Электронная библиотека » Ирена Мадир » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Фантом"


  • Текст добавлен: 6 ноября 2024, 11:40


Автор книги: Ирена Мадир


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +
3
Дело № 131170

Из тяжелых туч сыпалась морось, и только редкие фонари отгоняли от улиц густую ночную тьму. Макс задержался на крыльце, скрываясь от мелких капель и ожидая Джексона. Он должен был выяснить, не узнали ли констебли от слуг что-нибудь интересное. Впрочем, вряд ли, иначе давно бы уже позвали инспекторов.

Рие стоял рядом с двумя освободившимися констеблями, о чем-то увлеченно беседуя и выдыхая все новые облака едкого дыма. Макс же смотрел вдаль, мысленно прогоняя вторую часть разговора с главой охраны…

– А где сейф? – спросил Макс, когда Лира осматривала черный ход и двор.

– Который недавно пытались вскрыть? – догадался мистер Кроул.

– Точно. Так где он стоит? Я думал, тут, в кабинете. Хотя почему он на первом этаже?..

– Лорд Стоун последнее время часто принимал деловых гостей и, чтобы они не поднимались к нему, перенес кабинет сюда. А сейф действительно стоял здесь, но лорд перевез его в другое место после проникновения в дом.

– Куда же?

– Не знаю. Я и мои ребята сопровождали его только на определенном отрезке пути. Потом лорд пересел в другую карету, мы перенесли сейф – и все. Наши услуги ему были в тот день уже не нужны.

– Понятно, – ответил Макс, хотя понятного было мало. Куда Стоун перевез сейф? – Сержант Джексон, найдите, пожалуйста, карту, чтобы мистер Кроул отметил на ней проделанный в день перевозки путь. Вы ведь не против?

– Что вы, инспектор, буду рад помочь, – усмехнулся глава охраны.

– Скажите, вам известно, что хранилось в сейфе? И почему ваш наниматель решил, что некто мог не просто попытаться выкрасть содержимое, а даже убить лорда?

– Не уверен. Кажется, документы были слишком важные. Но подробности мне неведомы, – пожал плечами мистер Кроул.

– А как произошло вторжение в собственность лорда?

– Не имею представления. Я и мои люди занимаемся его охраной днем, ночью у него другие охранники… Были. Кажется, после того случая он их уволил, а мы начали охранять его и ночью. Совсем недавно вор проделал это еще раз, но мы не успели даже среагировать: артефакт, оставленный детективом, сработал, а преступник сбежал через Нору. Больше, к сожалению, добавить нечего.

Итак, что имел Макс по итогу разговора? Никаких улик. Только показания. Лорд Стоун приказал отвести охрану от черного входа и никого к нему не пускать. Ждал кого-то? Кого? Вряд ли убийцу, ведь иначе оставил бы охрану при себе. Это явно был кто-то знакомый или тот, кто не вызывал у Стоуна опасений. Встречал один в своем кабинете, сидел в кресле, как и бывает, когда приходят гости. Тогда кого же ждал лорд? И можно ли с уверенностью сказать, что именно «гость» и убил Стоуна? Это раз.

Два – сейф. Если ночную охрану сменили, нужно найти предыдущий состав и опросить. А еще узнать про сейф подробнее… Что там могли быть за бумаги? С чем работал Стоун? Могло ли это послужить причиной убийства?

Ну, и три… Маньяк? Случайно влез, случайно убил? Вряд ли. Маньяки одержимы идеей убийства, да и глифы на теле жертв могут указывать на что-то такое, но… Аконит оставлял соцветия для пущей эффектности и устрашения, возможно, у Глифа тоже своя цель и есть мотив…

– Ничего, – оповестил Джексон, обрывая размышления. Сержант остановился рядом, оправляя форму: – Мы тут заканчиваем. Леди Стоун, вероятно, сможет говорить завтра.

Макс кивнул, пожал на прощание руку Джексона и спустился, ежась от холодной мороси. Подступала сонливость, вечер выдался насыщенным, а завтра вряд ли будет спокойнее. Да и желудок начинал ныть от голода.

– Ришар, мы тут закончили, – оповестил Макс Рие, который уже остался один, все так же дымя сигаретой. – Завтра приходим на работу пораньше.

– Что? Ты хотел сказать «попозже»?

– Я сказал то, что хотел. Можешь идти домой.

– Кстати об этом! Я сегодня съехал, и мне негде ночевать… Ищу вот место поближе к отделу и как раз удачно вспомнил, что твоя любезная бабуля когда-то приютила Гила. Вот и я хочу снять себе те же комнаты. Ты же не против?

Хорошо, что лица было не видно, потому что Макс скривился так, будто жевал лимон, закусывая облепихой и запивая все уксусом. Перспектива лицезреть напарника не только на работе, но и пересекаться с ним в коридорах дома была так себе.

– Есть внаем, – вынужден был признать Макс.

– Какая удача! А мне полагается скидка?

– Нет.

– Ничего, уверен, я осилю местный ценник!

Макс закатил глаза, но комментировать не стал. Он плохо знал Рие, но почему-то был уверен, что у того достаточно средств даже на покупку какого-нибудь манора[13]13
   Манор – владения аристократа, включающие комплекс земель, центром которых обычно являлось поместье.


[Закрыть]
у разорившегося лорда. Осталось только понять, зачем Ришар вообще устроился на службу, а теперь еще и желает ютиться в комнатах старого дома. Подозрительно… А может, у Макса профессиональная деформация и он просто подозревает всех? Может, стоит расслабиться и чуть больше доверять Рие? Проявить, в конце концов, больше дружелюбия.

– Bonbon[14]14
   Bonbon (фр.) – конфетка.


[Закрыть]
, скорее, я поймал нам кеб! – Ришар уже каким-то чудом оказался на дороге, держа лошадку под уздцы, чем вызывал еще большее изумление бедолаги кебмена.

Бонбон? Нет. Никакого дружелюбия засранцу!

В кебе было немного душно. Макс старался игнорировать болтовню не на шутку разошедшегося Рие, мыслями возвращаясь в дом лорда Стоуна.

– …и мы с тобой откроем бизнес по ловле креветок! О, приехали! – Ришар выпрыгнул из кеба еще до того, как тот успел полностью остановиться.

Макс драматично закатил глаза, одновременно проклиная тот день, когда шеф решил, что Рие будет отличным напарником, и вместе с тем молясь Первому о терпении. Вообще набожным Макс не был, но сейчас готов был поверить в любого бога, который отвел бы от него беду по имени Рие Ришар.

Внутри дома было прохладно и темно, коридор освещался только уличным фонарем, заглядывающим в окно. Большая часть жильцов спала, бабушка тоже. Обычно она не ждала Макса допоздна, привыкла. Единственный условный знак, о котором она договорилась с внуком, еще когда тот был прыщавым подростком, – оставлять что-то на общей вешалке. Если бабушка поднималась ночью, она могла сразу определить, что Макс уже вернулся. Так что и в этот раз он повесил пиджак на видное место. Затем тихо перебрал ключи, протискиваясь в небольшой чулан, где стоял широкий сейф. Внутри хранились деньги, некоторые драгоценности и запасные ключи от комнат жильцов. Забрав нужный, Макс запер сейф и вернулся к Ришару, который вертел головой так, будто мог разглядеть во мраке детали интерьера… Впрочем, вероятно, он и мог…

– Дверь помнишь? – шепотом спросил Макс, следуя вверх по лестнице.

Рие кивнул. Вот и отлично, устраивать ему экскурсию не было никакого желания.

– Утром сам поговоришь с бабушкой и договоришься об оплате. И не смей выпрашивать скидку!

В ответ он услышал приглушенный смех. Благо на втором этаже они расстались: Рие зашел в новую обитель, а Макс поднялся на чердак. Под душем он уже почти засыпал, а стоило опуститься на неширокую кровать, как сознание мгновенно отключилось.

Утро выдалось таким же пасмурным. Дождь колотил по оконным стеклам так умиротворенно, что выходить на улицу ужасно не хотелось. Но нужно было на работу, а самое главное, не терпелось наконец ознакомиться с материалами дел по Глифу. Макс чувствовал зарождающийся азарт, как это всегда бывало, когда он брался за новое дело. Потому, несмотря на погоду, настроение было неплохим, правда, его быстро подпор-тили…

Кухни или столовой на чердаке, естественно, не было. Только тумбочка в углу, на которой стоял чайник со встроенным магическим кристаллом[15]15
   Магические кристаллы – местные минералы. Из них производят разнообразные артефакты, а их излучение позволяет существовать магии в этом мире.


[Закрыть]
и пара кружек. Потому, чтобы что-то приготовить или поесть, Макс обычно спускался на первый этаж, в комнаты бабушки. Это утро исключением не стало, вот только еще на подходе чуткий слух уловил голоса и даже смех.

– Bonjour[16]16
   Bonjour (фр.) – доброе утро или добрый день.


[Закрыть]
, – приветствовал Рие.

Макс же застыл на пороге кухни, хмуро пялясь на напарника. Тот сидел на стуле, вытянув длиннющие ноги. Рубашка его была распахнута на груди. Бабушка, занявшая место напротив Ришара, оглянулась:

– А, доброе утро, Сим-сим! Мы как раз беседовали с твоим другом.

Макс скривился, но промолчал. Не без удовольствия он отметил, что, по крайней мере, Бренди была с ним солидарна. Кошка сидела на подоконнике, недовольно мотая хвостом, зрачки в ее глазах стали тонкими щелками, и она не сводила настороженного взгляда с чужака.

– Мадам Шепард, кажется, я ей не нравлюсь, – прошептал Рие, кивая на Бренди.

– Думаю, эта колючесть у нее от Сима, – усмехнулась бабушка. – Он сызмальства недолюбливает гостей. Сидел на стульчике, смотрел и хмурился. Вот и Бренди с хозяина пример берет. Да и как иначе, если первым, что она увидела в жизни, был мой Сим. Он, знаешь, из пипетки ее выкармливал совсем крошечную…

– Ба! – воскликнул Макс, прерывая проникновенную речь.

– Что ж, мальчики, пойду-ка я, вы тут сами разбирайтесь. И Сим, не забудь покормить своего чудесного напарника. Удачи на работе, ребятки.

Стоило бабушке выйти, как улыбка Рие с доброжелательной сменилась на ехидную:

– Сим-сим, ты не перестаешь удивлять! Ну что за милашка!

– Если не хочешь остаться голодным, сделай одолжение – закрой рот.

– А как же мне кушать с закрытым ртом?

Если бы Макс мог, он прожег бы в нем дыру, но вместо этого пришлось выкладывать бекон на разогретую сковородку.

После завтрака Максу, естественно, пришлось добираться до отдела в компании Рие. Никакого уединения! Так еще Ришар зачем-то решил поболтать об обустройстве комнаты, о том, что он собирается купить из одежды (потому что рубашки с жабо в полиции не жаловали, а у него бо́льшая часть гардероба состояла из них), какой кофе любит (бичерин с белым шоколадом) и как он любит украшения (особенно с сапфирами). Макс честно пытался абстрагироваться и не слушать, но разум все равно выхватывал фрагменты болтовни. Единственным поводом для радости было то, что дождь на время прекратился. Под ногами теперь остались только лужи и жухлые влажные листья.

– Уорд! Как я рад тебя видеть! – У служебного входа нервно курил Гэбриел.

– Райдер, – Макс пожал его руку, – полагаю, уже знаешь про Стоуна?

– Да, чтоб его! Ночь гонялся за Фантомом по Клоаке, а вернувшись в участок, столкнулся с Джексоном. Проклятия Иных!

– За Фантомом? – переспросил Рие.

Гэбриел растерянно поднял голову и уставился на Ришара.

– Это мой напарник, – пояснил Макс. Он представил их друг другу, но оба стояли молча. Никто даже не пытался казаться учтивым.

Как ни странно, на сей раз Макс полностью оправдывал Рие и не понимал Гэбриела. У Ришара были все основания не доверять человеку в плаще с золотым подбоем – не доверять магу. Именно такой маг-детектив когда-то работал на основателя лаборатории, где над Рие ставили опыты. А что насчет Райдера? Он был самым обычным магом из приличной семьи. Макс, конечно, проверил его перед тем, как начать более близкое общение. И Гэбриел никак не был связан с лабораторией, так чего же теперь он стоит как столб? Может, просто впервые столкнулся с бывшим узником, а может…

– Кто такой Фантом? – нарушил напряженное молчание Макс.

Райдер вздрогнул, перевел на него взгляд, кашлянул и наконец ответил:

– Так мы прозвали нашего неуловимого вора, который навещал Стоуна… Думаешь, он и Глиф – одно лицо?

– Не знаю. Я как раз собираюсь в кабинет, чтобы принять материалы дела и ознакомиться с ними. Пока сложно говорить определенно.

Гэбриел кивнул.

– Шеф еще не прибыл?

– Нет, но передал распоряжение, что я должен к нему зайти… Хадс! Я облажался по-крупному, да?

Макс флегматично пожал плечами. Он пока не мог оценить размеров ошибки Райдера. Оставив Гэбриела с сигаретным дымом наедине, Макс наконец зашел в отдел. Рие притих и теперь бесшумной тенью следовал за напарником.

В кабинете, как всегда, стоял спертый воздух, пропитанный запахом залежалой бумаги. Макс прошел мимо столов, стоящих друг напротив друга, к зарешеченному окну. Оно открылось с протяжным скрипом, впуская внутрь прохладный ветер, наполненный свежестью недавнего дождя. Совсем скоро от тепла останутся только воспоминания, но пока еще сохранялись зеленые островки, напоминающие о лете.

Макс отвернулся от окна, тут же замечая, как по-хозяйски Рие опускается за стол, к пустоте которого за год так и не привык. Раньше вторая часть кабинета раздражала обилием грязных кружек, незаконченных отчетов и архивных дел, а потом вдруг все пришлось убрать. Старого напарника не стало, и Макс сам себе не мог признаться, как по нему скучал. Он бы простил любой бардак, только бы еще хоть раз услышать скрипучий голос Хантмэна…

– …или принесут? – спросил Рие.

– Что? – Макс встрепенулся. Скорбь давно миновала. Так или иначе, это не первая смерть, да и явно не последняя. Но иногда воспоминания подкатывали, образуя неприятный ком в горле.

– Я говорю, дела нужно у кого-то требовать или их принесут?

– Можешь пока спуститься, Джексон должен быть еще на дежурстве. Он распорядится о передаче материалов.

– А если я не спущусь?

– Тогда как старший инспектор я сделаю тебе замечание с занесением в личное дело.

– Рабочий день же еще не начался, – пробубнил Рие, но все равно двинулся к выходу.

– Согласно должностной инструкции, инспекторы несут непрерывное дежурство в течение четырех дней. Покидать место службы разрешается только в обед для приема пищи и вечером для сна с обязательным возвращением утром. Потому мы обязаны даже ночью прибывать по вызову, – терпеливо объяснял Макс. В конце концов, это был едва ли не первый случай, когда он мог пересказать кому-то предписания.

– Какой ужас…

– Так устроена служба.

– Нет, я про то, что ты говоришь фразами из инструкции.

– В отличие от некоторых, я ее хотя бы читал.

– Отлично! Значит, мне не придется!

– Поверь, как только я замечу, что ты заскучал, тебе на помощь придут должностные инструкции – от констеблей до шефов!

Рие изобразил испуг, закрывая за собой дверь кабинета. Макс тяжело вздохнул, наклоняясь к сейфу, чтобы достать краткий отчет по ходу каждого из дел. Его последней страницей стал приказ об объединении дел в одно производство. Сегодня папка пополнится отчетами по Стоуну…

После подписания всех бумаг и официальной передачи материалов в кабинете воцарилась тишина. И Макс, и Рие принялись изучать содержимое папок. Ришар поначалу показательно зевал, бурча под нос:

– Какая скука. Неужели не могли поинтереснее изложить…

Но очень скоро замолчал, оставляя шелест страниц наедине с постукиванием возобновившегося дождя по стеклу. Правда, идиллия продолжалась недолго. В дверь постучали, и в кабинет заглянул сержант Рассел:

– Инспектор Уорд, шеф просил вас позвать. Срочно.



Макс вздохнул, отложил папку и поднялся. Перед тем, как выйти, он оглянулся к Рие:

– Если приспичит выйти, удостоверься, что все папки в сейфе, а кабинет заперт!

У Калхуна уже сидел Райдер, дымивший очередной сигаретой. Перед ним стояла хрустальная пепельница. Шеф курил трубку. Макс еле заметно поморщился. В мире было не много вещей, которые он не переносил, например оливки или острую пищу, но самым большим злом всегда был табачный дым. От него неприятно першило в горле и слезились глаза. Макс не понимал, как люди добровольно начинают курить…

– Шеф, вызывали?

– Да, Уорд. Знаю, тебе только передали дело и ты занят, но есть разговор. Так что присаживайся, – Калхун кивнул на стул.

Макс послушно опустился на него, следя за тем, как Райдер стряхивает пепел с сигареты. Он выглядел уже не таким взволнованным, больше задумчивым.

– Насчет лорда Стоуна… Знаю, точных отчетов нет, но предварительные… И ты был там… – Шеф говорил непривычно отрывисто, но Макс пока не понимал почему.

Вот перед ним Гэбриел Райдер – маг-детектив, заступивший на службу год назад. Он младше Макса на пару зим, его семья живет в другом городе. Гэбриел был немного наивен, что объяснялось нехваткой опыта, но быстро учился – природная сообразительность ему помогала. Поэтому его поставили на непыльное, как все сначала подумали, дело о грабеже.

Тогда в Мидлтауне, ночью, напали на молодого лорда, отобрав у него и кошелек, и драгоценности. Все бы ничего, но грабитель ушел через Нору, а значит, дело переходило к Специальному Магическому Отделу. Тогда-то Райдер и обосновался в полицейском отделе Мидлтауна и Новых районов. Довольно быстро он вычислил, что загадочный грабитель – частый гость в Клоаке, где чаще всего и обдирает до нитки случайных богачей. Реже он орудовал на Правом берегу. Пока на его счету числилось не более десяти ограблений, точным числом Макс не интересовался, но знал, что до этого дня дело Райдера не казалось никому таким серьезным. А теперь…

– Сам знаешь, Фантом был… там, – подал голос Гэбриел.

– Да, так вот. В предварительных, – шеф приподнял лежащие на столе доклады, – указано, что следов магии не нашли. Это точно? Все осмотрели?

– Дом и придомовую территорию, – подтвердил Макс. – Отсутствие магического воздействия, за исключением указанных охранных артефактов, засвидетельствовали два коронера.

– А… Ришар? – уточнил Калхун. – Ничего не сказал?

Макс приподнял брови. Смутные подозрения начинали становиться все более ощутимыми.

– Никак нет, ничего необычного он не заметил, – ответил Макс.

– Что ж, замечательно. – Шеф выдохнул очередное облако дыма. – Тогда можешь быть свободен, но… Держите друг друга в курсе, а если вдруг… сразу ко мне.

Райдер затушил сигарету. Вышли они из кабинета вместе.

– Чего это шеф так переживает? – поинтересовался Макс.

Гэбриел пожал плечами, тяжело вздыхая. Интересно… Обычно он более разговорчив.

– Насчет передачи информации. Я занесу тебе отчет с символами на теле жертвы. Может, ты что-то скажешь…

– Без проблем, – Райдер слабо улыбнулся. – Не знаю, что сообщить тебе, чтобы не нарушить тайну следствия…

«Тайна следствия». Надо же! У Макса становилось все больше причин думать о Фантоме во вполне определенном ключе. Но вряд ли стоило озвучивать свои догадки, раз уж шеф решил, что пока ему не нужно об этом знать.

– В основном Фантом орудует в Клоаке… Еще… В последний раз у нас появились две свидетельницы, которые утверждают, что Фантом убил человека, но труп мы не нашли, а заявления не было. Так что, по сути, мы все еще имеем дело с грабежами и кражами, а не убийствами, – Гэбриел остановился на развилке коридоров. Ему нужно было свернуть, а Максу пройти дальше. Но он тоже замер, ожидая, что еще скажет Райдер. – Кроме того, одна из свидетельниц – ребенок. Она бродяжка или вроде того, но… В общем, она сказала, что в Клоаке похищают детей…

Воспоминания о лаборатории снова всплыли в разуме…

– Местному отделу ничего об этом не известно. Сказали, никакой массовости… Хотя было бы кому заявлять, да? В общем, я уже сам не знаю, кого ищу…

Макс сочувственно покачал головой. Распрощавшись с Гэбриелом, он не мог перестать прокручивать мысли о связи Глифа и Фантома. А еще о том, почему дело о Глифе передали неопытному инспектору. Пусть отличившемуся, но все же… Убийства пэров должны быть на особом контроле, а их передали Максу. «Что-то тут нечисто, Флин», – раздалось эхо в голове.

Едва дверь кабинета приоткрылась, образовав сквозняк, как в воздухе повис запах табачного дыма. Проклятый Рие курил прямо в кабинете! Но… Было еще что-то, из-за чего Макс медлил, – едва уловимый аромат. Сладковатый с кислинкой…

Сигарета между пальцев Ришара истлела почти до фильтра. Он негромко что-то рассказывал Лире, а она… улыбалась ему. Лира в длинной юбке и блузке сидела прямо на столе Макса, лицом к Рие, а каблуки ее сапожек глухо постукивали о стоящую под ним тумбочку.

– А вот и он, – Рие повернул голову к двери.

– Леди Лира.

– Инспектор Уорд. – Лицо ее стало непроницаемым, улыбки как и не бывало. Она спрыгнула со стола, протягивая папку. – Отчет. Как вы и требовали.

– Благодарю. – Он с нетерпением выхватил документы и пролистал их. – Сами заполняли отчет?

– Да.

Макс хмыкнул:

– Заметно.

– Что, простите? И как вас понимать, инспектор?

«Ты как ляпнешь, Флин! – пожурил внутренний голос. – Оправдывайся теперь, умник». А как оправдаться? К отчету особых нареканий не было, дело состояло лишь в его объеме. Если бы заполнял Грей, он дал бы краткую выжимку или просто отметил важное. А все, что хотел выразить Макс, сводилось к манере письма, непривычно исчерпывающей для старого коронера. Может, Рие поможет объясниться?

Но напарник явно наслаждался зрелищем, с первого ряда наблюдая за своеобразным представлением. Вмешиваться Ришар вряд ли станет. Нужно выпутываться самому…

Макс глубоко вздохнул и наконец повернулся к Лире. В ее глазах отражались блики света, на лицо упала золотая прядка, которую ужасно хотелось подцепить и убрать ей за ушко. Брови грозно нахмурились, а небольшие немного влажные губы сжались в тонкую линию. Щеки покраснели, но не от смущения, как у Макса, а от гнева. Лира выглядела как воительница из сказок об Эре богов[17]17
   Эра богов – одна из международных эр мира, предшествующая Эре людей, в которой происходит действие. Согласно писаниям в Эру богов каждым материком управляли разные боги.


[Закрыть]
, не хватало только меча и блестящих доспехов.

– Из-звините, – заикаясь от стыда, промямлил Макс. Хадс! – Я просто… Просто…

– Если у вас есть замечания, можете изложить их мне, а если у вас плохое настроение и «просто» решили придраться, то советую вам вернуться к более подобающей профессионалу риторике. Итак, замечания?

Макс сглотнул и покачал головой.

– Прекрасно. Рие, всего доброго! Инспектор Уорд, до свидания, и надеюсь – не скорого.

Лира гордо прошествовала мимо, напоследок хлопнув дверью.

– Сим-сим, ну как же так? – Ришар насмешливо ухмыльнулся. – Нашел даму сердца и никак не можешь собраться!

– Что? Какую еще «даму сердца»? Что ты несешь? – Макса будто окатили холодной водой. От смущения не осталось и следа, только раздражение. – Уже все дела прочел? Дать инструкции почитать?

– А ты, оказывается, суровый начальник…

– И не вздумай больше курить в кабинете!

– Так точно, господин старший инспектор! – гаркнул Рие, прикладывая ладонь к виску. – Буду бросать!

Макс закатил глаза, но не стал продолжать пикировку. Дело важнее. К моменту, когда ливень закончился и за окном стремительно смеркалось, все папки были просмотрены дважды, а Макс наконец позволил себе пойти домой. Вместе с Рие, разумеется. Если и искать какие-то плюсы в жизни под одной крышей с напарником, то вот он – о деле можно разговаривать не только в кабинете, но и на теплой кухне, где пахнет пирогом, а на коленях мурлычет посапывающая кошка.

– Мы серьезно сейчас будем обсуждать дела? – страдальчески простонал Рие. – Мы же дома, тут надо отдыхать.

– Можем вернуться в отдел, если обстановка не устраивает.

– Какой ты зануда, bonbon.

– Ты весь день ешь то, что я приготовил, – Макс кивнул на кусок вишневого пирога, который отрезал себе Рие, как только доел стейк и салат. – Так что побольше уважения, иначе в следующий раз подсыплю тебе слабительное и седативное одновременно.

– Умеешь же ты убеждать! С чего начнем?

– С кого, – поправил Макс. – Кто первая жертва?

– Эрл Бенджамин Спирмэн, семидесяти зим от роду. Убит в своем кабинете ранним утром. Проломлен череп, на руках вырезаны алхимические символы. Никто ничего не видел, не слышал, не знает.

– Да, но слуги упоминали, что он…

– Сходил с ума?

– …последнее время был в несколько расшатанном душевном равновесии. А еще повторял, что нужно «покаяться», чтобы Первый простил его. Интересно, за что?

Рие пожал плечами, запихивая в рот сразу половину от куска пирога.

– Надо еще раз опросить его домашних, – вздохнул Макс, почесывая Бренди за ухом. – Кто следующий?

– Выко́т, – жуя, ответил Рие.

Пришлось на сей раз говорить самому:

– Виконт. Харви Бэннер, двадцать восемь зим. Способ убийства тот же. Если проглотил, вспоминай, что прочел.

– Я как на экзамене, – усмехнулся Ришар.

– На экзамене тебя вряд ли кормили бы пирогом.

– И возразить нечего… Ладно, наш очаровашка Харви еще полгода назад был по уши в долгах. Бретер[18]18
   Бретер – заядлый дуэлист, готовый затевать дуэль даже по незначительному поводу.


[Закрыть]
и игрок, которому внезапно посчастливилось вернуть эти долги.

– Семья утверждает, что Бэннер вошел в некое дело с неким давним приятелем, откуда и получал поступления.

– Наличными, которые нигде не значатся, кроме как в записных книжках кредиторов, отметивших возвращение долга. Интересное, должно быть, дело, – иронично отметил Рие.

– Еще меня беспокоят показания его знакомых…

– О том, что он за революцию и свержение монархии? Ну… Множество молодых людей сейчас увлекается демократией, студенты впечатлительны.

– Не такой уж он молодой и совсем не студент. Конечно, есть вероятность, что это ожившее увлечение прошлого, да и…

– Да и время сейчас неспокойное, народ недолюбливает лордов и готов их убивать, только шанс дай? Думаешь, Глиф – радикал, борец за революцию? Я считал, такие подрывают здания и печатают пропагандистские листовки.

Макс неопределенно пожал плечами и продолжил:

– Меня больше беспокоит виконт Томас Клифорд. Бывший шеф Специального Магического Отдела. Это он назначил Мортимера Чейза на дело об Аконите.

Рие никак не показал эмоций, отпивая чай, хотя Макс был уверен, что напарник, мягко говоря, не испытывает приязни к тому, кто работал на основателя проклятой лаборатории и помогал прикрывать грехи знати.

– Думаешь, его убили из-за связи с лабораторией?

– Не знаю, но пока нельзя ничего исключать, – вздохнул Макс, отставляя в сторону тарелку с оставшимися крошками. – В любом случае тот же почерк убийства и снова нет зацепок. Ну и пока последняя жертва…

– Уинслоу Стоун. – На мгновение могло показаться, что всегда искрящиеся глаза Рие поблекли, но тот уже иронично усмехнулся: – Вы с Лирой встретились на месте преступления! Как романтично! Только тебе бы поработать над манерами, а то упустишь свою даму сердца…

Макс снова закатил глаза. С появлением нового напарника он стал делать это гораздо чаще.

– Вместо того, чтобы нести глупости, подумай о том, как могут быть связаны Глиф и Фантом.

– Хороший вопрос, – хмыкнул Рие. – Боюсь, завтра у нас будет сложный день… Куча бесед, да?

– Только после того, как ты допишешь свой отчет.

– О, умоляю, это такая скука!

– Это твоя обязанность, – ответил Макс, поднимаясь вместе с дремлющей Бренди. – А теперь я иду спать, а ты убери здесь и помой противень.

– Я?

– Да! И Ришар, чтоб тебя, это не предложение, а приказ! Я готовил есть, а ты убираешь!

– Может, я хотел готовить! Ты должен был дать мне выбор. Знаешь, так поступают мудрые руководители: дают подчиненным выбор, ориентируясь на их желания.

Макс прикрыл глаза, сделал глубокий вдох и пробормотал еле слышно:

– Первый, помоги мне не пристрелить его… – и чуть громче добавил: – Хорошо, Рие, вот тебе выбор. Чего ты желаешь: пойти и помыть уже противень или чтобы я швырнул его тебе в лицо?

– Да уж, концепцию ты понял, – буркнул Рие, с видом оскорбленной невинности закатывая рукава и направляясь к мойке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации