Электронная библиотека » Кэт Мартин » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Храброе сердце"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 00:45


Автор книги: Кэт Мартин


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 25

Стояла кромешная тьма. Слабый свет далекого уличного фонаря не мог справиться с ней. По улице торопливо шла женщина в подбитой атласной тканью накидке. За ней, скрываясь в темноте, следовал мужчина. Женщина часто оглядывалась, проверяя, не идет ли кто за ней, но никого не замечала.

Мужчина удовлетворенно улыбнулся. Похоже, слухи о нем распространились по всему городу. Женщина была подозрительной и осторожной как кошка, но для него это не имело никакого значения. Он был умелым охотником и ловко выслеживал свою жертву. Куда бы эта женщина ни шла, она не дойдет до места назначения.

Очень скоро она окажется в полной его власти.

Он увидел, как женщина свернула за угол, и нырнул в ближайший переулок, чтобы сократить себе путь. Он шел, стараясь держаться подальше от вонючих куч мусора и всяческого хлама у стен старых деревянных домов. Ему не хотелось пачкать свои новые кожаные испанские туфли. Вынырнув из переулка, он вновь увидел чуть впереди ту самую женщину и продолжил преследование.

Он шел за ней от самого «Золотого фазана», где она играла в карты и пила с богатыми знатными мужчинами. На ней было голубое шелковое платье – подарок одного из них. Это была проститутка высшего разряда.

Ее звали Роза Макклири. Из-за огненно-рыжих волос ее часто называли Красной Розой. Мужчины вожделели ее и опускались до секса за деньги.

Мужчина мрачно ухмыльнулся. Шлюха есть шлюха, как ее ни назови.

Сегодня этих тварей, позорящих человечество, станет на одну меньше.

И одним старым долгом тоже станет меньше. В этот вечер среди ее обожателей был и его старый друг, Рудольф Грэм. Полиция будет уверена, что человек, которого уже в третий раз видят в обществе женщины незадолго до ее убийства, и есть убийца. На этот раз он оставит им веские доказательства этого.


Линдси сидела за завтраком, с ужасом глядя на заголовок в газете «Лондон таймс», которую держал перед собой сидевший во главе стола отец.

ТРЕТЬЯ ЖЕРТВА УБИЙЦЫ НА КОВЕНТ-ГАРДЕН

У противоположного конца стола сидела мать. Напротив Линдси перед нетронутой трапезой замер бледный, подавленный Руди.

– Это случилось позавчера, но только сегодня попало и газеты, – сообщил отец.

Руди поднял голову и мрачно произнес:

– Не могу поверить, что он снова убил женщину.

– Его необходимо поймать, – вступила в разговор Линдси.

На этот раз полиция должна найти хоть какую-то зацепку.

– Я… я знал ее, – с трудом выговорил Руди.

– Кого? – вскинула голову мать. – Убитую? Женщину по имени Красная Роза?

Руди кивнул.

– Но она была… она была…

– Проституткой, – пришел жене на помощь барон. – Эта женщина была проституткой, моя дорогая. Мужчине нужно нагуляться в молодости.

– Того, о чем ты говоришь, у меня с ней не было. В тот вечер я зашел в «Золотой фазан» с Томом Боггзом. Роза пришла позже с Мартином Финчем. Мы сыграли несколько партий. Финч дал ей денег на игру в кости, и она выиграла. Он хотел… отвезти ее домой, но желание играть пересилило. Когда Марти наконец пошел ее искать, Роза уже ушла.

У матери дрожали руки.

– Боже мой, теперь полиция снова станет задавать вопросы. Они непременно узнают, что ты был с ней в тот вечер в «Золотом фазане».

– Но я же сказал, ее привел Марти Финч! Она была с ним!

– И все же нас ждут некоторые неприятности, – сказал отец.

Точнее, большие неприятности, подумала Линдси. У полиции не будет никаких сомнений в том, что и в этом преступлении замешан Руди. По меньшей мере он будет подвергнут допросу. Повернувшись к брату, она спросила:

– Куда ты пошел из «Золотого фазана»?

– Домой.

– В котором часу?

– Не помню… часа в четыре, кажется.

– Что ты делал в промежутке между уходом из «Золотого фазана» и приходом домой?

– У меня слегка кружилась голова, и я решил немного прогуляться. Я гулял недолго, не больше получаса.

– Боже милостивый! Что же ты опять натворил, Руди?!

Теперь Руди уже не так много пил и не слишком увлекался азартными играми, но проблем все-таки не избежал.

Неожиданно Линдси в голову пришла идея.

– Ты был в своем клубе вчера вечером?

– Да, недолго.

– А лорд Меррик был там?

Руди напрягся.

– Стивен бывает там так же часто, как и я. Это ничего не значит.

– Так он был там вчера или нет? – настаивала Линдси.

– Был. Когда я уходил, он еще оставался в клубе. И что с того?

– А в «Золотом фазане» ты его видел?

– Нет, – угрюмо сказал Руди.

– К чему все эти вопросы о лорде Меррике? – вмешался в разговор отец.

– Да так, ничего особенного, во всяком случае пока, – ответила ему Линдси.

По ответам брата она так и не поняла, какова была в этом деле роль Стивена, но пришла к выводу, что настоящий убийца намеренно старается подставить Руди. Возможно, Стивен вслед за Руди уехал из клуба, видел, как он вошел в «Золотой фазан», потом туда же вошла та женщина – кажется, Роза? Возможно, он дождался, когда женщина вышла одна, незаметно пошел за ней и… убил.

Но зачем?

– Простите, но… мне нужно идти. – Линдси поднялась из-за стола. – Я уже опаздываю на работу.

Ей действительно пора было идти в редакцию. Она надеялась, что не столкнется там с Тором. Линдси хотелось разузнать все подробности третьего убийства, прежде чем к ним в дом нагрянет полиция с расспросами. А в том, что полиция непременно явится, Линдси не сомневалась.

Уже у двери она остановилась и задала ещё один вопрос брату:

– Скажи мне, Руди, ты будешь завтра вечером на балу у леди Пейсли?

– Во всяком случае, до сего дня это входило в мои планы.

– Отлично. Думаю, надо соблюсти все внешние приличия и держать марку. Поговорим об этом позже.

И Линдси вышла из столовой.

Она тоже собиралась на этот бал, где должны были присутствовать ее мать, Эмма Харви и ее сын Майкл. Родителям Линдси представлялся удобный случай познакомиться с ним поближе.

У Линдси снова стало тяжело на душе.

Ей не хотелось выходить за Майкла замуж. Но он мог владеть нужной ей информацией. И уж если выходить замуж, то лучше за Майкла, чем за кого-нибудь из других предложенных родителями мужчин.

Линдси снова вспомнила Тора. Его улыбка заставляла ее забыть обо всем на свете. Но как жестоко он с ней поступил! Решительно отогнав от себя болезненные воспоминания, Линдси стала думать о Майкле. Вот кто хочет жениться на ней!


Криста положила руку Тора себе на талию, а другую его руку отвела в сторону и соединила со своей.

– Вот так. Готов?

Тор кивнул.

Повернувшись к седовласому человеку, сидевшему за фортепиано – это был мистер Пендергаст, ее учитель музыки, – Криста кивнула, и тот заиграл вальс. Лейф, сидя на диване, наблюдал за своей женой и братом, которые старательно выполняли танцевальные па под чарующую музыку.

Криста почти не удивилась врожденной грации своего высокого, широкоплечего деверя. Такой же непринужденной грацией движений обладал и ее муж.

– Знаешь, у тебя получается даже лучше, чем в свое время у Лейфа. Уверена, из тебя выйдет отличный танцор.

Помимо танцев, Тор усиленно занимался изучением всех тех мелочей, которые делают из обыкновенного мужчины настоящего джентльмена. Поскольку времени было катастрофически мало, Тор поселился в доме брата. Накануне сюда был приглашен мужской портной, чтобы подогнать для Тора кое-что из огромного количества вечерних костюмов Лейфа и принять заказ на изготовление нескольких новых костюмов.

Приходивший цирюльник аккуратно постриг буйную шевелюру Тора и очень осторожно, так что Тор только один раз ойкнул, сделал ему безупречный маникюр.

Время поджимало.

В разговоре с Кристой Линдси ненароком обронила, что собирается на бал к леди Пейсли, Там же будет и лейтенант Харви. Тревожась за брата, Линдси намеревалась на балу поговорить с лейтенантом – она надеялась узнать у него что-нибудь полезное, Линдси сказала также, что скорее всего она отдаст свою руку и сердце именно Майклу Харви, хотя окончательное решение еще не принято.

У Тора не оставалось времени. Сегодня вечером ему придется вступить в борьбу за сердце Линдси.

Наконец мистер Пендергаст закончил играть вальс, и Тор облегченно вздохнул:

– Танцевать не так легко, как кажется со стороны.

– Легкость приходит с практикой, – улыбнулся Лейф, подходя к брату. – Поверь, тебе гораздо больше понравится танцевать, когда в твоих руках окажется любимая женщина.

Глаза Тора потемнели. Он был как никогда полон решимости вернуть Линдси. Теперь, когда он знал, что они с Линдси могут быть вместе, это превратилось для него в цель всей жизни.

– Танцевать-то я научусь, – сказал Тор, – меня волнует другое: что сказать Линдси, чтобы она меня простила?..

Кристу это волновало не меньше. Признаться женщине в любви и просить у нее прощения – этому она не могла научить Тора. Эту проблему предстояло решать ему самому.

Глава 26

Графиня Пейсли устраивала бал в Арундейл-Румз на Арундейл-стрит. Огромный бальный зал со множеством хрустальных канделябров и зеркальными стенами, способный вместить более четырех сотен гостей, был великолепен. Вдоль стен стояли пальмы в кадках, играл оркестр из двенадцати музыкантов.

Когда на бал приехала Линдси с братом, матерью и Эммой Харви, танцы уже начались. Линдси сняла подбитую мехом накидку и вместе с остальными вошла в бальный зал. К ним почтительно подошел одетый в атласную ливрею официант в серебристом парике. Линдси взяла с серебряного подноса бокал шампанского, то же самое сделал и Руди.

– Будем надеяться, полиция не явится за мной на бал, – мрачно пошутил он.

– Будем надеяться, что у них есть другой подозреваемый, – поправила его Линдси.

На ней было платье изумрудно-зеленого шелка, подчеркивающее талию и обнажавшее плечи и грудь. Медово-золотистые волосы локонами ниспадали на плечи. Вместе с Руди она медленно направилась к толпе гостей. Майкла Харви еще не было, и у Линдси оставалось время собраться с духом. Линдси собиралась уделить Майклу максимум внимания, чтобы понять, насколько ей удастся построить вместе с ним будущую семейную жизнь.

Ее бальная танцевальная карточка начала быстро заполняться именами партнеров. Кадриль была отдана лорду Вардону. Танцуя с ним, она заставляла себя улыбаться его неинтересным шуткам и поддерживать его занудные разговоры. Теперь она окончательно убедилась в том, что правильно поступила, решительно вычеркнув его из списка женихов.

Линдси бросила взгляд на Лейфа и Кристу, которые танцевали рядом, и у нее защемило сердце. Они выглядели такими счастливыми. Глядя на них, она невольно вспомнила Тора.

Неожиданно в поле ее зрения оказался мужчина с красивой аккуратной прической в безупречно сшитом вечернем костюме. Она даже не сразу узнала его. Их глаза встретились, и Линдси вздрогнула.

Он подошел к ней и учтиво произнес:

– Добрый вечер, мисс Грэм.

Линдси провела языком по внезапно пересохшим губам.

– Что… что ты здесь делаешь?

– Я знал, что ты будешь здесь, и пришел, чтобы поговорить с тобой.

У нее сжалось сердце. Меньше всего ей хотелось сейчас разговаривать с Тором.

– По-моему, ты уже сказал все, что хотел.

Он не сводил с нее глаз.

– Я солгал тебе, а сейчас хочу сказать правду.

Линдси проглотила подкативший к горлу комок.

– Ты никогда не лжешь. Никогда.

– В тот день я солгал и сделал это ради тебя.

– Я не хочу разговаривать с тобой, Тор, – ни сейчас, ни когда-либо еще, и, уж во всяком случае, не здесь.

– Мы должны поговорить сейчас и здесь.

Линдси глубоко вздохнула. Если она откажется, он может устроить сцену, ведь он только внешне выглядит как настоящий джентльмен.

– Ну хорошо, только недолго, – еще раз вздохнула она.

Не обращая внимания на галантно поданную им руку, Линдси быстро подошла к ближайшей кадке с пальмой, надеясь, что там их никто не услышит.

– Так что ты хотел мне сказать?

– В тот день… тогда я солгал тебе насчет женщин. С тех пор как я встретил тебя, я уже не могу думать ни о ком другом.

– Я тебе не верю.

– Я солгал, потому что хотел защитить тебя. Я был уверен, что не пара тебе, что не смогу сделать тебя счастливой. Теперь я так уже не думаю.

– Мне нужно идти! – решительно заявила Линдси и сделала шаг вперед.

Тор преградил ей дорогу.

– Линдси, я теперь богат и могу обеспечить тебе достойную жизнь.

– Я уже сказала тебе, что деньги для меня не самое главное.

– Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за человека, которого выбрал для тебя отец. Я хочу, чтобы ты вышла замуж за меня.

Острая боль пронзила сердце Линдси, к глазам подступили слезы, но она усилием воли не позволила себе расплакаться и даже сумела небрежно усмехнуться:

– Неужели ты думаешь, что после того, как ты со мной так жестоко обошелся, я стану всерьез рассматривать твое предложение о замужестве?

Синие глаза Тора потемнели.

– Я понимаю, ты не можешь простить меня, не можешь верить так, как прежде. Но я обещаю тебе сделать все, что в моих силах, чтобы ты была счастлива со мной. Я буду тебе достойным мужем.

Она молчала, ее сердце разрывалось на части.

– А пока не наступил тот день, когда ты снова поверишь мне, я прошу тебя всего лишь исполнить мою просьбу.

Внутренне готовая к отказу, Линдси вопросительно подняла брови.

– Потанцуй со мной.

От неожиданности у нее перехватило дыхание. Она ожидала чего угодно, только не этого. Тор никогда не танцевал. Он не умел этого делать и не хотел учиться. Линдси снова взглянула на него – безупречно красивого в вечернем костюме, такого красивого, что взгляды всех женщин в зале были устремлены на него.

– Ты приглашаешь меня на танец?

– Именно так, леди.

На ее губах мелькнула ироничная улыбка. Он хочет позора – он его получит.

– Отлично. Пойдем.

Повернувшись, Линдси быстрым шагом направилась в толпу танцующих, то и дело оглядываясь, идет ли за ней Тор или же это была всего лишь глупая шутка с его стороны. Он уверенно шел следом.

Как только они достигли танцевальной площадки, оркестр, словно по заказу, заиграл вальс. Краем глаза Линдси увидела отходившего от музыкантов Лейфа и поняла, что у Тора в этом зале есть союзник.

Тор остановился и, повернув Линдси к себе лицом, положил одну большую руку ей на талию, а другой отвел в сторону ее руку. Ощущая сквозь бальную перчатку тепло его пальцев, она старалась унять охватившую ее дрожь.

Во время вальса полагалось смотреть партнеру в лицо, но вместо этого Линдси устремила взгляд на его широкую грудь. Дождавшись начала, Тор повел ее в вальсе, держа так крепко, словно боялся, что сейчас она убежит. От неожиданности Линдси слегка споткнулась, но он не растерялся, подхватил ее и продолжал двигаться в ритме музыки.

– Я и не подозревала, что ты умеешь танцевать, – сухо заметила она. – Или это была еще одна твоя ложь?

– Танцевать я научился совсем недавно.

Только сейчас Линдси заметила, что он тщательно считает шаги, изо всех сил стараясь не ошибиться.

– А зачем?

Тор посмотрел ей в глаза:

– Хотел сделать тебе приятное. Кроме того, это дает возможность снова держать тебя в объятиях.

Значит, он научился танцевать ради нее! Это было так располагающе, так трогательно… Но все же недостаточно для того, чтобы залечить нанесенные им страшные раны. Да и могла ли она теперь верить в искренность его слов?

Прежде чем вальс закончился, Линдси оставила Тора и вернулась к матери, беседовавшей с Эммой Харви. Ее сердце сильно билось. Боже милостивый, зачем он снова подошел к ней?

Украдкой взглянув на Тора, стоявшего рядом с братом, она заметила, что он неотрывно смотрит на нее.

В этот момент к Линдси подошел Майкл Харви. Он был хорош собой, превосходно одет, имел безупречные манеры, вел себя непринужденно, с ним было интересно разговаривать – в общем, идеальная пара для дочери барона.

Вот только она ни капельки не любила его.

– Мисс Грэм, вы сегодня само очарование, – сказал Майкл, поднося к губам ее руку в перчатке. – Впрочем, вы всегда великолепно выглядите.

Линдси заставила себя любезно улыбнуться:

– Благодарю вас, лейтенант.

Едва сдерживаясь, чтобы не смотреть на Тора, она принялась мысленно восхищаться привлекательностью, умом и манерами Майкла Харви.

Между ними завязалась приятная беседа о пустяках. Линдси попыталась представить себе реакцию Майкла, если она расскажет ему, как, одетая в мужское платье, она участвовала в дерби верхом на огромном полудиком жеребце и… выиграла! Она была уверена, что Майкл не одобрил бы ее поступка. Впрочем, кто из мужчин ее круга одобрил бы такое?

Майкл пригласил ее на танец, но Линдси мягко отказалась – главной ее задачей было узнать у него ценную информацию об убийствах. Стараясь не смотреть в сторону Тора, Линдси сказала:

– Я бы предпочла бокал пунша, если вы не возражаете.

– Отличная идея, – улыбнулся лейтенант и повел ее к столу с напитками и закусками.

Он налил фруктовый пунш в два хрустальных бокала, и они вышли в длинную галерею. Тут не было Тора, и Линдси немного успокоилась.

Сделав маленький глоток ароматного пунша, она сказала:

– Наверное, сейчас вы расследуете третье убийство. Майкл кивнул:

– Да, нам всем сейчас приходится много работать.

– Поверить не могу, что этот монстр убил еще одну женщину.

– Это не слишком хорошая тема для разговора, – нахмурился лейтенант.

– Почему? – невинным тоном поинтересовалась Линдси.

– Вам хорошо известно почему.

Она сделала еще один глоток пунша.

– Понимаете, я надеялась, что вы нашли наконец настоящего в отличие от моего брата подозреваемого.

– Вашего брата видели и с этой женщиной в ту ночь, когда ее убили. Должно быть, вы и сами об этом знаете. А это значит, что он остается главным подозреваемым по этому делу.

Линдси стало не по себе.

– Но Руди не был с Розой Макклири. Просто он оказался одновременно с ней в одном и том же месте.

– Даже если так, это его не оправдывает.

– Я понимаю, вы не вправе обсуждать служебные дела, особенно со мной, но прошу вас, если вы питаете ко мне нечто большее, нежели дружеское внимание, расскажите мне то, что можно.

Вздохнув, Майкл поставил пустой бокал на подоконник застекленной галереи рядом с бюстом королевы.

– Могу сказать, что нам известно, как именно были убиты все эти женщины. Сначала мы полагали, что убийца душил их руками в перчатках. Однако синяки на их шеях были слишком большими, к тому же не было ни одного отчетливого отпечатка пальцев. Мы пришли к выводу, что скорее всего убийца пользовался шарфом.

– Он душил их шарфом?

– Похоже, что так.

– И снова не было следов… изнасилования?

– Нет, не было. Видимо, он получает удовольствие oт самого убийства.

Линдси внутренне содрогнулась.

– Как вы думаете, его выбор жертв случаен или же он преследует конкретных женщин?

– Этого я не могу сказать наверняка. – Неожиданно для Линдси Майкл взял ее за плечи и повернул к себе. – Я знаю, вы любите своего брата. Мне не хочется говорить это вам, но полиция убеждена, что преступник именно он. Сейчас идет активный сбор доказательств этой версии. Надеюсь, когда все закончится, вы сумеете отделить оценку моих должностных обязанностей от тех чувств, которые я к вам испытываю.

Он наклонил голову и поцеловал ее.

На мгновение Линдси замерла. Прикосновение его теплых губ было приятным. Однако этот поцелуй не зажег ее, не заставил загореться желанием естественного продолжения.

Майкл оторвался от недолгого поцелуя – он не хотел давать повод ненужным сплетням.

– Наши отношения не могут развиваться дальше, пока все это не закончится, – сказал он, – но я буду думать о вас, Линдси. Надеюсь, и вы обо мне не забудете.

Линдси заставила себя улыбнуться. В этот момент она могла думать только о том, что вскоре полиция снова арестует ее брата. Судя по словам Майкла, на этот раз им удалось найти веские доказательства виновности Руди. Она подумала о Стивене, но у нее не было ни малейших доказательств его причастности к преступлениям. Да и сама она не была в этом полностью уверена. Но найти настоящего убийцу необходимо было срочно – в этом Линдси не сомневалась.


– Мне кажется, все не так уж плохо, – улыбнулась Криста, подходя к Тору. – Во всяком случае, тебе удалось уговорить Линдси станцевать с тобой вальс.

Толпа гостей начинала понемногу редеть, бал подходил к концу.

Тор покачал головой:

– Думаю, она никогда не простит меня.

– Со временем простит. Она любит тебя. Тебе нужно только заставить ее вспомнить об этом.

Вспомнить… Тор подумал об их последнем свидании, когда он применил все умения, полученные им в заведении мадам Фортье, чтобы доставить Линдси максимальное наслаждение. При этом он и сам получил не меньшее удовольствие, чем она.

– Она позволила ему поцеловать себя. Я видел их в галерее.

– Она не любит Майкла Харви, она любит тебя. Ты сам сбил ее с толку своим отказом.

Тор посмотрел туда, где вместе с родителями и братом стояла Линдси. Лейтенанта Харви с ними не было. Уже хорошо, подумал Тор.

Криста взяла его за руку.

– Нельзя сдаваться, Тор.

– Я и не собираюсь, – посуровел он. – До сих пор я вел себя как последний дурак. Линдси моя, и я буду за нее бороться.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации