Электронная библиотека » Ирина Щеглова » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Переплетения"


  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 12:40


Автор книги: Ирина Щеглова


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Помолчав, Вера Алексеевна добавила: «В какую бы беду ты ни попала, помолись, и с верой вернется в твою жизнь гармония. Ведь давно известно, что слово, обращенное к Богу, обладает поистине великой силой.».

Настя не отвечала на эти мудрые слова, но надежда вернуть мужа в ней еще теплилась и она очень этого хотела.

Вера Алексеевна не переставая гладила Анастасию по голове и думала, какая у нее замечательная племянница и душа у нее «чистая, как первый снег».

– Ты поспи, Настенька, поспи. Свою первую битву ты уже выиграла. Все будет хорошо у тебя, и дети будут, обязательно будут.

Анастасия пыталась молча возразить, не соглашаясь с доводами тетушки, но та опередила ее намерения:

– Я жизнь прожила и знаю. Господь сейчас тебе послал тяжелые испытания, он проверяет, если ты выдержишь его проверку, он отблагодарит тебя так, как ты и не ожидаешь. Поверь мне, ты только поверь. А сейчас поспи, просто поспи.

Анастасия, упокоившись, откровенно поведает ей свой план действий, а получив одобрение, будучи совершенно уверенной в своих намерениях, уснет прямо в комнате тетушки. Вера Алексеевна не станет ее будить, уйдет спать в гостиную, прекрасно понимая сложившуюся ситуацию.

Впервые за несколько дней Анастасия не будет видеть сны ночью. На утро она удивительно свежо почувствует себя и с новыми, непонятно откуда взявшимися силами примется за свои постоянные обязанности хозяйки.

* * *

Опасения Анны по поводу предоставленного домика не оправдались. В нем была чудесная спальня, столовая и комнатушка, по-другому не назовешь, для прислуги. Несмотря на то, что на дворе уже стояла холодная осень, в доме было тепло.

Спустя несколько дней проживания отдельно от господ Летлинских Анна решила, что, пожалуй, так даже лучше. По крайне мере, она точно знала, что Тимофей Васильевич ситуацию контролирует. В ее распоряжение предоставили всю домашнюю библиотеку, брать книги в которой она могла совершенно спокойно, но только в отсутствие барина.

С ней оставили двух девушек по хозяйству. Одна – Марья – всегда оставалась при ней. Вторая, приходящая, на ночь уходила спать в дворовую избу. Так что Анна ни в чем не нуждалась. Одно ее тяготило охладевшие чувства Тимофея Васильевича. Но она утешала себя мыслью о предстоящем рождении ребенка, который обязательно должен их сблизить.

Анастасия Тимофеевна больше Анну никогда не называла по имени. Редко интересовалась у управляющего, хорошо ли кормят гостью, всего ли ей достаточно. Кивала на просьбы управляющего предоставить иные мелочи для Анны и не более того.

В свою очередь Тимофей Васильевич очень внимательно относился ко всем потребностям Анны, которые неукоснительно тут же исполнялись. Анастасия Тимофеевна знала об этом, но мешать не смела.

Барин не хотел подвергать родных опасности, просто старался спасти положение и защитить всех своих: и Анну, и Настю. Каждую из них он любил, любил по-своему нежно, но расстаться не мог ни с одной из них.

Глава 7

Варвара Васильевна Лапшина намеренно скрывала свои года. Когда она была молодой и неопытной, ее с расчетом выдали замуж. Рано овдовев, она не очень переживала потерю мужа, напротив, в ней проснулись доселе спящие деловые качества. Взяв в свои руки управление поместьем, она не только смогла увеличить доходы, но и прикупила несколько соседних деревенек разорявшихся повсеместно дворян. С одной стороны она обращалась за помощью в решении своих вопросов, исключительно пользуясь своей якобы женской беспомощностью, с другой стороны, делала все всегда по-своему и как ей подсказывала интуиция, которая практически не подводила. Она взяла на вооружение себе девиз своей эпохи: «Идти во всем до конца».

Обратившись к Летлинскому с просьбой проверить отчеты ее управляющего, Лапшина преследовала и другую цель: независимой экспертизы финансового положения. Она давно для себя наметила план последующих действий, но мнение Летлинского ей требовалось исключительно для подтверждения ее правильного выбора.

Гости, приезжающие в ее «летнюю резиденцию» всегда составляли самую образованную публику. Поэтому малознакомому дворянину проникнуть к ней на обед практически не представлялось возможным.

Летлинский самолично приехал вернуть ей отчет управляющего и поделился своими мыслями.

– Вы совершенно расстроили мои планы, Тимофей Васильевич.

– Простите, Варвара Васильевна, я этого не хотел. Всего лишь небольшие предостережения, не более.

– Ваши предостережения мне сейчас кажутся чрезвычайно важными.

– Пренебрегать не стоит, но и тянуть тоже. Все же я считаю для вас лучшим вариантом продать это поместье.

– Допустим, я продам его, но откуда я буду получать доход? У меня нет мужа, и позаботиться о себе я должна сама.

– Это правда, но деньги можно вложить в выгодное дело.

– Например?

– Например, в торговую компанию или строительную, в конце концов, положить в банк под проценты и на них жить.

– О нет, нет, жить на скудные проценты от банка это слишком унизительно. Да и надеяться на банки совершенно невозможно. Вот если что-либо другое, я бы обдумала, пожалуй.

– Каждый раз, Варвара Васильевна, когда я с вами беседую о денежных вопросах, вы не перестает меня удивлять.

– Чем же?

– Как легко вы меня понимаете, какая удивительная способность воспринимать финансовые вопросы не с точки зрения потребления и расточительности, а напротив, приумножения.

– Дорогой Тимофей Васильевич, вы все прекрасно знаете. Не позаботься я о себе семь лет назад, я бы уже давно по-миру пошла собирать подаяние. Но смею заметить, мне чрезвычайно приятно, что мои скромные и не всегда решительные действия Вы одобряете и не осуждаете.

– Как можно?

– Ох, ничего не говорите, женщину сейчас ни во что не ставят, а ведь мы не хуже мужчин можем справляться с делами.

– Так-то оно так, но у вас все-таки другое предназначение в жизни.

– Вы хотите сказать рожать, детей, беречь семью?

– Да, именно так.

– Но позвольте, не всем дано иметь в семье детей, и вы лучше меня это знаете, не всем дано иметь семью. Вот я, например, пока не встретила мужчину, который мог бы взять в свои руки управление поместьем.

– Вы просто их не замечаете.

– Отчего же? Получить землю, крестьян многие хотели бы, а потом это продать и спустить, а дальше?

– Голубушка Варвара Васильевна, не все так плохо, поверьте мне. Есть достойные вашей руки мужчины.

Он с улыбкой поцеловал ей руку.

– К сожалению, вынужден вас покинуть, спешу к Андреевым. У меня к ним важное дело. Спешу сегодня же воротиться домой.

– Вот видите, и вы сбегаете от меня, – лукаво упрекнула его Лапшина.

– Вовсе не бегу от вас, но обещаю заезжать.

– Буду рада вас видеть.

Летлинский уехал, а Варвара подумала, что он словом не обмолвился о жене, как будто ее вовсе не существовало. С тех пор, как она рассказала Анастасии ставшую ей известной информацию, Анастасию словно подменили. Лапшина уже давно себя корила за то, что не удержалась и приняла решение «открыть глаза» свой подруге, отчего последняя стала ее избегать.

Несмотря на это, Варвара Васильевна, абсолютно уверенная, что Анастасия сможет найти в себе силы для того, чтобы пережить этот страшный в ее жизни период, продолжала ждать приезда подруги.

В действительности у Лапшиной накопилось за зиму очень много дел в поместье. Хотя она, будучи одинокой женщиной порой вызывала улыбки в своем кругу, но ее это абсолютно не смущало. Сейчас в ее доме уже заканчивалась отделка верхних комнат, для которых привезли новые английские обои. Роскошь, которою она себя окружила, смущала Анастасию Серафимовну, которая любила подругу, но не переставала удивляться откуда Варвара все это может достать, купить, доставить. Безупречный вкус Лапшиной способствовал появлению вещей художественной ценности, а порой просто уникальных. Все это невероятным образом вписывалось в интерьер так легко, словно всегда здесь присутствовало назначенное им место. Шкатулка, зеркало в удивительной раме, фарфоровая статуэтка изначально были как-будто созданы только для этого дома и ждали своего часа.

В это лето Лапшина привезя с собой троюродную тетку по линии отца, получила другой объективный взгляд на свои идеи реконструкции дома.

Тетушка как раз рассматривала свежееоклеенную комнату и новый паркет.

– Ну как, Ольга Феодосьевна, нравится?

– Нравится, Варенька, словно света в этой комнате стало больше.

– Мне тоже нравится, думаю теперь эти три комнаты переоборудовать для своей спальни. Как вам моя идея?

– Замечательная идея. Из этой комнаты превосходный вид, в ней солнца много. Думаю, новый туалетный столик здесь чудесно впишется.

– Да, не зря мы его из Петербурга сюда везли. Он действительно очень хорош. Решено. Переезжаю в эти комнаты.

– Да, здесь будет тебе, дорогая, удобней и просторней.

– А те комнаты следует приготовить для гостей.

– Для гостей? У нас будут гости?

– Конечно, будут, – смеясь, отвечала Варвара Васильевна. – Когда же они нас одних оставляли?

– И то правда. Но в этом нет ничего удивительного. Молодая, состоятельная, очень красивая женщина не может не привлекать мужчин. Жаль, Варенька, что ты отказала тому поручику, что перед сочельником к нам приезжал, как его звали, запамятовала?

– Снежневский Михаил Петрович.

– Ах, да. Снежневский. Мне показался очень симпатичным.

– Это единственное его достоинство. Во всем остальном он меня раздражал.

– Да чем же?

– Приходил, когда вздумается, – утром, вечером, к обеду. совершенно не заботясь о том, ждут его или нет.

– Он был просто влюблен и искал любой повод увидеть тебя, голубушка.

– Но это вовсе не дает ему право нарушать все возможные правила приличия.

– Не дает. Но он долго и настойчиво добивался своей цели, что делает ему честь.

– А потом, он все время дергал правой ногой, когда садился в кресло, отчего я не могла сосредоточиться на его рассказах.

– Он просто очень нервничал.

– А может, это болезнь.

Ольга Феодосьевна от души рассмеялась.

– Нет, нет, он просто нервничал.

Взяв Варвару под руку, она повела ее к лестнице и, пропустив, тоже потихоньку начала спускаться.

– Все же это был милый молодой человек.

– Будут и другие.

– Конечно, будут, для такой красавицы.

– Значит, еще не наступило время для моего очередного замужества. Впрочем, я вовсе не тороплюсь.

– Ох, Варенька, время бежит так быстро. Возьмем, к примеру, меня. Я себя еще помню юной, хрупкой девочкой на своем первом балу у Шульман. А сейчас толстая, старая развалина, которая к тому же еще и одинока.

– Вы неправду про себя говорите. Приятная леди, и что особенно мне нравится – ваш заразительный оптимизм.

– Да, да, особенно в эту минуту.

Обе женщины от души рассмеялись.

– И чувство юмора, которого мне не хватает, – добавила Варвара Васильевна. Присев на диванчик около окна, она протянула руку к маленькому колокольчику, скучающему на специальной подставочке, и позвонила. В дверь вошла молоденькая горничная в новеньком белом фартучке, слегка присев, она внимательно смотрела на хозяйку.

– Принесите нам чаю с вареньем и булочки, – распорядилась Лапшина.

Девушка тут же ушла.

– Хорошо в деревне, мне здесь очень нравится: нет столичной суеты, чистый воздух. Славно, что мы здесь.

– Мне приятно это слышать. Значит, мое решение было правильным, – взять вас сюда.

– Абсолютно правильным.

В это время в комнату вкатился маленький чайный столик, передвигаемый невидимыми движениями именно той девушки, что заходила минуту назад. Комната наполнилась запахом смородинового листа и лимонника так, что отказаться от столь ароматного чая стало совершенно невозможно. Варенье, поданное в маленьких розеточках, приковывало внимание, и вся эта обстановка способствовала получению наслаждения и умиротворения.

– И все-таки расскажи мне. К нам приезжал Летлинский. Ты довольна его приходом?

– И да, и нет.

– Вот как? Отчего же?

– Он настоятельно советует продать имение.

– Не торопись с выводами. Продав имение, безусловно, ты получишь приличные деньги, но других постоянных поступлений уже не будет, а они будут нужны, очень нужны на протяжении всей жизни. Пока есть источник получения дохода, нужно за него биться. Я яркий тому пример. Вряд ли мне удалось бы выжить после смерти мужа, если бы ничего не осталось. Но, имея всего несколько деревенек, я жива.

– Этот совет дорого стоит. Мы еще повоюем.

– И победим. Давай пить чай, очень ароматный сегодня.

– С удовольствием вам налью.

Они пили чай, болтали о погоде, и казалось, последние обсуждаемые с Летлинским проблемы сами собой разрешились.

Глава 8

Осень потихоньку пробиралась на смену лета. Лапшина подумывала о возвращении в Санкт-Петербург и уже высказывала свои мысли тетушке.

Ольга Феодосьевна уже несколько дней обдумывала, как бы аккуратно сообщить Варваре, что возвращаться в Петербург ей совершенно невозможно. Отчасти в этом вопросе была причиной спокойная обстановка, созданная в доме, деревенское общение с соседями, но большей причиной тому, конечно, был Федор Кириллович Летлинский.

Федор Кириллович, удивительно общительный и всегда оптимистично настроенный, частенько стал наведываться в усадьбу Лапшиной еще летом. Ему невероятно понравилась тетушка Варвары Васильевны, которую ему представили на именинах племянника. Он абсолютно серьезно отнесся к этой милой женщине и она ему отвечала взаимным уважением, отчего он много думал о ней, по большей части в пути, когда он ехал в гости к соседям или возвращался, и ему еще больше и больше хотелось не расставаться с Ольгой Феодосьевной.

Сейчас он невероятно сильно корил себя за необдуманно промотанные в карточных играх деньги, за то что вот именно теперь ему встретилась женщина, с которой он был бы невероятно рад провести оставшуюся часть своей жизни. Порой его охватывали приступы гнева, из-за того, что жизнь так жестоко с ним обошлась, и он верил и надеялся на удачу. Будучи вечным игроком, в своих мечтах он часто рисовал себе картинки, когда он вдруг выигрывает баснословно огромные деньги и на радостях от полученного выигрыша приезжает к Ольге Феодосьевне, предлагает ей совместную жизнь и путешествие за границу в какой-нибудь пансионат, и они, помолодевшие, прощаются со своими родными и отбывают за границу. Но каждый раз эти его грезы разбивались о реальную жизнь. Возвратившись в свою усадьбу, точнее, племянника, приютившего его у себя, Федор Кириллович оставлял весь свой оптимизм и мечты в повозке, и как будто резко постаревший, плелся в свою комнату, оставаясь там до обеда. Закрывшись в комнатке, он плакал, засыпал; просыпаясь, вставал к обеду, и после пригубленного за обедом вина жизнь ему уже не казалось столь мрачной и печальной. Но на следующий день он снова планировал предстоящую поездку в гости к Лапшиным, по возможности, не каждый день, исключительно для соблюдения приличий. Хотя если оставить все преграды, он бы вовсе не покидал дом Лапшиных, а там бы и жил.

Ольга Феодосьевна, в свою очередь, отсутствие денежных средств у Федора Кирилловича не ставила во главу угла, напротив, ее это обстоятельство совершено не отпугивало. Оставшись пятнадцать лет назад без мужа, она испытала невероятный шок, узнав, какие долги оставил ей муж после смерти. Пытаясь выжить, порой просто прячась от кредиторов, она переезжала от одних родственников к другим, а получаемые от своих деревенек скудные поступления почти все отдавала на погашение долгов. Денег катастрофически не хватало, долг не уменьшался, все ее деньги в основном шли на погашение процентов. Наступил момент, когда, находясь в нервном возбуждении, она уже готова была покончить с жизнью. Именно в это время Варвара, ее молодая племянница, овдовела, и приглашение, полученное от нее для тетушки, стало практически спасением. Варвара не только устроила переезд Ольги Феодосьевны, она позаботилась о комнатах, одежде, и втайне от тетки, которая узнает об этом позже, частично погасила долги своего покойного дяди. Ольга Феодосьевна старалась не говорить об этом, но Варвара Васильевна знала, что тетушка ей благодарна. Они обе словно молча договорились не возвращаться к этой теме.

Поэтому сейчас остаться в деревне для Ольги Феодосьевны, с одной стороны, было очень важно, а с другой стороны, она нужна Варваре там, в городе, при выездах в свет. Дилемма, которая возникла и никак не поддавалась решению не давала пожилой даме покою.

Ольга Феодосьевна, в очередной раз погрузившись в свои мысли замерла с цветком в руках, пытаясь составить букет для столовой.

Варвара давно заметила происходящие с тетушкой перемены, заметила она частые посещения Федора Кирилловича, но не связывала эти два обстоятельства воедино. Отчего-то она считала, что возраст тетушки способствует ее внутреннему состоянию и, быть может, возвращение в Петербург немного развлечет ее, но уезжать она сама еще не собиралась, и вопрос этот можно было отложить на две-три недели.

Встречи пожилых людей продолжались. Они много гуляли в саду, бродили в лесу, даже собирали грибы, хотя больше смеялись над тем, что не видят их, и Федор Кириллович, растоптав несколько луговиков, признал вслух, что грибник теперь из него «никудышный».

Иногда они просто сидели на скамеечке в парке и молчали. Каждый думал больше о своем, но ждал вопросов от другого, и каждый при этом не решался заговорить о наболевшем – об отъезде Ольги Феодосьевны. Она ждала, что он предложить не уезжать, а остаться здесь, в деревне, а он, в свою очередь, что она откажется от поездки в Петербург. Так, не произнося вслух самого главного, они оба не решались признаться в своих чувствах, и то несказанное, что вновь замалчивалось еще больше нагнетало обстановку, отчего Федор Кириллович возвращался всегда мрачный, а Ольга Феодосьевна задумчивой. Каждый уносил с собой в очередной раз свои тайные желания.

Варвара уже для себя назначила день отъезда и отдавала распоряжения по сборам в дорогу.

Ольга Феодосьевна совершенно расстроенная отсутствием Федора Кирилловича уже в течение нескольких дней, послала к нему записку с предложением прибыть к ужину и с волнением ждала прихода гостя. Но вместо прибытия гостя принесли ответ, в котором он извинялся и просил его не ждать.

Разгневанная Ольга Феодосьевна сначала не могла найти себе места, она буквально металась из угла в угол, из комнаты в комнату и молча себя ругала за то, что поддалась этому влечению, в то время как давно следовало думать о душе и Господе. Ее возбужденное состояние тем же вечером заметила племянница и поинтересовалась:

– Ольга Феодосьевна, что вас сегодня так тревожит?

Сначала тетушка вовсе не хотела говорить, но потом она не выдержала, расплакалась. И это состояние так поразило Варвару, привыкшую видеть всегда веселую, слегка озорную тетку, что в большой степени расстроило её.

– Срочно принесете капли, соль, – отдавала она указания прислуге.

Варвара, открыв деревянный ящик с лекарствами, сама уже готовила капли для тетушка; подавая их, она была настроена докопаться до правды. Выдержав время, буквально заставив тетушку выпить успокоительное, она внимательно смотрела на Ольгу Феодосьевну, и в глазах ее читались вопросы.

– Может быть, я в чем то виновата перед вами, может быть, кто-то обидел вас, дорогая моя. Ольга Феодосьевна, вы должны мне все сказать, чтобы я знала.

– Нет, нет, Варенька, ты совсем здесь ни при чём, совсем ни при чем.

– Но кто тогда?

– Ох! Варенька, в двух словах даже не скажешь.

– Скажите мне не в двух словах, – Варвара ждала ответов, но тетушка нервно мяла платок и все не решалась.

Все, что могла Лапшина сейчас сделать, это выждать. Ольга Феодосьевна словно набиралась внутреннего мужества, и прерывать тишину сейчас значило навсегда уйти от решения какого-то очень важного для нее действия.

– Понимаешь, дорогая. Я уже немолода и не столь активна как хотелось бы. С одной стороны, я понимаю, как важно для молодой дамы присутствие рядом компаньонки, но поверь… – она, не договорив, поднесла платок к мокрым глазам. Да. да, но это именно так. Я для тебя обуза, еще какая обуза.

– Я никогда вас так не называла. – прервала ее Варвара. – Разве хоть раз я вам об этом намекнула? Даже в мыслях себе такого не допускала. Зачем вы, Ольга Феодосьевна, сейчас так обижаете меня?

– Ох, Варенька, я совсем не хотела тебя обидеть, голубушка. Прости меня за мои слова, прости, ради Христа. Вот теперь из-за меня стало еще хуже.

– Что еще хуже?

– Все хуже.

– Ольга Феодосьевна, в конце концов, вы объясните мне, что происходит? Я уже ничего не понимаю.

– Ох, – опять вздохнув, Ольга Феодосьевна не решалась говорить, ей было стыдно признаться в своих чувствах к Федору Кирилловичу племяннице, которая, по ее мнению, могла осудить ее. Но и молчать она уже тоже больше не могла, ей так хотелось поговорить об этом, что просто было уже необходимо.

– Понимаешь, Варенька, я в таком возрасте, что, наверно трудно меня будет понять.

– Не понимаю, при чем здесь возраст?

– Ты послушай меня, дружочек. Это так важно понять сейчас, может быть, с годами ты глубже воспримешь мою боль, вспомнив обо мне, но сейчас не осуждай меня, прошу тебя, очень прошу.

– Обещаю, обещаю выслушать и понять, но пока я ничего не понимаю.

– Да, понять сложно. Понимаешь, – все еще решаясь, Ольга Феодосьевна снова расплакалась – и, утирая слезы, пыталась донести до племянницы то немногое, что ее так сильно расстроило. – Сегодня на ужин я пригласила к нам Федора Кирилловича, но он отказал.

– Отказал? Впрочем, может быть, у него дела. Ну и что из того, что он отказал? Или вы считаете, он намеренно так поступает? Он этим обидел вас?

– И да, и нет. Ты не подумай, он очень вежливо отказался приехать, но я то его ждала, я ждала. Думала перед отъездом еще раз его увидеть. Видишь ли, дорогая, он мне за эти несколько месяцев стал невероятно близок, словно родной человек, я даже хотела просить тебя оставить меня здесь, в деревне, но, видимо, все, что ни делается – все к лучшему.

Помолчав, она продолжала: – Мы так много времени проводили вместе, нам было так спокойно и хорошо, что я, будучи увлеченной им, словно помолодела, а сейчас все стало на прежнее место, нечего было питаться иллюзиями.

«Вот в чем дело, – думала Варвара по себя. – Она просто влюбилась, на склоне лет влюбилась, это так замечательно и в то же время забавно, впрочем нужно что-то делать».

– А что, если на сегодняшний ужин нам пригласить Летлинских? Как вы смотрите на это, Ольга Феодосьевна?

– Нет, нет, не стоит навязываться.

– Федор Кириллович знает о нашем отъезде.

– Вероятно, он подозревает или догадывается, но я ему об этом прямо не говорила.

– В таком случае, устроим прощальный ужин завтра.

– Но мы собирались ехать?

– День, два ничего не решают, а там видно будет.

– Да, пусть будет ужин завтра, – немного посидев, Ольга Феодосьевна встала. Потом снова села: – А может быть, не стоит? Пожалуй, не стоит.

– Отчего же не стоит?

– Получится, что мы умышленно зовем их на ужин.

– А мы действительно умышленно так поступаем, только им сообщим другую тему вечера.

– Да это ты умно придумала. Но все же, пожалуй, не стоит.

– Стоит, стоит. Утром отправлю приглашения, а до утра еще есть время передумать.

– Да, лучше утром еще раз все взвесить. Да, так будет правильней. Я лучше пойду, Варенька, что-то я не очень хорошо себя чувствую.

Варвара только кивнула головой. Ольга Феодосьевна медленно поднялась по лестнице и закрылась в своей спальне. С одной стороны, она было рада тому что рассказала все Варваре, с другой стороны, облегчения не последовало, в груди словно комок замер и никак ее не отпускал. Она прилегла и, совершенно расстроенная, уснула.

Варвара Васильевна написала в это время официальное приглашение на завтрашний ужин и решила отправить его не медля. В таком случае, если тетушка решит помешать отправке завтра или найдет аргументы против ужина по поводу отъезда, приглашения уже будут вручены Летлинским и придется принять ситуацию такой, какая она есть.

Весь следующий день Ольга Феодосьевна провела в ожидании предстоящего ужина. Утром ее мучили сомнения, но Варвара сообщила, что приглашение уже отвезли, и тетушку встревожило это еще больше. Если утром у нее еще был шанс отказаться от встречи с Федором Кирилловичем, то сейчас это становилось неизбежно.

С одной стороны, она очень надеялась на приезд Федора Кирилловича, и уже сама готова была с ним поговорить, но, с другой стороны, ей казалось, что лучше ничего не предпринимать, поскольку может быть он вовсе не строил каких – либо планов и все случившееся за лето, – только способ для него скоротать время.

Ничего не подозревающие Летлинские послали с ответом, что непременно прибудут.

Варвара, получив ответ, отправилась в спальню к Ольге Феодосьевне и, робко постучавшись, приоткрыла дверь.

– Ольга Феодосьевна, могу к Вам зайти?

– Да, дорогая, заходи, конечно, заходи. Ты не волнуйся, не переживай. У меня все хорошо.

– Я получила ответ от Летлинских.

В комнате повисла тишина. Ольга Феодосьевна замерла и не смела спросить, что в ответе.

– Они его принимают и прибуду на ужин к семи, – продолжала Варвара, внимательно наблюдая за тетушкой.

Полученный ответ еще больше растревожил тетушку. Она совершенно не могла ни о чем думать, а только приливы крови к лицу показывали и выдавали ее состояние.

– Я хотела вас спросить, если вы, конечно, можете мне ответить?

Ольга Феодосьевна только слабо кивнула, что готова выслушать все вопросы от племянницы.

– Если вам удастся переговорить с Федором Кирилловичем, как собираетесь поступить в дальнейшем?

Ольга Феодосьевна, все это время стоявшая у окна, с трудом преодолела два шага и присела на рядом стоящий стул.

– Если бы он мне предложил, то есть, если бы мы с ним поговорили и выяснили… Впрочем… – она никак не могла построить фразу. Казалось, слов не хватает сказать то самое сокровенное, чего она желает. Глубоко вздохнув и набравшись смелости, снова искомкав несчастный платок, она выговорила то, чего ей больше всего хотелось. – Если бы он предложил мне остаться и соединить наши судьбы, я бы согласилась.

– Я так и думала. Впрочем, почему бы и нет.

– Правда, ты так считаешь? – обрадованная тетушка словно ожила. – Понимаешь, я так боялась тебе в этом признаться, так боялась, но я верила и надеялась, что ты поймешь. Ты обязательно должна была это понять, по другому не могло быть, понимаешь не могло быть иначе.

– Ольга Феодосьевна, я вас не осуждаю, ни в коей степени. Более того, считаю, что в любом возрасте возможно встретить свою половинку. Но все же давайте для начала дождемся ужина.

– Да, да, ты права.

Возбуждение словно пропало, пожилая женщина отвернулась к окну и снова задумалась.

Варвара тихо встала и вышла из комнаты. Она дала себе слово, что заставить сегодня вечером этого «старого дьявола» объясниться, ради своей тетушки и ее страданий.

К дню приглашения на ужин к Лапшиной Анастасия Серафимовна, абсолютно уверенная в принятых ею решениях, даже обрадовалась возможности совместного проведения вечера с Варварой Васильевной. Им давно предстояло объясниться.

В семь часов, услышав подъезжающие повозки Лапшина вышла на парадное крыльцо встречать своих гостей. На ней было длинное белое пальто, отделанное голубым атласом, и воздушная шляпка.

– Тимофей Васильевич, Анастасия Серафимовна, очень рада вас видеть. Вера Алексеевна, дорогая, вы не были у меня все лето. Проходите, мы вас уже поджидали.

Наклонившись к Анастасии, она добавила: – Я очень рада тебя видеть. очень.

Анастасия Серафимовна улыбнулась. И словно пелена недомолвок ушла от них обоих и мешать им больше не смела.

За вечерним столом Ольга Тимофеевна сидела бледная и молчаливая. Она упрекала себя в том, что поддалась на уговоры и эту аферу со стороны Варвары. Он не приехал, а значит совершенно не хочет ее видеть. Кусок не лез в горло. И расстроенная женщина только пила лимонную воду, натянуто улыбаясь и совершенно не могла поддерживать разговор. Варвара видя происходящее, решила непременно узнать, в чем дело. Она не стала долго ждать.

– А что же вы, Тимофей Васильевич, не привезли Федора Кирилловича? Он нас обижает своим отказом.

– О, нет, он вовсе не хотел вас обидеть. Федор Кириллович приболел.

– Приболел? Что, так серьезно?

Анастасия Серафимовна вмешалась в разговор крайне кстати и выдавая очень важную для Ольги Феодосьевны информацию, сама того не осознавая. – Последние две недели он очень печален и душевно расстроен. Тимофей Васильевич собирался пригласить ему врача. Но вы же знаете нашего Федора Кирилловича, он наотрез отказался от услуг «шарлатанов», как он их считает.

– Неужели так серьезно?

– Сложно судить. Но мы абсолютно не понимаем причины. Он все лето был возбужден, словно помолодел, а последние дни не идут ни в какое сравнение.

Ольга Феодосьевна напряглась во время этого разговора так, словно, пропустив хоть слово, она что-то не поймет.

Боже, как ей хотелось сейчас лететь в усадьбу к Летлинским и поговорить с ним. Узнать, как он, самой лично приехав, и только так. Быть может, он нуждается в ней. Мысли роем носились, и не было от них покою.

Варвара, почувствовав состояние тетки, вновь пришла ей на выручку.

– В таком случае, считаю своим долгом завтра перед отъездом проведать Федора Кирилловича.

– О, конечно, пожалуйста. Может быть, ему станет веселее, – поддержала ее Анастасия.

– Да что с ним будет, похандрит с недельку и придет в себя, – бедная Вера Алексеевна, если бы она в тот момент посмотрела на Ольгу Феодосьевну, была бы крайне удивлена.

Тетушка Летлинской всю свою злость обратила на эту невежественную старую ведьму, которая так небрежно позволила себе отзываться о Федоре. Она ей этого не простит и найдет способ «уязвить не на жизнь, а на смерть». Полученная информация поначалу расстроила Ольгу Феодосьевну, но, оценив ее с другой стороны, она невероятно обрадовалась и шутила весь вечер с гостями. Значит, ей не показались его ухаживания просто от «скуки ради». Он действительно переживает и, вероятнее всего, не желает ее отъезда. Абсолютно уверенная в необходимости выяснить до конца все его помыслы, она твердо решила завтра побывать у Летлинских.

Федор Кириллович в это время в одиночестве бродил по дому. Тоска так захватила его душу, что порой казалось, ему нет выхода из этого состояния. Вначале, узнав о приглашении Лапшиной, он чрезвычайно обрадовался, но сомнения взяли верх, и он решил не испытывать судьбу. К чему мог привести разговор с Ольгой? Только к насмешкам с ее стороны. Что он мог ей предложить? Да совершенно ничего. Ругая и клеймя свою судьбу, он продолжал слоняться из угла в угол, не находя успокоения. Порой ему казалось: вот она, удача, вот здесь, рядом, только протяни руку: но это было только в мечтах.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации