Электронная библиотека » Кэрол Мортимер » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Графиня и донжуан"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 04:59


Автор книги: Кэрол Мортимер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 13

– Вы решили остаться в Бэнфорд-Парке, ваше сиятельство? – спросила Джулиет.

Дариус Винтер поклонился и опустился рядом с ней на кушетку. Джулиет сидела на террасе, наблюдая за остальными гостями, затеявшими игру в крикет.

Герцог пожал плечами:

– Я закончил свои дела с Бэнкрофтом и никуда не спешу. Вы не хотели бы прокатиться на лодке, миледи?

Джулиет покачала головой:

– Боюсь, я утратила всякий интерес к прогулкам по озеру, ваше высочество.

Как и интерес к Себастьяну Сент-Клеру.

Утром, уже после того, как Хелен одела и причесала ее, Джулиет долго сидела в своей комнате, не решаясь спуститься к завтраку, где она могла встретить Себастьяна. Она все еще краснела при воспоминании о своем поведении минувшей ночью. Когда Джулиет все же спустилась в столовую, ее и без того низкой самооценке был нанесен еще один удар. Долли Бэнкрофт сообщила, что двое ее гостей, лорд Гидеон Грейсон и лорд Себастьян Сент-Клер, уехали рано утром в Лондон и, когда вернутся, неизвестно. Долли выразила сомнения в том, что они вообще вернутся. Проведя бессонную ночь, Джулиет решила извиниться перед хозяйкой дома и уехать в свое поместье. Лодыжка у Хелен зажила, и она могла двигаться. Джулиет никак не ожидала, что Себастьян тоже примет решение уехать, даже не попрощавшись с ней.

– Понимаю, – мягко сказал герцог, внимательно глядя на Джулиет холодными голубыми глазами. – Полагаю, прогулка на лодке с кем-то, кроме Сент-Клера, не кажется такой… привлекательной.

– Лорд Сент-Клер тут совершенно ни при чем, – сухо возразила Джулиет.

Дариус Винтер устремил взгляд на гостей, увлеченных игрой в крикет.

– Должен признаться, подобные сельские забавы никогда меня не привлекали, – сказал он после долгого молчания.

– Меня они тоже не привлекают, – отозвалась Джулиет.

– Кроме того, вы вдова, и, следовательно, требуется соблюдать приличия… Это, наверное, довольно утомительно?

Джулиет немедленно вспомнила, что супруга герцога умерла в прошлом году. Ходили слухи, что герцог не слишком страдал…

– Утомительно, когда не было любви, – призналась Джулиет.

– Сент-Клер уехал в город рано утром?

– Леди Бэнкрофт сказала, что таковы были его планы.

– Он не простился с вами?

– У него не было на это оснований, ваше сиятельство.

– Нет?

Интересно, ее отношения с Сент-Клером очевидны для всех или только для герцога? То, что накануне вечером Себастьян силой увел ее с бала, знают, вероятно, все, а тот факт, что он после этого поспешно отбыл в Лондон, лишь добавлял унижения.

Джулиет грациозно встала.

– Если вы настаиваете, я уверена, что ограничения, налагаемые на вдов и вдовцов, не препятствуют прогулке в саду.

Герцог улыбнулся и тоже поднялся. Джулиет окинула его взглядом: высокая стройная фигура, одет в элегантный коричневый сюртук, жилет с изящной золотой вышивкой, белоснежную рубашку, бежевые брюки.

– Буду счастлив прогуляться с вами до моего отъезда.

Герцог подал Джулиет руку.

* * *

Себастьян впал в ярость, когда, выйдя на террасу Бэнфорд-Парка, увидел Джулиет, которая прогуливалась по саду рука об руку с Дариусом Винтером. С лица ее не сходила счастливая улыбка.

Он и Грей были на полпути в Лондон, когда Грей признался, что едет туда по просьбе лорда Бэнкрофта. Он должен привезти ему донесения от агентов, потому что сам Бэнкрофт конечно же не может отлучиться из дома при таком стечении гостей. Не важно, что чувствовал Себастьян к Джулиет и какие отношения их связывали, он не мог оставить ее на милость Бэнкрофта. Честь, проклятая честь Сент-Клеров требовала от Себастьяна защитить Джулиет.

Себастьян предполагал, что Грей откажется вернуться в Бэнфорд-Парк, так и случилось. Грей напомнил, что графиня – вдова, что она старше Себастьяна и что ее подозревают в убийстве мужа. Ответ Себастьяна был кратким и емким. Может быть, через неделю-другую синяк на челюсти Грея будет уже не так заметен. Себастьян вернулся, и что же он видит? Счастливую Джулиет, прелестную в своем светло-зеленом платье из легкого муслина, в компании Винтера.

– Я бы не советовал вам устраивать сцены, подобные вчерашней, Сент-Клер.

Себастьян обернулся и увидел лорда Бэнфорда.

– Я уже получил достаточно советов от моих так называемых друзей сегодня, благодарю вас, Бэнкрофт.

– Я не верю, что когда-то мы с вами были друзьями, Сент-Клер.

И вряд ли останутся ими в будущем. Две недели подошли к концу. Точно такая же судьба постигла и его дружбу с Долли. А что до Грея… Эту дружбу уже не вернуть никогда.

– Кстати, вы бы не совали нос в отношения Винтера и леди Бойд.

Себастьян резко повернулся к графу.

– Объяснитесь! – потребовал он.

– Не в моих привычках объясняться с кем бы то ни было, – отрезал граф.

Себастьян посмотрел на Винтера, который, видимо, как раз удачно пошутил, вызвав у Джулиет смех.

– Это один из ваших шпионов? – с ужасом спросил он.

– Вовсе нет. Я просто хотел сказать, что отношения с леди Бойд интересуют Винтера так же мало, как и меня.

Себастьяну страшно надоели все эти интриги.

– Вы собираетесь просмотреть бумаги, доставленные Греем из Лондона?

Граф, казалось, ничуть не удивился тому, что Себастьяну известна цель визита Грея в Лондон.

– Возможно. Но мое расследование здесь продолжается.

Именно поэтому Себастьян так поспешно и вернулся сюда.

– Вы узнали что-нибудь новое?

– Да, у меня есть… некоторая информация, – нехотя ответил Бэнкрофт.

– Что-то еще случилось прошлой ночью?

Бэнкрофт поднял брови:

– А почему вы спрашиваете?

Себастьян поморщился, поняв, что вынужден приоткрыть правду.

– Если случилось, то вы должны знать, что леди Бойд была со мной.

– Я не думаю, что вы знаете обо всех ее передвижениях прошлой ночью, – сказал Бэнкрофт. – Впрочем, я не думаю, что она покидала свою спальню.

Нетрудно было догадаться, откуда у Бэнкрофта такие точные сведения. Должно быть, слуги следили за Джулиет.

– Может быть, вы соблаговолите поделиться со мной своей информацией?

– Может быть, да, а может быть, и нет. – Граф с легкостью выдержал яростный взгляд Себастьяна.

– Ваша информация устарела, мы уже не воюем с Францией.

Граф нахмурился:

– Тогда, может быть, вы скажете это семьям тех, кто погиб в результате предательства агента Дж.?

– Я не верю, что Джулиет в этом замешана!

– Тогда раздобудьте мне доказательства ее невиновности, – холодно произнес граф. – Докажите мне, что графиня невиновна, и я с радостью отзову своих агентов.

– Вы хотите сказать, ваших шпионов!

Граф снова нахмурился:

– Интересно, что бы вы чувствовали сейчас, если бы Люциан погиб при Ватерлоо?

– Какой приятный сюрприз, Сент-Клер, вы так неожиданно вернулись! – раздался за спиной Себастьяна голос герцога Карлайнского. – И так поспешно!

Себастьян обернулся.

– Винтер, – спокойно поприветствовал он герцога. – Леди Бойд. – Себастьян отвесил учтивый поклон.

Джулиет была потрясена, когда возвратилась с герцогом в дом и увидела на террасе Себастьяна. Ведь он уехал в Лондон! Что же заставило его так быстро вернуться?

– Лорд Сент-Клер. – Джулиет присела в реверансе и опустила глаза, словно не желая встречаться с ним взглядом. – Прошу извинить нас, – улыбнулась она графу Бэнфордскому, – его сиятельство предложил мне прогулку по озеру.

Гордо вздернув подбородок, Джулиет отвернулась от Себастьяна, но успела заметить его мрачный взгляд. Да как он смеет так смотреть на нее после того, как бросил ее ночью!

– Разве вы недостаточно нагляделись на остров вчера? – ядовито спросил Себастьян.

Джулиет почувствовала, как ее щеки заливает румянец.

– Наша поездка на остров была… интересной, но я уверена, что повторный визит в обществе его сиятельства будет куда более содержательным.

– Очень жаль, что моих знаний вам оказалось недостаточно. Может быть, мне стоит присоединиться к вам, чтобы и я мог чему-нибудь научиться у его сиятельства?

– Сомневаюсь, что лодка выдержит троих, милорд, – сказала она. – Но даже будь она достаточно вместительной, вы ведь уже исследовали остров, так что теперь он вряд ли представляет для вас интерес.

– Вы так думаете? – сквозь зубы спросил Себастьян.

– Именно так я и думаю, – ответила Джулиет. – Мы должны идти, ваше сиятельство, иначе не успеем вернуться к обеду.

– Располагайте мною, миледи, – поклонился герцог, весело блеснув глазами. – Сент-Клер, Бэнкрофт, мы еще увидимся.

Себастьян стоял на террасе, глядя вслед удаляющейся паре.

* * *

– Вы действительно считаете герцога более знающим?

Джулиет замерла на пороге своей комнаты, увидев Себастьяна, лежащего на ее постели. Слава богу, на этот раз он был одет.

Прогулка с герцогом оказалась куда более приятной, чем Джулиет предполагала. Вдали от любопытных взглядов он становился приятным и умным собеседником, и никакого намека на флирт.

Наглость Себастьяна, посмевшего снова вторгнуться в ее комнату, была безмерна.

– Да, у меня была возможность убедиться, что его сиятельство знающий человек, – холодно сказала Джулиет, входя в комнату и закрывая за собой дверь. – Не припомню, чтобы я разрешала являться в мою комнату, когда вам заблагорассудится, милорд, – твердо добавила она.

– Разве? – Себастьян встал с кровати. – Я полагал, что прошлой ночью вы дали мне такое право.

– Учитывая поспешность, с которой покинули мою спальню, вы получили все, что хотели, поэтому я не вижу необходимости в ваших последующих визитах.

Себастьян хотел сказать что-нибудь оскорбительное, но сдержался. Джулиет выглядела восхитительно. Он был уверен, что она была бы великолепна и в постели, но их обмен колкостями и взгляд, которым она его наградила, удаляясь с герцогом, говорили о том, что с его стороны было бы серьезной ошибкой предложить ей заняться любовью прямо сейчас. Он тяжело вздохнул:

– Джулиет…

– Будьте добры удалиться, Себастьян, – поторопила она. – Я хотела бы забыть все, что произошло между нами прошлой ночью.

– Сомневаюсь, что вы сможете забыть, как и я, – резко сказал Себастьян.

– Вы слишком много думаете о себе, милорд. Уверяю вас, что общество герцога Карлайнского поможет мне совершенно изгнать воспоминания из памяти!

Себастьян сжал кулаки. Ему одновременно хотелось и поцеловать Джулиет, и отшлепать, но он знал, что и то и другое лишь еще больше разозлит ее.

– Джулиет, я приношу извинения, если обидел вас…

– Ни вы, ни ваши действия меня не обидели, лорд Сент-Клер. Очевидно, у меня мало опыта в таких делах, однако я полагаю, что в светском обществе принято флиртовать друг с другом, это что-то вроде одного из летних развлечений. Кроме того, вы так поспешно покинули мою комнату и Бэнфорд-Парк…

– Я вернулся.

– И что? Я должна быть вам благодарна за это?

– Вы могли бы подождать день-другой для приличия, прежде чем уложить Карлайна в свою постель вместо меня.

– Герцог скоро уедет.

– И вы решили воспользоваться шансом сегодня, пока еще есть время? Теперь, когда вы более уверенно чувствуете в постели себя, кто будет следующим? Бэнкрофт? Или Грейсон? Или вы испытаете свои чары на герцоге Эссекском? Я, правда, сомневаюсь, что мужчина таких преклонных лет в состоянии удовлетворить женщину в постели, но кто знает…

– Вы невыносимы! – воскликнула Джулиет и ударила Себастьяна по щеке. Поняв, что сделала, она испуганно вздохнула. – Прошу вас, уходите, Себастьян. Уходите, пока мы не обменялись еще большими оскорблениями.

Себастьян на мгновение прикрыл глаза, чувствуя, как горит щека, потом посмотрел на Джулиет:

– Я не должен был так поспешно покидать вас ночью. Могу только еще раз извиниться, Джулиет.

– Ваши извинения принимаются.

– Но вы ведь не расцениваете серьезно ухаживания герцога?

– Отчего же? Вы же сами говорили, что герцог – куда более завидная добыча, чем простой лорд.

– Винтер ваш любовник?

– Я думаю, его сиятельство сейчас в своей комнате, укладывает вещи, готовясь покинуть Бэнфорд-Парк.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– И не собираюсь. Еще раз прошу вас покинуть мою комнату, лорд Сент-Клер.

– Джулиет…

– Сейчас же! Я еще не решила, останусь в Бэнфорд-Парке или нет, но если останусь, попрошу Долли Бэнкрофт отвести мне другую спальню.

– Поближе к герцогу? Тогда он тоже решит остаться.

Джулиет вспыхнула:

– Возможно!

– Кажется, это первая ссора любовников, Джулиет.

– Вы ошибаетесь, милорд. Не первая, а последняя.

– Вы хотите положить конец нашим отношениям?

Джулиет устало вздохнула:

– Вы уже сделали это за меня.

– А если я не захочу, чтобы это заканчивалось?

– Поздно, все кончено.

Какое бы безумие ею ни владело, какую бы власть ни имел над ней Себастьян, Джулиет знала, что должна положить этому конец, если хочет сохранить гордость. И немедленно.

– Извини, я опять опоздала…

Джулиет обернулась и увидела кузину.

– Входи, Хелен, – сказала она, – лорд Сент-Клер уже уходит.

Себастьян знал, что, если он сейчас не поговорит с Джулиет, не попробует переубедить ее, больше такой возможности ему может не представиться.

– Приходите позже, – сказал он, отпуская горничную.

– Нет, останьтесь, Хелен.

– Мы должны закончить разговор, Джулиет. Сейчас.

– Мы его уже закончили, Себастьян.

Глава 14

Сузив глаза, Себастьян повернулся к горничной.

– Кажется, я велел вам уйти, – сказал он девушке и увидел, как она обратила испуганный взгляд на Джулиет. – Я велел вам уйти.

– К счастью, милорд, у вас нет права отдавать приказы моим слугам, – язвительно заметила Джулиет, – и это вы должны покинуть мою комнату. В противном случае Хелен позовет лорда Бэнкрофта и вас выведут силой.

Он ведет себя совсем как старший брат Хоук, с отвращением подумал Себастьян. Но он всего лишь хочет поговорить с Джулиет. Нет, он солгал бы, если бы стал утверждать, будто это единственное, что ему от нее нужно. Достаточно оказаться с ней в одной комнате, чтобы у него пробудилось желание заняться с ней любовью. Впрочем, сейчас она холодна, как вода из горного ручья.

– А если я вежливо попрошу вас отпустить вашу служанку?

– Результат будет тот же самый, потому что я хочу, чтобы Хелен осталась, а вы ушли.

Себастьян нахмурился, упрямство Джулиет его раздражало.

– В таком случае могу я хотя бы попросить вас не покидать Бэнфорд-Парк, пока мы не поговорим?

– Я не собираюсь давать никаких обещаний, – отрезала Джулиет.

Она уже начала терять терпение. Да уйдет он, наконец? Разве не видит, что им нечего больше сказать друг другу?

– Я сама решу, уехать мне или остаться, и это решение вас никоим образом не касается, лорд Сент-Клер.

– Вы…

– Вам не стоит разговаривать с Джу… с миледи в таком тоне, – вмешалась Хелен, очевидно забыв о своей роли горничной.

Себастьян медленно повернулся и воззрился на девушку. Джулиет попыталась спасти ситуацию:

– Я уверена, что лорд Сент-Клер сейчас уйдет.

Однако тот не двинулся с места, продолжая смотреть на Хелен.

– Себастьян? – резко сказала Джулиет.

Он перевел на нее взгляд:

– Если таково ваше желание, я уйду. Однако я на вашем месте не спешил бы уезжать, леди Бойд. Герцог Карлайнский сегодня вечером уезжает, но лорд Грейсон сообщил мне, что он вернется, как только закончит с делами, призывающими его в Лондон.

– Меня мало интересует, что говорит лорд Грейсон, – сухо заметила Джулиет.

Она понимала, куда клонит Себастьян, и мысль о том, чтобы провести в Бэнфорд-Парке еще хотя бы одну ночь, представлялась ей все менее приемлемой.

– Вернется герцог или нет, я твердо решила, что этот вечер станет моим последним вечером в Бэнфорд-Парке, – сказала она.

– Не слишком ли поспешное решение, леди Бойд?

– Собравшееся здесь общество меня мало устраивает, – холодно ответила она.

Себастьян в течение нескольких секунд внимательно смотрел на нее, затем отвесил учтивый поклон.

– В таком случае до встречи, леди Бойд, – сказал он и, не обращая внимания на горничную, вышел из комнаты.

– О, Джулиет, прости меня! – Хелен обратила к кузине виноватое лицо. – Я поздно спохватилась, ведь как твоя горничная я не должна была говорить с лордом Сент-Клером, да еще таким тоном.

– Хелен, дорогая, не думай больше об этом, – устало проговорила Джулиет, присаживаясь у туалетного столика.

– Я просто не могла вынести того, как он обращался с тобой. Это напомнило мне о лорде Крествуде.

Джулиет нахмурилась. Трудно вообразить человека менее похожего на Крествуда, чем Себастьян Сент-Клер.

– Я не позволю лорду Сент-Клеру командовать мною. Теперь, моя дорогая, я уеду отсюда при первой же возможности.

– Он совсем не такой милый, каким его представляют себе остальные горничные.

– Вовсе нет. Как твоя нога? Зажила? Прекрасно! Тогда я сообщу леди Бэнкрофт, что завтра мы уезжаем. Ты должна быть готова отправиться в путь на рассвете.

Джулиет надеялась, что, очутившись в Шропшире, забудет о Сент-Клере.

* * *

– Лорент…

– Милорд?

Вечером Себастьян рассеянно изучал свое отражение в зеркале, пока его камердинер сдувал пылинки с вечернего сюртука. Лорент служил ему уже почти пять лет, и Себастьян был доволен – камердинер был тихим, не склонным к сплетням человеком.

– Лорент…

– Да, милорд?

Себастьян оторвался от зеркала и расправил кружевные манжеты рубашки.

– Как вы тут устроились? Ни на что не жалуетесь?

Лорент страшно удивился подобному вопросу со стороны хозяина, но кивнул:

– Да, милорд.

– А что, слуги много сплетничают?

– Как всегда, милорд.

– Разумеется… так вот… я хотел бы знать, что слуги говорят про гостей.

Камердинер растерянно смотрел на хозяина:

– Милорд, хороший слуга не станет обсуждать своего хозяина…

– Чушь! Ступай и принеси мне свежих сплетен, пока я не отправил тебя в мое поместье в Беркшире!

– Ну… говорят, что леди Батлер, не сумев завоевать одного… джентльмена, обратила свое внимание на лорда Монт…

– Меня совершенно не интересует, кого леди Батлер собирается уложить к себе в постель, – прервал его Себастьян.

– Может быть, если бы вы соблаговолили сказать, кто из гостей вас интересует…

Себастьян недовольно поморщился. Ему не нравился этот разговор, но он должен был располагать информацией, чтобы при необходимости действовать быстро.

– Я хочу знать, ходят ли слухи о графине Крествудской.

– Леди, что живет в соседней комнате, сэр?

– Вот именно.

– Слухи о графине и о ком, милорд?

– Обо мне, разумеется!

– О вас?

– Разве ее горничная ничего не рассказывает про свою хозяйку?

– Мисс Джурден – сама скромность и сдержанность, милорд. Как и я. Она по большей части молчит.

– Вы с ней, наверное, часто говорите о Франции?

– Не особенно, милорд. – Камердинер печально склонил голову. – Я покинул Францию много лет назад, как вы знаете, а мисс Джурден вообще редко говорит о себе.

– Гм… спасибо, Лорент, ты мне очень помог.

– Благодарю вас, милорд. О, я только что вспомнил одну любопытную вещь, которую сказала мисс Джурден.

– И что же это?

– Однажды она сказала «моя кузина» вместо «миледи». Я счел, что она просто оговорилась, но, поскольку вы интересуетесь ею, я подумал, что вам следует знать.

– Отлично, Лорент, – задумчиво проговорил Себастьян.

Камердинер вышел из комнаты.

* * *

Джулиет сидела в гостиной и беседовала с другими гостями, собравшимися в ожидании обеда, стараясь не замечать присутствия Сент-Клера, однако вскоре он сам подошел к ней.

– Знаете, я сказал Долли, что собираюсь уехать завтра, и она обвинила меня в том, что я намерен все испортить.

– Вы тоже уезжаете? – удивленно спросила Джулиет.

Себастьян пожал плечами:

– Зачем мне оставаться здесь, если вы покидаете Бэнфорд-Парк?

Джулиет нахмурилась:

– Здесь много прелестных дам, которые с радостью приняли бы ухаживания со стороны такого блестящего кавалера, как лорд Себастьян Сент-Клер.

Если они уедут одновременно, подумала Джулиет, это определенно вызовет слухи.

– Возможно… но лорд Сент-Клер не видит ни одной дамы, достойной его внимания.

– Разве вы не видите, Себастьян, что ваши попытки сблизиться со мной обречены на провал?

– Может быть, вы так упорствуете оттого, что уже назначили встречу Винтеру?

– Мы с герцогом… Вы смешны, Себастьян, – сердито выдохнула Джулиет.

– Разве?

– Совершенно. Герцог просто добр ко мне.

– Хм…

– Мы не подходим друг другу, Себастьян.

– Напротив, Джулиет, нам хорошо вместе, – прошептал он.

– Мне казалось, что вы разочаровались во мне и потому так поспешно покинули мою комнату вчера ночью.

Себастьян уставился на Джулиет:

– Что? Джулиет, я ушел не потому, что разочаровался в вас!

Как раз наоборот, он ушел потому, что Джулиет превзошла все его ожидания. Никогда прежде он не испытывал ничего похожего ни с одной другой женщиной.

– Так вы заигрывали с герцогом, чтобы наказать меня?

– Вы забываетесь, милорд!

– Джулиет…

– Простите меня, леди Бойд, мне нужно кое-что очень срочно обсудить с лордом Сент-Клером…

Обернувшись, Себастьян бросил гневный взгляд на хозяина дома:

– Это не может подождать, Бэнкрофт?

– Боюсь, что нет. Лорд Грейсон вернулся из Лондона и привез информацию, которую я хотел бы обсудить с вами до обеда. Вы простите нас, леди Бойд? – Бэнкрофт поклонился Джулиет.

Она грациозно склонила голову:

– Думаю, наш разговор с лордом Сент-Клером закончен.

Себастьян, однако, так не считал.

– Я присоединюсь к вам через минуту, Бэнкрофт, – сказал он и крепко схватил Джулиет за руку, чтобы не дать ей скрыться.

Даже легкого прикосновения было достаточно, чтобы Себастьяна вновь охватило желание. Боже, эта женщина сведет его с ума!

– Хорошо, – сказал наконец лорд Бэнкрофт, – я жду вас в кабинете, Сент-Клер.

Выждав, пока Бэнкрофт отойдет на некоторое расстояние, Джулиет попыталась освободить руку. Остальные старались не смотреть в их сторону, но было очевидно, что разговор между графиней и Себастьяном привлек всеобщее внимание.

– Себастьян, вам лучше присоединиться к лорду Бэнкрофту, – взмолилась Джулиет.

– Лорд Бэнкрофт может проваливать ко всем чертям! Мне нужно о многом сказать вам, Джулиет.

– Это не может подождать?

Нет, это не могло подождать. Одна мысль о том, что завтра утром Джулиет уедет в свое поместье в Шропшире, была совершенно невыносима.

– Мы должны поговорить до вашего отъезда.

– Не думаю, что это хорошая мысль, Себастьян.

Джулиет не хотела оставаться с ним наедине ни единой минуты. К своему ужасу, она поняла, что любит Себастьяна Сент-Клера! Это была не просто влюбленность, а настоящая любовь, глубокая, безнадежная.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации