Электронная библиотека » Ирина Пушкарева » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 15:17


Автор книги: Ирина Пушкарева


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 24

– Чисто сработано. Рана на шее ровная, словно скальпелем горло перерезали – от уха до уха. И очень глубоко, для такого ранения сильная рука нужна. И нож очень хороший!

Саша на руках вынес из морга бледно-зеленого Ямана и присоединился к распивающим чудесный турецкий кофе Женьке с Элкой. Его байки из склепа вызвали у глубоко дышащего переводчика нервный спазм – парень тут же убежал куда-то в кусты.

– Бедный турка. Видели бы вы, как его там колбасило, – сочувственно посмотрел вслед убегающему Саша. – Угораздило его глаза в самый неподходящий момент открыть, когда все уже почти закончилось и разобранный по частям детектив лежал на столе в очень неприглядном виде…

Элку с Женей передернуло.

– Сань, ты давай без подробностей, ладно? – Крепкий кофе комом встал у Ёлки в горле. – Если тебе не сложно, ты как-нибудь поделикатней тошнотворные моменты обходи, ага?

– Как скажете, атаман! Вообще-то там и рассказывать особенно нечего. Как я уже сообщил, глубокая ровная рана. Работал явно профессионал. Причем, скорее всего, убийца или был с детективом знаком, или же подкрался совершенно незаметно – нашего бедолагу схватили сзади и, зажав рукой рот, очень быстро полоснули по горлу. Тот даже напрячься не успел.

К столику подошел уже синевато-зеленоватый Яман. Он, чуть покачиваясь, добрел до стула, рухнул на него и жестом подозвал к себе официанта – шустрого паренька в аляповатой одежде. Чего-то сказав подбежавшему мальчишке, переводчик повернулся к Элке и совершенно измученным голосом спросил:

– Вы вообще кто такие, что с вами надо по публичным домам, полицейским участкам и моргам таскаться? Мне сказали, что надо будет переводить для дочери одного очень-очень высокого начальника, одного из самых высоких в России. Что девушка просто отдыхать приехала, а вы тут такую историю замутили!

– Да, я простая дочь очень высокого начальника. Я вообще с сутенерами и полицией в первый раз дело имею! И никто из нас не знал, что поиски моей подруги перерастут в такую историю. – Элка сочувственно пожала плечами, мол, извини, дружище, что мы тебя в это втянули.

К столику прискакал давешний мальчик-официант. В руках у него был поднос, на котором стояли запотевшая бутылка воды и три стакана. Парнишка ловко расставил все это на столике, чего-то спросил у Ямана и, услышав в ответ что-то непонятное русскому уху, опять ускакал на кухню.

– И что вы дальше собираетесь делать? – поинтересовался Яман у Ёлки.

Девушка вопросительно посмотрела на Сашу. Мол, раз ты у нас сегодня главный по неприятным ситуациям, ты и говори. И Саша проговорил:

– А что тут можно сделать? Будем искать пропавшую девушку, какие еще могут быть варианты? У тебя других знакомых детективов больше нету? А то сам понимаешь, на полицию полагаться – дело бесполезное. Как говорит Элла Александровна, бесперспективняк.

Яман только открыл рот, чтобы высказать свое мнение по этому поводу, как перед столиком словно из-под земли вырос официант. Он что-то вежливо промурчал на турецком и поставил на стол перед переводчиком пепельницу. Туда же – на стол – водрузил нераспечатанную пачку сигарет и зажигалку.

– Ты же вроде не куришь? – удивилась девушка, наблюдая, как переводчик срывает с пачки шуршащую прозрачную пленку.

– Закуришь тут с вами. Как бы еще и не спиться! – горестно вздохнул Яман. – Слушайте, а может, тяпнем на нервной почве?

– Нет, нам нельзя. Мы на работе. Ты, кстати, тоже! – пресек соблазнительный призыв Александр.

– А я бы тяпнула. Нервы – ни к черту, – поддержала турка Элла. – Угости сигареткой, а?

Переводчик одним щелчком выбил из пачки сигарету, протянул ее девушке и чиркнул зажигалкой.

– Я думал, что после твоего приключения с куревом у нас вообще будет завязано! – Женя ухмыльнулся, глядя, как глубоко затягивается прикуренной сигаретой Элка.

– Ёпт, у нас же в подвале негр связанный валяется! – Элка чуть не поперхнулась дымом. – Как-то мы об этом уроде подзабыли. Он там у нас не сдохнет?

– Я его перед отъездом развязал, водой холодной окатил и в чулане наглухо запер, – сообщил Саша. И добавил: – Я Стиву строго-настрого запретил к этому чулану подходить. Так что наш любопытный повар туда носа не сунет, а значит, пусть себе эта тварь еще немного поваляется. Мы с ним потом разберемся. Или, может, полиции его сдадим? Нам-то он на фига нужен?

Как гласит народная мудрость: вспомни парапланериста – он на голову и упадет. Стоило только упомянуть представителей закона, как у Саши в кармане завибрировал мобильник. Терминатор вытащил аппарат из кармана, глянул на высветившийся номер и включил громкую связь.

– Это начальник полиции. Попереводи, ладно? – попросил он Ямана за секунду до того, как нажать кнопку ответа.

Переводчик кивнул. В знойном турецком воздухе зазвучал голос начальника полиции.

– Господа, у меня для вас хорошая новость! – Бравый полицейский вещал так позитивно и радостно, что казалось, над телефоном парит довольная физиономия толстяка в униформе.

– Внимательно вас слушаем! – вежливо подал голос Александр.

Яман перевел.

– Мы только что задержали убийцу частного детектива! В настоящий момент он находится в полицейском управлении и готов давать показания!

– Прекрасно! – в тон полицейскому отреагировал Саша. – Мы сейчас к вам приедем. Большая просьба не начинать допрос без нас. Сами понимаете, дело не только касается убийства гражданина Турции, но и затрагивает интересы представителей России. Так что, если не сложно, отложите беседу с подозреваемым до нашего приезда.

– Конечно, – недовольно прогундосил голос из трубки. – Конечно. Через сколько времени вы прибудете?

Ямановский красавец-«мерседес» подкатил к точке назначения ровно через тридцать пять минут. Через сорок ребята и Элла уже сидели в небольшой темной комнатенке. Одну из стен этой комнатенки занимало огромное, прозрачное только с одной стороны зеркало. Через него, сидя перед ним на стульях, наша троица и переводчик и наблюдали допрос подозреваемого.

Мужичонка, по словам полицейских, добровольно сознавшийся в убийстве детектива, представлял собой убогое зрелище. Маленький, сухонький, с довольно молодыми глазами на изрезанном морщинами лице, чем-то неуловимо похожий на сурка или какого-то такого грызуна. Человек то и дело подергивался, сидя на привинченном к полу стуле. Казалось, он вот-вот соскочит с неудобного сиденья и примется энергично нарезать круги по комнате. Руки его нервно вздрагивали и ни на минуту не останавливались – он то теребил полы своей заношенной рубашки, то ковырялся у себя в ногтях, то принимался царапать грязным ногтем и без того не идеальную поверхность стола.

Говорил этот сусликоподобный тип тоже очень нервно. Периодически срывался на истеричное повизгивание, то и дело натужно кашлял и кряхтел.

– Я его убил, потому что мне нужны были деньги! – елозя задницей по стулу, заявил преступник.

– А если поподробней? – Ведущий допрос полицейский заглянул в распечатку. Похоже, вопросы он вычитывал оттуда.

– Мне нужны были деньги. Я увидел богато одетого мужчину, пошел за ним, подгадал удобный момент и зарезал. Забрал кошелек.

Сидящие в зазеркальной комнате переглянулись. Как-то слишком уж непринужденно рассказывал об убийстве человека этот странный тип.

– Сколько денег вы взяли у убитого? – полицейский продолжал зачитывать вопросы по бумажке.

– Да немного! – махнул рукой преступник. – Что-то около двух тысяч лир. Я уже не помню!

И тут произошло нечто странное. Полицейский опять сунул нос в бумажку, что-то пробубнил себе под нос, ловко подсунул под руку обвиняемого протокол – и велел его подписать. После того как мужичонка вывел под текстом загогулину, офицер чего-то рявкнул и в комнату вошли двое людей в форме.

– Саша, а они уже допрос закончили! – недоуменно уставился на большого телохранителя Яман. – Этот, в погонах, велел увести подозреваемого!

Элка хмыкнула и поинтересовалась у все того же Саши:

– Слушай, я, конечно, на настоящих допросах ни разу не была, но в кино это все выглядит немного по-другому. А про такую ерунду, как следственный эксперимент, я вообще даже спросить стесняюсь.

Александр спокойно кивнул и попросил Ямана:

– Ты им, пожалуйста, вот в этот микрофончик скажи, что допрос еще не окончен и что у меня есть пара вопросов к подозреваемому.

Терминатор, нажав на кнопку на небольшом пульте, вмонтированном в стол, показал переводчику на торчащий из этого же стола микрофон.

Яман выполнил его просьбу – чего-то пробурчал в микрофон и, услышав в ответ такое же бурчание вдруг, неожиданно для всех, по-турецки рявкнул так, что Ёлка подпрыгнула на стуле. Спокойные, как удавы, телохранители удивленно воззрились на переводчика.

– Они мне сказали, что допрос окончен и обсуждению это не подлежит. А я сказал, что, конечно, не подлежит, потому что если они сейчас надумают с нами спорить, то очень об этом пожалеют. И будут спорить тогда со своим начальством. Похоже, мне поверили.

Дверь в комнату распахнулась, и в небольшое помещение влетел взбешенный толстячок, начальник полиции. Едва сдерживаясь, чтобы не перейти на откровенно хамский крик, он прорычал:

– Что вы себе позволяете? – Лицо главного копа побагровело, на виске пульсировала вена. – Вы кто такие, чтобы отдавать здесь приказы?

– Вообще-то мы считали себя вашими друзьями! – прижал руку к сердцу Александр, задушевно обращаясь к толстячку. – Мы рассчитывали на ваше благосклонное к нам отношение! Извините, если мы каким-то образом превысили ваш кредит доверия с нами и добросердечного отношения к нам! Мы ни в коем случае не хотели хоть как-то обидеть такого уважаемого человека, как вы!

Яман один в один повторил интонацию театрально раскаивающегося Терминатора. И трюк сработал. Шеф полиции замолчал, слушая волшебную музыку подхалимажа. Как всякий восточный человек, главный полицай тоже оказался падок на лесть.

А Сашка продолжал заливаться соловьем – и так он это натурально делал, что даже циничная-прециничная Ёлка заслушалась!

– Господин офицер, я приношу свои извинения за то, что посмел вмешаться в ход допроса! Вы поймите, под вашим началом работают высококлассные профессионалы, которым достаточно нескольких минут для того, чтобы составить полную картину произошедшего. Мы же в деле расследования преступлений абсолютные профаны! То, что ясно вам и вашим специалистам с полуслова, для нас совершенно непонятно! Именно поэтому мы хотели попросить вас, если это, конечно, возможно, немного задержать преступника, чтобы мы могли задать ему несколько вопросов…

Основной трюк заключался в том, что всю эту пафосную галиматью Александр произносил (а Яман пафосно переводил) при нажатой кнопке переговорного устройства. То есть если не все, то некоторая часть подчиненных шефа полиции весь этот радиоспектакль слышали – и, таким образом, в авторитете его усомниться у них не было никакой возможности. Все они стали свидетелями того, как их суровый офицер построил по росту этих наглых русских с огромным парнем во главе! Выходит, их босс круче некуда, а русские эти – лохи чилийские, которых можно только пожалеть. Их великодушный начальник, конечно, так и сделает…

Смутившийся начальник участка замолчал на несколько секунд, соображая, как же ему себя вести, а потом, краем глаза увидев горящую лампочку на пульте и сообразив, что все транслируется в прямом эфире на некоторую часть его офиса, заулыбался и впал в состояние щедрого великодушия.

– Так вы хотели переговорить с задержанным! – не менее театрально прикинулся веником толстяк. – Так в чем же дело? Нет проблем! Все что угодно для моих друзей!

Белозубо щерясь, он скорчил физиономию влетевшему вслед за ним подчиненному. Подчиненный был тупым. И физиономии он не понял. Пришлось объяснять словами.

– Живо приволоки обратно этого дебила! – заорал на рядового шеф полиции. – Нашим русским партнерам надо у него уточнить некоторые детали. Бегом, я сказал!

Глава 25

– Где и когда вы увидели человека, которого потом убили?

Судя по тому, как четко и грамотно вел допрос Александр, даже распоследнему идиоту было понятно, что никакой этот большой русский не лох и занимается этим делом далеко не в первый раз.

Вопросы следовали один за одним, грамотные, порой противоречащие друг другу, но в итоге сводящиеся к одному – выуживанию из подозреваемого максимально полной и правдивой информации.

– Так я, это… Я за ним по улице шел. Не помню я, какая это была улица, – допрашиваемый нервно суетился и путался в показаниях.

– Вы наркоман?

Мужичонка вытаращил глаза и ожесточенно завертел головой, отрицая наличие пагубного пристрастия.

– Вы не местный?

Ошарашенный кучей непонятных вопросов суслик чего-то протявкал, Яман этот набор звуков перевел как «Я местный, я тут родился».

– Если вы местный и не были ничем одурманены, как вы можете не помнить улицу, на которой находились перед совершением преступления?

Подозреваемый дернулся, растерялся и что-то совершенно невнятно пролепетал. Переводу это не подлежало, ибо звучало примерно как «Дык ёлы-палы…».

А Саша продолжал терзать бедолагу вопросами:

– Как именно вы нанесли удар потерпевшему?

Суслик внимательно выслушал перевод, соскочил со стула и изобразил что-то среднее между «умирающим лебедем» и ранним брейк-дансом. Типа как бы показал.

Ёлка старательно пыталась запомнить, что именно говорит и как выстраивает цепочку вопросов Саша: а вдруг потом пригодится, жизнь штука многосложная. При виде пантомимы в исполнении суслика Ёлка малость прифигела. Это ж надо, какими странными телодвижениями можно убийства совершать! Ниндзя это, а не суслик! Джеки Чан нервно курит в подворотне.

– Чем вы нанесли удар?

Подозреваемый четко, не задумываясь, протараторил:

– Бритвой. У меня была с собой опасная бритва. Я всегда ношу ее с собой! Всегда. Не расстаюсь. У меня ее забрали, когда арестовывали! Это очень острая бритва, очень, она из специальной стали, ей много-много лет! Она острая, как меч янычара. Скажите этим людям, чтобы они ее не потеряли. Она мне очень дорога!

Ну надо же, так переживать за старую бритву! Интересно, он действительно искренне полагает, что когда-то еще раз увидит этот предмет личной гигиены? Его ж сейчас либо пожизненно засадят, либо приговорят к казни через разрывание лошадьми – какая тут, ёлки-палки, бритва!

А Терминатор все не унимался:

– Почему вы решили пойти в полицию и сознаться в совершенном преступлении?

– Я не смог жить с таким грехом на душе. Аллах не прощает убийства! Аллах покарает меня за то, что я сделал!

В этом месте покаянного монолога преступника Яман вдруг поморщился и что-то сказал преступнику. От себя, не переводя это для русских. Мужичок сник, кивнул головой и затих. Он больше не ерзал, не суетился. Он сидел сгорбленный на краешке стула, поникший, ссутулившийся…

Через какое-то время подозреваемый вдруг собрался, категорично что-то заявил и демонстративно закрыл глаза. По его виду было понятно, что ни слова больше от него не добиться. Так оно и оказалось.

– Он сказал, что устал и что не будет отвечать на наши вопросы, – перевел Яман.

– А нам больше и не надо, – спокойно согласился с развитием ситуации Александр, бодренько встал со стула и скомандовал всем остальным: – Все, хлопцы, по коням. Ловить нам здесь больше нечего. Домой.

Дом, дом, милый дом. Пусть и временное, но пристанище и убежище – с душем и кроватью. Кстати, про кровать – Элла посмотрела на часы и ахнула. Ого, уже полночь! Тяжелый выдался денек. Тяжелый и очень длинный. Действительно, пора валить отсюда. Надоел уже весь этот цирк…

– Саш, ну ты же понимаешь, что чувачок этот горбатого лепит? – яростно зевая в прохладном салоне комфортабельного авто, поинтересовалась Элка.

– Конечно, понимаю. Ненастоящий это дяденька, засланный. Мне вот только одно интересно: откуда это он у нас такой красивый вдруг нарисовался? Полиция подсунула или кто-то посторонний воду мутит? Скажем, настоящий преступник так следы заметает. Мол, нате вам убийцу кровожадного, расслабьтесь и угомонитесь.

Элка пожала плечами – думать над этой загадкой ее голова сейчас категорически отказывалась. Яман молчал. Простому переводчику в чужие дела лезть не положено и неприлично. А вот Женька с удовольствием беседу поддержал:

– Да стопудово это полицейские козла отпущения нам подсунули. Им же дело об убийстве закрыть надо? Надо. Тут у них наверняка такая же ерунда с процентом раскрываемости, как у наших ментов. А заодно и от нас избавиться. Еще не хватало, чтобы иностранные граждане в их делах копались. А на хер нас послать нельзя – уж больно мы высокопоставленный прыщ у них на заднице.

На том и порешили. Менты – козлы, истина где-то рядом, а утро вечера мудренее.

Машина плавно подкатила к белому забору виллы.

– Я завтра буду вам нужен? – деликатно поинтересовался Яман.

– Конечно! А как мы без тебя? Или ты на завтра что-то свое планировал и хотел отпроситься? – зевая во всю пасть, спросила Ёлка.

– Нет, нету у меня никаких дел! – как-то слишком быстро и горячо засуетился переводчик. – Просто, может, у вас какие-то свои дела? Или вам без меня побыть надо, обсудить что-нибудь, а я вам мешаю.

– Ну что ты, дружище! – Женька, сидящий на заднем сиденье, успокаивающе похлопал водителя по плечу. – Какие у нас могут быть от тебя секреты! Ты ж с нами через все это с самого начала прошел.

– Действительно, – поддержал напарника Саша. – Так что будь любезен завтра в десять быть у нас. Совет держать будем и планы планировать.

Яман заулыбался, изображая из себя восторг по поводу оказанного доверия.

– Блин, а ведь мы действительно как-то расслабились с этим парнем. Ты заметил, как он изящно на наш военный совет напросился? Он же буквально спровоцировал нас на приказ утром быть здесь. А ведь мог бы себе спокойно дома на диване валяться и тупо ждать, пока мы не позвоним. С чего вдруг такое яростное рвение? Вот засланный он, чует мой костлявый зад, – задумчиво почесал голову Женька, когда они уже вышли из машины и направлялись к дому. – Меня, например, ужасно мучает любопытство: чего такого наш переводчик сказал на допросе подозреваемому, что тот резко заткнулся и перестал давать показания? Заметь, он же нам всегда все переводит, а эту фразу забыл в русские слова переделать.

«Мерседес» Ямана уже умчался в пыльную турецкую даль.

– Мы ж ничегошеньки о нем не знаем! А вот он как раз в курсе всего, что происходит. Да и детектива этого он нам подогнал. Короче, поаккуратней надо при нем. Трындеть поменьше, вести себя как можно естественней, но следить за каждым его шагом. Всем понятно? – безапелляционно поинтересовался Саша.

– Естессно! – браво приложил ладонь к непокрытой голове Женька.

А Элка ничего не ответила. Потому что она спала – стоя, как лошадка. Уткнулась лбом в надежное Сашкино плечо и дрыхла самым безобразным образом.

– Смотри, она у нас, оказывается, как солдат, на тумбочке может спать! – уважительно заметил по этому поводу Женя.

А Терминатор аккуратно подхватил девушку на руки и понес ее в дом.

Глава 26

Раннее утро на вилле началось со скандала.

– Так просто невозможно! Я же живой человек! – бушевал Стив. – Я не могу работать в таких условиях!

Элка устроилась за небольшим столиком, притулившимся в углу кухни, и попросила:

– Стивуль, а давай ты нам кофе сделаешь, а потом будешь ругаться? Блин, вчера поздно легли, а подорвались ни свет ни заря. Я чего-то вообще не высыпаюсь в последнее время, – пожаловалась она клюющему носом Саше.

Тот сидел рядышком и тоже откровенно кемарил на ходу.

– Это вы не высыпаетесь?! – Повара аж затрясло от праведного гнева.

Он метнулся к кухонному шкафу, выудил оттуда Элкину любимую кружку, перелил в нее из маленькой турки ароматный, почти тягучий кофе и принялся варить следующую чашу бодрящего напитка – для Саши.

– Вы не представляете, каково мне тут одному было! Это чудовище провыло вчера весь день и не прекращало стонать до глубокой ночи! Я чувствовал себя гостем замка с привидениями! Элла, вы будете апельсиновый или грейпфрутовый сок?

Сидящие за столом разом проснулись: интересно, что за пургу французишка несет? Какое это чудовище у него тут выло? Совсем, что ли, повар от одиночества с катушек съехал?

Первым отреагировал Женька:

– Стивушка, ты, что ли, до винного погреба добрался? И тебя на этой почве белка посетила?

Вопрос был задан по-русски, и, естественно, франкоговорящий повар ничегошеньки из этих сложных речевых оборотов не понял. Пришлось Элке вмешаться в разговор:

– Кто тут выл?

Французскую версию Стив понял сразу.

– Этот ваш чернокожий оборванец в кладовке! – не понимая, почему его спрашивают о таких элементарных вещах, обиженно пояснил повар. – Кто тут еще может выть? Вы зачем это чудовище вообще в дом приволокли? Вечно вы втроем тащите в дом что попало! Вам что, захотелось иметь экзотическое домашнее животное? Вы вообще в курсе, что рабство отменили много лет назад и что удерживать насильно в доме живого человека незаконно?

Иппонский бох! Как же это они про сутенера-то забыли? Он же там в чулане уже третьи сутки валяется!

Естественно, никого из присутствующих совесть по поводу страданий мерзкого подонка не мучила, эта тварь и не такого заслуживает, пусть хоть немного на своей поганой шкуре почувствует, каково бедным девчонкам было. Но вот, откровенно говоря, вопрос-то с пребыванием негра на вилле надо было бы как-нибудь решить. Чего он здесь без дела валяется? Не дай бог испортит еще чего-нибудь. Или подохнет ненароком – вонять же будет! Замучаемся потом дом проветривать.

– А чего у нас на завтрак? – как ни в чем не бывало поинтересовался у повара Женя.

– Яичница у нас на завтрак. По-турецки, – обиженно озвучил меню Стив.

– Так давай корми нас уже! – потребовала Ёлка. И тихонечко поинтересовалась у телохранителей: – Может, действительно эту тварь из дома убрать пора? Его ж полиция разыскивает – вот давайте его ей и сдадим. Задобрим немножко нашего толстого шефа. Жертву, так сказать, принесем.

– А давайте! – согласился с ней Саша. – Вот прямо сейчас этому перцу и позвоним. Пока Яман не приехал – пусть он какое-то время не в курсе будет.

Все дружно закивали: дело, мысль, давайте позвоним! Вот только как мы с ним договариваться будем? Без Ямана-то, знаете ли, тяжко с турецкими властями разговаривать. Они, эти самые власти, почему-то именно по-турецки говорят! То есть на языке, который никто из присутствующих не знает!

– Может, по-английски попробуем? – задумчиво предложила Ёлка. – Стив, яичница выше всех похвал. Изумительно.

На том и порешили. Не отрываясь от завтрака, Сашка набрал номер шефа полиции, как мог объяснил тому, зачем, собственно, его в такую рань беспокоят и чего от него хотят.

Ужасно говорящий и понимающий английский язык с пятого на десятое толстяк въехал в ситуацию далеко не сразу – за это время Элка успела доесть завтрак и допить кофе. Но въехал все-таки.

Взвизгнув от восторга, он переспросил, правильно ли он понял своих дорогих русских друзей, а когда убедился, что ему на блюдечке преподносят очередного опасного преступника, пообещал в ближайшее же время прислать машину с конвоем для транспортировки задержанного.

Судя по тому, что он даже не попрощался и последние слова произносил, задыхаясь, явно уже на бегу, негра должны были забрать действительно быстро. Может, даже успеют до приезда Ямана. Очень уж не хотелось ребятам, чтобы переводчик знал о том, что ценный свидетель и организатор притона в одном лице передан в руки полиции. А то мало ли что…

Увы, не успели. Сияющий глянцем «мерседес» переводчика подкатил к дому как раз в тот момент, когда двое полицейских пинками гнали негра к патрульной машине.

– О! – удивленно воскликнул Яман, практически столкнувшись с избитым пленником. – Слушайте, а я про него забыл совсем! Он что, все это время у вас тут сидел?

Элка со товарищи стояли у ворот и наблюдали момент погрузки полуживого преступника в полицейский автомобиль. Как сына в армию провожали – всей деревней за околицу.

– Ага. Мы про него тоже забыли. Вот сегодня утром вспомнили, решили сдать в надежные руки правосудия. Может, тюрьма сделает из него человека? Завтракать будешь? У нас Стив в ударе, осваивает турецкую кухню. И если ты к нему грамотно подлижешься, он и тебе яишенку обалденную замутит – очень рекомендую! Вещь.

Элка беспечно болтала с переводчиком, всем своим видом изображая бестолковость и наплевательское отношение ко всему вокруг происходящему – к приезду полиции, к вывозу загостившегося в чулане сутенера.

– Яичницу? Буду, – категорично заявил Яман и совсем по-хозяйски пошагал в дом, в сторону кухни.

– Вообще оборзел, – убедившись, что парень ее точно не услышит, вслед переводчику прошипела Ёлка. – Как дома уже тут! Может, он вообще к нам жить переедет?

– Ёлк, ты чего разворчалась? – удивленно уставился на нее Саша. Он наклонился к девушке и внимательно посмотрел ей в глаза: – Чего буянишь?

– Да сама не знаю. Веришь, нет, я привыкла доверять тем, кто рядом со мной. Обычно, если мне кто-то не нравиться, я его просто избегаю и исключаю из круга общения. Вот Яман меня сейчас напрягает. Не знаю почему, но у меня такое ощущение, что рыльце у него не просто в пушку, оно прям-таки в мохнатой шерсти. Вот смотри – про то, что мы наняли именно этого детектива, никто в принципе не знал! Кроме самого Ямана. И как только мы рыть начали, этот самый детектив вдруг оказывается мертвым. Вот чует мое сердце – и с ниггером нашим беда какая-нибудь приключится! Ой, зря он с нашим турчонком столкнулся.

Саша крепко взял девушку за плечи:

– Ёлочка, ну вот чего ты себя накручиваешь? Знает Яман, что сутенера твоего в полицию сдали, ну чего тут такого? Сама понимаешь, уж где-где, а под крылом закона ничего с этим гадом не случится! – В этом месте своего монолога Саша чуть попридержал Элку за плечо и, не меняя радостного выражения лица, довольно тихо сказал: – Вообще-то ты вчера рано уснула, а мы с Женькой мозгами пораскинули и решили, что повод не доверять нашему переводчику есть! Нам тоже некоторые моменты в его поведении не нравятся, поэтому мы договорились ничего лишнего при нем не говорить. Давай так – мы пока никого ни в чем сильно не подозреваем, но большую часть времени держим языки за зубами и при посторонних ни о чем не трындим. Угу? А пока давай успокойся и пойдем в дом. Нас там люди ждут, неприлично гостей одних оставлять. И вообще, надо сесть и подумать, что дальше делать. Чаю зеленого хочешь? Я у нашего кока заначку в виде красивой банки на кухне видел, пойдем его раскулачим.

На кухне царила полная идиллия. Яман на все лады расхваливал Стивовы потуги по части турецкой кухни, француз с обожанием во взоре внимал Ямановым комплиментам, а Женька с умным видом читал свежую прессу на английском языке.

– Вот что значит настоящий профессионал! – разливался сладкими речами турок. – Вот вы совсем недавно заинтересовались нашими национальными блюдами, а у вас уже такие шедевры получаются!

– Я вот думаю в ближайшее время люля-кебаб приготовить, – смущенно мурчал в ответ Стив.

И тут затрезвонил Сашин мобильник. Вернее, распелся голосом турецкого певца Таркана. Александр взглянул на высветившийся номер, нажал на кнопку соединения и протянул трубку Яману.

Переводчик алекнул, представился и стал слушать. Слушал, что-то коротко отвечал, опять слушал.

– Это звонит наш лучший турецкий друг – шеф полиции, – пояснил Саша для Элки.

Мобильный разговор продолжался недолго. Яман выключил телефон и молвил:

– Тут вот что. Столько всего случилось в последний день, что господин Фатих Озил совсем забыл нам сообщить, что Маша нашлась…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации