Текст книги "Король-Рысь"
Автор книги: Ирина Горюнова
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Равнина Тогара
Пипин и Грёза подружились. Несмотря на разницу в характере, положении, воспитании, девушки испытывали симпатию друг к другу. Грёзе нравились боевые качества новой подруги, её сила и независимость, её крутой нрав и твёрдый характер, а также способность с лёту оценивать ситуацию и мгновенно принимать решение. Пипин же восхищала грация и нежность принцессы, её доброта и чистота, её образованность. Принцесса много читала, а король Лималот в своё время привечал самых известных мудрецов и путешественников, философов и певцов, так что его дочь обладала весьма широким кругозором. К тому же она по своей воле собрала весьма обширную библиотеку, с дозволения отца выменивая и выписывая все книги, которые могли её хоть как-то заинтересовать. Так что принцесса знала географию, медицину, историю все мифы и легенды, ходившие по миру, и много чего другого.
Компаньонка Лиза сидела, надувшись, в карете и очень редко высовывала оттуда свой нос, разве только по необходимости. «Раньше принцесса уделяла мне гораздо больше внимания, прислушивалась к моим советам, дарила мне подарки, а теперь всё своё внимание отдаёт этой рыжеволосой дылде с дурными манерами, – обиженно размышляла она. – Только её увидела и сразу: “Я вам подарю всё, что захотите: поместье, земли!”. А мне, служившей ей верой и правдой столько лет, – ничего! Лиза, мол, обойдётся. Подумаешь, служанка и приживалка!» Недовольное выражение не сходило с её лица, но никто этого не замечал.
Несколько последующих дней прошли спокойно – никто нигде не терялся и не исчезал, а на кортеж больше не покушались разбойники и бродяги – то ли они в этих местах не водились, то ли уже были наслышаны о том, чем кончались нападения на эту процессию. Все вздохнули с облегчением и приободрились.
Утро выдалось на диво солнечным и спокойным. В лесу пели птицы, слабый ласковый ветерок обдувал лица путников, радуя их свежестью ароматов лесных цветов и трав. Наконец лес кончился, и путешественники выехали на пригорок, откуда открывался вид на огромную пустынную равнину, посреди которой одиноко стояло странное сооружение из высоких покатых камней серого цвета, ветром и временем отёсанных в странно-причудливые формы.
Торжественная потусторонняя тишина царила на раскинувшейся перед ними равнине. Животные и птицы там не селились – открытое пространство не располагало к этому, да и вообще место выглядело величественно и жутковато. Выжженная солнцем трава помертвело ложилась под копыта лошадей и колёса обозов. Люди заговорили тише: кто вполголоса, а кто и шёпотом.
– Равнина Тогара, – тихо произнесла принцесса.
– Что это за равнина? – спросила её Пипин.
– Один из путешественников когда-то давно рассказывал моему отцу, что равнина Тогара считается мистическим местом, где отчаявшиеся просят прорицаний богов. Если остаться там на ночь, то можно получить ответ на нужный вопрос. Во сне к вопрошающему является сам Тогар, бог прорицаний и ведовства, и даёт совет. Если ты его заслуживаешь.
– А если нет? – поинтересовался один из рыцарей.
– А если нет, – холодно ответила принцесса, – то у тебя отнимается один год жизни, так что с пустыми делами и вопросами сюда лучше не соваться.
– Вот это то, что мне нужно, – заявила Пипин. – Давай останемся тут на ночь?
– Мне как-то боязно, – ответила принцесса, – да и к Бергару надо спешить.
– Да ладно, подумаешь, один день, давай останемся?
– Извините, принцесса, что мы вмешиваемся, – обратились к ней Ихмар, Лорм и Шут, – мы бы тоже просили вас остаться тут на ночь. Есть вопросы, которые многим из нас необходимо задать Тогару.
– Хорошо, – махнула рукой Грёза, – если вы настаиваете и не боитесь потерять часть жизни, мы остаёмся.
Когда процессия приблизилась к самому капищу Тогара, день уже близился к вечеру. Видимость расстояния, которое надо преодолеть, порой бывает обманчива: то, что кажется нам близким, на самом деле оказывается весьма далеко. Так получилось и сейчас. Подъехав ближе, наши друзья были очень удивлены, когда обнаружили, что место уже занято. В самом центре на одном из камней сидел странный человек. В ярко-жёлтом одеянии, похожем на платье, с бритой головой и серьгой в одном ухе, босоногий. Небольшая истрёпанная кожаная котомка лежала у его ног. Казалось, что человек их даже не заметил. Один из рыцарей подъехал к нему и легонько пощекотал его остриём копья в спину. Человек медленно повернул голову в его сторону.
– Что вы хотите, любезный? – спросил он, нимало не удивляясь и не пугаясь.
– Мы хотим расположиться здесь на ночлег, – ответил рыцарь.
– Располагайтесь, – предложил человек, – места здесь много, хватит всем.
– Кто вы, почтеннейший? – спросил его Шут, прервав разговор человека с рыцарем и отсылая последнего взмахом руки прочь.
– Я Ахмун Ра, потомок клана Солнца, – ответил человек, оставаясь по-прежнему неподвижным. Мои предки издавна служат богу Ра, посвящая всю свою жизнь обретению света, чтобы нести его людям. Я ещё только ученик. Мои изыскания связаны с поиском своего пути Солнца, потому что каждый из нас ищет свой путь и свою тропу в этом мире. Я пришёл сюда за ответом, который надеюсь обрести. Присаживайтесь. Места под солнцем хватит всем. Оно одинаково светит бедным и богатым, глупым и умным, жадным и щедрым. Но познать сущность света и нести в себе его частицу может только избранный. Ваш путь не зря пересёкся с моим, мы должны ждать знака. Линии судьбы почти не пересекаются в этом месте, значит, ответ для нас будет един.
Первым присел к Ахмун Ра Ихмар. Он чувствовал в словах незнакомца искренность истинного Творца Пути – человека, торящего тропы Светлых. Старый волшебник не раз слышал всевозможные байки про Творцов Пути – людей в жёлтых балахонах, но ранее ему не доводилось общаться с ними.
Кортеж стал устраиваться на отдых, разгружая лошадей, снимая с обозов различные тюки и разбивая палатки невдалеке от Тогаровых камней. Само капище загружать подобным табором казалось кощунством. К тому же ни рыцарям, ни слугам спрашивать ничего не хотелось, и они предпочли находиться в некотором отдалении.
Ихмар и Лорм чувствовали, что с Ахмун Ра надо быть предельно откровенными, поэтому рассказали ему всю историю про Бергара, Маргиссу и Грёзу, про своё пророчество и про то, что Леди-Воин у них уже есть, а Мужчина-в-Платье – это, очевидно, и есть он – Ахмун Ра. Тот выслушал их и, помолчав минуту, ответил:
– Хорошо, что вы всё рассказали. Теперь мы сможем получить ответ на чётко поставленный вопрос. Кроме того, это ещё раз доказывает то, что только по изволению богов пересекаются человеческие пути. Не зря мы оказались в одном месте в одно и то же время. Будем ждать захода солнца. Осталось недолго.
Когда последние лучи уходящего за горизонт солнца коснулись земли, на путешественников стала наваливаться неодолимая дремота, которой никто не мог сопротивляться. Всё затихло. Люди сидели в различных позах, так как их свалил внезапный сон.
Предсказания
Утром все поднялись рано, растирая занемевшие мышцы, и, молча собравшись, отправились дальше в путь. Ахмун Ра ехал рядом с ними. Лошадь ему дали – своей у него не было. Остановились и разбили привал только тогда, когда равнина Тогара осталась позади.
Слуги принялись готовить завтрак. Рыцари отправились к реке купать лошадей. Ихмар, Лорм, Шут и Ахмун Ра сидели на некотором отдалении от костра, у старого дуба, и тихо беседовали.
Шут был задумчив и молчалив, что совсем не подходило его характеру и образу жизни. Обычно он крутился юлой, всех задирал и мелькал то тут то там, успевая и надоесть, и повеселить, и всё разузнать. Теперь же, нахмурившись, он сидел рядом со своими попутчиками и слушал их разговор.
– Я получил ответ на свой вопрос, – проговорил Ахмун Ра, – я должен идти с вами и помочь, чем смогу. Боги показали мне направление пути.
– Ты знаешь, что ждёт нас в будущем? – спросил его Ихмар.
– Свет.
– А точнее?
– Боги всегда говорят иносказательно, и смысл их прорицаний надо разгадывать, – невозмутимо пожал плечами Ахмун Ра. – Кроме того, всегда существует несколько возможных путей, Тогар показывает только один из них, наиболее вероятный. Вот слова, пришедшие ко мне ночью:
Свет будет дан искавшему пути,
И встреча всё поможет обрести.
Доверься неожиданности встречи —
Твой путь сияньем радуги отмечен.
Ты, торящий пути и Тропы Света,
Разрывом станешь, молнией, кометой,
Зло не прорвётся в мир, коль станешь рядом,
Души сиянье – вот твоя награда.
– Мне тоже было видение, – вмешался в разговор Лорм. – Я видел битву с силами зла. Но нам ещё надо встретить Короля-Рысь. Он был там и сражался на нашей стороне. Кстати, Бергар тоже был с нами.
– Это ещё ничего не значит, – возразил Ихмар, – не будем радоваться раньше времени. Бергар – колдун, и не зря Маргисса общается с ним. Надо быть предельно осторожными.
– Да кто спорит, – сказал Лорм, – я просто рассказываю свою часть видения, вот и всё.
– А кто победил? – спросил Шут.
– Этого я не видел, – ответил юный волшебник.
– А ты, Шут, что видел ты? – поинтересовался Ихмар.
– Я видел очень странные вещи, – тихо заговорил Шут. – В замке Бергара или в каком-то другом замке я спустился в подземелье и долго шёл по различным лабиринтам, пытаясь найти что-то очень важное. Потом наконец увидел дверь. Мне было страшно, но я вошёл. Помещение оказалось пустым, если не считать чего-то спрятанного под огромным серым покрывалом. Я смахнул ткань и увидел огромное старинное зеркало, подёрнутое мутной плёнкой. Внезапно зеркало прояснилось, и оттуда на меня посмотрел Король-Рысь. Я знаю, это был он. Я шагнул туда, пытаясь удержать его, потому что знал, что он нужен нам, и провалился в пустоту, оказавшись по ту сторону зеркала. Обернувшись назад, с ужасом увидел, что комнаты нет, а вокруг меня, насколько видно глазу, простирается степь. Вдали виднеется какой-то лес. Вот и всё. Я не знаю, что бы это могло значить.
– Посмотрим, – ответил Ихмар. – Вижу, что этот сон тебя сильно смущает и беспокоит. Чем?
– Не знаю, – ответил Шут, – но мне и правда не по себе.
– Не волнуйся, – попытался подбодрить его Лорм, – мы вместе, а значит, что-нибудь придумаем. Возможно, нам необходимо найти это зеркало – как дверь в параллельный мир, через которую и придёт к нам Король-Рысь.
– А что видел ты? – спросил Ихмара Ахмун Ра.
– Позволь мне пока не говорить об этом, – промолвил Ихмар. – Это слишком личное, и я должен сначала осознать увиденное, прежде чем делиться с вами. Даю слово, что к нашему общему делу это не имеет отношения. Скорее, к моим старым прегрешениям и ошибкам.
– Твоё дело, – согласился тот. – Ты имеешь право не говорить.
– Ладно, – устало произнёс Шут, – продолжаем путь. Нам всё равно пока ничего другого не остаётся. Но надо быть осмотрительными и обязательно делиться друг с другом своими наблюдениями. Неплохо бы каждый вечер собираться на небольшой совет и обсуждать какие-то моменты. Думаю, мы должны посвятить в наши проблемы и Пипин, к ней это тоже имеет непосредственное отношение.
– Хорошо, – поддержали Шута остальные, – зови её сюда.
– Не мешало бы, кстати, спросить у принцессы, – вмешался Лорм, – что видела она. Вдруг это окажется важным?
Грёза сидела на маленьком пригорочке и задумчиво обрывала лепестки ромашки. В её глазах стояли слёзы. Подошедший Шут деликатно кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание.
– Ваше Высочество! – позвал он.
Принцесса обернулась.
– А, это ты, Шут.
– Ваше Высочество, вас ждут ваши преданные слуги. Надо поговорить. Видения у всех были разные, но судьбы наши переплелись, и надо подумать, что мы можем извлечь из предсказаний.
– Подожди, Шут. Мне надо побыть одной какое-то время.
Принцесса подошла, когда Пипин рассказывала всем свою часть видений, пришедших к ней на Тогаровом капище.
– …и тогда я увидела Короля-Рысь, который бежал ко мне через площадь, расшвыривая солдат и рыцарей, попадавшихся на его пути. Взлетев на эшафот, он в мгновение ока отвязал меня от столба и отшвырнул в сторону тлевший совсем рядом с кострищем факел. Люди в ужасе разбежались. Потом видение померкло. Вот и всё. Ах да, ещё я помню строки, появившиеся сами собой в моей голове.
Для обновленья царства нужно жертвой
Пути порока ныне заклеймить,
И приговор придёт путями ветра,
Чтоб жертву на другую заменить.
Восстанут короли в сиянье славы,
Благословят отчаявшийся люд,
И радость восстановленной державы
Усталые в правленье обретут.
– Мои видения, – вмешалась в разговор Грёза, – привели меня в отчаяние. Я думала, что только предсказания мне так туманны и страшны. Они ввергли меня в пучину томящего ужаса. Но теперь я хочу рассказать вам о них, несмотря на то что вспоминать об этом больно и трудно. Сначала была тьма. Потом она рассеялась, и в сумеречно-дрожащем, неверном свете я увидела белый камень, и на нём… на нём… лежал младенец и плакал. Я знала, знала, что это мой сын. Я рванулась к нему, но мои руки и тело были сотканы из воздуха, и я не могла приблизиться к нему, коснуться, спасти. Вокруг камня кружили смутные серые тени, навевая страх, и мерзкий пробирающий до самого сердца холод сковывал мой разум. Тут появилась Маргисса, и я вздохнула с облегчением, но тут же закричала от ужаса – она встала над ребёнком и взмахнула огромным ножом, целя прямо в сердце моему сыну. Повернув голову, Маргисса захохотала прямо мне в лицо, и всё исчезло. Что было дальше – я не знаю. Я боюсь. Что же теперь делать?
– Не бойтесь, Ваше Высочество, – сказал Ихмар. – Кто предупреждён, тот вооружён. Мы справимся со всеми неприятностями. К тому же не забывайте, что Бергар – великий волшебник, и вряд ли позволит, чтобы с его сыном случилось нечто подобное. Это лишь одна из вероятностей судьбы, которая может и не сбыться, если мы будем осторожны. Вы не одна, мы будем рядом.
– И всё же, – промолвила принцесса, – этот ужас я никогда не смогу забыть, он леденит сердце, отравляя радость предстоящей встречи с суженым. И потом, при чём здесь тётушка Маргисса?
– Это мы и сами хотели бы знать, – промолвил Ихмар. – Думаю, не всё так просто. Когда доберёмся до королевства вашего будущего мужа, сможем разузнать больше, если он захочет соединить наши силы в попытках просмотреть вероятностные линии. Дело в том, что ваш будущий сын должен родиться с чистейшей и мощной силой Великого Белого мага, так что вполне вероятно, найдутся силы, желающие завладеть вашим сыном в собственных интересах. Но у вас есть мы и есть время, чтобы предусмотреть всё.
– Пора ехать, – вмешался в разговор Лорм. – Я думаю, мы должны спешить. У меня такое чувство, что передышка заканчивается.
Встреча
В путь тронулись понурые, придавленные страшными и непонятными предсказаниями Тогара. Из всех путешественников только Ахмун Ра сохранял невозмутимое спокойствие, да слуги и рыцари, не получавшие предсказаний, внимательно осматривали дорогу, чтобы предупредить возможные неприятности. Ихмар и Лорм потихоньку обсуждали что-то, Пипин ехала одна впереди всех верхом на коне, Грёза же сидела в карете, досадливо морщась от докучливых разговоров Лизы. Шут пребывал в задумчивости. Опустив поводья, он машинально ехал рядом с каретой и, устремив в никуда свой взор, казалось, силился понять что-то, осознать, но это ему не удавалось. Наконец, встряхнув головой, он огляделся вокруг и, пришпорив коня, поехал рядом с Ахмун Ра.
Над ними ярко светило солнце, небо было безоблачным, дорога, ровная и гладкая, без ухабов, потихоньку вилась вверх, в горы. Наши путешественники приближались к владениям Бергара, и чем ближе они подъезжали, тем спокойнее становилось у них на душе, казалось, что сам воздух был упоительно свеж и нежен, деревья зеленее, цветы ярче и прекраснее, птицы пели звонче, вода в ручьях была чище и вкуснее.
Наконец, завернув за очередной поворот, путники увидели впереди долину и замок Бергара. От красоты этого девственного уголка природы перехватывало дух. Пряничная картинка разноцветных домиков манила своей прелестью, синева безмятежного спокойного озера ласково притягивала, и вода переливалась на солнце сияющими бликами. На замке развевались праздничные флаги, в том числе и флаг Лималотовского царства. Грёза и вся её свита услышали, как в замке затрубили трубы, приветствуя долгожданных гостей. Ворота замка отворились, и оттуда выехал торжественный кортеж в белых одеждах на белоснежных конях. Впереди, на великолепном скакуне – Бергар собственной персоной.
Путники стали спускаться в долину, дивясь радостному возбуждению, с которым их встречали жители. Они пели песни и бросали под ноги проезжавшим дивные цветы и разноцветные лоскутки ткани, зёрна риса и какте-то голубоватые камешки, переливающиеся на солнце. Над ними порхали маленькие пташки, радостно гомонящие и спускающиеся после проезда кортежа на землю, чтобы поклевать зёрнышки. Яблони, растущие вдоль дороги, были увиты разноцветными лентами, на ветвях, радуя глаз, висели самодельные игрушки, выполненные с невероятным мастерством. И вот процессия остановилась. Бергар соскочил с коня и степенно направился к прибывшим гостям. Грёза открыла дверцу, и, опираясь на руку Шута, вышла из кареты. Взор её был устремлен к суженому. С трудом сохраняя спокойствие, принцесса церемонно поклонилась.
– Как вы добрались, сударыня? – спросил Бергар. – Я чрезвычайно рад приветствовать вас на моей земле, которая совсем скоро, я надеюсь, станет и вашей землёй, вашим домом. Позвольте проводить вас до замка.
– Благодарю вас, сударь, – ответила Грёза. – Наш путь был труден, но теперь всё позади и, благодарение богам, мы наконец здесь. Разрешите представить вам моих спутников, без которых я бы не смогла добраться до ваших великолепных владений.
Принцесса представила Бергару своих друзей, и они все вместе двинулись к замку.
Накануне
В это время Маргисса стояла перед жертвенником Мораны. Её руки, обагрённые кровью новорождённого волчонка, выводили на белом камне какие-то таинственные знаки. Вдруг воздух перед камнем сгустился, и из тёмного дымного облака стал проявляться облик Мораны, такой же безобразный и уродливый, как и её жрицы Маргиссы. Окровавленный рот разверзся, и чёрная богиня произнесла:
– Благодарю тебя за верную службу, Маргисса. Ты держишь свои обещания. Когда придёт время и я получу свою жертву и свободу, ты тоже получишь своё – и великую власть, и могущество. Скажи, чего ты хочешь сейчас?
– О, Морана! Да пребудет твой жертвенник вечно полон крови и стонов, а твоё имя будет проклято вовеки веков! Знаешь ли ты, что, гадая на внутренностях, я обнаружила, что у Бергара появились новые соратники, благодаря проклятому фанфарону и пройдохе – Шуту короля? Не пора ли нам устранить их всех?
– Чего ты боишься, Маргисса? Они всего лишь люди и не обладают сколько-нибудь значительными силами, чтобы помешать нам, но если желаешь, то можешь поразвлечься и убить их. Возьми моих мар и мааров, они будут повиноваться тебе беспрекословно. Ты вольна поступить как знаешь.
– Благодарю тебя, Повелительница Гнили и Падали, Ужасов и Кошмаров.
– Да пребудет с тобою смерть, – ласково ощерилась Морана и медленно растворилась в чёрном дыму.
Обернувшись, Маргисса увидела полупрозрачные фигуры мар и мааров, покорно дожидающихся её распоряжений.
– Летите в замок Бергара, в подземелье, – повелела она. – Я прикажу позже, что делать. Не будем спешить. – И она, что-то довольно бормоча, отправилась в избушку.
Требовалось, наконец, придумать ловушку для Шута да и вообще хотелось как-то повеселиться, развеяться, дух свой разудалый потешить. Победа – это, конечно, хорошо, но ещё и покуражиться – вот в чём весь смысл и счастье.
Маргисса зашла в дом, достала свою книгу заклинаний и, раскрыв её наугад, ткнула туда пальцем.
– Угу, замечательно, – хохотнула она. – Ну что ж, быть по сему. Поехали. – И стукнув своей клюкой три раза об пол, она растворилась в воздухе.
Грёза ходила по своим новым покоям и с восторгом разглядывала резную мебель, инкрустации, различные милые безделушки, любовно припасённые для неё Бергаром. Всё приводило её в восторг.
– Посмотри, – обращалась она к Лизе, – ну разве это не прелесть? – и показывала ей то новые бусы из загадочно мерцавших сиреневым цветом камней, то удивительные фигурки, вырезанные из рубинового дерева мон, то невероятной красоты платье из голубой тафты, расшитое драгоценными камнями и отделанное тончайшими серебристыми кружевами по подолу и краям рукавов, то ещё какую милую безделицу. Лиза подобострастно кивала, хотя в душе завидовала своей хозяйке, совершенно не понимая, за что той досталось такое счастье, когда она, Лиза, ну совершенно ничем не хуже этой выскочки и зазнайки – и губки у Лизы алые, и ручки такие же нежные и тонкие, и ножка маленькая и стройная, и стан как тростиночка, и вообще… Вот если бы ей оказаться на месте Грёзы! В конце концов, Лиза тоже дворянского происхождения и голубой крови, а Бергар не настолько знатен родом, чтобы пренебречь ею! Хотя этот колдун действительно божественно красив. Да что тут пустым мечтам предаваться, не повезло. Рискуешь тут так и остаться старой девой при этой расфуфыренной дурочке, если случайно не подфартит, – так размышляла Лиза, делано изображая восхищение и поддакивая. Грёза же ничего не замечала, упоённая счастьем и предстоящим замужеством, – церемония бракосочетания была назначена на завтра. Весь замок лихорадочно готовился к торжеству.
В дверь постучали. Лиза открыла дверь. Личный камердинер Бергара сообщил, что он готов препроводить Её Высочество вниз, к столу. Ужин подан. Лиза же может отужинать в соседнем зале, со слугами. Тщательно запрятав нанесённое оскорбление, Лиза тихо пошла в зал следом за камердинером и принцессой, так и не изволившей пригласить компаньонку за свой стол. Она им это ещё припомнит! Обязательно припомнит! Так её унизить! Она не слуга, а компаньонка, почти сестра, подруга!
За ужином все были веселы и счастливы. Долгое томительное путешествие подошло к концу, принцесса цела и невредима, гонец к королю Лималоту отправлен с радостной вестью и обещаниями скорейшей встречи. Под сенью колдовской власти Бергара и его укреплённого замка наши путешественники чувствовали себя в безопасности. Осталось только посвятить Бергара в некоторые из происходящих событий, чтобы немного прояснить ситуацию. Сразу по прибытии в замок Бергар объявил всем спутникам Грёзы, что те могут пользоваться его гостеприимством неограниченно долгое время, он с радостью будет видеть их своими гостями.
Конечно, Ихмару и Лорму очень хотелось поговорить с Бергаром, воспользоваться его шикарной колдовской библиотекой, побывать в его лаборатории, поделиться знаниями и чему-либо поучиться. Лорм особенно нетерпеливо ёрзал на высоком резном стуле и с тоской поглядывал на всё новые блюда, разносимые слугами. Казалось, что пиршеству не будет конца. Чудесные заморские вина и фрукты, невероятные сладости и лакомые десерты сменили наконец блюда из птиц, озёрной форели, печёночные паштеты и другие изысканные деликатесы, в изобилии подаваемые на столы. Пока недовольный Лорм нервно ковырял очередное блюдо, Пипин и Шут с удовольствием и хорошим аппетитом ели всё, на что падал глаз и до чего дотягивалась рука. Грёза всё больше смотрела на своего суженого, а ела, как маленькая птичка: то глоточек вина отопьёт, то откусит кусочек яблока. Ахмун Ра ограничился фруктами, куском хлеба и стаканом воды. Бергару же и кусок не лез в горло – он не сводил глаз с принцессы, мечтая только об одном: скорее дожить до утра, когда он сможет назвать Грёзу своей женой, наденет ей на палец обручальное кольцо и осмелится поцеловать – и тогда поверит, что это чудо свершилось.
По окончании трапезы все разошлись. Ихмар строго-настрого запретил Лорму что-либо говорить Его Величеству перед свадьбой. Нечего человека раньше времени стращать и загружать, вот после свадьбы – другое дело, денька через два можно будет и поговорить, а пока не мешало бы осмотреться да самим покумекать, что тут к чему. Горячку пороть – завсегда последнее дело, не блоху же ловишь как-никак. Да и вероятностные линии лучше сначала самим посмотреть, всё-таки на службе Лималотовой состоят, жалованье получают.
Линии судьбы складывались странно. Ихмар и Лорм никак не могли разложить всё по полочкам. И это их очень тревожило. Они чувствовали, что времени остаётся мало и надо спешить. Откуда взялось это ощущение, было непонятно, и хотя это подстёгивало их, но и запутывало ещё больше. Всё же пришлось отложить решение на другой день, так как получалась сплошная ерундистика. Говорят, что утро вечера мудренее. Пришлось повиноваться судьбе и народным поговоркам, ничего не попишешь. А зря.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.