Электронная библиотека » Гарет Л. Риз » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 22 декабря 2023, 08:20


Автор книги: Гарет Л. Риз


Жанр: Словари, Справочники


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 85 страниц) [доступный отрывок для чтения: 28 страниц]

Шрифт:
- 100% +

«Как меня». В каком смысле были сходны Моисей и Христос? Вот в каких нескольких отношениях можно сравнить обоих. Бог послал обоих. Оба были законодателями. Оба были спасителями (Моисей отдельного народа; Христос – всех людей). Оба избавили других от рабства (у Египта – в случае Моисея; у греха – в случае Христа). Оба были Пророками (оба открывали Божью волю). Оба были посредниками и ходатаями (Моисей – за народ Израиля; Христос посредничает между людьми и Богом). Обоих Бог воздвиг для выполнения основной работы. Из всех этих предложенных параллелей, не является, ли, великим пунктом сходства деятельность для спасения?

ИЗ БРАТЬЕВ ВАШИХ – «Пророк» (Мессия) должен был быть евреем, соотечественником тех самых людей, к которым обращался Петр.

СЛУШАЙТЕСЬ ЕГО ВО ВСЕМ, ЧТО ОН НИ БУДЕТ ГОВОРИТЬ ВАМ – Петр не приводит здесь точной цитаты из Второзакония. Это скорее звучит как цитирование по памяти. Сущность того, что говорит Петр, такова: Моисей говорил об Иисусе, Которого я вам проповедую. И Моисей (признанный авторитет среди вас) повелел вам слушаться этого Иисуса, Которого я вам проповедую. «Слушаться» здесь равносильно «повиноваться».

3:23 – И БУДЕТ, ЧТО ВСЯКАЯ ДУША, КОТОРАЯ НЕ ПОСЛУШАЕТ ПРОРОКА ТОГО – Это еще часть цитаты из Моисея, который сам предостерег, что каждый, кто не будет повиноваться указаниям Иисуса (Пророка), соответствующим образом поплатится за это.

ИСТРЕБИТСЯ ИЗ НАРОДА – В то время как греческий вариант гласит: «будет полностью истреблен», еврейский вариант говорит об «ответственности за свои действия»: «Я взыщу с него». Обычным способом наказания за подобные проступки было отсечение нарушителя от народа.[231]231
  Исх. 30:33; Числ. 15:31; Лев. 7:20–27. (В Русском Синодальном переводе во всех этих случаях речь идет об «истреблении из народа своего» – Прим. перев.) Отсечение от своего народа было одним из самых суровых наказаний, какое только мог вынести еврей. Он больше не мог приносить жертвы в храме. С ним обращались как с язычником. Так что, когда Петр использует это выражение, речь идет о суровом наказании.


[Закрыть]
Идея, которую выражает здесь Петр, заключается в том, что иудеи сами подвергли себя суровевшему наказанию, когда отвергли и распяли Господа Иисуса, и что они должны поэтому покаяться в этом великом грехе и добиваться, милосердного прощения. Если же они не покаются и не обратятся на самом деле, то Сам Бог покарает их.[232]232
  Сравните Мф. 8:12 и 2 Фес. 1:8, 9.


[Закрыть]

3:24 – И подобно этому все пророки… сколько их ни говорили [233]233
  В Русском Синодальном переводе слова «подобно этому» отсутствуют. – Прим. перев.


[Закрыть]
– Слова «подобно этому» указывают на то, что основная мысль у пророков была та же самая, что и в предсказаний, данном Моисеем. Слушайтесь Мессию, или погибнете! В Писаниях каждого ветхозаветного пророка вы найдете; такие же сообщения о пришествии времени Мессии.

От Самуила и после него – Почему избран Самуил? Он был не первым пророком! Изучая пророков Ветхого Завета, мы начинаем с Моисея, а затем переходим к Самуилу. Но в действительности первым пророком был Енох (Иуда 14). Возможно, причиной избрания здесь Самуила было то, что он был основателем школы пророков (тех, о ком Петр говорит: «после него»). Или, возможно, Самуил назван следующим потому, что в течение почти, 400 лет после заселения Ханаана не было ни одного пророческого голоса! (за исключением двух пророческих возвещений, сделанных людьми, чьи имена даже не были записаны и сохранены; Суд. 6:8-10; 1 Цар. 2:27). Мы могли бы сказать, что между Моисеем и Самуилом не было ни одного пророка.

Также предвозвестили дни сии… – Люди, которые слушали проповедь Петра, не могли отвергнуть ее, не отвергая Христа; а если бы они отвергли Христа, то отвергли бы и всех своих пророков, ибо эти пророки с нетерпением ожидали того самого времени, в которое жили Петр и его слушатели. Диспенсационализм, одна из современных эсхатологических систем, утверждает, что эпоха Церкви не предсказана в Ветхом Завете. В этом; своем утверждении диспенсационализм прямо противоречит богодухновенным словам Петра! Петр говорит, что события, происходившие тогда (а это был начальный период эпохи Церкви), были предсказаны в Писаниях пророков Ветхого Завета: Моисея, Самуила и всех их преемников.

3:25 – Вы сыны пророков – Не в том буквальном смысле, что они все были Действительными потомками пророков. Скорее, эти слова выражают мысль, что они были учениками, воспитанниками, последователями учений пророков. Петр говорит своим слушателям, что они могли бы наследовать все обещания и благословения, которые содержались в пророчествах прошлых времен, если бы они только покаялись и обратились.

И завета, который завещал Бог отцам вашим – Смысл заключается в том, что «вы сыны завета…». Что такое завет? Есть два разных греческих слова, которые в наших переводах передаются словом «завет». «Сунтеке» означает соглашение или договор между равноправными сторонами, соглашение, при котором обе стороны имеют одинаковые права при выработке условий договора. «Диатеке», как правило, обозначает соглашение, договор или распоряжение, связывающее неравноправные стороны. Бог, Который значительнее и могущественнее человека, устанавливает правила и условия. Человек может согласиться с ними, но он не имеет права голоса при выработке условий договора. В данном случае используется слово «диатеке». Человек не рожден для того, чтобы пытаться изменить или выдумывать условия прощения. Роль человека заключается в том, чтобы подчиняться условиям, которые даны премудрым и любящим Богом.

Говоря Аврааму – Завет, который здесь имеет в виду Петр, впервые был дан Аврааму (Быт. 12:3; 18:18; 22:18), а позже – Исааку и Иакову (26:4; 28:14).

И В СЕМЕНИ ТВОЕМ БЛАГОСЛОВЯТСЯ ВСЕ ПЛЕМЕНА ЗЕМНЫЕ – В Гал. 3:15–29 Павел указывает, что слово «семя» относится к Христу. (Еврейский народ не является тем «семенем», через которое благословится весь мир. Им был Христос. Господь не сказал «семена» во множественном числе, но «семя» – в единственном числе.) «Все племена» включают как евреев, так и язычников. Хотя Ветхий Завет гласит: «Все народы (язычники)», это слово не используется, как, возможно, неприятное для слушателей-евреев; Петр подставляет «племена» («патриаи») там, где в LXX стоит «этне». Все племена должны были быть осчастливлены, или благословлены, – духовно благословлены и осчастливлены. Здесь мы имеет апостольское истолкование обещания, данного Аврааму. Согласно Петру, оно получило исполнение в Мессии; и людям будет дано духовное благополучие и процветание, если они отвратятся от своих грехов к служению Христу.

3:26 – К вам первым – К вам, которые являются евреями. Христос пришел к Своему народу. Евреи первыми получили возможность последовать Евангелию, подчиниться ему.[234]234
  Сравните Деян. 13:46 и Рим. 1:16. Согласно провидению Божьему, евреи имели приоритет в отношении того, кому первому услышать Евангелие.


[Закрыть]
Религия Нового Завета должна была начаться в Иерусалиме.

Бог воскресил Раба Своего [235]235
  В Русском Синодальном переводе: «Бог, воскресив Сына Своего Иисуса…» – Прим. перев.


[Закрыть]
– И опять, хотя английский перевод» напоминает нам о Воскресении, данные слова относятся, вероятно, не к этому событию. И используемые слова, и смысл сходны с теми, которые мы видим в стихе 22. То, что согласно предсказаниям Ветхого Завета должен был сделать Мессия, сделал Иисус. «Раб» (как мы уже видели) это особое название, с которым народ был знаком из Ис. 40–53. Этот Раб (никто иной, как Иисус) был послан в первую очередь к тому самому народу, к тем самым людям, к которым обращался Петр.

Послал Его благословить вас – Духовно осчастливить. Это неописуемое счастье – иметь прощенными свои грехи! Благословение, обещанное всем племенам, предоставляется им через предложения спасения при проповеди Евангелия, подобно тому, как это делается здесь Петром.

Отвращая каждого из вас от злых путей ваших [236]236
  В Русском Синодальном переводе: «отвращая каждого от злых дел ваших». – Прим. перев.


[Закрыть]
– Своей проповедью, примером, смертью и прославлением Христос способствовал тому, чтобы люди отвращались от своих беззаконий. «Злые пути» (беззакония) – одно из выражений, часто используемых в Новом Завете для обозначения греха. В нем подчеркивается та сторона греха, которая связана с тем, что человек находит удовольствие в нанесении вреда или обиды, причинении зла другим людям. Ранее уже упоминался вопрос о том, является ли человек в деле спасения совершенно пассивным. В NASB этот стих переведен таким образом, что в нем подразумевается пассивность человека. В нем говорится, что Христос отвращает людей от греха. Стих можно также перевести «способствуя тому, чтобы каждый из вас отвращался от злых путей ваших» – и это находилось бы в соответствии с данным уже ранее повелением Петра, как оно записано в стихе 19.[237]237
  Существует специальная проблема, связанная с переводом этого стиха. Она такова – имеет обсуждаемый глагол дополнение или нет. В греческом языке существует небольшое, иногда используемое правило, которое гласит, что субъект инфинитива стоит в винительном падеже. Слово «каждый» («гекастон») стоит в винительном падеже, и, таким образом, оно могло быть субъектом инфинитива «отвращать». Именно таким образом переводится это место в заключительном предложении нашего комментария, и так же оно трактуется в английских переводах до 1611 г. (за исключением Женевской Библии). Эти более старые переводы следовали примеру Сирийского перевода, Вульгаты и перевода Лютера. Перевод, который мы находим в NASB и который принимает «вы» в качестве дополнения инфинитива, также возможен, поскольку дополнение инфинитива также должно было бы стоять в винительном падеже. Таким образом, здесь мы имеем место, где теологические взгляды переводчика определяют, по-видимому, что записано в английском переводе. Мы предпочитаем понимать глагол «отвращать(ся)» как непереходный в свете того факта, что Библия представляет людей активной действующей силой, а не чем-то совершен но пассивным.


[Закрыть]

Глава четвертая

М. Первое гонение со стороны синедриона, 4:1-31.

1. Арест апостолов, 4:1–4.

Когда они говорили к народу – Означает ли рассказ Луки, что Петр обращался к одной части толпы, в то время как Иоанн говорил с другой? По его словам, именно «они» говорили. В главе четвертой продолжается рассказ о событиях, которые начались с исцеления хромого Петром и Иоанном, когда они входили в храм во время, назначенное для молитвы, в 3 часа пополудни. Проповедь Петра толпе, собравшейся в тот день, была кратко изложена Лукой. И можно предположить, что он завершил бы ее незамедлительным призывом к покорности и послушанию (сходным с увещеванием в Деян. 2:38–40), но прежде чем Петр успел закончить свою проповедь, на толпу в притворе Соломоновом напала группа людей. Проповедь Петра была прервана.

Священники – Священники, которые входили в группу людей, прервавших проповедь, были, вероятно, теми, кто служил в храме в течение недели, т. е. священниками той из двадцати четырех черед, которая проводила богослужение для молящихся на той неделе.[238]238
  В «Хронологических исследованиях» во введении к этой книге мы уже знакомили читателя с «Авиевой чредой». Это была одна из этих двадцати четырех черед священников. «Давид разделил священников и левитов на 24 группы, называемые в Лк. 1:8 чредами, каждая имела своего главу (1 Пар. 24:1 и след.). Эти чреды совершали богослужение по неделе, их смена происходила в субботу перед вечерним жертвоприношением». Zondervan Pictorial Bible Dictionary, стр. 185.


[Закрыть]

И начальник стражи при храме [239]239
  В Русском Синодальном переводе: «и начальники стражи при храме». – Прим. перев.


[Закрыть]
– Некоторые считают, что начальником стражи при храме называется здесь начальник римских солдат, размещенных в башне Антония. Но вероятнее, что человек, который здесь имеется в виду, это должностное лицо из евреев, чьей обязанностью было командование стражей из левитов, размещенной в храме (1 Пар. 9:11; 2 Пар. 31:13; Неем. 11:11). Эти воины-левиты ночью выполняли на территории храма функцию стражи, а в течение дня охраняли спокойствие и общественный порядок. Эта стража при храме была впервые учреждена Давидом под именем привратников, и в новозаветные времена она насчитывала 400 человек (1 Пар. 26:1-19). В еврейском обществе начальник этой стражи был высоким должностным лицом (Деян. 5:24; Лк. 22:4, 52; Древности XX.6.2). Одна из обязанностей этой стражи при храме заключалась в том, чтобы поддерживать в храме атмосферу порядка и благочестия и следить за исполнением пожеланий религиозных руководителей. Поскольку прыжки и возгласы исцеленного привлекли внимание людей и поскольку собравшаяся толпа все еще находилась на территории храма, происходившее представляло живейший интерес для этой группы должностных лиц.

И саддукеи – Смотрите дополнительное исследование «Секты иудеев» при завершении этой главы, там можно получить сведения о саддукеях. Особое внимание мы уделяем там учению саддукеев. Обратите внимание на то, что они отвергали идею будущего воскресения человека во плоти. Поэтому проповедь апостолов о воскресении Иисуса была для них неприемлемой и отталкивающей.

К ним приступили – Это выражение вызывает в уме образ большой группы людей, внезапно набрасывающейся на апостолов, которые проповедовали толпе. Их внезапное появление, то, что они неожиданно прервали проповедь, захватило, вероятно, людей врасплох; и даже если у кого-нибудь могло возникнуть искушение оказать сопротивление, внезапное появление стражи при храме заставило их быть осторожными. Интересно подумать над причиной появления каждой из этих групп людей. Что касается священников, то они оказались здесь вследствие того факта, что апостолы, учили народ. Поучение народа было официальной должностной обязанностью и долгом священников; и если кто-либо собирался проповедовать в храме, то это были именно они. Стража при храме и ее начальник были здесь потому, что любая деятельность, которая нарушала обычный ход богослужения в храме, относилась к кругу их обязанностей. Их долг заключался в поддержании закона и порядка в том виде, какой предписывался религиозными руководителями. Что же касается саддукеев, то они оказались здесь вследствие того факта, что апостолы учили доктрине воскресения.

4:2 – Досадуя на то, что они учат народ – «Досадуя» означает эмоцию возмущения и гнева одновременно. Их руководящее положение оказывалось под угрозой со стороны апостолов, и их реакцией была часто встречающаяся реакция гнева и раздражения. Их задевало то, что неученые галилеяне не имевшие никакого отношения к священнической должности и не уполномоченные ими, осмеливаются выступать как религиозные учителя.

И проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых – Саддукеи были особенно враждебны к этому ученику. Они отвергали учение о воскресении (не только в случае Иисуса, но в целом). Некоторые люди, сталкиваясь с противодействием своим учениям, воспринимают это противодействие как направленное лично против них и в ярости наносят ответные удары. Тот факт, что Иисус воскрес из мертвых, оказался бы аргументом, на который им трудно было бы ответить, при попытках отстоять свое отрицание идеи какого бы то ни было воскресения вообще.

Особенно поразительным является тот факт, что ни в этом, ни в каком-либо другом подходящем случае впоследствии (настолько нам известно) синедрион не предпринял никаких серьезных действий, чтобы опровергнуть главное утверждение апостолов – воскресение Иисуса. Если бы представлялось возможным опровергнуть их в этом вопросе, с какой готовностью ухватился бы синедрион за эту возможность! Если бы они преуспели в этом, каким быстрым и каким полным был бы крах нового движения! [240]240
  Брюс, указ. соч., с. 103.


[Закрыть]

4:3 – И наложили на них руки – Задержали их, как сказали бы мы. Кто же был задержан, если иметь в виду всех взятых под стражу? Только ли Петр и Иоанн? Или также и исцеленный? Когда наступило следующее утро и началось разбирательство, хромой был там (см. стихи 10 и 14). Как он туда попал?

И отдали их под стражу до утра – Они были отданы под стражу на всю ночь, так что до следующего дня не могло состояться никакого разбирательства. Никто не должен был подвергнуться самосуду вследствие гнева, недомыслия или спешки, поэтому Закон говорил о ночном периоде охлаждения страстей (Иер. 21:12). Этот закон был нарушен при суде над Иисусом, но не в случае с апостолами и исцеленным человеком.

Ибо уже был вечер – «Вечер», должно быть, означает второй из двух еврейских вечерних периодов, т. е. время между 6 и 9 часами пополудни (Исх. 21:12). По-видимому, апостолы проповедовали в течение двух или трех часов после того, как хромой получил исцеление. Затем они были задержаны вечером, возможно, уже в 7 или 8 часов пополудни. К этому времени должно было произойти много больше того, что записано здесь Лукой.

4:4 – Многие же из слушавших слово уверовали – В противоположность еврейским руководителям и начальникам, проявлявшим враждебность, многие из тех, кто слушал проповедь, стали верующими. Несмотря на задержание и на попытку заглушить слово, предпринятую религиозными властями, люди все равно уверовали. Полностью сознавая, что они также могут иметь неприятности и подвергнуться давлению, они все равно уверовали. Здесь мы имеем пример, иллюстрирующий учение из Рим. 10:17, что «вера от слышания». Невозможно ожидать, что человек уверует, не услышав (услышав либо проповедь слова, либо чтение записанного Слова).

И было число таковых людей около пяти тысяч – Варне считает, что «людей» здесь означает «всех людей», что общее число людей – мужчин и женщин – составило теперь 5000. Но весьма вероятно, что Лука считает, имея в виду только мужчин. Макгарви сформулировал обоснование для такого мнения:

В соответствии с обычаем, действующим у восточных народов даже вплоть до нашего времени, здесь приводится число одних только мужчин, женщины же при подсчете не учитываются.[241]241
  Макгарви, указ. соч., с. 68.


[Закрыть]

Было ли так, что эти 5000 человек уверовали в этот день впервые? Это один из возможных способов понимания даваемой Лукой цифры, и именно таким образом понимали это место Иоанн Златоуст и Августин. Или же общее число мужчин-христиан (начиная с дня Пятидесятницы – дня начала Церкви) достигло теперь суммарной цифры 5000 человек? Это последнее истолкование является общепринятым. Сколько времени прошло со дня Пятидесятницы, неизвестно, но, как мы предположили в комментариях к началу главы 3, с Пятидесятницы прошел, возможно, месяц или несколько меньше.

2. Защитное слово Петра перед синедрионом, 4:5-12.

4:5 – На другой день – Собрания синедриона начинались обычно в 10 часов утра.

Начальники их и старейшины и книжники – Эти три группы должностных лиц составляли орган, называемый синедрионом. Слово «синедрион» происходит от греческих слов «сун» и «хедра», которые означают «сидеть вместе». Синедрион был верховным судом еврейского народа. Он состоял из 72 членов (авторитетные источники расходятся, называя для синедриона 70 и 72 члена). В нашем американском обществе ему соответствовал бы Верховный Суд. Таким образом, эти люди стояли перед верховным судом еврейского народа.

Что касается происхождения этого органа, то синедрион был учрежден Моисеем (Исх. 24:1). Вспомним, что в Ветхом Завете Моисей старался разрешать все спорные вопросы, возникавшие в народе Израиля, когда тот странствовал по пустыне. Из-за того что было так много спорных вопросов, работа эта стала обременительной. Иофор, тесть Моисея, предложил назначать несколько человек для выполнения этой работы, что Моисей и сделал. Такой орган продолжал действовать в течение многих лет. Синедрион был реорганизован Ездрой после Вавилонского пленения (Езд. 5:9; 6:7, 14; 10:8; Неем. 2:6; 11:1).

Каково различие между «начальниками», «старейшинами» и «книжниками»? Начальники были главными священниками, главами 24 черед. Старейшинами были 24 человека пожилого возраста, которых народ избирал в состав суда. Обычно это были люди преклонного возраста, пользовавшиеся влиянием и занимавшие видное положение. Группа книжников состояла из 24 законоведов, занимавшихся переписыванием закона. В новозаветные времена книжники были учеными людьми, людьми искусными и знающими закон, поскольку они постоянно с ним работали, делая с него копии. Они хранили судебные архивы и семейные (метрические) записи, делаемые в синагогах, писали статьи договоров и купчих и документы о разводе. Их называли «книжниками» вследствие того, что они «писали», вели общественные записи. Они, однако, не являлись религиозной сектой, но по своим верованиям могли быть либо фарисеями, либо саддукеями.

Юрисдикция синедриона в новозаветные времена была ограничена случаями, не предусматривавшими смертной казни, так как римляне отобрали у евреев право на вынесение смертного приговора. Существовал, по-видимому, только один случай, когда синедрион мог приговорить кого-либо к смертной казни, и это была ситуация, когда какой-нибудь язычник заходил за внутреннюю ограду, отделявшую собственно храм от двора язычников. Для язычника пройти во двор, в который язычники не допускались, означало верную смерть. В таких случаях синедрион мог объявить смертный приговор, а римские власти почти всегда выполняли пожелания синедриона.[242]242
  В главе 21:29 мы рассмотрим выдвинутые против Павла обвинения в том, что он нарушил этот закон», запрещавший вводить язычников за ограду во двор Израиля. Это были серьезные обвинения, и, если бы было доказано, что они справедливы, это означало бы скорую казнь Павла. Дополнительные сведения об этом законе даются в примечаниях к 21:29.


[Закрыть]
В любом другом случае, предусматривавшем смертную казнь; все дело должно было быть передано в распоряжение римского суда.

Собрались в Иерусалим – Иерусалим был обычным местом, где собирался синедрион. Но вследствие огромного роста преступности начиная с 30 г.н. э. синедрион перемещался с места на место и проводил там свои судебные заседания. Заявление о том, что в этот раз они находились в Иерусалиме, является подтверждением того предположения, что время от времени они меняли место проведения суда.

И Анна первосвященник – На стр. 13–14 Введения были даны сведения об Анне. Анна был законным первосвященником (в соответствии с порядком родового наследования), но он был отстранен от своих священнических служебных обязанностей римским прокуратором. Хотя он более не признавался римлянами первосвященником, и ему не дозволялось вести богослужение в храме, он по-прежнему сохранял председательство в синедрионе.

И Каиафа – Относительно этого человека смотрите с. 14 Введений. Начиная с Пятидесятницы 30 г.н. э. и до его смещения в 36 г.н. э. этот человек был тем, кого римские власти признавали первосвященником. Как Анна, так и Иосиф Каиафа были саддукеями.

И Иоанн и Александр – Об этих людях мало что известно с «достоверностью, так как у них распространенные имена. Поскольку контекст наводит на мысль, что в синедрионе они были влиятельными людьми, Фаррар предположил, что это были «Иоханан-Бен-Заккай и Александр, богатый брат Филона»,[243]243
  Farrar, Life of Paul, p. 107.


[Закрыть]
но такое их отождествление не является достоверным. Поскольку такая возможность существует, уместно сказать несколько слов об этих людях. Иоханан-Бен-Заккай был одним из семи великих Раввинов. Он стал председателем синедриона после Симеона, сына Гамалиила. В последующие годы он станет любимцем римского полководца Тита. За тридцать лет до разрушения Иерусалима он истолковал Зах. 11:1 как предсказание грядущего разрушения города. Александр, который был братом Филона, стал алабархом (главным должностным лицом или судьей евреев) в Александрии.[244]244
  Древности XVIII.8.1.


[Закрыть]
Выражались сомнения в том, что можно отождествить Александра, называемого Лукой, с братом Филона, поскольку не очень легко понять, как человек, влиятельный в Иерусалиме, мог также стать должностным лицом в Египте. Иосиф, по-видимому, дает разъяснение этой проблемы, утверждая, что брат Филона был старым другом императора Клавдия.[245]245
  Древности XIX.5.1.


[Закрыть]

И прочие из рода первосвященнического – Эти слова могли относиться к некоторым бывшим первосвященникам (между первосвященничеством Анны и первосвященничеством Каиафы на этой должности побывало три человека).

4:7 – И поставивши их посреди – Каждый член синедриона сидел таким образом (они сидели полукругом), чтобы видеть других членов, а также видеть подсудимого. Подсудимых во время разбирательства ставили в центр полукруга, образуемого сидящими членами' синедриона.

Начали спрашивать [246]246
  В Русском Синодальном переводе – «спрашивали». – Прим. перев.


[Закрыть]
– Создается впечатление, что члены синедриона пытались запугать апостолов – страхом вынудить их к отступлению и молчанию. Буквально в тексте сказано: «спрашивали». Они задавали вопрос многократно, во множестве различных формулировок.

Какою силою или каким именем вы сделали это? – «Какою силою» означает, что они спрашивали апостолов, была ли их сила божественной или бесовской. «Каким именем?» равнозначно вопросу «Чьей властью?» Не было ли так, что задававшие вопрос указывали на хромого, который находился в центре (смотрите стихи 10 и 14), когда произносили слово «это«? Или же это был неопределенный вопрос, задававшийся таким образом в надежде, что, отвечая, апостолы скажут что-нибудь, за что их можно было бы осудить?

«Что сделали?» – такой ответ могли бы дать Петр и Иоанн. Произнесли эту проповедь? Сотворили это чудо? Что «это»? Вопрос не указывал ни на что определенное, и очевидная причина этого заключалась в том, что Петр и Иоанн не сделали ничего такого особенного, на чем синедрион мог бы основывать свое обвинение в правонарушении или грехе. (Нечто весьма сходное было сделано, когда был задержан Иисус. Он был взят под стражу без всякого обвинения, а затем иудейские руководители провели несколько разбирательств, чтобы обнаружить что-нибудь, за что они могли бы Его покарать.) Создается впечатление, что в случае апостолов первосвященники так коварно составили неопределенный вопрос в надежде, что обвиняемые, впав в смятение, предоставят почву для обвинения, произнося неосмотрительные слова. «Вы» по-гречески находится в выделенном, подчеркнутом положении. Религиозные руководители не признают, что Бог сотворил какое-либо чудо. Это именно ВЫ, апостолы, сотворили его. Откуда пришла сила? Она была бесовская, не так ли? Это то, что подразумеваете в вопросе, который снова и снова задавался подсудимым.

4:8 – Тогда Петр, исполнившись Духа Святого, сказал им – Время, в котором стоит глагол «исполниться», – это аорист. Исполнение Духом Святым произошло за какое-то время до того, как Петр заговорил, но идет ли речь о более раннем исполнении Духом в Пятидесятницу или это было немедленное, внезапное вдохновение прямо в тот самый момент, невозможно установить с абсолютной точностью. В любом случае обещания, данные Иисусом, были выполнены. Он обещал Своим ученикам такую помощь, когда бы ни повели их за Христа на суд начальников (Мк. 13:11; Лк. 12:12; 21:14, 15). Одно из таких обещаний было сделано в следующих словах:

Остерегайтесь же людей; ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас. И поведут вас к правителям и царям за Меня, для свидетельства пред ними и язычниками. Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, что сказать; ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас (Мф. 10:17–20).

Начальники народа и старейшины Израильские! – Несколькими неделями ранее Петр, испугавшись, дрогнул перед воинами и рабами во дворце первосвященника (Ин. 18:25 и след.). Он не мог забыть, что перед этим же самым синедрионом, перед этими же самыми людьми Его учитель был обвинен и осужден. Теперь он стоит перед синедрионом и говорит – уважительным языком, это правда, – но также и языком непоколебимой смелости. Единственное, чем может объясняться подобная перемена, – это Воскресение Христа и водительство Святого Духа.

4:9 – Если мы сегодня подвергнуты (судебному) разбирательству [247]247
  В Русском Синодальном переводе – «Если от нас сегодня требуют ответа». – Прим. перев.


[Закрыть]
– Выражение «разбирательство» употреблено здесь в его специальном смысле: «расследовать, допрашивать, опрашивать», как и в Лк. 23:14.[248]248
  В Русском Синодальном переводе в Лк. 23:14 – «исследовал». – Прим. перев.


[Закрыть]

В благодеянии человеку немощному – Несомненно, эти достопочтенные судьи не будут возражать против того, чтобы апостолы сделали доброе дело, помогая немощному человеку! Если бы они были склонны возражать против совершения добрых дел, то они разрушали бы самую основу любой судейской системы, которая вообще может рассчитывать на уважение. Это не выраженное явно осуждение того пути, которым следовал синедрион.

Как он исцелен – Тот факт, что он был исцелен, не отрицался даже религиозными руководителями. Этот человек присутствовал в зале суда вместе с апостолами, и не было никакого сомнения в том, что он «исцелен».[249]249
  Слово, переводимое «исцелен», может также быть переведено как «спасен». Оно может означать спасение от опасности, спасение от болезни, спасение от вечного наказания. Каждый раз, как оно появляется, переводчику приходится решать, в каком смысле оно употреблено. Существуют даже некоторые люди, которые предполагают, что в этом месте говорится не столько о спасении от хромоты, сколько о спасении от греха. Но это не представляется правдоподобным.


[Закрыть]

4:10 – То да будет известно всем вам и всему народу Израильскому – Петр хочет, чтобы все узнали об источнике этого чуда, особенно поскольку такие чудеса, как это, являются свидетельствами, удостоверяющими Благую Весть о спасении, которое дается в Иисусе. Петр страстно желает, чтобы все члены синедриона узнали, кто такой Иисус, и стали Его последователями. Суд задал ему очень неопределенный вопрос, а это открыло ему благоприятную возможность, и он этим воспользовался.

Что именем Иисуса Христа Назорея – Иисус Христос-соединение этих двух имен основано на том факте, что Иисус из Назарета есть никто иной, как Мессия, предсказанный в Ветхом Завете. Члены синедриона еще не пришли к той точке, где они могли бы признать, что Иисус был Мессией, но Петр утверждал, что Он был Мессией. И именно властью Мессии Иисуса, говорит Петр, был исцелен хромой.

Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых – Было ли это первым случаем, когда обвинение в распятии Мессии предъявлялось самим начальникам прямо в лицо, или же они находились среди слушателей в предыдущих случаях, когда предъявлялось то же самое обвинение?

(Сравните Деян. 2:23 и 3:17). Петр был в высшей степени смел, обвиняв их в убийстве – в убийстве Иисуса из Назарета.

Вместо того чтобы синедрион судил Петра и Иоанна, эти апостолы теперь привлекали к суду синедрион. Синедрион вынужден защищать преступление, которое совершил, – или же он мог бы признать свою вину.[250]250
  Н. Leo Boles, Acts of the Apostles (Nashville: Gospel Advocate, 1941). p. 67.


[Закрыть]

И снова, как в каждой из записанных до сих пор проповедей, Петр настойчиво повторяет положение о воскресении. Бог воскресил Его из мертвых, утверждает Петр. Возможно, это особое значение, придаваемое воскресению библейскими проповедниками, является тем элементом, которого, к прискорбию, не хватает проповедям XX века. Если это так, то давайте восстановим особое внимание к этому факту, и ту надежду, которую оно дает.

Этим именем поставлен здесь перед вами этот человек в добром здравии [251]251
  В Русском Синодальном переводе – «Им поставлен он перед вами здрав». – Прим. перев.


[Закрыть]
– Они спросили: «Какою силою или каким именем…?» Петр теперь говорит им, что это была власть Иисуса Христа. И исцеленный стоял прямо здесь же, в зале суда. Очевидно, он был задержан одновременно с апостолами (он, вероятно, был задержан, поскольку он был тем, кто бегал, прыгал и кричал, – тем, из-за кого собралась толпа.

4:11 – Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими – Образ и выражения взяты из Пс. 117:22. И Петр, и Павел в посланиях, которые они напишут спустя годы после этого, упомянут это пророчество и применят его к Христу (Еф. 2:20; 1 Пет. 2:4–6). Это был псалом, посвященный Мессии, и Сам Христос ссылался на него, когда обращался к тем же самым членам синедриона в великий день допроса несколькими неделями ранее (Мф. 21:42). Иисус говорил, что они строители, которые отвергли краеугольный камень, сразу же после того как рассказал притчу о злых виноградарях, убивших сына владельца виноградника, – весьма прозрачный намек на то, как они поступили с Ним! Глагол «пренебрегли» («отвергли») указывает на то, что иудеи рассматривали Камень, но отвергли Его как не заслуживающий того, чтобы войти в возводимое ими здание.

Но сделавшийся краеугольным камнем [252]252
  В Русском Синодальном переводе – «но сделавшийся главою угла». – Прим. перев.


[Закрыть]
– Существует некоторое расхождение в отношении точного значения слова, переводимого как «крае угольный камень». Это мог быть камень одного из трех видов, которым мы даем названия «карнизный камень», «замковый камень» и «угловой камень». Возможно, в этом месте слово обозначает «угловой (краеугольный) камень» (как перевели его переводчики NASB), тот огромный камень в фундаменте (основании), от которого получают свое направление и угол наклона стены. Такие камни отличались от «угловых камней» в наших современных зданиях. Наши угловые камни кладутся, когда значительная часть здания построена. Те же камни закладывались первыми и часто достигали размеров 2x4 м. Все здание должно было ожидать закладки углового (краеугольного) камня – таково было его значение. Христос так же важен для христианства, как угловой (краеугольный) камень для древнего здания.[253]253
  Некоторые критики обвиняли Петра и Павла в противоречии друг другу, поскольку Павел говорит о Христе как об основании (1 Кор. 3:11), в то время как Петр использует термин «краеугольный камень». Противоречия, однако, нет. Мы просто имеем различные метафоры, используемые этими двумя авторами, когда они иллюстрируют истину о центральном положении и незаменимости Христа в христианской религии.


[Закрыть]
Цитируя эти слова Давида, Петр нарисовал поразительный портрет своих судей. Они подобны строителям, пытающимся построить здание, без углового камня, вытесанного мастеровым. В лучшем случае такое здание окажется совершенной развалиной! Вероятнее же, что без этого камня они вообще не получат здания. Девельт кратко обрисовал для нас замечательный ход мысли Петра в его защитной речи:

Прежде всего, он обращает внимание на человека, который был исцелен и который стоит с ними. Как он стал здоровым? Через Иисуса из Назарета. А кто Он? Он Тот, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мертвых. Да, Он есть камень, которым вы, строители, пренебрегаете.[254]254
  Девельт, указ. соч., с. 28.


[Закрыть]


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации