Электронная библиотека » Кэрол Грейс » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Яблочный бал"


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 19:08


Автор книги: Кэрол Грейс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

В воскресенье утром Сабрина проснулась с мыслью, что сегодня последний их выходной. Два дня пролетели как один миг.

Они молча собрали вещи, оделись и вышли из отеля. Поймав такси, доехали до округа Тендер-лойн, в беднейший район города, в церковь. Они вошли и сели сзади. Рядом с ними сидели бездомные, бедняки и бродяги. Сабрина поделилась с Заком песенником, и они стали подпевать хору.

Спокойствие снизошло на Сабрину. Она поняла, что ей не следовало мечтать о том, чего она не могла получить. Самым лучшим было смириться и принять все, что в ее жизни есть хорошего. Зак был первым в этом списке.

Возможно, это был хор или музыка, а может, и священник, которого прихожане в нужных местах поддерживали словами «аминь», но Сабрина вдруг почувствовала себя единым целым с людьми, собравшимися в этой церкви.

– Не знаю, почему я раньше никогда сюда не приходила, – умиротворенно сказала она Заку, когда они вышли из церкви. – Она так не похожа на те пригородные церкви, которые я посещала.

Зак согласился. Музыка что-то изменила в нем. Впервые за долгое время он не чувствовал себя чужим среди людей. Церковь подействовала на него так же, как и на Сабрину. Он взял ее за руку, и они пошли пешком до отеля, чтобы выписаться и забрать вещи. Как раз вовремя. Он не выдержал бы еще одну ночь с Сабриной. Еще немного – и, пожалуй, он отказался бы от своего намерения исчезнуть из ее жизни.

В тишине доехали до ее дома. Зак, сдерживая себя, поцеловал Сабрину в щеку на прощание и, не оглядываясь, уехал.

Он не хотел видеть выражение ее лица. Зачем? Она вернется к себе домой и заживет своей прежней жизнью. И его не должно быть в этой жизни.

В машине он включил мобильный телефон. Пришло сообщение от его брата.

– Привет, Эл! Извини, я не ответил на твой звонок, у меня был выходной.

– Выходной? – удивился его брат. – И ты даже выключил свой телефон?

– Да, – сказал Зак.

Он не хотел больше ничего говорить, но не мог удержаться.

– Мы с Сабриной пили кофе с принцем.

– Что? Ты, Сабрина и принц? Подожди, я расскажу об этом детям!

Эл был так потрясен этой новостью, что даже ничего не спросил о Сабрине. Слава богу. Потому что, если бы он спросил, он разворошил бы целый рой болезненных мыслей и воспоминаний.

– Как дети? – спросил Зак.

– У Лили выпал еще один зуб. Мэри-Энн нарисовала для тебя картинку. А Дженни интересуется, когда ты опять приедешь?

– Передавай им от меня привет, – сказал Зак, не отвечая на вопрос брата.

Он просто не мог туда поехать сейчас. Ему нужно было работать. Он должен был войти в свой прежний режим. Снова спать одному. Снова воздвигать стену вокруг себя.

– Ты должен приехать на день рождения Майкла.

– Я бы с удовольствием, Эл, но…

– Никаких но! Ты просто обязан приехать. Это будет в следующем месяце. Дорин пришлет тебе приглашение. Отметь эту дату в своем календаре.

– Хорошо, я постараюсь приехать.

– Не старайся, просто приезжай. Дети тебя так ждут. Они говорят о тебе все время. О тебе и Белоснежке. Кстати, как она?

Будничный тон Эла не обманул Зака. Он закидывал удочку. Он хотел услышать, что его брат и Сабрина встречались. И что строили планы на будущее.

– Она в порядке. Я только что отвез ее домой. Но между нами ничего нет, если тебя это интересует.

– Ничего, только кофе с принцем.

Зак отключил телефон, и приказал себе не думать о Сабрине. Он старался не вспоминать, как она выглядела тогда утром, когда он встретил ее в холле отеля с двумя стаканчиками кофе в руках и широкой улыбкой на лице. Он старался не думать о том, как от нее пахло то цветущей яблоней, то лавандой, как ее кожа блестела после горячей ванны…

Он заставил себя думать о том парне, которого она оставила перед алтарем. Зак знал, как чувствовал себя тот парень. Он чувствовал себя брошенным. Обманутым. Опустошенным. Так всегда происходит, когда ты позволяешь себе заботиться о ком-то. Позволяешь себе влюбиться. Ты становишься беззащитным и слабым. В этом мире никому нельзя доверять. Только самому себе. Никто не обязан находиться рядом с тобой, поддерживать тебя, когда ты больше всего в этом нуждаешься. И не важно, что они тебе говорят.

Зак больше не хотел чувствовать себя беззащитным. Он больше никому не позволит причинить ему боль. Он достаточно страдал. Он выучил урок и никогда не забудет его.

В последующие недели Зак слышал о Сабрине только в связи с тем, что мама Чарли согласилась на его помощь.

Зак старательно избегал школу, где он мог встретиться с Сабриной. Поэтому он встретился с Чарли у него дома.

Он воздержался от того, чтобы давать какие-либо советы мальчику. Сидел и просто слушал, что говорил Чарли. Тот оказался болтунишкой. И много рассказывал про свою любимую учительницу – мисс Уайт. Слишком много.

Зак никак не мог понять, в чем заключалась проблема мальчика. В конце концов, у него были оба родителя, даже несмотря на то, что они разводились, у него был дом. У Зака в свое время не было ни того, ни другого. Но Чарли так сильно напоминал ему его самого в этом возрасте, что Заку стало не по себе.

Он вернулся к работе, окунулся в нее с головой, чтобы ни о чем больше не думать. Он даже смог принять обратно на работу тех людей, которых ему пришлось уволить. Дела налаживались.

Но, несмотря на все успехи, Зак чувствовал какую-то странную пустоту внутри себя. Он не мог не признать это. Ему не хватало Сабрины. Он хотел ее. Он нуждался в ней.

Через месяц Зак приехал на день рождения к Майклу. Он остановился у дома Эла и Дорин и только тогда заметил незнакомую машину.

Не успел он выйти из машины, как его окружили дети и радостно запрыгали вокруг.

– Угадай, кто к нам приехал?

Лили хитро улыбалась.

Ему не нужно было угадывать. Он знал. Она была здесь. И он знал, что ему нужно сделать.

Сабрина вышла из дома и подошла к нему – в свитере канареечного цвета и темных обтягивающих брюках. Его сердце сжалось.

– Здравствуй, Зак. Как я понимаю, тебя не предупредили, что я тоже буду здесь?

– Я должен был догадаться.

Она криво улыбнулась. И это все? И это та улыбка, на которую он мог рассчитывать?

– Давай пройдемся, – предложил он.

Ему так много нужно было сказать.

– Я встречался с Чарли.

– Я знаю, он рассказал мне.

– Он очень любит тебя, – заметил Зак.

– Ты ему тоже понравился. Ты так много для него сделал.

– Я ничего не сделал. Но это не все. Увидев его, я как будто увидел себя. Я понимаю, что уже давно не ребенок. Я просто хочу двигаться дальше. Но я не могу делать это в одиночестве.

Сабрина кивнула и хотела улыбнуться. Но попытка не удалась. Ее губы дрожали. Она не сказала ничего, что он мог бы принять за одобрение. Все, что она могла выдавить из себя, было только: «После вечеринки».

К дому подъехала еще одна машина. Из нее высыпали дети с подарками.

На дне рождения Майкла было много детей, подарков и шума. Зак и не знал, что Эл и Дорин пригласили всех друзей своих детей.

Он стоял во дворе и смотрел, как Майкл разворачивает подарки, когда Сабрина вышла из кухни с тортом. Майкл загадал желание и задул свечи. Дорин разложила по тарелкам торт, принесли мороженое. Тогда Зак решился:

– Мне нужно с тобой поговорить. Сейчас. Она кивнула, и они ушли с вечеринки. Он знал, что его брат наблюдает за ним. Он представлял, как Эл толкает сейчас Дорин в бок и они радостно жмут друг другу руки. Как будто это они все подстроили. Они в сущности правы. Ведь именно благодаря им Зак снова встретился с Сабриной и решился с ней поговорить.

А теперь они шли по тому самому холму, с которого зимой катались на санках и где играли в снежки. Только теперь он был покрыт зеленой травой. Светило теплое весеннее солнце.

– Я не звонил тебе, – начал он, когда они дошли до вершины.

– Я заметила.

Они сели на траву. Сабрина поджала под себя ноги.

– Ты мне тоже не звонила, – сказал он. – Но не будем говорить о нас.

– Таков ведь был план, не так ли?

– Да, был, – согласился Зак. – Я думал, он сработает, – он посмотрел на нее.

Почему же она не улыбается? Почему не сдается и не рассказывает, как плохо ей было без него? Почему не признается, что хочет его также, как и он ее?

Зак набрал воздуха в легкие. Сейчас или никогда.

– Но план не сработал. По крайней мере, для меня, – он посмотрел ей в глаза.

Она кусала губу. Ее щеки покрылись румянцем. Он взял ее руки в свои и заставил себя продолжить. Потому что если он не скажет ей это сейчас, то не скажет уже никогда.

– Меня больше не устраивает моя жизнь, которая казалась мне такой удобной… Потому что в ней нет тебя…

Сабрина положила свою руку, на его ладонь.

– Зак, не стоит говорить этого, если ты действительно так не думаешь. Если ты не хочешь иметь ничего серьёзного со мной.

– Не хочу? С тобой? – удивленно повторил он. – Ты лучшее, что было у меня в жизни. Я люблю тебя.

– Ты? Любишь меня? – Ее глаза наполнились слезами. – Ты же говорил, что…

– Я знаю, что говорил. Я знаю, что думал. Я был неправ. Потому что, если это не любовь, значит, я серьезно болен. Я не могу есть. Я не могу спать. Я не могу работать.

– Звучит серьезно, – сказала Сабрина и улыбнулась. – Чем я могу тебе помочь? – Она придвинулась к нему, поцеловала и отодвинулась, чтобы посмотреть на него.

– Это помогло! – сказал Зак.

Он обнял ее и поцеловал так, как не целовал прежде: глубоко, нежно. Но подождите! Чего-то не хватало. Он прервал поцелуй, положил ей руки на плечи.

– Когда мужчина говорит женщине, что он любит ее, разве она не должна ничего сказать и ему? – спросил Зак. – Не мучай меня, Сабрина.

Если ты не любишь меня, просто скажи. Если ты все еще хочешь остаться старой девой и уйти на пенсию в шестьдесят пять лет, чтобы наслаждаться одиночеством, скажи мне, и я изменю свои планы.

– А какие у тебя были планы? – спросила она.

– Я подумывал насчет того, чтобы пожениться на заднем дворе дома Эла и Дорин.

– С наряженными детьми? – спросила она.

Ее глаза светились счастьем.

– Я думал, тебе должно понравиться, – сказал Зак, довольный собой. – Но я не могу жениться на женщине, которая не любит меня. Которая не хочет того, чего хочу я.

– А чего хочешь ты? – спросила она, как будто не знала.

– Я хочу детей, дом, семью.

– Я люблю тебя, Зак! Я полюбила тебя с того самого момента, как увидела на пороге этого дома. Я старалась убедить себя, что еще не готова к любви. У меня ужасное прошлое. Ты знаешь это. И ты все равно хочешь жениться на мне?

– Да, хочу, Белоснежка. Я хочу каждое утро просыпаться с тобой рядом, будить тебя поцелуем, как принц в сказке. Я хочу состариться рядом с тобой и нашими детьми. Я хочу стать отцом, которого у меня никогда не было. Я не думал, что у меня получится, но…

– Я знаю, что у тебя получится, – сказала она, смахивая слезинку со щеки. – Я всегда это знала.

– Моя всезнающая, прекрасная Белоснежка, – Зак поцеловал ее еще раз.

– Пойдем и расскажем детям, – предложила она. – Сказки сбываются.

ЭПИЛОГ

К восхищению Эла и Дорин и к радости семерых детей, одетых в праздничную одежду, свадьба состоялась два месяца спустя на заднем дворе дома, в котором Зак и Сабрина встретились.

В горах было лето, на полях цвели дикие цветы.

Свадебный букет был составлен из цветов яблони. Перед началом церемонии Сабрина воткнула один цветок в петлицу Зака.

– В память о старых временах, – прошептала она. – У меня все еще хранится тот цветок, который ты подарил мне тогда, на балу.

– Можешь считать меня сентиментальным, но я тоже сохранил цветок, который ты мне тогда дала, – признался он.

– Эй вы, двое! – крикнул Ал. – Пора занимать свои места. Церемония сейчас начнется.

Музыканты – друзья Эла и Дорин – настраивали свои гитары. Эл поправил галстук Зака.

Был момент, когда Сабрина вспомнила о той свадьбе, с которой сбежала. Казалось, это было так давно. Слава богу. Ее сегодняшняя свадьба была совсем не похожа на ту. Теперь на Сабрине было простое белое шелковое платье с вырезом и длинными рукавами. Гостей было всего двадцать пять. Приехали ее родители. Они были счастливы и немножко смущены. Мэг явилась с Грэнджером. Подружки понести, дочки Эла и Дорин, в розовых платьицах и маленьких диадемах, светились счастьем. Они улыбались, когда шли за Сабриной и разбрасывали лепестки роз на траву. Мальчики казались очень серьезными в накрахмаленных бел их рубашках и черных брюках. Как будто они понимали всю важность происходящего. Они торжественно провожали гостей на их места.

Когда-то Сабрина пообещала им, что пригласит их всех на свою свадьбу. И сегодня она сдержала свое слово.

Когда она поклялась вечно любить Зака, быть с ним в радости и в горе, заботиться о нем, пока они оба будут живы, ей показалось, как гости вздохнули с облегчением.

Белоснежка вышла замуж за своего принца.

Значит, с миром все в порядке.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации