Электронная библиотека » Иван Немцев » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 22 февраля 2024, 07:21


Автор книги: Иван Немцев


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Вдруг мне показалось, что в одном месте на полу были разбрызганы какие-то темные капли, которые были очень похожи на кровь. Не на кровь из раны, скорее это была кровь из носа или, может, брызги краски из распылителя.

Я нагнулся пониже, чтобы рассмотреть их, как вдруг в этот момент услышал странный звук – будто бы капала вода. Звук был достаточно отчетливый, хоть и приглушенный, но насторожило меня даже не это, а его периодичность.

Как будто ритмично падали капли – по две штуки, с небольшой паузой между ними. Может быть, где-то капает из вентиляции?

Я осмотрелся вокруг: рядом со мной проходили проржавевшие, покрытые паутиной трубы, которые как змеи дважды поворачивали под углом в 90° – сначала вправо, а потом влево и уходили куда-то в стену технического этажа. Тогда я подошел к краю крыши и осторожно выглянул вниз.

По пожарной лестнице, прямо мне навстречу, тихо поднимался один из них.

***

Я смог разглядеть его. Это был мужчина в камуфляжном костюме, с ног до головы покрытый искусственной травой и листвой, торчащей во все стороны.

Чтобы не получить пулю, я отошел от края крыши и в панике схватился за голову.

Банда теперь уже не клоунов, а скорее хантеров – охотников, нашла все-таки способ забраться на крышу, где мы попытались хотя бы одну ночь побыть в безопасности. Не вышло. Все, кроме меня, спали. Может, не крепко и не совсем спокойно, но все же с мыслью, что убийцы их не достанут.

Как же нам повезло, что я оказался в нужном месте именно в это время!

– Эй! Э-э-э-эй! Просыпайтесь!!! – заорал я, молясь о том, что остальные услышат. Все-таки наш костер был на другой стороне крыши. – Все сюда! Я на краю!

Страх мгновенно поднял всех на ноги.

Кипп в спешке схватил пустой дробовик, Отто – тесак, а Кейсер так вообще не выпускал пистолет из рук.

Подбежав к лестнице, чтобы быстро глянуть вниз и узнать, что там происходит, я чудом не сорвался с крыши, запнувшись о торчащую арматуру. Меня остановили лишь перила, которые после столкновения опасно зашатались.

«Пропавшие» были почти на месте – на нижнем ярусе крыши, у только что обнаруженной пожарной лестницы, в то время как со стороны этой самой лестницы уже показалась голова одного из охотников. Трава, нитями свисающая с его арафатки, почти полностью скрывала лицо. Также на его голове я заметил закрепленную экшн-камеру.

Кейсер издалека направил на врага пистолет, но Кипп закричал:

– Стой! – и с разбега ударил ублюдка прикладом дробовика по лицу. Хантер вцепился в лестницу намертво. Тогда Кипп ударил еще раз – и снова безрезультатно.

– К черту! Стреляй!!!

Кипп отошел. Охотник, кажется, запаниковал и начал быстро спускаться вниз.

Прозвучал выстрел.

Пуля попала ему прямо в лоб, он разжал руки и упал вниз с огромной высоты, глухо стукнувшись о землю.

Не знаю, рассчитывал ли он на эффект внезапности, или не знал, что у нас есть пистолет, но теперь его тело станет кормом для червей. Жалко только, что вместе с ним улетело вниз и его оружие.

– Молодец, – похвалил Кипп Кейсера.

– Почему сразу не дал выстрелить?

– Нужно экономить патроны. Ты же видел, что я пытался сделать: думал, что сам справлюсь, но он так вцепился своими клешнями!

– Эй, эй, там, кажется, еще лезут, – прервал их разговор Хьюго, обеспокоенно выглянув вниз. В воздухе тут же просвистели пули. – Нужно что-то сделать с лестницей! Но что?

– Кейсер, – обратился к нему Кипп, – можешь дать мне пистолет?

– Нет, конечно, ты что, свихнулся?

– Тогда обойди крышу по периметру сам. Нам нужно знать, есть ли где-то еще такие лестницы. А если увидишь поднимающихся наверх охотников – стреляй!

Кейсер кивнул и, прихрамывая, быстрым шагом пошел по периметру. Напоследок он обернулся и сказал:

– Думайте, как выкрутить отсюда эту ебаную лестницу…

***

Я внимательно осмотрел место соединения лестницы с крышей. Она крепилась к кровельному ограждению на шесть крупных болтов.

Инструментов, понятное дело, ни у кого из нас не было.

– Здесь крепление, – показал я.

Кипп попробовал покрутить болты пальцами, но они сильно проржавели и уже, казалось, приросли к перилам.

– Дай-ка я попробую, – сказал Хьюго. Он взял у Отто тесак и несколько раз с размаха ударил по крепежу.

– Ты что творишь!? Ты так только оружие затупишь! – возмутился Кипп.

– К черту твое оружие! Если они сюда проберутся – нам пиздец!

– Эй, кто-нибудь! Сюда! – донесся голос Эмили откуда-то сзади.

Мы побежали к ней, оставив Отто у лестницы. Девушка находилась возле невысокого металлического шкафа, стоявшего у какой-то запертой деревянной подсобки. Рядом со шкафом на полу были разбросаны выгоревшие на солнце детские игрушки. Я осторожно приоткрыл дверь шкафа: внутри, на дверце, была приклеена черно-белая фотография двух маленьких мальчиков лет семи, на полках – еще игрушки и свернутый плед.

– Вот это да, – сказал я. – Что это здесь делает?

– Не знаю. Может, передвинем шкаф к лестнице? Перекроем доступ на крышу.

– Думаю, не поможет – они просто свалят его, – сказал я.

– А что если… – начала Эмили, но задумавшись, не закончила фразу, а лишь молча пошла куда-то. – Нашла! – расплываясь в улыбке, девушка подняла обломок кирпича и побежала к лестнице, где скинула его вниз.

Она ни в кого не попала и чуть не получила пулю от убийц, стоявших внизу.

– Эмили, не суйся! – разозлился Кипп. – Ничего получше не придумала?

– Шкаф!

– Понятно. В общем, расклад такой: если кто-то постоянно будет здесь с тесаком, то они ничего нам не сделают – как только на уровне крыши появится чья-то голова, она сразу же слетит с их проклятых тел.

– Отличная идея. Но что если лестниц несколько? – спросил Отто.

– Вот для этого я и попросил Кейсера пройтись по крыше. Надеюсь, что она одна.

– То есть в лучшем случае нам нужно будет дежурить парами? Один – у лестницы, второй – по всей крыше.

– Именно!

– Справимся, – уверенно сказал Азиз.

– А может, Кейсер вернется и уже наконец расстреляет этих уродов? Их всего лишь пять осталось.

– Он не попадет. Никто не попадет, слишком высоко, чтобы бить по движущимся мишеням. Все, что мы можем – это просто не дать им прорваться на крышу. Все, что могут эти ублюдки – не дать нам спокойно поспать. С чем они уже неплохо справляются…

– Тише! Вы слышите? – перебил я Киппа.

Все замерли, прислушиваясь.

Где-то совсем рядом раздавался глухой стук – будто кто-то бежал по крыше. Но в возникшей тишине звук мгновенно затих.

– Кто здесь? – закричал я.

Мы встали спина к спине. В окружающем нас пространстве проходили трубы, валялись какие-то деревянные ящики…

И никакого движения.

– Кейсер? – крикнул Кипп.

– Отвечай! Или мы убьем тебя! – взревел Хьюго. – Где ты?! Не прячься.

– Кейсер, это ты? – снова спросил Кипп. – Черт!

Я подумал о том, что Кейсер, во-первых, откликнулся бы, а во-вторых, не мог тут бегать, потому что прихрамывал. Зато он вполне мог не успеть добраться до следующей лестницы, если она существует. А это значит, что на крыше могут быть «гости».

Хьюго и Азиз осторожно пошли вперед в поисках источника шума… Тогда я предложил разделиться, чтобы поискать Кейсера, параллельно осматривая периметр, и, подобрав какой-то обломок металлической трубы, отправился следом.

Где-то совсем рядом снова раздался шум. Звук был приглушенный и исходил словно бы отовсюду. Я медленно, озираясь по сторонам, прошел возле огромной распиленной трубы, где в темноте, безумно оскалившись, сидел Гоззо…

***

Колесница с душами приблизилась к следующей своей цели – темной, мрачной вулканической пещере, из которой доносилось тихое рычание.

Внутри было достаточно светло – в разных местах на стенах горели факелы, а слева и справа от дороги протекали две лавовые реки. Здесь было настолько жарко, что души тут же начали изнывать от духоты.

В конце пещеры на небольшом островке стоял огромный трехголовый пес – Цербер. Почувствовав приближение душ, он сначала грозно зарычал, а затем залаял каждой пастью, и лай этот был подобен рокоту грома в грозу. Его обжигающее дыхание заставило души в клетке корчиться от боли.

Возничий приблизился к адскому псу и, совершенно его не боясь, открыл клетку. Несколько душ тут же вывалилось наружу, обретя свои мертвые тела. Наклонившись, Цербер обнюхал их каждой из голов поочередно, после чего набросился на прибывших. Острые клыки собаки тут же разорвали одну из душ на части. Все три пасти принялись сражаться за кусочки этой души, кусаясь и рыча друг на друга.

Посланник Ада выехал из пещеры, продолжив движение к трону Дьявола, который снова показался вдалеке.

Сзади все также доносились рычание и душераздирающие вопли.

***

Мы разделились. Я пошел вперед, Азиз свернул налево, а Хьюго – направо. Все были вооружены и готовы к встрече с охотниками.

– Кейсер? – тихо произнес я. – Ке-е-е-ейсер?

Добравшись до противоположного конца крыши – того самого, где был разведен наш костер, я увидел силуэт мужчины.

Кейсер одиноко стоял на самом краю, у перил, и смотрел куда-то вдаль.

– Кейсер? – снова окликнул я его.

Он ответил не сразу.

– Может, это даже хорошо, что она осталась для меня загадкой… Так интереснее… Словно фантастика! Словно она действительно ангел…

Мужчина задумчиво смотрел на Млечный путь.

– Знаешь, как будто переезжаешь в новый город – поначалу он для тебя интересен, загадочен и привлекателен, а потом, когда ты уже хорошо его узнаешь, он теряет весь шарм… А то и вовсе надоедает… С другой стороны, город, который ты знаешь хорошо, в котором живешь – его не хочется покидать, ведь он родной для тебя…

Я подошел к нему ближе и молча встал рядом.

– Я так устал от всего этого, Полди, – сказал он, не поворачиваясь в мою сторону. – У меня была несладкая жизнь. И чем она заканчивается?

– Ничем она не заканчивается! – уверил я его. – У нас все получится! Мы почти на свободе!

– Свобода, – хмыкнул Кейсер. – А какая разница – мы что тут не на свободе, что за стеной – рабы. И в такой же опасности. Свобода – это иллюзия. Ты говоришь, все получится? За три дня они убили половину из нас. Мы не спим, не едим, не пьем. Мы смотрим на этот ад: от нашей психики ничего не останется, даже если мы выберемся. Тебе кажется, что мы еще боремся за жизнь, но мы все уже мертвы, Полди. Мы просто заблудшие души, которые не могут покинуть это проклятое место, ожидая Суда. Нас уже нет…

Подул сильный ветер. Попадая в пустые трубы, он издавал какой-то потусторонний свист. Мурашки прошли по телу.

– Кейсер, прости, но я должен перебить тебя. Посмотрел ли ты, есть тут еще лестницы?

– Да посмотрел, посмотрел… Есть одна, выдвижная, но она частично сложена и не дотягивается до земли, максимум до третьего этажа.

– Больше точно нет?

– Нет.

– Так что ты там… – я хотел вернуться к прерванному разговору, чтобы дать ему договорить.

– Неважно… Идем к остальным.

Мы пошли назад.

***

Из темного чрева огромной распиленной трубы, прямо напротив ничего не подозревающего Азиза, высунулась рука. Она медленно потянулась в его сторону. Рука зачерпнула воздух, затем коснулась поверхности крыши.

Из темноты высунулась вторая рука.

Чудовище из трубы своими безумными выпученными глазами жадно пожирало тело Азиза. Больная фантазия уже рисовала картины того, как он убьет сирийца и станет на шаг ближе к свободе. В зубах крепко был зажат острый скальпель.

Из тьмы трубы показалось лицо Гоззо.

На четвереньках, словно паук, он бесшумно подкрался к Азизу. Тот спокойно шел вперед, чуть пригнувшись. Гоззо взял скальпель в руку, резко вскочил на ноги и одним точным движением полоснул Азизу горло. Хрипя и пытаясь зажать рану рукой, сириец в судорогах упал на колени. Кровь быстро собиралась в лужу возле него.

Спустя несколько секунд он перестал дергаться и издавать звуки, его тело обмякло.

Гоззо, расплывшись в улыбке, перевернул тело на спину и снова воткнул в него скальпель – на сей раз в подбородок.

– Ту-ту-ту-ту, – негромко напевал Гоззо, ведя скальпель вокруг лица. Закончив отрезать кожу, псих положил окровавленный инструмент себе в зубы, почувствовав вкус крови.

Медленно и аккуратно он принялся сдирать отрезанную кожу с лица Азиза, оттягивая ее от плоти.

Когда Гоззо закончил, он приложил кровавую маску себе к лицу, любуясь на свое мутное отражение в скальпеле, и тихо рассмеялся.

Кровь Азиза продолжала растекаться по крыше.

Сжимая в руке кусок кожи, Гоззо вернулся в трубу, по которой он попал на технический этаж, и затем скрылся в недрах лаборатории.

***

Где-то на другом конце крыши главного корпуса, от приступа боли согнулся пополам Хьюго. Мужчине внезапно стало хуже: его вырвало кровью, а травмированная рука потемнела и, судя по его мучительным стонам, ужасно болела.

Заражение крови можно получить, и просто поцарапавшись…

Хьюго упал, скорчившись от боли. Его лоб горел, из-за высокой температуры было сухо во рту и горле, что вызывало все новые и новые приступы кашля. Антибиотик не помогал.

Я и Кейсер были как раз неподалеку от Хьюго, когда тому стало хуже. Мы быстро прибежали на крик.

– Отруби… руку… отпили ее… нахуй! – молил он.

Мы с Кейсером взволнованно переглянулись. Я не был готов к такому, Кейсер, очевидно, тоже.

– Зачем? – растерянно спросил я.

– Как… зачем… больно…

Хьюго закашлялся.

– Если у тебя заражение крови, это не поможет…

– Руби эту чертову руку, – голос его звучал тихо, умоляюще. – Ампутируй…

Я посмотрел на Кейсера. Он быстро покачал головой.

– Хьюго, давай доберемся до аптечки и сделаем что-нибудь с твоей рукой.

– Нет. Больно. Очень больно! Не могу терпеть!

– Там же было обезболивающее! – вспомнил Кейсер. – Я сейчас…

Он побежал к костру, где лежала аптечка. Дожидаясь помощи, я старался подбодрить Хьюго. Вернувшись, Кейсер протянул больному таблетку, которую тот проглотил насухо.

– Что дальше? – спросил Кейсер.

– Возвращаемся к остальным. Они уже, наверное, заждались.

– А с ним что делать? – спросил Кейсер кивая в сторону Хьюго, который по-прежнему стонал и отказывался куда-то идти.

– Пока пусть останется здесь, – предложил я.

Кейсер кивнул. А про себя снова подумал: «Все равно он уже не жилец. Как и мы все».

***

Мы вернулись к остальным и рассказали про Хьюго. Азиза еще не было. Кейсер заверил, что никаких способов попасть на крышу больше нет. По крайней мере, он их не нашел.

– Тогда у нас остается старый план, немного измененный под новые обстоятельства. Дежурят двое: один – у лестницы, второй обходит крышу. Все остальные спят, – подвел итог Кипп.

Я остался у лестницы – заканчивал дежурить свой час. Кейсер пошел в обход крыши. Все еще актуальным оставался вопрос: где же Азиз? Кипп решил отправиться на его поиски. Отто и Эмили, забрав с собой Хьюго, вернулись к костру и почти мгновенно уснули.

Ночь проходила совсем не так спокойно, как мы себе представляли.

***

Смерть, оказавшись в большой черной комнате, на секунду замерла, разглядывая огромные песочные часы, которые парили в воздухе в центре этого помещения. За ними располагались бесконечные ряды серых деревянных полок с миллиардами крошечных песочных часов, стоявших на них.

Комната была полна шума и движения: стеклянные оболочки часов постоянно лопались, фейерверком разбрасывая во все стороны осколки, стоило только песку дотечь до дна. Этот процесс повторялся бесконечно – на месте разбитых часов тут же появлялись новые, а осколки, раздавленные костлявыми ногами, обращались в пыль и испарялись.

Время ненадолго остановилось, дав возможность Смерти обойти все эти ряды, чтобы узнать координаты тех, чье время только что вышло. Около половины из них попадут на Суд. Теперь Смерти нужно явиться к мертвецам, чтобы забрать их души и, отправив кого-то к Харону, оставшихся передать возничему.

Покидая комнату, Смерть обернулась, бросив пустой взгляд на большие песочные часы, и полетела в верхний мир.

***

Кипп подлез под огромной ржавой трубой. Он безуспешно искал Азиза уже минут десять и не понимал, куда тот мог деться. Могло ли с ним что-то случиться? Ведь пожарная лестница была под наблюдением выживших, все двери, ведущие на крышу – забаррикадированы, следовательно, кроме своих, наверху больше никого не должно было находиться.

– Что за черт, – промолвил Кипп себе под нос. – В какую ебанутую историю я вляпался!

Мужчина уже повернул в сторону, где располагался костер, чтобы вернуться к остальным, как вдруг увидел чье-то бездыханное тело. Оно лежало на крыше, в луже крови, сверху сидела черная птица – она вспорхнула, издав громкое карканье, как только Кипп приблизился.

Он не сразу понял, чье это тело с лица убитого была снята кожа, отчего все было залито кровью. Лишь по некогда белой майке и спортивному телосложению Кипп догадался, что перед ним Азиз.

Киппа стало выворачивать от увиденного, но он сдержался.

Мужчина взволнованно посмотрел по сторонам, не понимая, кто мог это сделать. Неужели кто-то начал убивать, чтобы выбраться, следуя правилам Оборотня?

Кипп решил как можно быстрее вернуться к остальным.

***

– Все без происшествий? – уточнил Отто.

– Да, – сонно ответил я. – Они куда-то ушли… Кажется.

Эмили протерла глаза и зевнула.

– Господи, как же хорошо было хоть немного поспать!

– Как вы распределитесь? – поинтересовался я.

– Я пойду к лестнице, – предложил Отто. – Эмили пусть патрулирует крышу.

– Эмили будет следить за костром! – вдруг резко сказал Кипп. – И за Хьюго, Полди и Кейсером.

– А как же обход крыши?

– Это я возьму на себя. Мы до сих пор не нашли Азиза, я хочу понять, что с ним случилось, – объяснил Кипп.

Отто что-то пробурчал в ответ.

– Ты что, не хочешь спать? – недоуменно спросил я.

– Не спится, – отрезал Кипп и ушел.

Ни за что бы не поверил, что кто-то из нас способен сейчас добровольно отказаться от сна. Меня это немного насторожило.

Мы подошли к костру. Кейсер, как огромный мейн-кун, свернулся клубочком недалеко от спящего Хьюго. Я тоже лег рядом, а Эмили села, чтобы случайно не уснуть.

– Спокойной ночи, – пожелала мне девушка.

– Спасибо, – ответил я и закрыл глаза.

Но заснуть не получалось. Организм мобилизовала тревога. И какое-то гнетущее чувство страха. Что, если сейчас я засну и просто не проснусь никогда… И где же Азиз? Я долго и мучительно вертелся, пытаясь прогнать все эти мысли прочь, но ничего не выходило. Тогда я сел и тяжело вздохнул.

– Не можешь уснуть? – спросила Эмили.

– Угу, – обреченно ответил я, посмотрев девушке прямо в глаза. Она выглядела очень уставшей, грязной, но при этом оставалась все такой же красивой, как в первый день нашего знакомства. Легкий ветерок шевелил ее волосы, а луна и звезды отражались в глубоких глазах.

– Давай немного прогуляемся, – предложил я девушке.

Она кивнула.

– Вы куда? – окликнул нас Кейсер, который тоже не смог заснуть.

– Скоро придем, – ответили мы в один голос. Эмили взяла меня под руку, и мы молча пошли вперед, пытаясь наслаждаться красотами ночного неба. Потихоньку начинало светлеть.

Немного не доходя до края крыши, мы остановились возле кучки деревянных ящиков и сели на них.

– Как красиво, – сказал я, проводя пальцами по небу.

Девушка улыбнулась.

– Ты даже в такой ужасной ситуации красоту найти пытаешься?

– Ее не надо искать, она со мной с самых первых минут пребывания здесь, – ответил я.

Эмили смущенно отвернулась. Затем она сказала:

– Как думаешь, чем все это закончится?

Хотел бы я знать. Сам себе постоянно задавал этот вопрос, но вера, что мы легко выберемся, которая доминировала в сознании в первую пару дней, постепенно сменилась на злость ко всему происходящему. Сейчас же подбиралась сильнейшая депрессия. Но я не хотел показывать это девушке.

– Мы почти справились с ситуацией. Бесконечно это продолжаться не может. Кажется, что их осталось шестеро – хотя одного ведь сегодня убил Кейсер. Значит, их теперь всего лишь пятеро – даже меньше, чем нас. У нас есть убежище, какое-никакое оружие. Еще бы еды и воды найти…

Будто бы убеждал сам себя…

– Нет, я имею в виду, сможем ли мы выбраться. А то ты так рассуждаешь, будто здесь жить собрался, – она как-то невесело хихикнула.

Я тоже улыбнулся.

– Если удастся избавиться от них, то мы выберемся. У нас уже не будет преград. Сделаем новый подкоп и сбежим.

– А что ты думаешь насчет токсина? Ты веришь во все это?

– Я думаю, что даже если здесь раньше делали яды или что-то подобное, проводили какие-то ужасные эксперименты – это все осталось в прошлом. Все уже давно выветрилось. Самочувствие у всех, конечно, оставляет желать лучшего, но в то же время все легко объясняется… У Хьюго, например, все проблемы из-за открытой раны, в которую наверняка попала инфекция, а у Кейсера ОРВИ. У всех нас сильный голод, обезвоживание и слабость – по вполне очевидным причинам.

– А у меня иногда вот здесь болит, – Эмили показала на центр груди.

– Как только мы выберемся, сразу же сходим к врачу. Хочешь, сделаем это вместе?

Эмили не раздумывая ответила:

– Хочу.

Возникла небольшая пауза, в которую она едва заметно подвинулась ко мне поближе.

– Классные у нас свидания, – сказала она, улыбнувшись. – В каморке у стадиона, за цистернами в подземелье, на крыше дьявольской лаборатории. Дальше, видимо, в больнице.

– О, а первое вообще было в сауне, – дополнил я, и мы рассмеялись.

Она прижалась ко мне и положила голову на плечо.

– С тобой мне тут спокойно, – сказала она. – Точнее, не так страшно, как могло бы быть…

– Так что будем делать, когда выберемся? – повторил я. – Помимо посещения врача. У нас ведь чуть ли не начало новой жизни впереди. Я думаю, все эти события не могут не повлиять на нас. На наш взгляд на вещи, людей, на саму жизнь.

– Я всегда хотела сходить в аквапарк, – ответила девушка. – Все как-то времени не находила.

Я улыбнулся, потому что тоже хотел туда сходить. Его не так давно открыли в Доннере.

– Хочу увидеться со всеми подругами, – продолжила Эмили. – С родителями…

– Мы могли бы сходить в аквапарк все вместе, – предложил я.

– Вместе с моими подругами или моими родителями? – Эмили рассмеялась. – Прости.

Я улыбнулся в ответ.

– А помнишь, в первый день ты всерьез подумала, что я работаю в том баре… Где ты очнулась.

– Что-о-о-о? В той рухляди? Не может такого быть!

– Было, было такое! Ты очнулась в этих «руинах», я представился, сказал, что работаю в баре, а ты спросила: «В этом баре?»

– Не могла я такого сказать! Глупости! – Эмили снова рассмеялась. – Да что ты выдумываешь?

Она легонько толкнула меня в плечо.

– Классное название для бара – «Руины». Я уже давно думал об открытии своего собственного бара…

– Пообещай себе, что откроешь его, когда мы выберемся!

Я немного подумал и сказал:

– Обещаю.

В этой августовской ночи, уединившись от всех, мы поцеловались. Поцелуй был таким романтичным и волнующим, как самый первый в жизни.

Обнявшись, каждый о чем-то задумался.

Мне казалось, что многие из нас уже смирились со своей участью. Отто словно бы даже был рад здесь оказаться и все изучить – я вообще не видел у него желания выбраться на свободу. Хьюго… Наверное, кроме боли в руке он сейчас ни о чем не думал и не был способен принимать решения. А потому просто плыл по течению. Что же касается Кейсера – мне казалось, он выглядел смирившимся с ситуацией. Может, на него так повлияла смерть Евы, но, с другой стороны, с момента их знакомства прошло всего два дня. Из нас всех по-настоящему, отчаянно, боролся за жизнь, наверное, только Кипп. Видимо, ему было что терять. Боролся Азиз. Боролся и я.

Я верил в то, что выживу. С ней…

Просто верил.

Такое странное чувство влюбленности – неожиданное и всепоглощающее. Как будто резко заболел гриппом – вот ты просто занимаешься своими делами и нормально себя чувствуешь, а под вечер у тебя поднимается температура, ломит все тело, появляется вялость… Так же и тут.

Казалось даже, что дрожат коленки от напряжения.

– Все хорошо, Эмили? – спросил я.

– Да…

Я положил свою руку ей на колено. Девушка обняла меня. Такая теплая в эту прохладную ночь…

– Полди…

– Что?

Пауза.

– Ничего…

При свете звезд и луны, на фоне такой загадочной и невероятно красивой белой полоски на небе, мы целовались в сетях тишины.

***

Настало утро. Солнце уже выглядывало из-за горизонта. Стало светло и мы, посмотрев напоследок, нет ли кого из охотников внизу, вернулись к костру.

Хьюго все так же крепко спал. Как и Кейсер – видимо, он все же вырубился. Может, и я смог бы заснуть, но то, что ночью произошло у нас с Эмили, я теперь не променял бы ни на какой сон.

Мы сели у костра и принялись ждать возвращения Отто и Киппа.

***

Кипп подошел к Отто ранним утром, когда их дежурство подходило к концу.

– Все в порядке? – спросил он.

– Не уверен. Но, кажется, они давно ушли, – Отто кивнул вниз.

Мужчины были взволнованы. Они задержали друг на друге взгляд, каждый думая о чем-то о своем.

– Тогда иди за сменой, – продолжил Кипп, прервав тишину. – Если Хьюго в состоянии, пусть несет свои ноги сюда. Если нет, то зови Кейсера или Полди. Я буду ждать тут.

– А Азиз?

– Я до сих пор не знаю, где он…

– Че-е-е-ерт! – сказал Отто и, погруженный в мысли, быстро пошел к костру.

«Почему бы нам просто не перенести костер сюда? – подумал Кипп. — Хотя… Что это упростит? Дежурных все равно потребуется двое… Черт, ведь кто-то проник сюда и убил Азиза. Но как?! Неужели это сделал кто-то из выживших… Но кто мог такое сделать? А главное, зачем?»

***

Отто заблудился. Протиснувшись между трубой и небольшой пристройкой, он за что-то зацепился и чуть не упал, еле удержав равновесие. Из-за его громкого топота где-то неподалеку раздался громкий шорох, напоминающий взмахи крыльев множества птиц. Заинтересовавшись, мужчина повернул в сторону звука, обошел огромную распиленную трубу и сразу же увидел чей-то силуэт, облепленный воронами. Отто топнул ногой, и птицы разлетелись, обнажив перед ученым труп Азиза.

– Что с тобой случилось, мой друг? – взволнованно спросил Отто и подошел поближе. – Кто же это с тобой так поступил?

Азиз ему не ответил.

Отто внимательно рассмотрел труп, огляделся вокруг и понял, что нужно побыстрее отсюда бежать к остальным.

***

– Азиз мертв, – с ходу сообщил Отто, переводя дыхание. – Его убили.

– Что? Как?! Кто?! – удивился я.

Остальные тоже были в шоке. Кейсер только глаза открыл, как тут же выпучил их от удивления. А Эмили, пискнув, прикрыла рот рукой.

– Я не знаю. Уверен только, что это не охотники. Они за всю ночь так и не смогли попасть на крышу.

– Что значит «не охотники»? – спросила Эмили. – Ты имеешь в виду, это мог быть кто-то… из нас?

– Я не знаю. Давайте все поспешим к Киппу. Он может быть в опасности, мы оставили его одного. Быстрее!

Мы резко вскочили на ноги. Я вдруг почувствовал сильное головокружение, и даже чуть не упал, но все же смог сохранить равновесие.

– С тобой все в порядке? – спросила Эмили?

– Да… да… – неуверенно ответил я, пытаясь сдержать кашель, не желая пугать девушку.

Проснулся Хьюго, мы спросили, сможет ли он пойти с нами, на что он уверенно ответил: «Да». Кажется, сегодня ему было гораздо лучше, чем вчера.

Я и сам порой чувствовал непонятно откуда взявшийся прилив сил. Но только не сейчас.

Постоянно озираясь по сторонам, ожидая нападения, мы поспешили к Киппу. После ночного дежурства я настолько хорошо запомнил все пути на крыше, что мог бы ее точную карту составить. Мы быстро добрались до мужчины – он одиноко стоял у лестницы, периодически поглядывая то вниз, то вдаль.

– Что случилось? – занервничав, спросил он, удивившись тому, что пришли сразу все.

– Азиза убили, – сказал Отто.

– Как? – Кипп решил не говорить, что знал об этом, чтобы не было лишних вопросов. – Эти ублюдки ведь не добрались до крыши.

– Тогда это кто-то из нас, – высказал идею Кейсер. – Я имею в виду, включая того дерганного, как его там…

– Странника, – вспомнила Эмили мужчину, который покинул их компанию на второй день. – То есть Тилля!

– Точно! – подхватил Отто. – Он мог забраться сюда раньше нас.

– Значит, он все еще где-то здесь? – с опаской сказал я, почувствовав, что Эмили прижалась поближе.

Верить в то, что это могли сделать Отто, Кипп, Кейсер или тем более Хьюго, я не мог. С другой стороны, наша численность быстро сокращалась, а свободу, по правилам, подарят последнему выжившему, значит, мотив имелся у всех. Я так и не узнал, за что каждый из них здесь находится, а потому не представлял, на что они способны. Мог ли я им довериться? К тому же я в очередной раз вспомнил слова Оборотня о том, что среди нас есть предатели.

На секунду даже закралась другая мысль: а вдруг они все – его сторонники? И это какой-то жестокий эксперимент надо мной?

Но один взгляд на Эмили отбросил эту мысль к черту.

Эмоции на ее лице были натуральными: это был страх.

И все же для себя я решил держаться поближе к Эмили и подальше от остальных.

***

Пока Кипп и Кейсер сторожили у лестницы наше убежище, остальные вернулись к костру, чтобы затушить его, собрать вещи и «переехать» к этой самой лестнице, как задумал Кипп. Мы довольно быстро справились с этой задачей, а вернувшись назад, продолжили неприятный разговор.

– Итак, если предположить, что это сделал кто-то из пропавших, то кто, зачем и где он сейчас?

– Давайте рассуждать логически, – призвал Отто. – Мы ведь все были друг у друга на виду, так? А главное, никто из нас не испачкан кровью, и смыть ее было нечем…

Все внимательно посмотрели друг другу на руки, пытаясь разглядеть следы крови.

– Что вообще Азиз там делал? – спросил Отто.

– Видимо, искал меня, – ответил Кейсер. – Я осматривал крышу, искал другие пожарные лестницы. Азиз пошел за мной…

– Не только Азиз, но еще мы с Хьюго, – уточнил я. – Мы разошлись в разные стороны. А за несколько минут до этого слышали рядом какой-то шум, шаги – и это точно был не Кейсер.

Отто задумчиво почесал подбородок.

– У нас еще есть тот придурок, связанный в гараже. Как думаете, он не мог выбраться?

– Его отвели туда Азиз и этот верующий, как там его звали…

– Получается, мы не знаем, где Тилль и точно ли связан тот сумасшедший? – подвел итог Отто.

– …а это значит, что убийцей вполне мог стать кто-то из них, – продолжил мысль я.

– Хм, – снова задумался Отто. – Судя по тому, что я прочитал в записях, найденных в лаборатории, случившееся как раз можно было бы объяснить воздействием этого токсина.

– Так что делает этот токсин? – спросила Эмили.

– Выжигает эмоции, делая человека бесчувственным и полностью послушным. Если предположить, что Азиза убил псих, то это могло произойти как раз потому, что он слушал какой-то свой безумный внутренний голос. Помимо этого, токсин должен наращивать мышечную массу и блокировать ощущение любой боли. Но это все в идеале. То, что получилось в этой лаборатории, лишь до безумных пределов усиливало у подопытных ярость, снижало болевой порог, размягчало мышцы так, что тело становилось пластичным и гибким, как у таракана. А еще вызывало галлюцинации и кровавый кашель, поскольку продукты распада токсина в первую очередь били по легким.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации