Электронная библиотека » Катерина Даймонд » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Секрет"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 14:08


Автор книги: Катерина Даймонд


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 34
Терзания

Сейчас

После мучительно тяжелого допроса, от которого по спине ползли мурашки, Эдриан Майлз вернулся в больницу, к Имоджен. Грей уехала туда сразу после признания Изабел.

Он чувствовал себя ужасно, ненавидел собственную подлую душу. Давно подозревал, что с Евой не все ладно, однако хотел сохранить ее для себя, а потому упорно игнорировал дурные предчувствия. Иными словами, действовал эгоистично. Старался не обращать внимания на ее странное положение, потому что ему это было невыгодно. Якорь в животе тянул вниз; физическое ощущение собственных внутренностей внятно доказывало их активное противостояние. Излишняя энергия текла по венам, вяло пульсируя.

– Сейчас же прекрати думать о том, о чем думаешь!

– Что? – Эдриан поднял глаза и увидел Имоджен: та заметила его первой. – Как твоя мама?

– Все еще в операционной. А потом некоторое время к ней не будут пускать. Очень трудно просто сидеть здесь и ждать. Что слышно о твоей подруге?

– Сейчас идет полная проверка, а затем предстоят несколько интервью. Только после этого мне позволят снова с ней встретиться.

Адвокат считает, что не следует вступать в контакт до тех пор, пока дым не рассеется окончательно. На это может уйти немало времени.

– Все к лучшему, Майли. Тебе необходимо очиститься от любых подозрений, чтобы вернуться в дело.

– Можем остаться здесь. Готов ждать вместе с тобой. Все равно ночью не усну, да и ночь уже почти прошла.

Эдриан ощутил пристальный взгляд. Неизвестно, чего в нем было больше – жалости или сочувствия, – но легче от этого не становилось.

– Нет. Пойдем, Майли, ты никуда не годишься. К тому же мне срочно нужно выпить!

– Обойдусь без няньки, Грей.

– Ты-то, может быть, обойдешься, а вот я никак. Не хочу сидеть здесь и тем более не хочу оставаться в одиночестве.

«Эгоцентричный, самовлюбленный. Мир не вращается вокруг тебя», – в такие минуты в сознании Эдриана отчетливо звучал голос отца, напоминая, что тот собой представлял. Ничего хорошего.

Они вместе выехали из больницы. Эдриан рывком распахнул дверь своего дома и направился прямиком к стоявшей на кухонном столе бутылке виски. Нужно было как можно скорее опьянеть. Имоджен аккуратно закрыла и заперла дверь, а Эдриан тут же протянул наполненный почти до краев стакан.

– Пива у тебя не найдется? – спросила она.

– В холодильнике, – лаконично ответил Эдриан и залпом проглотил ее виски, с удовольствием ощутив теплый жидкий мед. Поставил на стол пустой стакан и принялся за свою порцию. Расправился с ней так же лихо, как с первой, и, пока Имоджен не вернулась от холодильника, успел налить еще одну. Вышел в гостиную, шлепнулся на диван и скинул ботинки.

Он чувствовал, как растет в душе гнев. Действие виски обратило ненависть к самому себе в гнев и принесло облегчение. Он подумал о Еве: сейчас она одна, в больнице. До окончания предварительного расследования ему не сообщат, где именно она находится. Требовалось выяснить, причастен ли он к ее судьбе. От одной мысли становилось дурно. Майлз объяснил, что именно произошло, а благодаря поддержке детектива-инспектора Брауна и старшего детектива-инспектора Фрейзера пока избежал официального обвинения. Ему задали все вопросы, которые задал бы он сам, если бы проводил допрос, – даже самые неприятные.

Раздражала мысль о том, что с Евой работают психологи: пытаются определить степень эмоциональных и прочих повреждений. Трудно было думать о ней как об Изабел. Вспомнились ее родители. Что они сейчас чувствуют? Хотелось присутствовать при первой встрече с ними, держать за руку и знать, что с ней все в порядке. Можно было бы попытаться облегчить критический момент. Эдриан боялся думать, сколько ее держали в магазине на углу улицы под властью Дими или того, кто им управлял, однако хотел понять, соединится ли она со своей дочкой. Захочет ли соединиться?

– Срочно прекрати себя терзать. – Имоджен тронула за руку.

– Полагаешь, так будет лучше?

– Ты ничего не знал, Майли, и бутылка виски этого не изменит.

– Лучше быть пьяным, чем думать о ней. Почему она ничего не сказала?

– Когда ты с ней познакомился?

– В прошлом году, в магазине. А потом несколько раз пользовался ее добротой. Сейчас иногда навещаю, когда знаю, что она одна.

– И вы… ничего не делали?

– Ничего. Только однажды я поцеловал. Господи, чувствую себя такой жуткой сволочью!

– Не стану спорить, Майли… но постарайся не забывать, что ты ее спас.

– Если бы все было так просто.

– Все просто. – Имоджен звякнула бутылкой о его стакан. – Благодаря тебе Изабел Хоббс сможет заново построить свою жизнь, встретиться с ребенком и наконец-то вернуться к родителям.

Эдриан выпил виски: еще один шаг к временному забытью. Хотелось отключить сознание, чтобы рассеять чувство вины. Имоджен снова наполнила его стакан, а сама допила пиво. Встала и пошла в кухню.

– Как ты сама держишься?

– Мама, конечно, кошмарна, но я ее люблю. Мы с ней всегда принадлежали друг другу, и мысль о том, что вдруг ее не станет… – Голос сорвался. Когда Имоджен вернулась в комнату, Эдриан встал с дивана, подошел, положил руку на плечо, а потом скользнул вниз по руке и сжал пальцы. Она смахнула слезы и тут же заставила себя изменить выражение лица. Вытерла щеки тыльной стороной свободной ладони.

Эдриан бережно убрал с глаз прядь волос. Мгновение они смотрели друг на друга, и он заметил, как ее взгляд скользнул к губам. Быстро поцеловал в лоб и вернулся на диван, пока не сделал какой-нибудь глупости. Откашлялся.

– Она прорвется. Судя по тому, что увидел и услышал, твоя мама – крепкий орешек. Голыми руками ее не возьмешь.

– Ты прав.

– Хочешь, приготовлю какую-нибудь еду? Сразу почувствуешь себя лучше.

– Есть идея значительно интереснее. – Имоджен показала на кофейный столик, где стояла игра – электронная имитация автомобильных гонок. – Думаю, победа меня взбодрит.

Эдриан взял пульт управления и постаралася не думать о Еве.

Глава 35
Жертва

Плимут, два года назад

Это была не комната допросов, а больничная палата, но допрашивать все равно приходилось. Имоджен и Сэм сидели у постели Джорджа и ждали, пока тот очнется. Обнаружив бармена полуживым в собственном доме, Имоджен сразу вызвала «Скорую помощь»: принять на себя смерть человека она не могла. К тому же хотела обстоятельно допросить.

Сознание уже вернулось, но на черепе отчетливо виднелись проломы, так что следовало ожидать, что говорить пациенту будет нелегко. Он был подключен к капельнице с морфином и пристегнут к кровати, хотя вряд ли стоило сомневаться, что в ближайшее время и так никуда не убежит: многочисленные травмы ног и трещины в ребрах не позволят сделать ни шагу. Дин поработал на совесть.

Джордж с усилием сглотнул и посмотрел на Имоджен.

– Давал девушкам наркотики, но держал для личного пользования. Я не торговец. – Голос то и дело срывался.

– А где брали наркотики?

– Мне нужен адвокат.

– Солиситор уже едет, но пока лучше ничего не разглашать. На наркомана вы не похожи.

– Больше все равно ничего не было. Использовал лишь по особым случаям, с девушками.

– Сколько девушек? – Имоджен наклонилась ниже.

– Это зелье даже не было моим. Я не давал его Нэнси! Она сама взяла!

– А другая девушка?

– Моника?

– Моника? Ее так звали? – уточнила Имоджен и заметила, что Джордж осекся. Стало ясно, что проговорился случайно.

– Да, – подтвердил едва слышно, морщась от боли.

– Откуда она? Как ее фамилия?

– Говорит с акцентом; откуда приехала, не знаю. Все звали Моникой, но она сказала, что это не настоящее имя. Наедине разрешила называть себя Бинки; она Бинкович или что-то в этом роде. Не уверен, но, кажется, откуда-то из-за границы. Может быть, из Восточной Европы. Это она давала мне наркотики.

– Где вы с ней познакомились?

– Пожалуйста… больше ничего не знаю. – Джордж захрипел и закашлялся; в палате тут же появился доктор.

– Боюсь, детективы, вам придется уйти. Больному необходим отдых, – заявил тот решительно.

– Вам известно, что этот подонок виновен в смерти двух девочек-подростков? – огрызнулась Имоджен.

– Главное – не навредить пациенту. – Снимая с себя ответственность, доктор неестественно улыбнулся.

Выйдя из больницы, Имоджен посмотрела на Сэма.

– Думаешь, достаточно оснований для ордера на обыск? Джордж признался, что давал наркотики; у обеих на руке клеймо «Афродиты», а он там работал. Следовательно, когда-то они посещали ночной клуб.

– Если обратимся к справедливому судье, то получим ордер. Знаю, к кому пойти. Встретимся в отделении. Поговори со Стэнтоном.


Когда Имоджен вернулась на работу, старший детектив-инспектор Стэнтон разговаривал по телефону. Выглядел он по-прежнему сурово. Имоджен постучала в дверь кабинета, но дождалась, пока начальник закончит разговор и разрешит войти.

– Сэм отправился за ордером на обыск «Афродиты». Хотела поставить вас в известность.

Стэнтон посмотрел в упор.

– Что с тобой происходит, Имоджен?

– Ничего. О чем вы?

– О том, что чувствую, как пропасть между нами растет с каждым днем, а за это дело ты ухватилась, как собака за кость. Причина в Кинкейде? Ты с ним трахаешься?

– Что? Нет! – Вопрос шокировал; они никогда не разговаривали настолько откровенно. За все годы совместной работы ревность еще ни разу не пересекала черту грубости. Стэнтон словно взбесился. – Пообещала родителям Нэнси Бэггот, что найду преступника. Вот и все, Дэвид. Дала честное слово, что поймаю того негодяя, который убил девочку. Джордж не криминальный авторитет; наркотики поступали со стороны. Он больше ничем нам не поможет. Не знаю, что представляет собой Элиас Папас, но денег у него навалом. Дом, яхта – все громко кричит о преступлении, и все же по документам хозяин бара кристально чист. Знаю, что занимается чем-то очень плохим. Если это наркотики, должна выяснить наверняка, чтобы сдержать данное Бэгготам слово, раз не могу вернуть им дочь.

Пока не закончила говорить, Имоджен даже не заметила текущих по щекам слез. Лицо Стэнтона изменилось: из жестокого вдруг превратилось в доброе, сочувственное.

– Имоджен, ты устала. Нужно отдохнуть. В клубе Сэм справится без тебя, так что отправляйся домой и выспись. Обещай, что так и сделаешь.

– Хорошо, спасибо. Сама не знаю, почему это дело так меня проняло.

– Поезжай домой.

Имоджен говорила правду; она действительно не понимала, почему настолько бурно переживает события. Села в машину, включила двигатель. Хотелось поехать в клуб и помочь Сэму, но эмоциональное состояние и самочувствие вряд ли позволят выдержать обыск.

Вспомнилось странное ощущение на яхте: тошнота, хитрый многозначительный взгляд Элиаса. Мысли лихорадочно кружились. Подозрение приобретало определенность, постепенно превращаясь в уверенность.

Что, если она беременна, а все странные ощущения – лишь неопровержимые симптомы конкретного физиологического состояния? Тогда легко объяснить и тошноту, и впечатление нереальности – как будто все внутри слегка покосилось, сдвинулось и закачалось. В памяти промелькнуло лицо Стэнтона в тот момент, когда тем вечером он грубо прижал к книжному шкафу. Имоджен не помнила, пропустила ли свои дни, однако знала, что нужно срочно выяснить, справедливо ли подозрение, и узнать правду.

Тут же поехала в аптеку и остановилась как можно ближе к двери, почти рядом с запрещающим парковку знаком. Торопливо выскочила из машины, вбежала в торговый зал и схватила столько тестов, сколько поместилось в руках – от самых дорогих до самых простеньких, дешевых. О цене не думала; просто хотела удостовериться наверняка, хотя в глубине сознания уже знала, точно знала, что беременна. Казалось, все это время ответ явственно заявлял о себе, но лишь сейчас она, наконец, признала очевидное.

Дома Имоджен сразу направилась в ванную, бросила на пол пакет с тестами и спустила брюки. Все равно очень хотелось в туалет. Разорвала сразу четыре коробочки, вытащила полоски, села на унитаз, намочила все и выложила рядком на край ванны. Постаралась вспомнить, сколько времени прошло с последних критических дней. Кажется, немало. Но цикл всегда отличался произволом, так что особого внимания на числа она не обращала. Сняла рубашку и посмотрела в зеркало. Даже повернулась боком, но никаких изменений не заметила. Нужные минуты прошли. Имоджен опустила взгляд на ряд полосок и ощутила странное спокойствие. Все они единодушно подтвердили то, что она уже знала: беременна.

На глаза навернулись слезы. Ей исполнилось ровно столько лет, сколько было маме, когда зародилось зерно, давшее жизнь дочери. Значит, она точно повторяла путь Айрин. Имоджен никогда не хотела детей; боялась стать такой же, как мама: ожесточенной, безумной и одинокой. Но теперь в ее душе существовал Дэвид Стэнтон. Родив этого ребенка, она навсегда получит его частицу, сохранит в своей жизни. Ясно сознавая, что рассуждает как сумасшедшая, Имоджен бросила все тесты в мусорную корзину и легла спать, а проснулась от настойчивого стука в дверь. Торопливо накинула халат и спустилась. Было уже совсем темно, поэтому посмотрела на часы. Оказалось, что проспала пять часов. Открыла дверь, с удивлением увидела стоящего на крыльце Брауна и потуже запахнула халат.

– Сэм?

– Решил сам принести хорошую новость.

– Что-нибудь нашел?

– Если бы. Это сарказм. Хороших новостей по-прежнему нет.

– О, жалко.

– Зато принес тебе бургер. – Он протянул смятый бумажный пакет. Имоджен сразу поняла, что случилось: на обратном пути купил себе три или четыре бургера, а потом устыдился и один оставил ей. Какая разница? Бургер непреодолимо манил. Имоджен достала его из пакета, жадно вцепилась зубами и почувствовала, что никогда не пробовала ничего вкуснее.

– Ты мой герой.

– Что с тобой, Грей? Какая-то чудная.

– Действительно хочешь знать, что со мной? – Черт возьми, пусть услышит правду. – Я беременна.

– Не шутишь?

– Не шучу. Только никому не говори. По-настоящему никому. – Имоджен засунула в рот остаток бургера.

– Точно ничего не придумываешь? Все время держишься так, что страшно подойти близко, и вот, пожалуйста: сообщаешь, что беременна. Верный способ мягко отставить парня.

– О, пожалуйста, не нагнетай обстановку! Звучит… совсем плохо.

– Неприятна сама мысль обо мне? – Сэм посмотрел в упор; Имоджен постаралась не замечать выражения искренней обиды.

– Прекрати говорить глупости. – Она вытерла рот рукавом. – Как прошел обыск?

– Впустую. Ни к чему невозможно придраться. Криминалисты проверили все вплоть до туалетов, но не нашли даже обычных следов на бачках. Ничего. Ноль. Полное отсутствие улик.

– Думаешь, кто-то предупредил?

– Скорее всего, они знали об обыске. Семейство Бэггот подняло шум в прессе, а преступникам известно, что никаких источников, кроме Джорджа, у нас нет.

– Ты уже поговорил с ним после обыска?

– Да. Готов к сотрудничеству, но требует гарантий защиты. Кого-то страшно боится. Догадываюсь, что твоего парня.

– Что?

– Кинкейда. Тот славно его отделал.

– Ах да. Возможно. Кинкейд действительно вселяет ужас. – Закатив глаза, Имоджен прожевала последний кусочек бургера. Есть все равно хотелось. – Кстати, он не мой парень.

– И что же дальше? Какие-нибудь идеи существуют?

– Снова поговорила бы с Дином. Может быть, он знает, кто поставлял Джорджу наркотики.

– Годится любой повод, не так ли?

– Может быть, закажем пиццу? – Имоджен схватила телефон и нашла нужный номер. С ребенком в животе, по крайней мере, можно есть за двоих.

Глава 36
Клуб

Плимут, два года назад

Утренний токсикоз оказался делом нешуточным. С тех пор как новость подтвердилась, Имоджен не думала о тошноте только тогда, когда ее рвало. Около десяти, наконец, подняла голову от унитаза; да и то лишь потому, что записалась на прием в частную клинику, чтобы обсудить свое состояние, и не хотела отменять визит. Особого смысла не видела, но считала, что нелишне поговорить с доктором, прежде чем процесс зайдет слишком далеко.

Нужно ли задать вопрос насчет аборта? Вряд ли она решится на подобный шаг, и все-таки, обдумав различные варианты, хотя бы сможет сказать об этом Стэнтону. О господи! Надо ли вообще ему что-то говорить? Имоджен еще не решила. Терпеливо сидела в приемной клиники, пока за ней не вышла сестра. Казалось, ожидание длилось несколько часов, но при взгляде на часы выяснилось, что прошло меньше двадцати минут.

– Миссис Браун, – позвала медсестра. Имоджен поморщилась: другой фамилии придумать не смогла.

Неуверенно вошла в кабинет ультразвукового исследования. Доктор жестом приказала лечь на узкую синюю кушетку. Имоджен повиновалась, и та бесцеремонно задрала блузку. Несколько раз нажала на живот, а потом выдавила что-то похожее на жидкий азот и размазала по коже. Имоджен вздрогнула: холодно.

Доктор улыбнулась, приложила ручной сканер и начала водить, пока на экране не появилась мерцающая белая капля.

– Вот он!

– Он?

– Фигура речи, милая. Это ваш первый ребенок?

– Можете назвать срок?

– Полагаю, около семи недель. Малыш сейчас размером с ягоду черники. Вы выглядите здоровой девушкой. Все в норме.

Имоджен заплакала.

– Простите, – всхлипнула жалобно.

– Не волнуйтесь, дорогая, ничего страшного. – Доктор достала из коробки салфетку; кажется, к слезам она привыкла.


Выйдя из клиники, Имоджен все еще продолжала плакать. Может быть, гормоны переключаются на более высокую передачу? Ситуация казалась настолько новой, что она сама не понимала, что чувствует. Какая-то часть существа – совсем крошечная – ликовала. Следовало честно признаться, что подсознательно она надеялась, что случится нечто подобное. Теперь, наконец, выяснится истинное отношение Стэнтона.

Имоджен решила заехать в клуб: вдруг Дин окажется там? Очень хотелось с ним поговорить. Зачем? Чтобы поблагодарить за доставку Джорджа? Даже избитым и окровавленным бармен представлял собой один из самых ценных подарков, какие доводилось получать в жизни. Лучше букета цветов или коробки шоколада. Подъезжая к повороту возле «Афродиты», заметила припаркованную на боковой улице машину Сэма. Должно быть, у напарника возникла аналогичная идея. Имоджен остановилась чуть дальше клуба, вышла из машины и тут же услышала грубый смех. Обернулась и увидела Сэма. Васос крепко обнимал его за плечи. Преодолев мгновенный ступор, Имоджен метнулась на служебную парковку и спряталась за фургоном, чтобы подслушать конец разговора.

– Спасибо за новость о Джордже, детектив. Не думал, что парень настолько глуп, чтобы все-таки струсить и начать говорить. А как насчет другого вопроса? – Голос Васоса звучал весело, фамильярно.

– Не беспокойся, о ней позабочусь сам, – ответил Сэм. – Сумею заставить отступить, закрыть дело. Так что можешь считать себя в полной безопасности. Но взамен оставляю за собой право кое о чем попросить.

Что, черт возьми, это означало? Сэм явно говорил о ней. Каким же образом он собирается позаботиться?

– Если не поможете, детектив, придется обратиться к кому-нибудь более влиятельному, если понимаете, о чем я. Она доставляет очень много проблем.

– Проблем не будет, Васос. Положись на меня. Вот только она подружилась с твоим приятелем Кинкейдом, так что этот тип может помешать.

– Кинкейд надолго здесь не задержится. После истории с Джорджем мы решили с ним расстаться.

– А что случится с Джорджем?

– Не беспокойтесь, детектив. Измена – не то, что мой босс принимает легко. Если действительно отведете прожектор от меня и от клуба, поможем найти путь, которым наркотики попадают в руки Микалиса и Джорджа. Оба без возражений отправятся в тюрьму, чтобы избежать более серьезных последствий. Скажем так: одним камешком позабочусь сразу о двух птичках, если не о трех. – Он рассмеялся.

Имоджен наклонилась, чтобы лучше слышать, и от движения сработала сигнализация фургона. Звук показался оглушительным; оставалось лишь надеяться, что Сэм не заметил на дороге ее машину. Услышала, как дверь клуба захлопнулась, а когда взглянула снова, Сэм уходил по боковой улице. Голова кружилась. Нет, этого не может быть. Васос и Сэм? Микалис причастен к наркотикам?

Имоджен подождала еще несколько минут, желая убедиться, что никто не вернется, и осторожно вылезла из-за фургона. Посмотрев на руки, увидела сжатые кулаки. Села в машину и поехала прямиком в больницу, чтобы проведать Джорджа. Приоткрыла дверь палаты и увидела хлопочущих возле кровати медиков. Взглянула и тут же отступила, прикрыв рот рукой. Джордж лежал, залитый кровью, хрипел и дергался в конвульсиях. Аппараты работали на полную мощность, а доктора и сестры напрасно пытались предотвратить неизбежный конец. Когда воздух прорезал долгий, мучительно ровный сигнал, белая, как простыня, Имоджен обратилась к одной из сестер.

– Что случилось?

– Никто ничего не видел… должно быть, в палату проник преступник.

– А камеры у вас есть?

– В этом отделении нет.

– Когда это произошло?

– Сработала сигнализация, и уже через две минуты мы были на месте. После таких ран он не выжил бы, даже если бы мы стояли рядом. Перерезаны и сонная, и бедренная артерии.

– Наверное, это в два раза хуже, чем одна?

– Сердце качает кровь по артериям. А если какая-то из них перерезана, кровь хлещет в пространство. Наступает смерть.

Поняв, что опоздала, Имоджен бросилась по коридору к ближайшему выходу. Надо было срочно что-то предпринять. Вытащила из кармана телефон и позвонила Стэнтону. Еще полчаса назад в подобной ситуации позвонила бы Сэму, но больше не могла ему доверять.

– Я в больнице. Бармен Джордж мертв.

– Кинкейд? – холодно уточнил Стэнтон.

Имоджен вспомнила слова Васоса об убийстве двух или трех пташек одним камнем. Сделал ли это Дин или нет, отвечать придется ему. Ум лихорадочно работал: Дину грозила опасность, и какая-то часть существа стремилась его защитить, хотя он и сам вполне мог за себя постоять. Имоджен считала, что обязана Кинкейду спасением в клубе. Значит, необходимо немедленно его найти.

– Дэвид, мне срочно нужен адрес Кинкейда.

Имоджен подбежала к машине и сорвалась с места, едва не зацепив курильщиков, собравшихся на углу стоянки в инвалидных креслах, с передвижными капельницами. Пристегнутый трубкой к кислородному баллону старик безрадостно втягивал сигаретный дым. Знает ли он, как легко воспламеняется чистый кислород? Волнует ли его реальная опасность?

Дом Дина оказался совсем не таким, каким представляла его Имоджен. Перед ней предстало здание в викторианском стиле с аккуратно подстриженной лужайкой и расставленными в точно выверенном, продуманном порядке садовыми гномиками.

От нетерпения она почти одновременно постучала и нажала кнопку звонка. В этой части города было тихо, слишком тихо. Ни машин, ни пешеходов. Какая-то призрачная улица. Казалось, в любой момент завоют полицейские сирены. Жалюзи на окнах были опущены, но внутри горел свет и громко работал телевизор. Она постучала еще раз и сквозь матовое стекло увидела приближающийся силуэт. Дверь открылась, но в проеме стоял не Дин. Прежде чем Имоджен успела прореагировать, свет померк.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации