спустимся в лодку, а потом…

– Что потом? – вежливо поинтересовалась подруга.

Откуда же мне было знать? Главное – попасть в лодку! Оттуда тихо свистнули, и я вякнула:

– Сейчас идем!

– Этна! Эрик! Скорее! – донеслось в ответ.

– Вот видишь? – возликовала я. – Нас приняли за них! Ты сойдешь за Эрика, я за Этну!

– Ты с ума сошла, – упорствовал «Эрик», – мы что, в воду прыгнем?

– Зачем? Здесь наверняка должна быть лестница, уж такую мелочь они должны были предусмотреть. Ищи!

Мы принялись методично обшаривать местность, и под большим спасательным кругом обнаружился плотный рулон веревочной лестницы. Кое-как развязав капроновые шнуры, мы с трудом подняли вязанку и перекинули через борт. С глухим стуком лестница полетела вниз, раскручиваясь. И только тут до Божены дошло во всех нюансах, что мы именно собираемся совершить.

– Нет! Ни за что! – она села на палубу. – Туда? По веревочной лестнице? Никогда! Лучше утону!

– Ладно, – спокойно согласилась я, – в таком случае мне придется лезть одной. Ты не волнуйся, все будет в порядке, я просто скажу убийцам, что под конец операции у Эрика сдали нервы и мне пришлось его пристрелить, как не имеющего больше ценности для организации.

– Ива! Опомнись! – Божена вцепилась в мою штанину. – Это безумие! Мы ни разу в жизни не лазили по веревочным лестницам! Мы упадем и разобьемся! Ты знаешь, как здорово можно расколотиться о воду?

– Или ты идешь со мной, или я лезу одна.

– Я боюсь высоты! – простонала подруга, поднимаясь на ноги и неуверенно берясь за перила. – Умру от разрыва сердца! Ты в этом будешь виновата!

– Допей быстренько шампанское, – посоветовала я, перегибаясь через борт и вглядываясь в темноту – там ли еще лодка?

– Эй! – донесся оттуда разгневанный голос. – Вы чего там делаете?! Спите?!

– Идем! Небольшие проблемы!

– Да, да, – Божена судорожно глотала шампанское, – доблестный Эрик уделался со страху.

– У тебя есть помада?

Я проверила крепление лестницы на прочность.

– Да, – Божена извлекла из кармана кожаной куртки тюбик, – а зачем? В темноте все равно не видно.

– Кому надо, тот увидит.

На спасательном круге я торопливо написала: «Скоро будем, не волнуйтесь! И. и Б.»

– Да, Марка с Гарри это несомненно успокоит.

– Давай скорее, пока настоящие Эрик с Этной не подошли… кстати, где они шляются до сих пор? Ну и дисциплинка. Давай, вперед!

Покуда Божена не успела опомниться, я принялась совершать страшные акробатические этюды, пытаясь очутиться к кораблю передом, а к морю задом, да так, чтобы не сорваться вниз. Каким-то непостижимым образом мне это удалось, я даже умудрилась встать на толстую пластмассовую ступеньку лестницы. Вцепившись в капроновые веревки, я опустила ногу ниже… еще ниже… Лестница болталась, как полотенце на веревке в ветреный день, далеко внизу перекатывались упругие спины волн, сверху тихо молилась Божена.

– Быстрее! – раздалось снизу. – Держу лестницу!

Она и впрямь натянулась. Это было гораздо удобнее, но теперь я шаркала носом буквально по борту корабля. Шаг за шагом я неумолимо спускалась к лодке, вскоре на горизонте возникла задняя часть Божены. Часть нависла надо мной и я подумала, что если Божена свалится…

– Ива… то бишь, Этна, ты там как? – густым басом произнес мой «Эрик».

– Лучше всех, – сдавленно прошептала я, – до лодки еще километров тридцать, так что мы почти у цели.

– Ива, я хочу домой, – тихо заплакал «Эрик», наступая ботинком мне на руку.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации